OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 22 Oct 2014 23:29:28 +0000 (16:29 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 22 Oct 2014 23:29:28 +0000 (16:29 -0700)
Change-Id: I895931be5f341683d3bed7a087b3b1c4dc5a0359
Auto-generated-cl: translation import

74 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/arrays.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/arrays.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index b7a7eb4..3a7769f 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moet:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"As jy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Omdat jy \'n toeganklikheiddiens aangeskakel het, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Jy moet jou patroon bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Jy moet jou PIN bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Jy moet jou wagwoord bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Neem jou handelinge waar"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ontvang kennisgewings wanneer jy met \'n program omgaan."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Stop <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Sellulêre data is onbeskikbaar"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Raak om \'n data-SIM te kies"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Kies \'n SIM-kaart"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM leeg"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-naam"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kaart"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Diensverskaffer"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nommer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kleur"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiveer netnaamsending"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktivering van netwerknaamuitsendings keer dat derde partye toegang tot netwerkinligting verkry."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiwiteite"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Vra eers"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Keuse vereis"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI se relatiewe inligting"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkripsie"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Gaan voort"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vereis PIN om toestel te begin"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vereis patroon om toestel te begin"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vereis wagwoord om toestel te begin"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nee, dankie"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nee, dankie"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nee, dankie"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vereis PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vereis patroon?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vereis wagwoord?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Wanneer jy jou PIN invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Wanneer jy jou patroon invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Wanneer jy jou wagwoord invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
index 7be7e63..f8855f1 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"የውሂብ ሲም ለመምረጥ ይንኩ"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ለውሂብ ሲም ይምረጡ"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ይደውሉ ከዚህ ጋር"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ሲም ካርድ ይምረጡ"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ሲም <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ሲም ባዶ ነው"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"የሲም ስም"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ሲም ካርድ"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"የሲም ማስገቢያ %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"አገልግሎት አቅራቢ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ቁጥር"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"የሲም ቀለም"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል ሶስተኛ ወገኖች የአውታረ መረብዎ መረጃ እንዳይደርሱበት ይጠብቃል።"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"የአውታረ መረብ ስም ስርጭትን ማሰናከል ከተደበቁ አውታረ መረቦች ጋር ራስ-ሰር እንዳንገናኙ ይከላከላል።"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"እንቅስቃሴዎች"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"በመጀመሪያ ይጠይቁ"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ተመራጭ ሲም ለ"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"መምረጥ ይጠየቃል"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
index 0c12cf1..d35bb93 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"بيانات الجوّال غير متوفرة"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"‏المس لتحديد بطاقة SIM للبيانات"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"‏تحديد بطاقة SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"‏بطاقة SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"‏بطاقة SIM فارغة"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"‏اسم بطاقة SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"‏بطاقة SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"‏%1$d لمنفذ SIM"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"مشغل شبكة الجوّال"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"الرقم"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"‏لون بطاقة SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"تعطيل بث اسم الشبكة"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"أنشطة"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"السؤال أولاً"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏بطاقة SIM المفضلة لـ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"يلزم التحديد"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"الإعدادات"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"الإعدادات"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"تشغيل"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"إيقاف"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"تثبيت الشاشة"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"عند تمكين ميزة تثبيت الشاشة، ستتمكن من استخدامها لتصبح الشاشة الحالية في العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس \"عرض عام\".\n\n4. المس رمز التثبيت."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"عند تمكين ميزة تثبيت الشاشة، ستتمكن من استخدامها لتصبح الشاشة الحالية في العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس \"نظرة عامة\".\n\n4. المس رمز التثبيت."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"الملف الشخصي للعمل"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"هل يلزم رقم تعريف شخصي؟"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"هل يلزم إدخال نقش؟"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"هل يلزم إدخال كلمة مرور؟"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متاحة."</string>
 </resources>
index 915b31b..e94a938 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има нужда от следните неща:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако включите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Тъй като сте включили услуга за достъпност, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите фигурата си."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите ПИН кода си."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите паролата си."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Наблюдение на действията ви"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получаване на известия, когато взаимодействате с приложение."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Няма налични мобилни данни"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Докоснете, за да изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Използване винаги за обаждания"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Изберете SIM карта"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Слотът за SIM карта е празен"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на SIM картата"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM карта"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот за SIM карта: %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Цвят на SIM картата"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Излъчв. на името на мрежата: Деакт."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Спирането на излъчв. на името на мрежата ви предотвратява достъпа на трети страни до информ. за нея."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Деакт. на излъчването на името на мрежата ще предотврати автоматичното свързване със скрити мрежи."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Активности"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Първо да се извежда запитване"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Предпочитана SIM карта за"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Изборът е задължителен"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информация относно IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифроване"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Да се изисква фигура за стартиране на устройството"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Да се изисква парола за стартиране на устройството"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, благодаря"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, благодаря"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, благодаря"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Да се изисква ли парола?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
index 275aed1..ee8bb9a 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> কে এটি করতে হবে:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"আপনি যদি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করেন, তাহলে ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"যেহেতু আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবা চালু করেছেন, তাই ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার PIN নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থামাবেন?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"সেলুলার ডেটা অনুপলব্ধ"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"একটি ডাটা সিম নির্বাচন করার জন্য স্পর্শ করুন"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"একটি সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"সিম <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"সিম খালি"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"সিম এর নাম"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"সিম কার্ড"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM স্লট %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"পরিষেবা প্রদানকারী"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"সংখ্যা"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"সিম এর রঙ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করুন"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"কার্যকলাপগুলি"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"প্রথমে জিজ্ঞাসা করুন"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"এর জন্য পছন্দসই SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"নির্বাচন করার প্রয়োজন"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"সেটিংস"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"সেটিংস"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"চালু করুন"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"বন্ধ করুন"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"স্ক্রীন পিন করা"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à¦\9aালà§\81 à¦¥à¦¾à¦\95াà¦\95ালà§\80ন, à¦\86পনার à¦¦à§\8dবারা à¦\86নপিন à¦¨à¦¾ à¦\95রা à¦ªà¦°à§\8dযনà§\8dত à¦¬à¦°à§\8dতমান à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80নà¦\95à§\87 à¦¦à§\83শà§\8dযমান à¦\95রà§\87 à¦°à¦¾à¦\96তà§\87 à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রতà§\87 à¦ªà¦¾à¦°à§\87ন৷\n\nসà§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রার à¦\9cনà§\8dয:\n\n১. à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦\9aালà§\81 à¦°à¦¯à¦¼à§\87à¦\9bà§\87 à¦\95িনা à¦¤à¦¾ à¦¨à¦¿à¦¶à§\8dà¦\9aিত à¦\95রà§\81ন৷\n\n২. à¦\86পনি à¦¯à§\87 à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80নà¦\9fিà¦\95à§\87 à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রà§\87 à¦°à¦¾à¦\96তà§\87 à¦\9aান à¦¸à§\87à¦\9fি à¦\96à§\81লà§\81ন৷\n\n৩. à¦\93ভারভিà¦\89-à¦\8f স্পর্শ করুন৷\n\n৪. পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à¦\9aালà§\81 à¦¥à¦¾à¦\95াà¦\95ালà§\80ন, à¦\86পনার à¦¦à§\8dবারা à¦\86নপিন à¦¨à¦¾ à¦\95রা à¦ªà¦°à§\8dযনà§\8dত à¦¬à¦°à§\8dতমান à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80নà¦\95à§\87 à¦¦à§\83শà§\8dযমান à¦\95রà§\87 à¦°à¦¾à¦\96তà§\87 à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রতà§\87 à¦ªà¦¾à¦°à§\87ন৷\n\nসà§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রার à¦\9cনà§\8dয:\n\n১. à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80ন à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রা à¦\9aালà§\81 à¦°à¦¯à¦¼à§\87à¦\9bà§\87 à¦\95িনা à¦¤à¦¾ à¦¨à¦¿à¦¶à§\8dà¦\9aিত à¦\95রà§\81ন৷\n\n২. à¦\86পনি à¦¯à§\87 à¦¸à§\8dà¦\95à§\8dরà§\80নà¦\9fিà¦\95à§\87 à¦ªà¦¿à¦¨ à¦\95রà§\87 à¦°à¦¾à¦\96তà§\87 à¦\9aান à¦¸à§\87à¦\9fি à¦\96à§\81লà§\81ন৷\n\n৩. à¦\8fà¦\95 à¦¨à¦\9cরà§\87-স্পর্শ করুন৷\n\n৪. পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"কর্মস্থলের প্রোফাইল"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(পরীক্ষামূলক)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ডিভাইস যখন ঘোরানো হবে"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI আপেক্ষিক তথ্য"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"এনক্রিপশান"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অবিরত থাকুন"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার PIN চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ডিভাইস চালু করার জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"না থাক"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"না থাক"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"না থাক"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-এর প্রয়োজন?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"প্যাটার্নের প্রয়োজন?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার PIN লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
index 9dc93d7..87ec7f7 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Les dades mòbils no estan disponibles."</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca per seleccionar una SIM de dades."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selecciona una SIM per a les dades"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Truca mitjançant"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecciona una targeta SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Targeta SIM buida"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la targeta SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Targeta SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranura per a la targeta SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Color de la SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar nom de xarxa"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activitats"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Demana primer"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida per a"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Demana-m\'ho cada vegada"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Has de seleccionar una preferència."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuració"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuració"</string>
index f4eb3ef..fec8a10 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu usnadnění přístupu, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastní akce"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazit upozornění"</string>
+    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Prázdná SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Název SIM karty"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karta"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázat vysílání názvu sítě"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivity"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Nejdříve se zeptat"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrování"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
index 5222d6d..473d8c8 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> har brug for at:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du aktiverer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vil enheden ikke benytte skærmlåsen til at forbedre datakrypteringen."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har aktiveret en tilgængelighedstjeneste, vil enheden ikke benytte skærmlåsen for at forbedre datakrypteringen."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte dit mønster."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte din pinkode."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte din adgangskode."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"observere dine handlinger"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"modtage underretninger, når du interagerer med en app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du standse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgængelige"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tryk for at vælge et data-SIM-kort"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Brug altid denne indstilling til opkald"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vælg et SIM-kort"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Intet SIM-kort"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn på SIM-kort"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kort"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilselskab"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farve på SIM-kort"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver udsendelse af netværksnavn"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktivering af udsendelse af netværksnavn beskytter mod, at tredjeparter får adgang til dine netværksoplysninger."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktivering af udsendelse af netværksnavn forhindrer automatisk forbindelse til skjulte netværk."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiviteter"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Spørg først"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du har ikke valgt endnu"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Indstillinger"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Indstillinger"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relative IMEI-oplysninger"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsæt"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve din pinkode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve dit mønster, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve adgangskode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kræv pinkode for at starte enheden"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kræv mønster for at starte enheden"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kræv adgangskode for at starte enheden"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nej tak"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nej tak"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nej tak"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kræv pinkode?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kræv mønster?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kræv adgangskode?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
index 5ed8cdc..e192070 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> benötigt:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Wenn Sie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktivieren, verwendet Ihr Gerät nicht die Displaysperre, um die Datenverschlüsselung zu verbessern."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Da Sie eine Bedienungshilfe aktiviert haben, verwendet Ihr Gerät nicht die Displaysperre, um die Datenverschlüsselung zu verbessern."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Da die Aktivierung von <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihr Muster bestätigen."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Da die Aktivierung von <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihre PIN bestätigen."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Da die Aktivierung von <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihr Passwort bestätigen."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ihre Aktionen beobachten"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Erhält Benachrichtigungen, wenn Sie mit einer App interagieren."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> beenden?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilfunkdaten sind nicht verfügbar."</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Zum Auswählen einer Daten-SIM-Karte tippen"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Diese SIM für alle Anrufe verwenden"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"SIM-Karte für Daten auswählen"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Anrufen mit"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-Karte auswählen"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-Karte <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-Karte ist leer."</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Name der SIM-Karte"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-Karte"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-Steckplatz %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilfunkanbieter"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farbe für SIM-Karte"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Netzwerknamenübertr. deaktivieren"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung können Dritte nicht auf Ihre Netzwerkinformationen zugreifen."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung ist keine autom. Verbindung zu verborgenen Netzwerken möglich."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivitäten"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Erst fragen"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Bevorzugte SIM für"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Jedes Mal fragen"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Auswahl erforderlich"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Einstellungen"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Einstellungen"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informationen zur relativen IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Verschlüsselung"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Weiter"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihrer PIN erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Musters erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"PIN zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Muster zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Passwort zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nein danke"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nein danke"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nein danke"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN erforderlich?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Muster erforderlich?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Passwort erforderlich?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihre PIN eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> noch nicht zur Verfügung."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihr Muster eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> noch nicht zur Verfügung."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihr Passwort eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> noch nicht zur Verfügung."</string>
index 8deee70..7082f8e 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> έχει τις εξής δυνατότητες:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Επειδή έχετε ενεργοποιήσει την υπηρεσία προσβασιμότητας, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε το μοτίβο σας."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό σας PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Παρατήρηση των ενεργειών σας"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Λήψη ειδοποιήσεων κατά την αλληλεπίδρασή σας με μια εφαρμογή."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Διακοπή <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Αγγίξτε για επιλογή SIM δεδομένων"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Κλήση με"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Κενή SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Όνομα SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Κάρτα SIM"</string>
+    <!-- String.format failed for translation -->
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Αριθμός"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Χρώμα SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Δραστηριότητες"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Να γίνεται ερώτηση πρώτα"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Προτιμώμενη SIM για"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Απαιτείται επιλογή"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Σχετικές πληροφορίες IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Κρυπτογράφηση"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Συνέχεια"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού PIN πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα μοτίβου πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού πρόσβασης πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Απαίτηση PIN για εκκίνηση της συσκευής"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Απαίτηση μοτίβου για εκκίνηση της συσκευής"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για εκκίνηση της συσκευής"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Όχι"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Όχι"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Όχι"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Αίτημα κωδικού PIN;"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Αίτημα μοτίβου;"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Αίτημα κωδικού πρόσβασης;"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
index 6e47fd1..9e49235 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobile data is unavailable"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Touch to select a data SIM"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Always use this for calls"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Select a SIM for data"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Call with"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Select a SIM card"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM empty"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM name"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM card"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM slot %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Number"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM colour"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Disable Network Name Broadcast"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activities"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Ask first"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferred SIM for"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Ask every time"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selection required"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Settings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Settings"</string>
index 6e47fd1..9e49235 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobile data is unavailable"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Touch to select a data SIM"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Always use this for calls"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Select a SIM for data"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Call with"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Select a SIM card"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM empty"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM name"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM card"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM slot %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Number"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM colour"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Disable Network Name Broadcast"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activities"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Ask first"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferred SIM for"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Ask every time"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selection required"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Settings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Settings"</string>
index 4a5175c..e542a17 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necesita:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Dado que activaste un servicio de accesibilidad, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, debes confirmar el patrón."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, debes confirmar el PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, debes confirmar la contraseña."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar tus acciones"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recibe notificaciones cuando estés interactuando con una aplicación."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"¿Quieres detener <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datos móviles no disponibles"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca para seleccionar una tarjeta SIM de datos."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar siempre para llamadas"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar una tarjeta SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vacía"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nombre de SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Tarjeta SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Proveedor"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Color de SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Inhab. mostrar nombre red"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene el acceso de terceros a su información."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene la conexión automática a redes ocultas."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Actividades"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Preguntar primero"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selección requerida"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activar"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivar"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fijar pantalla"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Al activar esta función, la pantalla actual seguirá visible hasta que dejes de fijarla.\n\nSi quieres usar la función para fijar la pantalla, sigue estos pasos:\n\n1. Asegúrate de que la función esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que quieras fijar.\n\n3. Toca Descripción general.\n\n4. Toca el ícono para fijar."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Al activar esta función, la pantalla actual seguirá visible hasta que dejes de fijarla.\n\nSi quieres usar la función para fijar la pantalla, sigue estos pasos:\n\n1. Asegúrate de que la función esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que quieras fijar.\n\n3. Toca Recientes.\n\n4. Toca el ícono para fijar."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil de trabajo"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Al girar el dispositivo"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Información relacionada con IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Encriptación"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar patrón para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar contraseña para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"¿Solicitar PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"¿Solicitar patrón?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"¿Solicitar contraseña?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Cuando ingreses el PIN para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, aún no estarán disponibles."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Cuando ingreses el patrón para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, aún no estarán disponibles."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Cuando ingreses la contraseña para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, aún no estarán disponibles."</string>
 </resources>
index dd058df..7f42786 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necesita:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Has activado un servicio de accesibilidad, por lo que el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu patrón."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu contraseña."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar tus acciones"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recibe notificaciones cuando interactúes con una aplicación."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"¿Detener <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datos móviles no disponibles"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca para seleccionar una SIM de datos"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar siempre esta para llamadas"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Seleccionar una SIM de datos"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Llamar con"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar una tarjeta SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vacía"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nombre de la SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Tarjeta SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranura de SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Color de la SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Inhab. emisión nombre red"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Si no emites el nombre de la red, los usuarios externos no podrá acceder a la información de tu red."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Si no emites el nombre de la red, las conexiones automáticas no podrán ocultar las redes."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Actividades"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Preguntar primero"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Preguntar siempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Es necesario seleccionar una opción"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ajustes"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ajustes"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Sí"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"No"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fijar pantalla"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Si activas la opción, puedes usar la activación de pantalla para mantener visible la pantalla actual hasta que desactives la pantalla.\n\nPara ello:\n\n1. Asegúrate de seleccionar la activación de pantalla.\n\n2. Abre la pantalla que quieras activar.\n\n3. Toca Información general.\n\n4. Toca el icono de activación."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Si activas la opción, puedes usar la activación de pantalla para mantener visible la pantalla actual hasta que desactives la pantalla.\n\nPara ello:\n\n1. Asegúrate de seleccionar la activación de pantalla.\n\n2. Abre la pantalla que quieras activar.\n\n3. Toca Visión general.\n\n4. Toca el icono de activación."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil de trabajo"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Al girar el dispositivo"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Información relacionada con el IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Cifrado"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requerir PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requerir patrón para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requerir contraseña para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No, gracias"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No, gracias"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No, gracias"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"¿Solicitar PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"¿Solicitar patrón?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"¿Solicitar contraseña?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Cuando introduzcas tu PIN para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aún no estarán disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Cuando introduzcas tu patrón para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aún no estarán disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Cuando introduzcas tu contraseña para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aún no estarán disponibles."</string>
index f0db694..071de2b 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peab:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Kui lülitate sisse teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kuna teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kuna teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma PIN-koodi."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kuna teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma parooli."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Toimingute jälgimine"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Saama märguandeid, kui te kasutate rakendust."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Kas peatan teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiilne andmeside pole saadaval"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Puudutage, et valida andmeside SIM-kaart"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Kasuta helistamiseks alati seda"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-kaardi valimine"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-kaart on tühi"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-kaardi nimi"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kaart"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kaardi pesa %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operaator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Number"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kaardi värv"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Võrgunime levitamise keelamine"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Tegevused"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Küsi esmalt"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Eelistatud SIM-kaart:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valik on tegemata"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Seaded"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Seaded"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Sees"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Väljas"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekraanikuva kinnitamine"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kui see on sisse lülitatud, saate ekraani kinnitamise abil hoida aktiivse ekraani nähtaval kuni ekraani vabastamiseni.\n\nEkraani kinnitamiseks:\n\n1. Veenduge, et ekraani kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kinnitatav ekraan.\n\n3. Puudutage nuppu Ülevaade.\n\n4. Puudutage kinnitamisikooni."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kui see on sisse lülitatud, saate ekraanikuva kinnitamise abil hoida aktiivse ekraanikuva nähtaval kuni ekraanikuva vabastamiseni.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks:\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kinnitatav ekraanikuva.\n\n3. Puudutage nuppu Ülevaade.\n\n4. Puudutage kinnitamisikooni."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Tööprofiil"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Katseline)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kui seade on pööratud"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI suhteline teave"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Krüpteerimine"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jätka"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Tänan, ei"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Tänan, ei"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Tänan, ei"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kas nõuda PIN-koodi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kas nõuda mustrit?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kas nõuda parooli?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) saadaval."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) saadaval."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) saadaval."</string>
index a345519..84e152f 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hau egin behar du:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatu duzunez, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, eredua berretsi behar duzu."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ikuskatu zure ekintzak"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Jaso jakinarazpenak aplikazio batekin elkarrekintzan ari zarenean."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gelditu?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datu mugikorrak ez daude erabilgarri"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Ukitu datuen SIM txartela hautatzeko"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Erabili beti hau deietarako"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Hautatu SIM txartela"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM txartela"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM txartela hutsik dago"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM txartelaren izena"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM txartela"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. SIM zirrikitua"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadorea"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Zenbakia"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM txartelaren kolorea"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Jarduerak"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Galdetu lehendabizi"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Hauetarako SIM lehenetsia"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zerbait hautatu behar da"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ezarpenak"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ezarpenak"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktibatuta"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desaktibatuta"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pantaila ainguratzea"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Aktibatzen denean, pantaila aingura dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Aktibatzen denean, pantaila ainguratu egin dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Laneko profila"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Esperimentala)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Gailua biratzen denean"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkriptatzea"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Eskatu PIN kodea gailua hasieratzeko"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Eskatu eredua gailua hasieratzeko"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Eskatu pasahitza gailua hasieratzeko"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ez, eskerrik asko"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN kodea eskatzea nahi duzu?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Eredua eskatzea nahi duzu?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Pasahitza eskatzea nahi duzu?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Gailua abiarazteko PIN kodea idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
index 62bdc0a..a466233 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"داده شبکه تلفن همراه در دسترس نیست"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"برای انتخاب سیم‌کارتی برای داده‌ها، این گزینه را لمس کنید"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"همیشه این سیم برای تماس‌‌ها استفاده شود"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"انتخاب سیم‌کارت"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"سیم‌کارت <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"سیم‌کارت خالی است"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"نام سیم‌کارت"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"سیم‌کارت"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"شبکه مخابراتی"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"شماره"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"رنگ سیم‌کارت"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه، مانع از دسترسی اشخاص ثالث به اطلاعات شبکه شما می‌شود."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکه‌های مخفی جلوگیری می‌کند."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"فعالیت‌ها"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ابتدا سؤال شود"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب مورد نیاز است"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"تنظیمات"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"تنظیمات"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"روشن"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"خاموش"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"پین کردن صفحه"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"با روشن کردن قابلیت پین کردن صفحه، می‌توانید از آن استفاده کنید تا صفحه فعلی تا وقتی پین آن را برمی‌دارید، در دید باقی بماند.\n\nبرای استفاده از پین کردن صفحه:\n\n‏۱. مطمئن شوید پین کردن صفحه روشن است.\n\n‏۲. صفحه‌ای را که می‌خواهید پین کنید، باز کنید.\n\n‏۳. پیش‌نمایش را لمس کنید.\n\n‏۴. نماد پین را لمس کنید."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"با روشن کردن قابلیت پین کردن صفحه، می‌توانید از آن استفاده کنید تا صفحه فعلی تا وقتی پین آن را برمی‌دارید، در دید باقی بماند.\n\nبرای استفاده از پین کردن صفحه:\n\n‏۱. مطمئن شوید پین کردن صفحه روشن است.\n\n‏۲. صفحه‌ای را که می‌خواهید پین کنید، باز کنید.\n\n‏۳. «نمای کلی» را لمس کنید.\n\n‏۴. نماد پین را لمس کنید."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"نمایه کاری"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجربی)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"وقتی دستگاه چرخانده می‌شود"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"پین درخواست شود؟"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"الگو درخواست شود؟"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"گذرواژه درخواست شود؟"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، پین خودتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، الگویتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، گذرواژه‌تان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string>
 </resources>
index ac96ce4..a02782a 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiilitiedonsiirto ei ole käytettävissä"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoa varten"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Käytä kaikille puheluille"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-kortin valinta"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kortti <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tyhjä SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-kortin nimi"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kortti"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-korttipaikka %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operaattori"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kortin väri"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Älä lähetä verkon nimeä"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Toiminnot"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Kysy ensin"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valinta on pakollinen"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Asetukset"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Asetukset"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Käytössä"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ei käytössä"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Näytön kiinnitys"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kun asetus on käytössä, voit käyttää näytön kiinnitystä pitääksesi nykyisen näytön esillä, kunnes poistat sen kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa näyttö, jonka haluat kiinnittää.\n\n3. Valitse Yleistä.\n\n4. Kosketa kiinnityskuvaketta."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kun asetus on käytössä, voit käyttää näytön kiinnitystä pitääksesi nykyisen näytön esillä, kunnes poistat kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa näyttö, jonka haluat kiinnittää.\n\n3. Valitse Viimeisimmät.\n\n4. Kosketa kiinnityskuvaketta."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Työprofiili"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kokeellinen)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kun laite käännetään"</string>
index c5f9915..c5d0ee0 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> doit pouvoir :"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Vous avez activé un service d\'accessibilité. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Étant donné que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre motif."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Étant donné que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre NIP."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Étant donné que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre mot de passe."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer vos actions"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Arrêter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Imposs. accéder rés. donn. cellulaires"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Touchez pour choisir une carte SIM pour les données."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Sélectionnez une carte SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Carte SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"La fente pour carte SIM est vide"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la carte SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Carte SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Fournisseur de services"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numéro"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Couleur de la carte SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Désact. diff. nom réseau"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux détails du réseau."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activités"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Demander d\'abord"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez indiquer votre préférence"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramètres"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramètres"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activé"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Désactivé"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Épinglage à l\'écran"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser l\'épinglage d\'écran pour garder l\'écran en cours actif jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nPour utiliser l\'épinglage d\'écran : \n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage d\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous souhaitez épingler.\n\n3. Touchez « Aperçu ».\n\n4. Touchez l\'icône d\'épingle."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser l\'épinglage d\'écran pour garder l\'écran en cours actif jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nPour utiliser l\'épinglage d\'écran : \n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage d\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous souhaitez épingler.\n\n3. Touchez Aperçu.\n\n4. Touchez l\'icône d\'épingle."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil professionnel"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Expérimentale)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Lorsque l\'utilisateur pivote l\'appareil"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Information concernant le code IIEM"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Chiffrement"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exiger un NIP pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exiger un motif pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non, merci"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non, merci"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non, merci"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exiger le NIP?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exiger le motif?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exiger le mot de passe?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Lorsque vous entrez votre NIP pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Lorsque vous entrez votre motif pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Lorsque vous entrez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immédiatement."</string>
index ca33d08..d39e2d3 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> doit pouvoir :"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Vous avez activé un service d\'accessibilité. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Vous devez confirmer le motif, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des données."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Vous devez confirmer le code PIN, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des données."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Vous devez confirmer le mot de passe, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des données."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer vos actions"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Arrêter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Les données mobiles sont indisponibles."</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Appuyez pour choisir une carte SIM pour les données."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Sélectionnez une carte SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Carte SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Carte SIM vide"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la carte SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Carte SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Opérateur"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numéro"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Couleur de la carte SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Désactiver diffusion nom réseau"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux infos sur le réseau."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activités"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Demander d\'abord"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez sélectionner une option."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramètres"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramètres"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activé"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Désactivé"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Épinglage d\'écran"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Lorsque l\'option est activée, vous pouvez épingler l\'écran pour qu\'il reste affiché jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nProcédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'option est activée.\n\n2. Ouvrez l\'écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Vue d\'ensemble\".\n\n4. Appuyez sur l\'icône représentant une punaise."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Lorsque l\'option est activée, vous pouvez épingler l\'écran pour qu\'il reste affiché jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nProcédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'option est activée.\n\n2. Ouvrez l\'écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Appuyez sur l\'icône représentant une punaise."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil professionnel"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Expérimental)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Lorsque l\'utilisateur fait pivoter l\'appareil"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informations relatives au code IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Chiffrement"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du code PIN avant le démarrage. Dans ce cas, l\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exiger un code PIN pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exiger un motif pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non, merci"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non, merci"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non, merci"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exiger le code PIN ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exiger le motif ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exiger le mot de passe ?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Lorsque vous saisissez votre code PIN pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Lorsque vous dessinez votre motif pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
index 9f403df..a84a850 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as túas accións"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recibir notificacións cando interactúas cunha aplicación."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Queres deter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Os datos móbiles non están dispoñibles"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca para seleccionar unha SIM de datos"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar sempre para as chamadas"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar unha tarxeta SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM baleira"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome da SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Tarxeta SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor da SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar emisión nome"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Actividades"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Preguntar primeiro"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"É necesario seleccionar unha opción"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activado"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivado"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixar pantalla"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Se activas a función, podes usar a fixación de pantalla para manter a vista da pantalla actual ata que soltes a pantalla.\n\nPara utilizar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla está activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Vista xeral.\n\n4. Toca a icona de fixación."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Se activas a función, podes usar a fixación de pantalla para manter a vista da pantalla actual ata que soltes a pantalla.\n\nPara utilizar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla está activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Visión xeral.\n\n4. Toca a icona de fixación."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil do traballo"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Ao xirar o dispositivo"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Información relativa de IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Cifrado"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requirir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requirir padrón para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non grazas"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non grazas"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non grazas"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Requirir PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Requirir padrón?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Requirir contrasinal?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string>
index c42af1b..e4ed9a3 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> के लिए यह आवश्यक है:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"यदि आप <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> को चालू करते हैं, तो आपका डिवाइस डेटा एन्क्रिप्शन को एन्हांस करने के लिए आपके स्क्रीन लॉक का उपयोग नहीं करेगा."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"क्योंकि आपने सरल उपयोग सेवा चालू की हुई है इसलिए आपका डिवाइस डेटा एन्क्रिप्शन को एन्हांस करने के लिए आपके स्क्रीन लॉक का उपयोग नहीं करेगा."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"क्‍योंकि <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पैटर्न की पुष्‍टि करनी होगी."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"क्‍योंकि <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पिन की पुष्‍टि करनी होगी"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"क्‍योंकि <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पासवर्ड की पुष्‍टि करनी होगी."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"अपनी कार्यवाही ध्यान से देखें"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"किसी ऐप्स  से सहभागिता करते समय नोटिफिकेशन प्राप्त करें."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> को रोकें?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध है"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"डेटा सिम चुनने के लिए स्पर्श करें"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"कॉल के लिए हमेशा इसका उपयोग करें"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"सिम कार्ड चुनें"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"सिम खाली है"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"सिम का नाम"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"सिम कार्ड"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"सिम स्‍लॉट %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"नंबर"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"सिम का रंग"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"नेटवर्क नाम प्रसारण अक्षम करें"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"नेटवर्क नाम प्रसारण अक्षम करने से तृतीय पक्षों को आपकी नेटवर्क जानकारी की एक्सेस नहीं मिल पाती."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"नेटवर्क नाम प्रसारण को अक्षम करने से छिपे हुए नेटवर्क से स्वचालित कनेक्शन नहीं होगा."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"गतिविधियां"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"पहले पूछें"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"इसके लिए पसंदीदा सिम"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"चयन आवश्यक है"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"चालू"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"बंद"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"स्क्रीन पिन करना"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à¤\9aालà¥\82 à¤¹à¥\8bनà¥\87 à¤ªà¤°, à¤\9cब à¤¤à¤\95 à¤\86प à¤\85नपिन à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\95र à¤¦à¥\87तà¥\87 à¤¤à¤¬ à¤¤à¤\95 à¤µà¤°à¥\8dतमान à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\95à¥\8b à¤¦à¥\83शà¥\8dय à¤®à¥\87à¤\82 à¤¬à¤¨à¤¾à¤\8f à¤°à¤\96नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95र à¤¸à¤\95तà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82.\n\nसà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f:\n\n1. à¤¸à¥\81निशà¥\8dà¤\9aित à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤\95ि à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\9aालà¥\82 à¤¹à¥\88.\n\n2. à¤µà¤¹ à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\96à¥\8bलà¥\87à¤\82 à¤\9cिसà¥\87 à¤\86प à¤ªà¤¿à¤¨ à¤\95रना à¤\9aाहतà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82.\n\n3. à¤\93वरवà¥\8dयà¥\82 स्पर्श करें.\n\n4. पिन आइकन स्पर्श करें."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à¤\9aालà¥\82 à¤¹à¥\8bनà¥\87 à¤ªà¤°, à¤\9cब à¤¤à¤\95 à¤\86प à¤\85नपिन à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\95र à¤¦à¥\87तà¥\87 à¤¤à¤¬ à¤¤à¤\95 à¤µà¤°à¥\8dतमान à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\95à¥\8b à¤¦à¥\83शà¥\8dय à¤®à¥\87à¤\82 à¤¬à¤¨à¤¾à¤\8f à¤°à¤\96नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95र à¤¸à¤\95तà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82.\n\nसà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\95ा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f:\n\n1. à¤¸à¥\81निशà¥\8dà¤\9aित à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤\95ि à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤ªà¤¿à¤¨à¤¿à¤\82à¤\97 à¤\9aालà¥\82 à¤¹à¥\88.\n\n2. à¤µà¤¹ à¤¸à¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न à¤\96à¥\8bलà¥\87à¤\82 à¤\9cिसà¥\87 à¤\86प à¤ªà¤¿à¤¨ à¤\95रना à¤\9aाहतà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82.\n\n3. à¤\85वलà¥\8bà¤\95न स्पर्श करें.\n\n4. पिन आइकन स्पर्श करें."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"कार्य प्रोफ़ाइल"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(प्रायोगिक)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"डिवाइस घुमाए जाने पर"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI संबंधी जानकारी"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"एैन्‍क्रिप्‍शन"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी रखें"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पिन डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पैटर्न डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पासवर्ड डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पिन आवश्यक है"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पैटर्न आवश्यक है"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पासवर्ड आवश्यक है"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"नहीं, रहने दें"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"नहीं, रहने दें"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"नहीं, रहने दें"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"पिन आवश्‍यक है?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"पैटर्न आवश्‍यक है?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"पासवर्ड आवश्‍यक है?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पिन डालते हैं, तो <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पैटर्न डालते हैं, तो <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पासवर्ड डालते हैं, तो <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी."</string>
index 9202085..a11cc23 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba obavljati sljedeće:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ako uključite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Budući da ste uključili uslugu pristupačnosti, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi uzorak."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi zaporku."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Praćenje vaših radnji"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Primajte obavijesti tijekom interakcije s aplikacijom."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilni podaci nisu dostupni"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Dodirnite za odabir podatkovnog SIM-a"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Uvijek upotrebljavaj za pozive"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Odabir SIM kartice"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM je prazan"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Naziv SIM-a"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kartica"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Utor za SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilni operater"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Broj"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Boja SIM-a"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Ne emitiraj naziv mreže"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Onemogućivanje emitiranja naziva mreže sprječava treće strane da pristupe podacima o vašoj mreži."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Onemogućivanje emitiranja naziva mreže spriječit će automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivnosti"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Najprije pitaj"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Željeni SIM za"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Potreban je odabir"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Postavke"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativne informacije IMEI-ja"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkripcija"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzroka kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtijevaj PIN za pokretanje uređaja"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtijevaj uzorak za pokretanje uređaja"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtijevaj zaporku za pokretanje uređaja"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, hvala"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, hvala"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, hvala"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Zahtijevanje PIN-a?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Zahtijevanje uzorka?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Zahtijevanje zaporke?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kada unesete PIN za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kada unesete uzorak za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kada unesete zaporku za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
 </resources>
index 16014f2..5108981 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"A(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatásnak a következőkre van szüksége:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ha engedélyezi a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Mivel engedélyezett egy kisegítő szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie mintáját."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie PIN kódját."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie jelszavát."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Műveletek megfigyelése"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Értesítések fogadása alkalmazás használatakor."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Leállítja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Nem érhető el mobiladat-forgalom"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Adatforgalmi SIM kártya kiválasztásához érintse meg"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Mindig ezt használja hívásokhoz"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Válasszon egy SIM kártyát"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM kártya"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"A SIM kártya üres"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kártya neve"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kártya"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. számú SIM-nyílás"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Szolgáltató"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Szám"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM kártya színe"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Hálózatnév küldése – Ki"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"A Hálózat nevének küldését kikapcsolva harmadik felek nem férhetnek hozzá a hálózati adatokhoz."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"A Hálózat nevének küldését kikapcsolva nem kapcsolódik automatikusan rejtett hálózatokhoz."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Tevékenységek"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Először kérdezze meg"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Kiválasztás szükséges"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Beállítások"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Beállítások"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relatív IMEI-információ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Titkosítás"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tovább"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Az eszköz indításakor kérjen PIN kódot"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Az eszköz indításakor kérje minta megadását"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Az eszköz indításakor kérjen jelszót"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nem, köszönöm"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nem, köszönöm"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nem, köszönöm"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kérjen PIN kódot?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kérjen mintát?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kérjen jelszót?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Amikor megadja a PIN kódot az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Amikor megadja a mintát az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Amikor megadja a jelszót az eszköz indításához, a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők."</string>
index 79c2ff3..2bb2a65 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը պահանջում է`"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Եթե ​​միացնեք <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Քանի որ միացրել եք մատչելիության ծառայությունը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնանախշը:"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր PIN-ը:"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Քանի որ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնաբառը:"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Տեսնել ձեր գործողությունները"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ստանալ ծանուցումներ ծրագրի հետ փոխազդման ընթացքում:"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Դադարեցնե՞լ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը:"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Բջջային տվյալների կապն անհասանելի է"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Հպեք՝ տվյալների կապի SIM ընտրելու համար"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Միշտ օգտագործել այս քարտը՝ զանգերի համար"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-ը դատարկ է"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-քարտի անունը"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM քարտ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Օպերատորը"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Համար"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-ի գույնը"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Անջատել ցանցի անվան հեռարձակումը"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը պաշտպանում է ձեզ՝ երրորդ կողմից ձեր ցանցի մասին ինֆորմացիա ստանալուց:"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը կհանգեցնի թաքնված ցանցերին ավտոմատ միացման:"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Գործունեություն"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Սկզբից հարցնել"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Մնալ ընթացիկ դիրքով"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-ին վերաբերող տվյալներ"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Ô¿Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸րում"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£րում"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Շարունակել"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնանախշը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Պահանջել PIN-ը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Պահանջել գաղտնանախշը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Պահանջել գաղտնաբառը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Պահանջե՞լ PIN-ը:"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Պահանջե՞լ գաղտնանախշը:"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Պահանջե՞լ գաղտնաբառը:"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Երբ մուտքագրեք ձեր PIN-ը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Երբ մուտքագրեք ձեր նախշը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Երբ մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:"</string>
index 4c54421..7cada1f 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data seluler tidak tersedia"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Sentuh untuk memilih SIM data"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk panggilan"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Kartu SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nomor"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Kegiatan"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Tanyakan terlebih dahulu"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Penyematan layar"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Jika diaktifkan, pemasangan pin pada layar dapat digunakan untuk menampilkan layar saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk menggunakan pemasangan pin pada layar:\n\n1. Pastikan pemasangan pin pada layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasangi pin.\n\n3. Sentuh Ikhtisar.\n\n4. Sentuh ikon pin."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Jika diaktifkan, layar dapat dipasangi pin agar tampilan layar tetap seperti saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk memasang pin pada layar:\n\n1. Pastikan pemasangan pin pada layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasangi pin.\n\n3. Sentuh Ringkasan.\n\n4. Sentuh ikon pin."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil kerja"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimental)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Saat perangkat diputar"</string>
index 7ca3e5c..fa7127a 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> þarf að:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ef þú kveikir á <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mun tækið ekki nota skjálásinn til að efla dulkóðun gagna."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Þar sem þú hefur kveikt á aðgengisþjónustu mun tækið ekki nota skjálásinn til að efla dulkóðun gagna."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Ef <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta mynstrið þitt."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Ef <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta PIN-númerið þitt."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Ef <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta aðgangsorðið þitt."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Fylgjast með því sem þú gerir"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Taka við tilkynningum þegar þú ert að nota forrit."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Stöðva <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Farsímagögn eru ekki í boði"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Snertu til að velja SIM-kort fyrir gögn"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Nota þetta alltaf fyrir símtöl"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Velja SIM-kort"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Ekkert SIM-kort"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Heiti SIM-korts"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kort"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Símafyrirtæki"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Símanúmer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Litur SIM-korts"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Slökkva á birtingu netheitis"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"„Slökkva á birtingu netheitis“ ver netupplýsingarnar þínar fyrir aðgangi þriðju aðila."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"„Slökkva á birtingu netheitis“ kemur í veg fyrir sjálfvirka tengingu við falin net."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Virkni"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Spyrja fyrst"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Val er áskilið"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Stillingar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Stillingar"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-tengdar upplýsingar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Dulkóðun"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Halda áfram"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast PIN-númers fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast mynsturs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast aðgangsorðs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krefjast PIN-númers til að ræsa tækið"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krefjast mynsturs til að ræsa tækið"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nei, takk"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nei, takk"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nei, takk"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Krefjast PIN-númers?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Krefjast mynsturs?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Krefjast aðgangsorðs?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Þegar þú slærð inn PIN-númerið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ekki strax í boði."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Þegar þú teiknar mynstrið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ekki strax í boði."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Þegar þú slærð inn aðgangsorðið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ekki strax í boði."</string>
index 3f14d62..564b77e 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> deve:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se attivi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, il dispositivo non utilizzerà il blocco schermo per migliorare la crittografia dei dati."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Il dispositivo non utilizzerà il blocco schermo per migliorare la crittografia dei dati perché hai attivato un servizio di accessibilità."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"L\'attivazione di <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare la sequenza."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"L\'attivazione di <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare il PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"L\'attivazione di <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare la password."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Osservare le tue azioni"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ricevere notifiche quando interagisci con un\'app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Interrompere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Rete dati non disponibile"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tocca per selezionare una SIM dati"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usa sempre questa per chiamare"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Seleziona una SIM per i dati"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Chiama con"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleziona una scheda SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vuota"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Scheda SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot della SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatore"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Colore SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Disattiva tras. nome rete"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Disattiva la trasm. del nome di rete per impedire a terze parti di accedere a informazioni di rete."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Disattiva la trasmissione del nome di rete per impedire la connessione automatica a reti nascoste."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Attività"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Chiedi prima"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferita per"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Chiedi ogni volta"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Fai una scelta"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Impostazioni"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Impostazioni"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Dati relativi all\'IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Crittografia"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta del PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Richiedi PIN per avviare il dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Richiedi pattern per avviare il dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Richiedi password per avviare il dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No, grazie"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No, grazie"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No, grazie"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Richiedere il PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Richiedere la sequenza?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Richiedere la password?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Quando inserisci il tuo codice PIN per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> non saranno ancora disponibili."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Quando inserisci un pattern per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> non saranno ancora disponibili."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Quando inserisci una password per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> non saranno ancora disponibili."</string>
 </resources>
index a9a9de0..1e080d6 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> צריך:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"אם תפעיל את <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, המכשיר לא ישתמש בנעילת המסך כדי להגביר את הצפנת הנתונים."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"מפני שהפעלת שירות נגישות, המכשיר לא ישתמש בנעילת המסך כדי להגביר את הצפנת הנתונים."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"מאחר שהפעלת <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את תבנית ביטול הנעילה שלך."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"‏מאחר שהפעלת <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את מספר ה-PIN שלך."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"מאחר שהפעלת <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את הסיסמה שלך."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"הצג את הפעולות שלך"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"קבל התראות כשאתה מבצע אינטראקציה עם אפליקציה."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"האם לעצור את <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"נתונים סלולריים אינם זמינים"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"‏גע כדי לבחור SIM לנתונים"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"השתמש תמיד עבור שיחות"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"‏בחר SIM לנתונים"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"התקשר באמצעות"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"‏בחר כרטיס SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"‏SIM ‏<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"‏כרטיס ה-SIM ריק"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"‏שם SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"‏כרטיס SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"‏חריץ SIM ‏%1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ספק"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"מספר"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"‏צבע SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Disable Network Name"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"‏Disable Network Name Broadcast מגן מפני גישה של גורמי צד שלישי אל פרטי הרשת שלך."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"‏Disabling Network Name Broadcast ימנע חיבור אוטומטי אל רשתות מוסתרות."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"פעילויות"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"שאל לפני ביצוע"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏SIM מועדף עבור"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"שאל בכל פעם"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"יש לציין בחירה"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"הגדרות"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"הגדרות"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"‏מידע הקשור ל-IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"הצפנה"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"המשך"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"‏באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת מספר ה-PIN שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת תבנית ביטול הנעילה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת הסיסמה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"כדי להפעיל את המכשיר נדרש קוד אימות"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"כדי להפעיל את המכשיר נדרש איור"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"כדי להפעיל את המכשיר נדרשת סיסמה"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"לא, תודה"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"לא, תודה"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"לא, תודה"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"‏לדרוש מספר PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"לדרוש תבנית ביטול נעילה?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"לדרוש סיסמה?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"‏כשתזין את מספר ה-PIN להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> עדיין לא יהיו זמינים."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"כשתזין את קו ביטול הנעילה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> עדיין לא יהיו זמינים."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"כשתזין את הסיסמה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> עדיין לא יהיו זמינים."</string>
index 3444c34..35d645e 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、PINの確認が必要となります。"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パスワードの確認が必要となります。"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"操作の監視"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を停止しますか?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"モバイルデータがありません"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"タップしてデータSIMを選択する"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"このSIMを常に通話に使用する"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIMカードを選択"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIMカード番号: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIMが空です"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIMの名前"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIMカード"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIMスロット%1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"携帯通信会社"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"番号"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIMの色"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"SSIDブロードキャスト無効化"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"SSIDブロードキャスト無効化は、第三者があなたのネットワーク情報にアクセスできないようにする機能です。"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"アクティビティ"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"最初に確認する"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"優先SIM:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"選択してください"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ON"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"OFF"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"画面の固定"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ã\81\93ã\81®è¨­å®\9aã\82\92ONã\81«ã\81\97ã\81¦ç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81å\9bºå®\9aã\82\92解é\99¤ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ç\8f¾å\9c¨ã\81®ç\94»é\9d¢ã\81\8c常ã\81«è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\nç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯:\n\n1. ç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\81\8cONã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\n2. å\9bºå®\9aã\81\99ã\82\8bç\94»é\9d¢ã\82\92é\96\8bã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\n3. [æ¦\82è¦\81]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ã\81\93ã\81®è¨­å®\9aã\82\92ONã\81«ã\81\97ã\81¦ç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81å\9bºå®\9aã\82\92解é\99¤ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ç\8f¾å\9c¨ã\81®ç\94»é\9d¢ã\81\8c常ã\81«è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\nç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯:\n\n1. ç\94»é\9d¢ã\81®å\9bºå®\9aã\81\8cONã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\n2. å\9bºå®\9aã\81\99ã\82\8bç\94»é\9d¢ã\82\92é\96\8bã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82\n\n3. [æ\9c\80è¿\91]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ワークプロフィール"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(試験運用)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"端末が回転したとき"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI関連情報"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"暗号化"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"次へ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"端末を起動するにはPINが必須とする"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"端末を起動するにはパターンが必須とする"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"端末を起動するにはパスワードが必須とする"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"必須としない"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"必須としない"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"必須としない"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PINが必要ですか?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"パターンが必要ですか?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"パスワードが必要ですか?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"PINを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"パターンを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"パスワードを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
index b8d7316..edd9bdc 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ს ესაჭიროება:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ს თუ ჩართავთ, მონაცემთა დაშიფვრის გასაფართოებლად თქვენი მოწყობილობა ჩაკეტვის ეკრანს არ გამოიყენებს."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ვინაიდან ხელმისაწვდომობის სერვისი ჩართეთ, მონაცემთა დაშიფვრის გასაფართოებლად თქვენი მოწყობილობა ჩაკეტვის ეკრანს არ გამოიყენებს."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ვინაიდან <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ ნიმუში."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ვინაიდან <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ვინაიდან <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ პაროლი."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"თქვენი მონაცემების დამუშავება"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"აპლიკაციაში თქვენი აქტიურობის შესახებ შეტყობინებების მიღება."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"გაითიშოს <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ფიჭური მონაცემები მიუწვდომელია"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"შეეხეთ მონაცემთა SIM-ის ასარჩევად"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"აირჩიეთ SIM ბარათი"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ცარიელია"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-ის სახელი"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM ბარათი"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ოპერატორი"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ნომერი"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-ის ფერი"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ქსელის სახ.გადაც. გამორთ."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა გიცავთ მესამე მხარის მიერ ქსელის თქვენს მონაცემებზე წვდომისაგან."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა დამალულ ქსელებში ავტომატურ დაკავშირებას აგარიდებთ."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"აქტივობები"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"წინასწარ კითხვა"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"აუცილებელი არჩევანი"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"პარამეტრები"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"პარამეტრები"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ჩართული"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"გამორთული"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ეკრანზე ჩამაგრება"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ჩართულ რეჟიმში, თქვენ შეგიძლიათ ეკრანის მიმაგრების ფუნქციის გამოყენებით ამჟამინდელი ეკრანი მიამაგროთ.\n\nეკრანის დამაგრების გამოსაყენებლად: \n\n1. დარწმუნდით, რომ ეკრანზე დამაგრების ფუნქცია გააქტიურებულია\n\n2. გახსენით ის ეკრანი, რომლის დამაგრებაც გსურთ.\n\n3. შეეხეთ მიმოხილვას.\n\n4. შეეხეთ მიმაგრების სიმბოლოს"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ჩართულ რეჟიმში, თქვენ შეგიძლიათ ეკრანის მიმაგრების ფუნქციის გამოყენებით ამჟამინდელი ეკრანი მიამაგროთ.\n\nეკრანის დამაგრების გამოსაყენებლად: \n\n1. დარწმუნდით, რომ ეკრანზე დამაგრების ფუნქცია გააქტიურებულია\n\n2. გახსენით ის ეკრანი, რომლის დამაგრებაც გსურთ.\n\n3. შეეხეთ მიმოხილვას.\n\n4. შეეხეთ მიმაგრების სიმბოლოს."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"სამუშაო პროფილი"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ექსპერიმენტული)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"მოწყობილობის შეტრიალებისას"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI შესაბამისი ინფორმაცია"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"დაშიფვრა"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"გაგრძელება"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე PIN-ის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე ნიმუშის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე პაროლის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"მოწყობილობის დასაწყებად PIN-ის მოთხოვნა"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"მოწყობილობის შაბლონის მოთხოვნა"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"მოწყობილობის დასაწყებად პაროლის მოთხოვნა"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"არა, გმადლობთ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"არა, გმადლობთ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"არა, გმადლობთ"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"მოთხოვნილი იქნეს PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"მოთხოვნილი იქნეს ნიმუში?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"მოთხოვნილი იქნეს პაროლი?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს PIN-ს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს ნიმუშს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს პაროლს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება."</string>
index a3622a8..f90c544 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне қажет:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қоссаңыз, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Сіз арнайы мүмкіндіктер қызметін қосқандықтан, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, өрнекті растау керек."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, PIN кодын растау керек."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, құпия сөзді растау керек."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Әрекеттерді шолу"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Қолданбамен қатынасу барысында хабарлар алу."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> тоқтатылсын ба?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Ұялы деректер қол жетімді емес"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM картасын таңдау"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM бос"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM атауы"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM картасы"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d SIM слоты"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Нөмір"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM түсі"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Желі атауын таратуды өшіру"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"«Желі атауын таратуды өшіру» желі туралы ақпаратқа қатынас алатын үшінші тараптардан қорғайды."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"«Желі атауын таратуды өшіру» жасырын желілерге автоматты түрде қосылуды болдырмайды."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Әрекеттер"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Алдымен сұрау"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Келесі үшін таңдаулы SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Таңдау қажет"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Параметрлер"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Параметрлер"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI кодына қатысты ақпарат"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрлау"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Жалғастыру"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын қажет етеді"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті қажет етеді"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді қажет етеді"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Жоқ, рақмет"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Жоқ, рақмет"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Жоқ, рақмет"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN коды қажет пе?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Өрнек қажет пе?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Құпия сөз қажет пе?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Осы құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Осы құрылғыны іске қосу үшін өрнекті енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Осы құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді енгізгенде <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды."</string>
 </resources>
index 544e6ea..2fe8559 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ទិន្នន័យ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ស៊ី​ម​ទិន្នន័យ"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ស៊ី​ម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"អត់មាន​ស៊ីមកាត"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ឈ្មោះ​ស៊ី​ម"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"រន្ធ​ស៊ីម %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"លេខ"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ពណ៌​ស៊ី​ម"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"សកម្មភាព"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"សួរ​សិន"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"សួរ​គ្រប់​ពេល"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ការកំណត់"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ការកំណត់"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ការ​អ៊ិនគ្រីប"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ទេ អរគុណ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ទេ អរគុណ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ទេ អរគុណ"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
index ad12042..9ed31ec 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನೀವು ಆನ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿರುವುದರರಿಂದ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ನಿಮ್ಮ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂವಹಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕೇ?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ಡೇಟಾ ಸಿಮ್‌ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ಡೇಟಾಗಾಗಿ SIM ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ಸಿಮ್‌ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ಸಿಮ್‌ ಖಾಲಿಯಿದೆ"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ಸಿಮ್‌ ಹೆಸರು"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ಸ್ಲಾಟ್ %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ವಾಹಕ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ಸಿಮ್‌ ಬಣ್ಣ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರು ಪ್ರಸಾರದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಮರೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ಮೊದಲು ಕೇಳಿ"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ಆನ್"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ಆಫ್"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಪಿನ್ನಿಂಗ್"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೆದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡಲು ನೀವು ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಪರದೆ ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ಅವಲೋಕನ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n4. ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೆದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡಲು ನೀವು ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಪರದೆ ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ’ಸಮಗ್ರ ನೋಟ’ವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n4. ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ಸಾಧನವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿದಾಗ"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ಮುಂದುವರಿಸು"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮಾದರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ನಮೂನೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
index 3fb54d5..0aa5efc 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>에 필요한 기능:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용 설정하면 기기에서 데이터 암호화를 개선하기 위해 화면 잠금을 사용하지 않습니다."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"접근성 서비스를 사용 설정했으므로 기기에서 데이터 암호화를 개선하기 위해 화면 잠금을 사용하지 않습니다."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 패턴 확인이 필요합니다."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 PIN 확인이 필요합니다."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 비밀번호 확인이 필요합니다."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"작업 살펴보기"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"앱과 상호작용할 때 알림을 받습니다."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 중지하시겠습니까?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"셀룰러 데이터를 사용할 수 없습니다."</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"터치하여 데이터 SIM을 선택하세요."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"통화에 항상 사용"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM 카드 선택"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM 카드 비어있음"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 이름"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM 카드"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 슬롯 %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"이동통신사"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"번호"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 색상"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"네트워크 이름 브로드캐스트 사용 중지"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 타사에서 내 네트워크 정보에 액세스할 수 없습니다."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 숨겨진 네트워크에 자동으로 연결되지 않습니다."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"활동"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"먼저 질문하기"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"다음 작업에 대하여 선호하는 SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"선택 필요"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"설정"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"설정"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"사용"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"사용 안함"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"화면 고정"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"화면 고정을 사용 설정하면 현재 화면을 고정 해제 시까지 표시할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1. 화면 고정이 사용 설정되었는지 확인합니다.\n\n2. 고정하려는 화면을 엽니다. \n\n3. \'개요\'를 터치합니다.\n\n4. 핀 아이콘을 터치합니다."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"화면 고정을 사용 설정하면 현재 화면을 고정 해제 시까지 표시할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1. 화면 고정이 사용 설정되었는지 확인합니다.\n\n2. 고정하려는 화면을 엽니다. \n\n3. \'최근 사용\'을 터치합니다.\n\n4. 핀 아이콘을 터치합니다."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"직장 프로필"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(베타)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"기기 회전 시"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 상대 정보"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"암호화"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"계속"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"기기를 시작할 때 PIN을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"기기를 시작할 때 패턴을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"기기를 시작할 때 비밀번호를 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"기기 시작 시 PIN 요청"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"기기 시작 시 패턴 요청"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"기기 시작 시 비밀번호 요청"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"요청 안함"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"요청 안함"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"요청 안함"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN이 필요한가요?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"패턴이 필요한가요?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"비밀번호가 필요한가요?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"기기를 시작하기 위해 PIN을 입력할 때에는 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"기기를 시작하기 위해 패턴을 입력할 때에는 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"기기를 시작하기 위해 비밀번호를 입력할 때에는 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다."</string>
index 9d4c114..8bc76d8 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> талап кылат:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Эгер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсө, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматы күйгүзүлгөндүктөн, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, үлгүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, PIN ырасташыңыз керек."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, сырсөзүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Иш-аракеттериңизди байкоо"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Колдонмо менен иштеп жатканда эскертмелерди алып туруу."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> токтотулсунбу?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Уюктук дайындар жеткиликтүү эмес"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Дайындар SIM\'ин тандоо үчүн тийиңиз"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM карта тандаңыз"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM бош"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM аталышы"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-карта"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM оюкчасы %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM түсү"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Тармак атын жайлтну өчрүү"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Тармактн аталышн жайылтуу мүмкүнчүлгү өчүрүлгндө, үчүнчү жактр тармагыңыздн маалыматн көрбөй калышт."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Иш-аракеттер"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Биринчи сурасын"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Төмөнкү үчүн тандалган SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Тандоо керек"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI байланыштуу маалымат"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрлөө"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Улантуу"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN\'ди талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүнү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөздү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн PIN талап кылуу"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылуу"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн сырсөз талап кылуу"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Жок, рахмат"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Жок, рахмат"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Жок, рахмат"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN талап кылынсынбы?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Үлгү талап кылынсынбы?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Сырсөз талап кылынсынбы?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөзүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
 </resources>
index 08cf250..acdb703 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການ:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ຫາກ​ທ່ານ​ເປີດ​ໃຊ້ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໃຊ້​ການ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"​ເນື່ອງ​ຈາກ​ທ່ານ​ໄດ້​ເປີດ​ບໍ​ລິ​ການ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໃຊ້​ການ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​ຮູບ​ແບບ​ການ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​​ລະ​ຫັດ PIN ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ​ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ສັງເກດການເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ຮັບແຈ້ງເຕືອນເມື່ອທ່ານກຳລັງໂຕ້ຕອບກັບແອັບຯໃດນຶ່ງ."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ແຕະ​ເພື່ອ​ເລືອກ SIM ຂໍ້​ມູນ"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ໃຊ້​ອັນ​ນີ້​ທຸກ​ເທື່ອ​ເພື່ອ​ໂທ"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ເລືອກ SIM ກາດ"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ຫວ່າງເປົ່າ"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ຊື່ SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM ກາດ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ໝາຍເລກ"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ສີ SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ​ເພື່ອ​ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໃຫ້​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ​ສາມ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ການ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ຈະ​ເປັນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໄປ​ຫາ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​​ເຊື່ອງ​ໂຕ​ເອງ​ໄວ້."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"​ຖາມ​ກ່ອນ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ຂໍ້ມູນ​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ການເຂົ້າລະຫັດ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ PIN ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼື​ບໍ່?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ຕ້ອງການຮູບແບບ​ປົດລັອກບໍ່?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ຕ້ອງການ​ລະຫັດຜ່ານຫຼື​ບໍ່?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ​ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້."</string>
 </resources>
index 3bb5a89..d4e7213 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"„<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ reikia:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jei įjungsite „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kadangi įjungėte pritaikymo neįgaliesiems paslaugą, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti atrakinimo piešinį."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti PIN kodą."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti slaptažodį."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Stebėti jūsų veiksmus"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Gauti pranešimus, kai sąveikaujate su programa."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Sustabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Korinio ryšio duomenys nepasiekiami"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Visada naudoti tai skambučiams"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pasirinkite duomenims skirtą SIM"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Skambinkite naudodami…"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pasirinkite SIM kortelę"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM Nr. <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM tuščia"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM pavadinimas"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kortelė"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM lizdas %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatorius"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numeris"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM spalva"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Išj. tinklo pav. transl."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo trečiųjų šalių prieigos prie tinklo inform."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo automatinio prisijungimo prie paslėptų tinklų."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Veikla"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Pirmiausia paklausti"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Pageidautina SIM, skirta"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Klausti kaskart"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Būtina pasirinkti"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nustatymai"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nustatymai"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI susijusi informacija"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifruotė"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tęsti"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, ačiū"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, ačiū"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, ačiū"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Reikalauti PIN kodo?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Reikalauti atr. piešinio?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Reikalauti slaptažodžio?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
index 156cc6d..9e7e261 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nepieciešams:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ja ieslēgsiet pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Tā kā esat ieslēdzis pieejamības pakalpojumu, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava grafiskā atslēga."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina savs PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Tā kā pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava parole."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Novērot jūsu darbības."</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Saņemt paziņojumus, kad mijiedarbojaties ar lietotni."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturēt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilie dati nav pieejami."</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Pieskarieties, lai izvēlētos datu SIM karti."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartes atlasīšana"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karte <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karte ir tukša"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kartes nosaukums"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karte"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM kartes slots: %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilo sakaru operators"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numurs"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM kartes krāsa"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tīklu nosauk. apraides atspēj."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tīklu nosaukumu apraides atspējošana neļauj trešajām pusēm piekļūt informācijai par jūsu tīklu."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Darbības"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Vispirms jautāt"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vēlamā SIM karte šai ierīcei:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatījumi"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatījumi"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ieslēgts"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgts"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kad ir ieslēgta ekrāna piespraušana, var tikt rādīts pašreizējais ekrāns, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai izmantotu ekrāna piespraušanu:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanu.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Kopsavilkums”.\n\n4. Pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kad ir ieslēgta ekrāna piespraušana, var tikt rādīts pašreizējais ekrāns, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai izmantotu ekrāna piespraušanu:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanu.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Pārskats”.\n\n4. Pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Darba profils"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentāla)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kad ierīce tiek pagriezta"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ar IMEI saistīta informācija"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrējums"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Turpināt"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta grafiskā atslēga. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nē, paldies"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nē, paldies"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nē, paldies"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprasīt PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vai pieprasīt atslēgu?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vai pieprasīt paroli?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kad ievadīsiet PIN kodu, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kad ievadīsiet kombināciju, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kad ievadīsiet paroli, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vēl nebūs pieejami."</string>
index 85812fc..f1df723 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите ПИН-кодот."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобилните податоци се недостапни"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Допри за да избереш СИМ со податоци"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете СИМ за податоци"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Повикајте со"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избери СИМ-картичка"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"СИМ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"СИМ-картичката е празна"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на СИМ-картичка"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"СИМ-картичка"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за СИМ-картичка %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја на СИМ-картичка"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онев. Емит. име на мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Активности"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Прво прашај"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана СИМ-картичка за"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Секогаш прашувај"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрирање"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, фала"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, фала"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, фала"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте ПИН?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Барајте шема?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Барајте лозинка?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Кога ќе го внесете ПИН-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
index a91d2b4..b4f0d2c 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ഇവ ആവശ്യമാണ്:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കിയെങ്കിൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"നിങ്ങൾ പ്രവേശനക്ഷമത സേവനം ഓണാക്കിയതിനാൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനുമായി സംവദിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> നിർത്തണോ?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ഒരു ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ഡാറ്റയ്‌ക്കായി ഒരു SIM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് വിളിക്കുക"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ഒരു സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"സിം <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"സിം ശൂന്യമാണ്"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"സിം പേര്"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"സിം കാർഡ്"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM സ്‌ലോട്ട് %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"കാരിയര്‍"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"നമ്പർ"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"സിം വർണ്ണം"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മൂന്നാം കക്ഷികൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങളിലേയ്‌ക്ക് ആക്‌സസ്സ് നേടുന്നതിൽ നിന്നും പരിരക്ഷിക്കുന്നു."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"പ്രവർത്തനങ്ങൾ"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ആദ്യം ചോദിക്കുക"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ഓണാക്കുക"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ഓഫാക്കുക"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à´\93ണാà´\95àµ\8dà´\95ിയിരിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\8bൾ, à´¨à´¿à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´\85ൺപിൻ à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dà´¯àµ\81à´¨àµ\8dനതàµ\81വരàµ\86 à´¨à´¿à´²à´µà´¿à´²àµ\81à´³àµ\8dà´³ à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´\95ാണàµ\81à´¨àµ\8dനതàµ\8d à´¤àµ\81à´\9fരാൻ à´¸àµ\8dà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\89പയàµ\8bà´\97à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാനാà´\95àµ\81à´\82.\n\nà´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\89പയàµ\8bà´\97à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാൻ:\n\n1. à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\93ണാà´\95àµ\8dà´\95à´¿à´¯àµ\86à´¨àµ\8dà´¨àµ\8d à´\89റപàµ\8dà´ªàµ\81വരàµ\81à´¤àµ\8dà´¤àµ\81à´\95.\n\n2. à´¨à´¿à´\99àµ\8dà´\99ൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dà´¯àµ\87à´£àµ\8dà´\9f à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´¤àµ\81à´±à´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´\95.\n\n3. à´\9aàµ\81à´°àµ\81à´\95àµ\8dà´\95വിവരണà´\82 സ്‌പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്‌പർശിക്കുക."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à´\93ണാà´\95àµ\8dà´\95ിയിരിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\8bൾ, à´¨à´¿à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´\85ൺപിൻ à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dà´¯àµ\81à´¨àµ\8dനതàµ\81വരàµ\86 à´¨à´¿à´²à´µà´¿à´²àµ\81à´³àµ\8dà´³ à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´\95ാണàµ\81à´¨àµ\8dനതàµ\8d à´¤àµ\81à´\9fരാൻ à´¸àµ\8dà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\89പയàµ\8bà´\97à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാനാà´\95àµ\81à´\82.\n\nà´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\89പയàµ\8bà´\97à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാൻ:\n\n1. à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയൽ à´\93ണാà´\95àµ\8dà´\95à´¿à´¯àµ\86à´¨àµ\8dà´¨àµ\8d à´\89റപàµ\8dà´ªàµ\81വരàµ\81à´¤àµ\8dà´¤àµ\81à´\95.\n\n2. à´¨à´¿à´\99àµ\8dà´\99ൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªà´¿àµ» à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dà´¯àµ\87à´£àµ\8dà´\9f à´¸àµ\8dâ\80\8cà´\95àµ\8dà´°àµ\80ൻ à´¤àµ\81à´±à´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´\95.\n\n3. à´\95ാഴàµ\8dà´\9a സ്‌പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്‌പർശിക്കുക."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(പരീക്ഷണാത്മകം)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ഉപകരണം തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI അനുബന്ധ വിവരങ്ങൾ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"തുടരുക"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN ആവശ്യമാണോ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണോ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണോ?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ PIN നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
index 7a80f94..7a1379f 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Үүрэн дата байхгүй байна"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Дата SIM сонгохын тулд хүрнэ үү"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Датанд ашиглах SIM-г сонгоно уу"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Залгах"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM карт сонгох"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM хоосон"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM нэр"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM карт"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM слот %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор компани"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Дугаар"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM өнгө"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Сүлжээний нэрийг унтраах"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь гуравдагч талаас сүлжээний мэдээлэлд хандахаас сэргийлнэ."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Үйлдэл"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Эхлэж хандах"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Үндсэн SIM"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Тухай бүрт асуух"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Сонгох шаардлагатай"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Тохиргоо"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Тохиргоо"</string>
index bb18f7e..2ec6da8 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"यासाठी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"आपण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू केल्‍यास, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"आपण प्रवेशयोग्यता सेवा चालू केली असल्‍यामुळे, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या नमुन्याची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्याने कूटबद्धीकरण डेटा प्रभावित होतो, आपल्याला आपल्या PIN ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या संकेतशब्दाची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"आपल्या क्रियांचे निरीक्षण करा"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"आपण अॅपसह परस्परसंवाद करत असताना सूचना प्राप्त करा."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवायचे?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध आहे"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"एक डेटा सिम निवडण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"कॉल साठी हे नेहमी वापरा"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"डेटासाठी एक सिम निवडा"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"यासह कॉल करा"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"एक सिम कार्ड निवडा"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"सिम रिक्त"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"सिम नाव"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"सिम कार्ड"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"सिम स्लॉट %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"संख्या"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"सिम रंग"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा आपल्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"क्रियाकलाप"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"प्रथम विचारा"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"यासाठी प्राधान्यकृत सिम"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"प्रत्येकवेळी विचारा"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"निवड आवश्यक"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI सापेक्ष माहिती"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"कूटबद्धीकरण"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"सुरु ठेवा"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला PIN आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी नमुना आवश्यक"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी संकेतशब्द आवश्यक"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"नाही धन्यवाद"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN आवश्यक?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"नमुना आवश्यक?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"संकेतशब्द आवश्यक?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला PIN प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला नमुना प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
index 0e66dda..33749a0 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jika anda menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Oleh sebab anda telah menghidupkan perkhidmatan kebolehaksesan, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan corak anda."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan PIN anda."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan kata laluan anda."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Perhatikan tindakan anda"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Terima pemberitahuan apabila anda berinteraksi dengan apl."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data selular tidak tersedia"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Sentuh untuk memilih SIM data"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Sentiasa gunakan ini untuk panggilan"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kad SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Kad SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Pembawa"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nombor"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Lumpuh Siaran Nm Rgkaian"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Lumpuhkan Siaran Nama Rangkaian menghalang akses pihak ketiga kepada maklumat rangkaian anda."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Melumpuhkan Siaran Nama Rangkaian akan menghalang sambungan automatik ke rangkaian yang tersembunyi."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiviti"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Tanya dahulu"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Pemilihan diperlukan"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Tetapan"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Tetapan"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Dihidupkan"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dimatikan"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Penyematan skrin"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Apabila dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa tetap kelihatan sehingga anda menyahsemat.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan.\n\n2. Buka skrin yang ingin anda sematkan.\n\n3. Sentuh Gambaran Keseluruhan.\n\n4. Sentuh ikon pin."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Apabila dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa tetap kelihatan sehingga anda menyahsemat.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan.\n\n2. Buka skrin yang ingin anda sematkan.\n\n3. Sentuh Ikhtisar.\n\n4. Sentuh ikon pin."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil kerja"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Percubaan)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Apabila peranti diputar"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maklumat relatif IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Penyulitan"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Teruskan"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"PIN diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Corak diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kata laluan diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Tidak"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Tidak"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Tidak"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Memerlukan PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Memerlukan corak?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Memerlukan kata laluan?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Apabila anda memasukkan PIN anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Apabila anda memasukkan corak anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Apabila anda memasukkan kata laluan anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string>
 </resources>
index eeff710..efc0d62 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရှိပါ"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ရွေးရန် ထိပါ"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ဒေတာ အတွက် SIM ကို ရွေးရန်"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ဖြင့် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ဆင်းမ် ကဒ်ကို ရွေးရန်"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ဆင်းမ် <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ဆင်းမ်ကဒ် မရှိ"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ဆင်းမ် အမည်"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ဆင်းမ် ကဒ်"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ဆင်းမ် အထိုင် %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"စီမံပေးသူ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"နံပါတ်"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ဆင်းမ် အရောင်"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှု"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက သင်၏ ကွန်ရက် အချက်အလက်များကို အခြားသူတို့မှ ရယူများမှ ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက ဝှက်ထားသည့် ကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မှုကို ဟန့်တားပေးမည်။"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"လုပ်ငန်းဆောင်တာ"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"အရင်မေးပါ"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"အရာတိုင်းကို မေးရန်"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
index 090fdda..2477359 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> må:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du slår på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har slått på en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Du må bekrefte mønsteret ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Du må bekrefte PIN-koden din for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Du må bekrefte passordet ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer handlingene dine"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Motta varsler når du samhandler med en app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgjengelig"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Trykk for å velge et SIM-kort for databruk"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bruk alltid dette for samtaler"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Velg et SIM-kort for data"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Velg et SIM-kort"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tomt SIM-kort"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn på SIM-kort"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kort"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatør"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farge på SIM-kort"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"«Deaktiver kringkasting av nettverksnavn» beskytter mot at tredjeparter får tilgang til nettverksinformasjonen din."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiviteter"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Spør først"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Spør hver gang"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du må velge en SIM-innstilling"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Innstillinger"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Innstillinger"</string>
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"På"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Av"</string>
-    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Skjermfesting"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Når én-appsmodus er slått på, kan du låse den gjeldene skjermen til én side, helt til du avslutter modusen.\n\nSånn fungerer én-appsmodus:\n\n1. Sørg for at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Trykk på én-appsikonet."</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Én-appsmodus"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Når én-appsmodus er slått på, kan du låse den gjeldende skjermen til én side, helt til du avslutter modusen.\n\nSånn fungerer én-appsmodus:\n\n1. Sørg for at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Trykk på knappenålsikonet."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheten roteres"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-relatert informasjon"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for å starte enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mønster for å starte enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for å starte enheten"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nei takk"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nei takk"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nei takk"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vil du kreve PIN-kode?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vil du kreve mønster?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vil du kreve passord?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
index e34256b..5409111 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आवश्यक:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"यदि तपाईंले <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> खोल्नुभयो भने, आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन।"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन, किनभने तपाईंले पहुँच सेवा खोल्नुभएको छ।"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो ढाँचा पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो PIN पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो पासवर्ड पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"तपाईँका कार्यहरूको अवलोकन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"कुनै अनुप्रयोगसँग अन्तरक्रिया गर्दा सूचना प्राप्त गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>बन्द गर्नुहुन्छ?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"सेलुलर डेटा उपलब्ध छैन"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"डेटा SIM चयन गर्न छुनुहोस्"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"खाली SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM नाम"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM कार्ड"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"संख्या"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM रङ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"सञ्जाल नाम प्रसारण असक्षम"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"आफ्नो सञ्जाल जानकारी तेस्रो दलको पहुँचबाट सञ्जाल नाम प्रसारण जोगाउने कार्य असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"सञ्जाल नाम प्रसारणले लुकेका सञ्जालहरू स्वचालित जडान हुनमा रोक्ने असक्षम पार्दै।"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"गतिविधिहरु"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"पहिले सोध्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"छनौट आवश्यक छ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिङहरू"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिङहरू"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI सान्दर्भिक जानकारी"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"गुप्तिकरण"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी राख्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो ढाँचा हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पासवर्ड हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN आवश्यक छ"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ढाँचा आवश्यक छ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"पासवर्ड आवश्यक छ?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> जस्तो अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
index bcac5d2..15e6b47 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiele gegevens niet beschikbaar"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tik om een simkaart voor gegevens te selecteren"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Altijd gebruiken voor oproepen"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selecteer een simkaart voor gegevens"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Bellen met"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Een simkaart selecteren"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Simkaart <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Simkaart leeg"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Naam van simkaart"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Simkaart"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Simkaartsleuf %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Provider"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kleur van simkaart"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Broadcast v. netwerkn. uitsch."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt dat derden toegang krijgen tot uw netwerkgegevens."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt automatische verbinding met verborgen netwerken."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activiteiten"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Eerst vragen"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Voorkeurssimkaart voor"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Elke keer vragen"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectie vereist"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellingen"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellingen"</string>
index 4b2df86..d6a6c44 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Wymagania usługi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jeśli włączysz usługę <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Włączyłeś usługę ułatwień dostępu, więc Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Ponieważ włączenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swój wzór."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Ponieważ włączenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swój PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Ponieważ włączenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swoje hasło."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserwuj swoje działania"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Otrzymywanie powiadomień podczas Twojej pracy z aplikacją."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zatrzymać <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Komórkowa transmisja danych niedostępna"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Kliknij, by wybrać kartę SIM do transmisji danych"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Zawsze używaj do połączeń"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Wybierz kartę SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Karta SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Karta SIM pusta"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nazwa karty SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Karta SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Gniazdo SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kolor karty SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Wyłącz rozgłaszanie nazwy sieci"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci uniemożliwia innym osobom uzyskanie informacji o Twojej sieci."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu łączeniu się z ukrytymi sieciami."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Działania"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Najpierw zapytaj"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM preferowana dla:"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Dokonaj wyboru"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ustawienia"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ustawienia"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacje związane z IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Szyfrowanie"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Dalej"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie hasła do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, dziękuję"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Wymagać kodu PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Wymagać wzoru?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Wymagać hasła?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Gdy wpiszesz swój kod PIN, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Gdy narysujesz swój wzór, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Gdy wpiszesz swoje hasło, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
index 7b4da93..cb5120a 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita de:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se ativar o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Uma vez que ativou um serviço de acessibilidade, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu padrão."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar a sua palavra-passe."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as suas ações"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Receber notificações quando estiver a interagir com uma aplicação."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Os dados móveis estão indisponíveis"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tocar para selecionar um SIM de dados"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizar sempre este para chamadas"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecionar um cartão SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vazio"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome do SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Cartão SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranhura para cartão SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor do SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desativar a transmissão do nome da rede"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desativar a transmissão do nome da rede protege do acesso por terceiros às suas informações de rede."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desativar a transmissão do nome da rede irá evitar a ligação automática a redes ocultas."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Atividades"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Perguntar primeiro"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartão SIM preferido para"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"A seleção é necessária"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Definições"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Definições"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informações relativas do IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Encriptação"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu PIN antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu padrão antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exigir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exigir sequência para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exigir palavra-passe para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Não, obrigado"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Não, obrigado"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Não, obrigado"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Solicitar PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Solicitar padrão?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Solicitar palavra-passe?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Quando introduzir o seu PIN para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Quando introduzir a sua sequência para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Quando introduzir a sua palavra-passe para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
index 64f9bc8..b4b35a2 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> for ativado, o dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Uma vez que o serviço de acessibilidade foi ativado, seu dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"A ativação do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme seu padrão."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"A ativação do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme seu PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"A ativação do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme sua senha."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar suas ações"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Receber notificações ao interagir com um app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Dados de rede celular indisponíveis"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toque para selecionar um SIM de dados"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Sempre usar esta opção para chamadas"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecionar um cartão SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vazio"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome do SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Cartão SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadora"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor do SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Des. transm. nome de rede"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"A opção \"Des. transm. nome de rede\" protege contra o acesso de terceiros a suas informações de rede."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"A desativação da transmissão de nome de rede impedirá uma conexão automática a redes ocultas."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Atividades"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Perguntar primeiro"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seleção necessária"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configurações"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configurações"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informações relativas de IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Criptografia"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar padrão para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar senha para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Não, obrigado."</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Não, obrigado."</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Não, obrigado."</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exigir PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exigir padrão?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exigir senha?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Ao inserir seu PIN para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda não estarão disponíveis."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Ao inserir seu padrão para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda não estarão disponíveis."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Ao inserir sua senha para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda não estarão disponíveis."</string>
 </resources>
index d622488..25aaed7 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> are funcțiile:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Dacă activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Pentru că ați activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați modelul."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați codul PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați parola."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Remarcă acțiunile dvs."</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Opriți <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datele mobile nu sunt disponibile"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Atingeți pentru a selecta un card SIM de date"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizați întotdeauna pentru apeluri"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selectați un card SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Card SIM gol"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Numele cardului SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Card SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Număr"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Culoarea cardului SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dezactivați trimiterea numelui rețelei"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utiliz. terță parte să acceseze info. de rețea."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Activităţi"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Întrebați mai întâi"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectați o opțiune"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setări"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setări"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informații referitoare la IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Criptare"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuați"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitați un șablon pentru a porni dispozitivul"</string>
+    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitați un model pentru a porni dispozitivul"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nu, mulțumesc"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nu, mulțumesc"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nu, mulțumesc"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Solicitați codul PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Solicitați modelul?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Solicitați parola?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile imediat."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile imediat."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile imediat."</string>
 </resources>
index 970f799..42f4d4d 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> будет:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Если включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия."</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобильные данные недоступны"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Всегда использовать для звонков"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Выберите SIM-карту"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Пустая SIM-карта"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Название SIM-карты"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-карта"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Цвет SIM-карты"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Не показывать имя сети"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным доступ третьих лиц к данным о сети."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Функции"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Сначала спрашивать"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"место диск жесткий диск"</string>
     <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"питание"</string>
     <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"правописание"</string>
-    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"Ñ\80аÑ\81познавание Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ñ\80еÑ\87Ñ\8c Ð¿Ñ\80оизноÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\8fзÑ\8bк Ð³Ð°Ñ\80ниÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð½ÐµÑ\86ензÑ\83Ñ\80ное Ñ\81лово Ð°Ñ\83дио Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f bluetooth"</string>
+    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"Ñ\80аÑ\81познавание Ð²Ð²Ð¾Ð´ Ñ\80еÑ\87Ñ\8c Ð¿Ñ\80оизноÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\8fзÑ\8bк Ð³Ð°Ñ\80ниÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ð½ÐµÑ\86ензÑ\83Ñ\80ное Ñ\81лово Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81овÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ов bluetooth"</string>
     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"оценка язык по умолчанию говорить речь"</string>
     <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"часы"</string>
     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"удалить все данные удалить"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ВКЛ"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ВЫКЛ"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Блокировка в приложении"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"При необходимости текущий экран можно закрепить.\n\nКак это сделать:\n\n1. Включите функцию закрепления.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Нажмите на значок канцелярской кнопки."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"При необходимости текущий экран можно зафиксировать.\n\nКак это сделать:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Нажмите на значок канцелярской кнопки."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Рабочий профиль"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(экспериментальная настройка)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Поворот экрана"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Сведения, касающиеся IMEI-кода"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрование"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не запрашивать"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не запрашивать"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не запрашивать"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
 </resources>
index 6fa4c60..67a505b 100644 (file)
     <item msgid="2560532955514699713">"මධ්‍යම"</item>
     <item msgid="2372711992605524591">"දීර්ඝ"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:3 (7247838127505318669) -->
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:4 (4478414822462359763) -->
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:5 (7502451783483660829) -->
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:6 (639503332147461010) -->
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:7 (7967169925231332424) -->
-    <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:8 (561832997193039673) -->
+  <string-array name="captioning_typeface_selector_titles">
+    <item msgid="1319652728542138112">"සුපුරුදු"</item>
+    <item msgid="1016452621833735880">"සෑන්ස්-සේරිෆ්"</item>
+    <item msgid="2496277987934654454">"සෑන්ස්-සේරිෆ් කන්ඩෙන්ස්ඩ්"</item>
+    <item msgid="7247838127505318669">"සැන්ස්-සේරිෆ් මොනෝස්පේස්"</item>
+    <item msgid="4478414822462359763">"සේරිෆ්"</item>
+    <item msgid="7502451783483660829">"සේරිෆ් මොනෝස්පේස්"</item>
+    <item msgid="639503332147461010">"සාමාන්‍ය"</item>
+    <item msgid="7967169925231332424">"බැඳි අකුරුමය"</item>
+    <item msgid="561832997193039673">"කුඩා ලොකු අකුරු"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="captioning_font_size_selector_titles">
     <item msgid="4800919809575254054">"ඉතා කුඩා"</item>
     <item msgid="6781094565687692782">"කුඩා"</item>
index f0a0f38..c77cf95 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"සෙලියුලර් දත්ත නොපවතී"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"දත්ත SIM එක තේරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM කාඩ් පත තෝරන්න"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM හිස්"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM නම"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM කාඩ් පත"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"වාහකයා"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"අංකය"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM වර්ණය"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ජාලයේ නම විකාශනය අබල කරන්න"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ජාලයේ නම විකාශනය අබල කිරීමෙන් ඔබගේ ජාල තොරතුරු තුන්වැනි පාර්ශව ලබාගැනීමෙන් ආරක්ෂා වේ."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ජාලයේ නම විකාශනය කිරීම අබල කිරීමෙන් සැඟවුණු ජාල වලට ස්වයංක්‍රිය සම්බන්ධ වීම වලක්වයි."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"ක්‍රියාකාරකම්"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"මුළින් අසන්න"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"තේරීමක් අවශ්‍යයි"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"සැකසීම්"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"සැකසීම්"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"දැනට තිබෙන දිශානතියේ සිටින්න"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI තොරතුරු"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI සාපේක්ෂ තොරතුරු"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (5790264941172726485) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_continue_button (1121880322636992402) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"සංකේතනය"</string>
+    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ඉදිරියට යන්න"</string>
     <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_require_pin (2063945047845243752) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_require_pattern (6898479411004015810) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_require_password (8770628366276570518) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_dont_require_pin (1082444817726247368) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_dont_require_pattern (6668299362640433843) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_dont_require_password (2580403214917009046) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN එක අවශ්‍යය"</string>
+    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යය"</string>
+    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යය"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"එපා ස්තූතියි"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"එපා ස්තූතියි"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"එපා ස්තූතියි"</string>
     <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ PIN එක ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ රටාව ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ මුරපදය ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
 </resources>
index 18486ee..3e62acf 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používať pre hovory"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Výber SIM karty"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta je prázdna"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Názov SIM karty"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karta"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farba SIM karty"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázať vysiel. názvu siete"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivity"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Najprv sa opýtať"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžaduje sa výber"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyžadovať kód PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyžadovať vzor?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyžadovať heslo?"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
index ced16db..0f8ec59 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Prenos podat. v mob. omrež. ni na voljo"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Dotaknite se, da izberete SIM za prenos podatkov"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Izberite kartico SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Kartica SIM je prazna"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Ime kartice SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Kartica SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operater"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Številka"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva kartice SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Onemog. odd. imena omrež."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Če onemogočite oddajanje imena omrežja, tretjim osebam onemogočite dostop do podatkov o omrežju."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Če onemogočite oddajanje imena omrežja, preprečite samodejno povezovanje s skritimi omrežji."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Dejavnosti"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Prej vprašaj"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zahtevana je izbira"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavitve"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavitve"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Vklopljeno"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izklopljeno"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripenjanje zaslona"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Če je vklopljeno pripenjanje zaslona, ga lahko uporabite, da ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba pripenjanja zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke za pregled.\n\n4. Dotaknite se ikone žebljička."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Če je vklopljeno pripenjanje zaslona, ga lahko uporabite, da ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba pripenjanja zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke Pregled.\n\n4. Dotaknite se ikone žebljička."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Delovni profil"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Poskusno)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Ko se naprava zasuka"</string>
index 5db425e..7250c0c 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да обавља следеће радње:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако укључите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Пошто сте укључили услугу приступачности, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите шаблон."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите лозинку."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Праћење ваших радњи"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Добија обавештења када остварујете интеракцију са апликацијом."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Подаци за мобилне уређаје нису доступни"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Увек користи ово за позиве"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избор SIM картице"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM картица <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Отвор за SIM картицу је празан"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назив SIM картице"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM картица"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за SIM картицу %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Мобилни оператер"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја SIM картице"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онемогући емитов. назива мреже"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Активности"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Прво питај"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Жељена SIM картица за"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно је да изаберете нешто"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Подешавања"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Подешавања"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Релативне информације за IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифровање"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Настави"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Захтевај PIN за покретање уређаја"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Захтевај шаблон за покретање уређаја"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Захтевај лозинку за покретање уређаја"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, хвала"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, хвала"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, хвала"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Тражити PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Тражити шаблон?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Тражити лозинку?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
 </resources>
index fbc823b..68c007d 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> behöver:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Om du aktiverar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> används inte skärmlåset för att förbättra datakryptering på enheten."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Eftersom du har aktiverat en tillgänglighetstjänst används inte skärmlåset för att förbättra datakryptering på enheten."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> måste du bekräfta ditt grafiska lösenord."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> måste du bekräfta din pinkod."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> måste du bekräfta ditt lösenord."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observera dina aktiviteter"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ta emot meddelanden när du kommunicerar med en app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vill du avbryta <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Det finns ingen mobildata tillgänglig"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tryck om du vill välja ett SIM-kort för mobildata"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Använd alltid för samtal"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Välj ett SIM-kort för data"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Välj ett SIM-kort"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-kortet är tomt"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Namn på SIM-kort"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-kort"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kortsplats %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatör"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Färg på SIM-kort"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Inakt. nätverksnamnsändn."</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Inaktivera Sändning av nätverksnamn och skydda dig från att tredje part får tillgång till nätverksinformation."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Inaktivera sändning av nätverksnamn om du vill förhindra automatisk anslutning till dolda nätverk."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktiviteter"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Fråga först"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Primärt SIM-kort för"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Fråga varje gång"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du måste välja något"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Inställningar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Inställningar"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativ information om IMEI-kod"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsätt"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att det grafiska lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kräv pinkod för att starta enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kräv grafiskt lösenord för att starta enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kräv lösenord för att starta enheten"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nej tack"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nej tack"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nej tack"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Ska pinkod krävas?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kräv grafiskt lösenord?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Ska lösenord krävas?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Tillgänglighetstjänster som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kommer inte att vara tillgängliga när du anger pinkoden och startar enheten."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Tillgänglighetstjänster som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kommer inte att vara tillgängliga när du ritar ditt mönster och startar enheten."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Tillgänglighetstjänster som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kommer inte att vara tillgängliga när du anger lösenordet och startar enheten."</string>
index 8e18854..648c96d 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Chunguza vitendo vyako"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Pokea arifa unapoingiliana na programu."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data ya simu za mkononi haipatikani"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kadi"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nambari"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Rangi ya SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Shughuli"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Uliza kwanza"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Usimbaji kwa njia fiche"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Hapana, asante"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Hapana, asante"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Hapana, asante"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
index 759c863..69152d5 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> செய்வது:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ இயக்கினால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"அணுகல்தன்மை சேவையை இயக்கியுள்ளதால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், வடிவத்தை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், பின்னை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், கடவுச்சொல்லை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"உங்கள் செயல்பாடுகளைக் கவனிக்கிறது"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"நீங்கள் பயன்பாட்டுடன் தொடர்புகொள்ளும்போது அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ஐ நிறுத்தவா?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"செல்லுலார் தரவு கிடைக்கவில்லை"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"தரவு சிம் ஐத் தேர்வுசெய்ய தொடவும்"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"சிம் கார்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"சிம் <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"சிம் இல்லை"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"சிம் பெயர்"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"சிம் கார்டு"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ஸ்லாட் %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"சேவை வழங்குநர்"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"எண்"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"சிம் வண்ணம்"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்கு"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்குவது, மூன்றாம் தரப்பினர் உங்கள் நெட்வொர்க் தகவலின் அணுகலைப் பெறுவதைத் தடுக்கும்."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"செயல்பாடுகள்"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"முதலில் கேள்"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"தேர்வு தேவை"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"அமைப்பு"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"அமைப்பு"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI தொடர்புடைய தகவல்"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"குறியாக்கம்"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"தொடர்"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, வடிவம் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"சாதனத்தைத் துவக்க பின் தேவை"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"சாதனத்தைத் துவக்க வடிவம் தேவை"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல் தேவை"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"வேண்டாம்"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"வேண்டாம்"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"வேண்டாம்"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"பின் தேவையா?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"வடிவம் தேவையா?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"கடவுச்சொல் தேவையா?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
index c9094f0..3819abb 100644 (file)
   </string-array>
   <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
     <item msgid="5085064298144493867">"పుష్ బటన్"</item>
-    <item msgid="1624323946324499595">"పీర్ పరికరం నుండి PIN"</item>
-    <item msgid="5366790421523328066">"ఈ పరికరం నుండి PIN"</item>
+    <item msgid="1624323946324499595">"పీర్ పరికరం నుండి పిన్‌"</item>
+    <item msgid="5366790421523328066">"ఈ పరికరం నుండి పిన్‌"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_p2p_status">
     <item msgid="1701505390737218306">"కనెక్ట్ చేయబడింది"</item>
index 8abccd4..6664d50 100644 (file)
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"టాబ్లెట్‌ను గుప్తీకరించండి"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ఫోన్‌ను గుప్తీకరించండి"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"గుప్తీకరించబడింది"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ టాబ్లెట్‍ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక PIN లేదా పాస్‌వర్డ్), టాబ్లెట్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ టాబ్లెట్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ ఫోన్‌ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక PIN లేదా పాస్‌వర్డ్), ఫోన్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ ఫోన్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ టాబ్లెట్‍ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్), టాబ్లెట్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ టాబ్లెట్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ ఫోన్‌ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్), ఫోన్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ ఫోన్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు."</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"టాబ్లెట్‌ను గుప్తీకరించు"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ఫోన్‌ను గుప్తీకరించు"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"మీ బ్యాటరీని ఛార్జ్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"మీ ఛార్జర్‌ను ప్లగిన్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
-    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్ లేదు"</string>
-    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"మీరు గుప్తీకరణను ప్రారంభించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్ లేదు"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"మీరు గుప్తీకరణను ప్రారంభించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"మీరు మీ పరికర గుప్తీకరణను నిర్ధారించడానికి మీ అన్‌లాక్ నమూనాను గీయాల్సి ఉంటుంది."</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"గుప్తీకరించాలా?"</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"గుప్తీకరణ చర్య స్థిరమైనది మరియు మీరు దీనికి అంతరాయం కలిగిస్తే, డేటాను కోల్పోతారు. గుప్తీకరణకు గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది, ఈ సమయంలో టాబ్లెట్ అనేకసార్లు పునఃప్రారంభించబడుతుంది."</string>
     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"బ్యాకప్ లాక్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"స్క్రీన్ లాక్"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"లాక్ స్క్రీన్ మార్చండి"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"నమూనా, PIN లేదా పాస్‌వర్డ్ భద్రతను మార్చండి లేదా నిలిపివేయండి"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"నమూనా, పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్ భద్రతను మార్చండి లేదా నిలిపివేయండి"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"స్క్రీన్ లాక్ చేయడం కోసం ఒక పద్ధతి ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"ముఖంతో అన్‌లాక్ మిమ్మల్ని చూడలేనప్పుడు, మీరు ఎలా అన్‌లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారు?"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ఏదీ వద్దు"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"తక్కువ భద్రత, ప్రయోగాత్మకం"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"నమూనా"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"మధ్యస్థ భద్రత"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"పిన్‌"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"మధ్యస్థం నుండి అధిక భద్రత"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"పాస్‌వర్డ్"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"అధిక భద్రత"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"ముఖంతో అన్‌లాక్"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"నమూనా"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"పిన్‌"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"పాస్‌వర్డ్"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"స్క్రీన్ లాక్‌ను ఆఫ్ చేయి"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"అన్‌లాక్ నమూనాను తీసివేయండి"</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"అన్‌లాక్ PINను తీసివేయండి"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"అన్‌లాక్ పిన్‌ను తీసివేయండి"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయండి"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"అన్‌లాక్ PINను మార్చండి"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చు"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అక్షరాలు ఉండాలి"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలను కలిగి ఉండాలి"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"పిన్‌ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలను కలిగి ఉండాలి"</string>
     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"పూర్తయినప్పుడు కొనసాగించు తాకండి"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"కొనసాగించండి"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> కంటే తక్కువ అక్షరాలను కలిగి ఉండాలి."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> కంటే తక్కువ అంకెలను కలిగి ఉండాలి."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN తప్పనిసరిగా 0-9 అంకెలను మాత్రమే కలిగి ఉండాలి."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"పరికర నిర్వాహికి ఇటీవలి PINను ఉపయోగించడాన్ని అనుమతించదు."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"పిన్‌ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> కంటే తక్కువ అంకెలను కలిగి ఉండాలి."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"పిన్‌ తప్పనిసరిగా 0-9 అంకెలను మాత్రమే కలిగి ఉండాలి."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"పరికర నిర్వాహికి ఇటీవలి పిన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని అనుమతించదు."</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"పాస్‌వర్డ్ చట్ట విరుద్ధ అక్షరాన్ని కలిగి ఉంది."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం ఒక అక్షరాన్ని కలిగి ఉండాలి."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం ఒక అంకెను కలిగి ఉండాలి."</string>
     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"పరికరం"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"జత చేసే కోడ్"</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"జత చేసే కోడ్‌ను టైప్ చేసి, ఆపై Return లేదా Enter నొక్కండి"</string>
-    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"పిన్‌ అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది"</string>
     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"సాధారణంగా 0000 లేదా 1234"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"మీరు ఈ PINను ఇతర పరికరాల్లో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"మీరు ఈ పిన్‌ను ఇతర పరికరాల్లో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు."</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"మీరు ఈ పాస్‌కీని ఇతర పరికరంలో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు."</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"దీనితో జత చేయడానికి:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"దీని నుండి:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"జత చేయడం వలన కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు ప్రాప్యతను మంజూరు చేస్తుంది."</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>తో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"PIN లేదా పాస్‌కీ చెల్లని కారణంగా <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>తో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"పిన్‌ లేదా పాస్‌కీ చెల్లని కారణంగా <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>తో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>తో కమ్యూనికేట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> జత చేయడాన్ని తిరస్కరించింది."</string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"సిమ్ కార్డు లాక్‌ను సెటప్ చేయి"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"సిమ్ కార్డు లాక్"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"సిమ్ కార్డు‌ను లాక్ చేయి"</string>
-    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం కోసం PIN అవసరం"</string>
-    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం"</string>
-    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం"</string>
-    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం కోసం పిన్‌ అవసరం"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం"</string>
     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"సిమ్ పిన్‌ను మార్చు"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"సిమ్ పిన్"</string>
     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"సిమ్ కార్డుని లాక్ చేయి"</string>
     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"సిమ్ కార్డుని అన్‌లాక్ చేయి"</string>
     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"పాత సిమ్ పిన్"</string>
     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"కొత్త సిమ్ పిన్"</string>
-    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"కొత్త PINను మళ్లీ టైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"కొత్త పిన్‌ను మళ్లీ టైప్ చేయండి"</string>
     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"సిమ్ పిన్"</string>
-    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN చెల్లదు"</string>
+    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"పిన్‌ చెల్లదు"</string>
     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PINలు సరిపోలలేదు"</string>
-    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా PIN చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది."</string>
+    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"పిన్‌ మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్‌ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది."</string>
     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"సిమ్ పిన్ విజయవంతంగా మార్చబడింది"</string>
     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"సిమ్ కార్డు లాక్ స్థితిని మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది."</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"సరే"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi సహాయకాన్ని మార్చాలా?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లను నిర్వహించడానికి <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>కి బదులుగా <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ని ఉపయోగించాలా?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లను నిర్వహించడానికి <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ని ఉపయోగించాలా?"</string>
-    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"SIM ఆపరేటర్ తెలియదు"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"సిమ్ ఆపరేటర్ తెలియదు"</string>
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s తెలిసిన కేటాయింపు వెబ్‌సైట్‌ను కలిగి లేదు"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"దయచేసి సిమ్ కార్డును చొప్పించి, పునఃప్రారంభించండి"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"దయచేసి ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయండి"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"మీ నమూనాను ఎంచుకోండి"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"మీ PINను ఎంచుకోండి"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"మీ పిన్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"మీ నమూనాను నిర్ధారించండి"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"మీ PINను నిర్ధారించండి"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"మీ పిన్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"పాస్‌‌వర్డ్‌లు సరిపోలలేదు"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PINలు సరిపోలలేదు"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"అన్‌లాక్ ఎంపిక"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN సెట్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"పిన్‌ సెట్ చేయబడింది"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"నమూనా సెట్ చేయబడింది"</string>
     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"స్క్రీన్ భద్రత"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు"</string>
-    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"అన్‌లాక్ PINను మార్చండి"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"సేవ్ చేసిన నమూనాను నిర్ధారించండి"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"మళ్లీ ప్రయత్నించండి:"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"అన్‌లాక్ నమూనాను గీయండి"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ఇవి చేయాల్సి ఉంటుంది:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"మీరు <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఆన్ చేస్తే, డేటా గుప్తీకరణను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"మీరు ప్రాప్యత సేవను ఆన్ చేసినందున, డేటా గుప్తీకరణను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ నమూనాను నిర్ధారించడం అవసరం."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ PINను నిర్ధారించడం అవసరం."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించడం అవసరం."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"మీ చర్యలను గమనించండి"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"మీరు అనువర్తనంతో పరస్పర చర్య చేస్తున్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించండి."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ను ఆపివేయాలా?"</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ఆధారాల నిల్వ ఎరేజ్ చేయబడింది."</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ఆధారాల నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ఆధారాల నిల్వ ప్రారంభించబడింది."</string>
-    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"మీరు ఆధారాల నిల్వను ఉపయోగించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"మీరు ఆధారాల నిల్వను ఉపయోగించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది."</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"వినియోగ ప్రాప్యత గల అనువర్తనాలు"</string>
     <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?"</string>
     <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"మీరు ప్రాప్యతను అనుమతిస్తే, మీ పరికరంలో ఉన్న అనువర్తనాల గురించి సాధారణ సమాచారాన్ని అనగా మీరు వాటిని ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తారు వంటి వివరాలను ఈ అనువర్తనం తెలుసుకోగలదు."</string>
     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC చిరునామా"</string>
     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ పాస్‌వర్డ్‌ని నమోదు చేయండి"</string>
-    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ PINను నమోదు చేయండి"</string>
+    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ నమూనాను గీయండి"</string>
     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"తొలగించు"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"మీరు నొక్కి చెల్లించేటప్పుడు <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>కి బదులుగా <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించాలా?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"పరిమితులు"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"పరిమితులను తీసివేయి"</string>
-    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PINను మార్చు"</string>
+    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"పిన్‌ను మార్చు"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"నోటిఫికేషన్‌లను చూపు"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"సహాయం &amp; అభిప్రాయం"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"కంటెంట్ కోసం ఖాతా"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"సెల్యులార్ డేటా అందుబాటులో లేదు"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"డేటా సిమ్‌ను ఎంచుకోవడానికి తాకండి"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"కాల్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించు"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"డేటా కోసం SIMను ఎంచుకోండి"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"దీనితో కాల్ చేయండి"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"సిమ్ కార్డును ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"సిమ్ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"సిమ్ లేదు"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"సిమ్ పేరు"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"సిమ్ కార్డు"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM స్లాట్ %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"క్యారియర్"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"నంబర్"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"సిమ్ రంగు"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారాన్ని నిలిపివేయండి"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"మీ నెట్‌వర్క్ సమాచారానికి ప్రాప్యత పొందే మూడవ పార్టీల నుండి రక్షించబడే నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారాన్ని నిలిపివేయండి."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారం నిలిపివేయడం వలన దాచబడిన నెట్‌వర్క్‌లకు స్వయంచాలక కనెక్షన్ నిరోధించబడుతుంది."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"కార్యాచరణలు"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ముందుగానే అడుగు"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"ప్రతిసారీ అడుగు"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ఎంపిక అవసరం"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"అనువర్తన నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ఈ పరికరం గురించి అభిప్రాయం పంపండి"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"నిర్వాహకుని PINను నమోదు చేయండి"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"నిర్వాహకుని పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ఆన్‌లో ఉంది"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ఆఫ్‌‌లో ఉంది"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"స్క్రీన్‌ను పిన్ చేయడం"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à°\86à°¨à±\8d à°\9aà±\87సినపà±\8dà°ªà±\81à°¡à±\81, à°®à±\80à°°à±\81 à°\85à°¨à±\8dâ\80\8cపినà±\8d à°\9aà±\87à°¸à±\87 à°µà°°à°\95à±\81 à°ªà±\8dà°°à°¸à±\8dà°¤à±\81à°¤ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°µà±\80à°\95à±\8dషణలà±\8b à°\89à°\82à°\9aà°\9fానిà°\95à°¿ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8c à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°\89పయà±\8bà°\97à°¿à°\82à°\9aà°µà°\9aà±\8dà°\9aà±\81.\n\nà°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8d à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°\89పయà±\8bà°\97à°¿à°\82à°\9aడానిà°\95à°¿ à°\9aà±\87యాలà±\8dసినవి:\n\n1. à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8d à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8d à°\86à°¨à±\8dâ\80\8cà°²à±\8b à°\89à°\82దని à°¨à°¿à°°à±\8dధారిà°\82à°\9aà±\81à°\95à±\8bà°\82à°¡à°¿.\n\n2. à°®à±\80à°°à±\81 à°ªà°¿à°¨à±\8d à°\9aà±\87యాలనà±\81à°\95à±\81à°\82à°\9fà±\81à°¨à±\8dà°¨ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8cని à°¤à±\86à°°à°µà°\82à°¡à°¿.\n\n3. à°¸à±\8dà°¥à±\82లదà±\83à°·à±\8dà°\9fిని తాకండి.\n\n4. పిన్ చిహ్నాన్ని తాకండి."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"à°\86à°¨à±\8d à°\9aà±\87సినపà±\8dà°ªà±\81à°¡à±\81, à°®à±\80à°°à±\81 à°\85à°¨à±\8dâ\80\8cపినà±\8d à°\9aà±\87à°¸à±\87 à°µà°°à°\95à±\81 à°ªà±\8dà°°à°¸à±\8dà°¤à±\81à°¤ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°µà±\80à°\95à±\8dషణలà±\8b à°\89à°\82à°\9aà°\9fానిà°\95à°¿ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8c à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°\89పయà±\8bà°\97à°¿à°\82à°\9aà°µà°\9aà±\8dà°\9aà±\81.\n\nà°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8d à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8dâ\80\8cà°¨à±\81 à°\89పయà±\8bà°\97à°¿à°\82à°\9aడానిà°\95à°¿ à°\9aà±\87యాలà±\8dసినవి:\n\n1. à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8d à°ªà°¿à°¨à±\8dనిà°\82à°\97à±\8d à°\86à°¨à±\8dâ\80\8cà°²à±\8b à°\89à°\82దని à°¨à°¿à°°à±\8dధారిà°\82à°\9aà±\81à°\95à±\8bà°\82à°¡à°¿.\n\n2. à°®à±\80à°°à±\81 à°ªà°¿à°¨à±\8d à°\9aà±\87యాలనà±\81à°\95à±\81à°\82à°\9fà±\81à°¨à±\8dà°¨ à°¸à±\8dà°\95à±\8dà°°à±\80à°¨à±\8dâ\80\8cని à°¤à±\86à°°à°µà°\82à°¡à°¿.\n\n3. à°\85వలà±\8bà°\95à°¨à°\82à°¨à±\81 తాకండి.\n\n4. పిన్ చిహ్నాన్ని తాకండి."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ప్రయోగాత్మకం)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"పరికరాన్ని తిప్పినప్పుడు"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI సంబంధిత సమాచారం"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"గుప్తీకరణ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"కొనసాగించండి"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి PIN అవసరం"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ PIN అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ నమూనా అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ పాస్‌వర్డ్ అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
+    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పిన్‌ అవసరం"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి నమూనా అవసరం"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ PINను నమోదు చేసినప్పుడు, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN అవసరమా?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"నమూనా అవసరమా?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"పాస్‌వర్డ్ అవసరమా?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ పిన్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ నమూనాను నమోదు చేసినప్పుడు, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు."</string>
 </resources>
index f73969e..71479c7 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ต้องการที่จะ"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"หากคุณเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"เนื่องจากคุณเปิดบริการความสามารถในการเข้าถึง อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"คุณต้องยืนยันรูปแบบ เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"คุณต้องยืนยัน PIN เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"คุณต้องยืนยันรหัสผ่าน เนื่องจากการเปิด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"สังเกตการทำงานของคุณ"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณกำลังโต้ตอบกับแอปหนึ่ง"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ข้อมูลมือถือไม่พร้อมใช้งาน"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"เลือกซิมการ์ด"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ซิมหมายเลข <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ซิมว่าง"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ชื่อซิม"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ซิมการ์ด"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ช่องใส่ซิม %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ผู้ให้บริการ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"หมายเลข"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"สีของซิม"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่าย"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ปิดการป้องกันการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจากบุคคลที่สามที่สามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายของคุณ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"กิจกรรม"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ถามก่อน"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ซิมที่แนะนำสำหรับ"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ต้องเลือก"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"การเข้ารหัส"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ต่อไป"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ไม่เป็นไร"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ไม่เป็นไร"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ไม่เป็นไร"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ต้องใช้ PIN ใช่ไหม"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ต้องใช้รูปแบบใช่ไหม"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ต้องใช้รหัสผ่านใช่ไหม"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"เมื่อคุณป้อน PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"เมื่อคุณป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"เมื่อคุณป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> จะยังไม่พร้อมใช้งาน"</string>
index 6b34d63..661dd2d 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Kailangan ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Kung io-on mo ang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Dahil nag-on ka ng serbisyo sa accessibility, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong pattern."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong PIN."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong password."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserbahan ang iyong mga pagkilos"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Makatanggap ng mga notification kapag nakikipag-ugnayan ka sa isang app."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ihinto ang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Unavailable ang cellular data"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Pindutin upang pumili ng data SIM"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Palaging gamitin ito para sa mga tawag"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pumili ng SIM card"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Walang laman ang SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Pangalan ng SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM card"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot ng SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Carrier"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kulay ng SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"I-disable ang Pag-broadcast ng Pangalan ng Network"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Pinipigilan ng Disable Network Name Broadcast ang pag-access ng third party sa iyong network info."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Pipigilan ng Pag-disable sa Network Name Broadcast ang awtomatikong pagkonekta sa tagong network."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Mga Aktibidad"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Itanong muna"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ginustong SIM para sa"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Kinakailangang pumili"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mga Setting"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mga Setting"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Naka-on"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Naka-off"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pagpi-pin ng screen"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Pangkalahatang-ideya.\n\n4. Pindutin ang pin icon."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Overview.\n\n4. Pindutin ang pin icon."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profile sa trabaho"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Pang-eksperimento)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kapag inikot ang device"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Kaugnay na impormasyon ng IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Pag-encrypt"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Magpatuloy"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Humingi ng PIN upang buksan ang device"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Humingi ng pattern upang buksan ang device"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Humingi ng password upang buksan ang device"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Salamat nalang"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Salamat nalang"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Salamat na lang"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Hingin ang PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Hingin ang pattern?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Hingin ang password?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kapag inilagay mo ang PIN upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kapag inilagay mo ang pattern upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kapag inilagay mo ang iyong password upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
index cb66e3a..a217f58 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> şunları gerektiriyor:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini açarsanız cihazınız veri şifrelemeyi geliştirmek için ekran kilidinizi kullanmaz."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Bir erişilebilirlik hizmetini açtığınız için cihazınız veri şifrelemeyi geliştirmek üzere ekran kilidinizi kullanmayacak."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden deseninizi doğrulamanız gerekmektedir."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden PIN\'inizi doğrulamanız gerekmektedir."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden şifrenizi doğrulamanız gerekmektedir."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"İşlemlerinizi izleyin"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Bir uygulamayla etkileşim kurduğunuzda bildirim alın."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> durdurulsun mu?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Hücresel veri kullanılamıyor"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Bir veri SIM\'i seçmek için dokunun"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Çağrılar için her zaman bunu kullan"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Bir SIM kart seçin"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM boş"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kart adı"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kart"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatör"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numara"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM rengi"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Ağ Adı Yayınını Devre Dışı Bırak"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Ağ Adı Yayınını Devre Dışı Bırak seçeneği, üçüncü tarafların ağ bilgilerinize erişmesini engeller."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Ağ Adı Yayınının Devre Dışı Bırakılması, gizli ağlara otomatik olarak bağlanmayı engeller."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Etkinlikler"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Önce sor"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seçim gerekiyor"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ayarlar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI göreli bilgileri"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Şifreleme"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Devam"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Başlatılmadan önce PIN\'inizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Başlatılmadan önce deseninizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Başlatılmadan önce şifrenizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Cihazı başlatmak için PIN gerektir"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Cihazı başlatmak için desen gerektir"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Cihazı başlatmak için şifre gerektir"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Hayır, teşekkürler"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Hayır, teşekkürler"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Hayır, teşekkürler"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN istensin mi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Desen istensin mi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Şifre istensin mi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Bu cihazı başlatmak için PIN\'inizi girdiğinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Bu cihazı başlatmak için deseninizi girdiğinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Bu cihazı başlatmak için şifrenizi girdiğinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır."</string>
 </resources>
index 2c3f32c..9b046b1 100644 (file)
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобільні дані недоступні"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Завжди телефонувати через цю SIM-карту"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Виберіть SIM-карту для даних"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Телефонувати за допомогою"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Виберіть SIM-карту"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-карта порожня"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назва SIM-карти"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM-карта"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Гніздо для SIM-карти %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Колір SIM-карти"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Не показувати назву мережі"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Вимкнення показу назви мережі захищає від доступу до інформації про неї третіми сторонами."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Вимкнення показу назви мережі запобігатиме автоматичному з’єднанню з прихованими мережами."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Активність"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Спершу запитувати"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Найкраща SIM-карта для такого застосування:"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Запитувати щоразу"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потрібно вибрати"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Налаштування"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налаштування"</string>
index 8b8eb3f..126d5d7 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو اس کی ضرورت ہے:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"اگر آپ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرتے ہیں تو آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"چونکہ آپ نے حالت رسائی کی ایک سروس کو آن کیا ہے لہذا آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پیٹرن کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"‏کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے PIN کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"کیونکہ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پاس ورڈ کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"اپنی کارروائیوں کا مشاہدہ کریں"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"آپ کسی ایپ کے ساتھ تعامل کر رہے ہونے کے وقت اطلاعات حاصل کریں۔"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> روکیں؟"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"سیلولر ڈیٹا دستیاب نہیں ہے"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"‏ایک ڈیٹا SIM منتخب کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"‏ایک SIM کارڈ منتخب کریں"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"‏SIM خالی ہے"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"‏SIM کا نام"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"‏SIM کارڈ"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"‏SIM سلاٹ ‎%1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"کیریئر"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"نمبر"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"‏SIM کا رنگ"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"نیٹورک نام نشریہ غیر فعال کریں"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کریں تیسرے فریقوں کو آپ کی نیٹ ورک کی معلومات تک رسائی سے روکتا ہے۔"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کرنا مخفی نیٹ ورکس کیلئے خودکار کنکشن کو روک دے گا۔"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"سرگرمیاں"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"پہلے پوچھیں"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏ترجیحی SIM برائے"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب درکار ہے"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ترتیبات"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ترتیبات"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"‏IMEI سے متعلق معلومات"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"مرموز کاری"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"جاری رکھیں"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"‏آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"نہیں شکریہ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"نہیں شکریہ"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"نہیں شکریہ"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو اس وقت بھی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو اس وقت بھی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو اس وقت بھی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"‏PIN درکار ہے؟"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"پیٹرن درکار ہے؟"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"پاس ورڈ درکار ہے؟"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔"</string>
 </resources>
index 713529b..88b69c8 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ga zarur:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Agar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Maxsus imkoniyatlar xizmati yoqilganligi tufayli qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois chizmali parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois PIN-kodingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Faoliyatlaringizni kuzatish"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ilova bilan o‘zaro bog‘langanda xabarnomalar qabul qiling."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ishi to‘xtatilsinmi?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobil internet mavjud emas"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartani tanlang"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>-SIM"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta uyasi bo‘sh"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM karta nomi"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karta"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d-SIM karta teshigi"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Aloqa operatori"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Raqam"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM karta rangi"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi begonalarning tarmoq ma’lumotlariga kirishidan himoya qiladi"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Faoliyatlar"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Avval so‘ralsin"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Tanlash zarur"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Sozlamalar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Sozlamalar"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI raqamiga aloqador ma’lumotlar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Shifrlash"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Davom etish"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Qurilmani ishga tushirishda chizmali parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parol talab qilinsin"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Yo‘q, kerak emas"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Yo‘q, kerak emas"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Yo‘q, kerak emas"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-kod talab qilinsinmi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Chiz. parol talab qil-mi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Parol talab qilinsinmi?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, “<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi."</string>
 </resources>
index 937f6aa..e57b425 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> cần:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Nếu bạn bật <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, thiết bị của bạn sẽ không sử dụng khóa màn hình để cải tiến việc mã hóa dữ liệu."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Vì bạn đã bật dịch vụ trợ năng, thiết bị của bạn sẽ không sử dụng khóa màn hình để cải tiến việc mã hóa dữ liệu."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Vì bật <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ảnh hưởng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận hình của mình."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Vì bật <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ảnh hướng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận mã PIN của mình."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Vì bật <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ảnh hưởng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận mật khẩu của mình."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Theo dõi tác vụ của bạn"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Nhận thông báo khi bạn đang tương tác với một ứng dụng."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Dừng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Không có dữ liệu di động"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Chạm để chọn SIM dữ liệu"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Luôn sử dụng SIM này để gọi"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chọn thẻ SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Không có SIM"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Tên SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Thẻ SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Khe cắm thẻ SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Nhà cung cấp dịch vụ"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Số"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Màu SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tắt phát sóng tên mạng"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn các bên thứ ba truy cập vào thông tin mạng của bạn."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Việc tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn kết nối tự động với các mạng ẩn."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Hoạt động"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Hỏi trước"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Thẻ SIM ưu tiên cho"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Lựa chọn là bắt buộc"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Cài đặt"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Cài đặt"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Thông tin liên quan đến IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Mã hóa"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tiếp tục"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Yêu cầu hình để khởi động thiết bị"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Không, cảm ơn"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Không, cảm ơn"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Không, cảm ơn"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Yêu cầu mã PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Yêu cầu hình?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Yêu cầu mật khẩu?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Khi bạn nhập mã PIN của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sẽ chưa khả dụng."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Khi bạn nhập mẫu của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sẽ chưa khả dụng."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Khi bạn nhập mật khẩu của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sẽ chưa khả dụng."</string>
index 83e42bb..60a6e3d 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>需要:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您开启<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"由于您已开启辅助功能服务,因此您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"由于开启<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>会影响数据加密,因此您需要确认您的解锁图案。"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"由于开启<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>会影响数据加密,因此您需要确认您的 PIN 码。"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"由于开启<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>会影响数据加密,因此您需要确认您的密码。"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"监测您的操作"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"在您与应用互动时接收通知。"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"要停用<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"无法使用移动数据网络"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"触摸即可选择上网用的SIM卡"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"一律使用这张卡进行通话"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"选择SIM卡"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM卡<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入SIM卡"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM卡名称"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM卡"</string>
+    <!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
+    <skip />
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"运营商"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"号码"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM卡颜色"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"关闭网络名称广播"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"关闭网络名称广播可防止第三方获取您的网络信息。"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"关闭网络名称广播可防止设备自动连接到隐藏的网络。"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"操作选项"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"先询问"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"必须选择"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"设置"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"设置"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI相关信息"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"加密"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"继续"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"要求输入 PIN 码来启动设备"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"要求绘制图案来启动设备"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"要求输入密码来启动设备"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"您可以通过要求在设备启动前输入 PIN 码为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"您可以通过要求在设备启动前绘制解锁图案为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"您可以通过要求在设备启动前输入密码为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
+    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"要求输入 PIN 码才能启动设备"</string>
+    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"要求绘制图案才能启动设备"</string>
+    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"要求输入密码才能启动设备"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"要求输入 PIN 码吗?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"要求绘制图案吗?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"要求输入密码吗?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"当您输入 PIN 码以启动此设备时,<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>等辅助功能服务还未开启。"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"当您绘制解锁图案以启动此设备时,<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>等辅助功能服务还未开启。"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"当您输入密码以启动此设备时,<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>等辅助功能服务还未开启。"</string>
 </resources>
index 5547769..696a579 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列功能:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您開啟<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"因為您已開啟無障礙功能,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的解鎖圖案。"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的 PIN。"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的密碼。"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄您的操作"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"在您與應用程式互動時接收通知。"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"流動數據無法使用"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"永遠使用這張 SIM 卡通話"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM 卡"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"流動網絡供應商"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"電話號碼"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網絡名稱廣播"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"活動"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"先詢問我"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"適用於以下用途的偏好 SIM 卡"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相對資料"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"加密"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要輸入解鎖圖案才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了,謝謝"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"要求輸入 PIN 嗎?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"要求輸入解鎖圖案嗎?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"要求輸入密碼嗎?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
index 064d855..2439a63 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列動作:"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"您已開啟協助工具服務,因此您的裝置無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須畫出解鎖圖形。"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須輸入 PIN。"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須輸入密碼。"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄您的操作行為"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"在您與應用程式互動時接收通知。"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"行動數據無法使用"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM 卡"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"行動通訊業者"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"號碼"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網路名稱廣播"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網路名稱廣播以防第三方取得您的網路資訊。"</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。"</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"活動"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"先詢問我"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"適用於以下用途的偏好 SIM 卡"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相關資訊"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"加密"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入 PIN 才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要畫出解鎖圖形才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要畫出解鎖圖形才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了,謝謝"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"需要輸入 PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"需要畫出解鎖圖形?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"需要輸入密碼?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"輸入您的 PIN 以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"畫出解鎖圖形以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string>
index a9e3981..a009974 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> idinga :"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Uma uvula i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, idivayisi yakho ngeke isebenzise ukukhiya kwakho kwesikrini sakho ukuthuthukisa ukubethelwa kwedatha."</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Ngoba uvule isevisi yokufinyelela, idivayisi yakho ngeke isebenzise ukukhiya kwakho kwesikrini ukuthuthukisa ukubethelwa kwedatha."</string>
-    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Ngoba ukuvula i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphethini yakho."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Ngoba ukuvula i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphinikhodi yakho."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Ngoba ukuvula i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphasiwedi yakho."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Qapha izenzo zakho"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Thola izaziso lapho uhlanganyela nohlelo lokusebenza."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Misa i-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Idatha yeselula ayitholakali"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Thinta ukuze ukhethe i-SIM yedatha"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Njalo sebenzisa lokhu kumakholi"</string>
+    <!-- no translation found for select_sim_for_data (2366081042162853044) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for select_sim_for_calls (3503094771801109334) -->
+    <skip />
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Khetha ikhadi le-SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"I-SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"I-SIM ayinalutho"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Igama le-SIM"</string>
-    <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Ikhadi le-SIM"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Isikhala se-SIM %1$d"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Inkampani yenethiwekhi"</string>
     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Inombolo"</string>
     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Umbala we-SIM"</string>
     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Khubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi"</string>
     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuvikela izinkampani zangaphandle ukufinyelela ulwazi lenethiwekhi yakho."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuzovikela uxhumo oluzenzakalelayo ukufihla amanethiwekhi."</string>
-    <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Imisebenzi"</string>
-    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Buza kuqala"</string>
+    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"I-SIM ethandekayo ye-"</string>
+    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7328134172516945288) -->
+    <skip />
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ukukhetha kuyadingeka"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Vuliwe"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Valiwe"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ukuphina isikrini"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Uma ivuliwe, ungasebenzisa ukuphina kwezikrini ukugcina isikrini samanje ekubukweni uze ususe ukuphina.\n\nUkuze usebenzise ukuphina kwesikrini:\n\n1. Qiniseka ukuthi ukuphina kwesikrini kuvuliwe.\n\n2. Vula isikrini ofuna ukusiphina.\n\n3. Thinta ukubuka konke.\n\n4. Thinta isithonjana sephini."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Uma ivuliwe, ungasebenzisa ukuphina kwezikrini ukugcina isikrini samanje ekubukweni uze ususe ukuphina.\n\nUkuze usebenzise ukuphina kwesikrini:\n\n1. Qiniseka ukuthi ukuphina kwesikrini kuvuliwe.\n\n2. Vula isikrini ofuna ukusiphina.\n\n3. Thinta Buka konke.\n\n4. Thinta isithonjana sephini."</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Iphrofayela yomsebenzi"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Ukuhlola)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Uma idivayisi ijikeleziswa"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ulwazi oluhlobene lwe-IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Ukubethelwa"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Qhubeka"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Idinga iphinikhodi ukuze iqale idivayisi"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Idinga iphethini ukuze iqale idivayisi"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Idinga iphasiwedi ukuze iqale idivayisi"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Cha ngiyabonga"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Cha ngiyabonga"</string>
     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Cha ngiyabonga"</string>
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
-    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Idinga iphinikhodi"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Idinga iphethini?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Idinga iphasiwedi?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Uma ufaka iphinikhodi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ngeke atholakale okwamanje."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Uma ufaka iphethini yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ngeke atholakale okwamanje."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Uma ufaka phasiwedi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ngeke atholakale okwamanje."</string>