--- /dev/null
+; ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+; // LameXP - Audio Encoder Front-End
+; // Copyright (C) 2004-2011 LoRd_MuldeR <MuldeR2@GMX.de>
+; //
+; // This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+; // it under the terms of the GNU General Public License as published by
+; // the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+; // (at your option) any later version.
+; //
+; // This program is distributed in the hope that it will be useful,
+; // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+; // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+; // GNU General Public License for more details.
+; //
+; // You should have received a copy of the GNU General Public License along
+; // with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
+; // 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+; //
+; // http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt
+; ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLOSING ${LANG_SPANISH} "Cerrando instancias en ejecución, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_INSTFILES ${LANG_SPANISH} "Instalando archivos de programa, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_MAKEUNINST ${LANG_SPANISH} "Creando desinstalador, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_SHORTCUTS ${LANG_SPANISH} "Creando accesos directos, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_REGISTRY ${LANG_SPANISH} "Actualizando el registro, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_STATUS_UNINSTALL ${LANG_SPANISH} "Desinstalando el programa, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADER ${LANG_SPANISH} "Instancias en ejecución"
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_TEXT ${LANG_SPANISH} "Comprobando instancias de LameXP en ejecución."
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADING ${LANG_SPANISH} "Por favor, cierre los siguientes programas antes de continuar con la instalación..."
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_NOPROG ${LANG_SPANISH} "No se está ejecutando ningún programa que haya que cerrar."
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_SEARCH ${LANG_SPANISH} "Buscando, espere por favor..."
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR1 ${LANG_SPANISH} "Aplicación"
+LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR2 ${LANG_SPANISH} "Proceso"
+LangString LAMEXP_LANG_UNINST_PERSONAL ${LANG_SPANISH} "¿Desea que se borren también sus ajustes personales?"
</message>
<message>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
- <translation>¡Si estás dispuesto a traducir LameXP, contáctanos sin dudarlo!</translation>
+ <translation>¡Si está dispuesto a traducir LameXP, contáctenos sin dudarlo!</translation>
</message>
<message>
<source>About Contributors</source>
</message>
<message>
<source>Nero AAC reference MPEG-4 Encoder</source>
- <translation>Codificador Nero ACC MPEG-4</translation>
+ <translation>Codificador Nero AAC MPEG-4</translation>
</message>
<message>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
</message>
<message>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
- <translation>Por Mark James, distribuido bajo la Licencia Creative Commons.</translation>
+ <translation>Por Mark James, distribuido bajo Licencia Creative Commons.</translation>
</message>
<message>
<source>About Third-party Software</source>
</message>
<message>
<source>Bitdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profundidad de bits</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
- <translation>Rechazar</translation>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File...</source>
</message>
<message>
<source>Nero AAC</source>
- <translation>Nero ACC</translation>
+ <translation>Nero AAC</translation>
</message>
<message>
<source>Wave (PCM)</source>
</message>
<message>
<source>Disable Nero AAC Notifications</source>
- <translation>Deshabilitar notificaciones de Nero ACC</translation>
+ <translation>Deshabilitar notificaciones de Nero AAC</translation>
</message>
<message>
<source>Disable WMA Decoder Notifications</source>
- <translation>Deshabilitar notificaciones del Decodificador WMA</translation>
+ <translation>Deshabilitar notificaciones del decodificador WMA</translation>
</message>
<message>
<source>Show DropBox</source>
</message>
<message>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
- <translation>La última versión disponibles es %1 (o posterior), pero todavía está instalada la versión %2.</translation>
+ <translation>La última versión disponible es %1 (o posterior), pero todavía está instalada la versión %2.</translation>
</message>
<message>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
- <translation>Puede descargar la última versión del codificador Nero AAC desde la web de Nero:</translation>
+ <translation>Puede descargar la última versión del codificador Nero AAC desde la web de Nero:</translation>
</message>
<message>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
</message>
<message>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
- <translation>Su directorio de LameXP está en:</translation>
+ <translation>La carpeta de LameXP está en:</translation>
</message>
<message>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
- <translation>Puede descargar el codificador Nero AAA gratuitamente desde la web de Nero:</translation>
+ <translation>Puede descargar el codificador Nero AAC gratuitamente desde la web de Nero:</translation>
</message>
<message>
<source>AAC Support Disabled</source>
</message>
<message>
<source>You won't be able to process WMA files as input unless the WMA File Decoder component is installed!</source>
- <translation>¡No podrá procesar archivos WMA hasta que el decodificador se haya instalado!</translation>
+ <translation>¡No podrá procesar archivos WMA hasta que no instale el decodificador!</translation>
</message>
<message>
<source>WMA Decoder Missing</source>
</message>
<message>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
- <translation>Intruduzca el nombre de la nueva carpeta:</translation>
+ <translation>Intrudozca el nombre de la nueva carpeta:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create folder</source>
</message>
<message>
<source>Sorry, this property of the source file cannot be edited!</source>
- <translation>Disculpe, ¡ésta propiedad del archivo no se puede editar!</translation>
+ <translation>Disculpe, ¡esta propiedad del archivo no se puede editar!</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
</message>
<message>
<source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
- <translation>La carpeta de salida no existe y NO puede ser creado:</translation>
+ <translation>La carpeta de salida no existe y NO puede ser creada:</translation>
</message>
<message>
<source>The target output directory is NOT writable:</source>
</message>
<message>
<source>Show Log</source>
- <translation>Mostar log</translation>
+ <translation>Mostar archivo de registro</translation>
</message>
<message>
<source>Download && Install</source>