OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Tue, 26 Sep 2017 21:15:23 +0000 (14:15 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Tue, 26 Sep 2017 21:15:23 +0000 (14:15 -0700)
Change-Id: I9a8fac2dc706f8ee426e572677f91a0846d78bcd
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

packages/SettingsLib/res/values-hi/strings.xml
packages/SettingsLib/res/values-pa/strings.xml

index 7b01903..a900f2b 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"%1$s के ज़रिए उपलब्ध"</string>
     <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"अत्‍यधिक धीमी"</string>
     <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"धीमी"</string>
-    <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ठीक"</string>
+    <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ठीक है"</string>
     <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"मध्यम"</string>
     <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"तेज़"</string>
     <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"अत्‍यधिक तेज़"</string>
     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"संक्रमण एनिमेशन स्‍केल"</string>
     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"एनिमेटर अवधि स्केल"</string>
     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"द्वितीयक डिस्प्ले अनुरूपित करें"</string>
-    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"ऐप्स"</string>
+    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"ऐप"</string>
     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"गतिविधियों को न रखें"</string>
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"उपयोगकर्ता के छोड़ते ही हर गतिविधि को खत्म करें"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"पृष्ठभूमि प्रक्रिया सीमा"</string>
index 6e93e86..bdd8927 100644 (file)
     <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ..."</string>
     <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"ਫ਼ਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ"</string>
     <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"ਫ਼ਾਈਲ ਆਧਾਰਿਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
-    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">" ਡਾਟਾ  ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਫ਼ਾਈਲ ਆਧਾਰਿਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ\n !! ਚਿਤਾਵਨੀ !! ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ\n ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਯੋਗਿਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।\n ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ...\' ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
+    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">" ਡਾਟਾ  ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਫ਼ਾਈਲ ਆਧਾਰਿਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ\n !! ਚਿਤਾਵਨੀ !! ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ  ਡਾਟੇ  ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ\n ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਯੋਗਿਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।\n ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ...\' ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
     <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ..."</string>
     <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"ਤਸਵੀਰ ਰੰਗ ਮੋਡ"</string>
     <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"sRGB ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>