OSDN Git Service

update translations [ci skip]
authorIvailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
Tue, 2 Jul 2019 12:46:43 +0000 (12:46 +0000)
committerIvailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
Tue, 2 Jul 2019 12:46:43 +0000 (12:46 +0000)
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
37 files changed:
translations/qt_ar.ts
translations/qt_cs.ts
translations/qt_da.ts
translations/qt_de.ts
translations/qt_es.ts
translations/qt_eu.ts
translations/qt_fa.ts
translations/qt_fr.ts
translations/qt_gl.ts
translations/qt_he.ts
translations/qt_hu.ts
translations/qt_ja.ts
translations/qt_ko.ts
translations/qt_lt.ts
translations/qt_pl.ts
translations/qt_pt.ts
translations/qt_ru.ts
translations/qt_sk.ts
translations/qt_sl.ts
translations/qt_sv.ts
translations/qt_tools_CN.ts
translations/qt_tools_TW.ts
translations/qt_tools_cs.ts
translations/qt_tools_de.ts
translations/qt_tools_eu.ts
translations/qt_tools_fr.ts
translations/qt_tools_he.ts
translations/qt_tools_hu.ts
translations/qt_tools_ja.ts
translations/qt_tools_ko.ts
translations/qt_tools_pl.ts
translations/qt_tools_ru.ts
translations/qt_tools_sl.ts
translations/qt_tools_uk.ts
translations/qt_uk.ts
translations/qt_zh_CN.ts
translations/qt_zh_TW.ts

index 0608297..935554b 100644 (file)
@@ -2839,7 +2839,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
index 7d5bd8c..96ea2b8 100644 (file)
@@ -2853,7 +2853,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation>Knihovnu %1 nelze nahrát: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+664"/>
+        <location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="+665"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Přídavný modul &apos;%1&apos; používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
@@ -2863,12 +2863,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation>
         <translation>Symbol &quot;%1&quot; nelze v %2 vyřešit: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="-298"/>
+        <location filename="../src/core/plugin/qlibrary.cpp" line="-299"/>
         <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Ověřovací data přídavného nesouhlasí v &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+307"/>
+        <location line="+308"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>Přídavný modul &apos;%1&apos; používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.)</translation>
     </message>
index 9daf543..1c10f29 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Plugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Plugin &apos;%1&apos; bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index a62f16f..69bdf9b 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
         <translation>Die Prüfdaten des Plugins &apos;%1&apos; stimmen nicht überein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index c0f28b2..6bf8d07 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 345333f..54e584f 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Horrela ere ezabatzea nahi duzu?</translation>
         <translation>Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index 8a1e706..656928e 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>داده اعتبارسنجی افزونه در «%1» تطابق ندارد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index 0eead2e..32fca34 100644 (file)
@@ -2857,7 +2857,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation>
         <translation>Données de vérification du plugin différente dans &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Le plugin &apos;%1&apos; utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index cb13b17..f9fa798 100644 (file)
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Desexa aínda así borralo?</translation>
         <translation>Erro de concordancia na verificación dos datos do complemento en «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index e6e59d8..284a46d 100644 (file)
@@ -2850,7 +2850,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>חוסר התאמה במידע אימות תוסף בתוך &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>התוסף &apos;%1&apos; משתמש בספריית Qt שאינה תואמת (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index acb273b..9ecfebb 100644 (file)
@@ -2853,7 +2853,7 @@ Biztosan törölni akarja?</translation>
         <translation>Plugin ellenőrző adat eltérés: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>A(z) &apos;%1&apos; plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index a9b35db..d9e4011 100644 (file)
@@ -2850,7 +2850,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>&apos;%1&apos; でプラグイン検証データが一致しません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。(%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 1631e59..bf206c7 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>&apos;%1&apos;의 플러그인 확인 데이터가 일치하지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index b7135ef..f4b05d0 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Ar vis tiek norite jį pašalinti?</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index 21ed9a9..a3a0412 100644 (file)
@@ -2850,7 +2850,7 @@ Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.</translation>
         <translation>Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Wtyczka &apos;%1&apos; używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 938adb8..2fc8f1d 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
         <translation>Dados de verificação do plugin incorrectos em &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>O plugin  &apos;%1&apos; usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 886b1bc..51f520d 100644 (file)
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Please verify the correct directory name was given.</source>
         <translation>Проверочная информация для модуля «%1» не совпадает</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 1109d43..16bc3f2 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
         <translation>Overenie dát modulu nesúhlasí v &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index 67cc22b..cd9e594 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Ali jo kljub temu želite izbrisati?</translation>
         <translation>Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index 13d2be9..c30a20b 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Vill du ta bort den ändå?</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index 63a6dfd..f9151c3 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -246,7 +246,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -616,7 +616,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -833,9 +833,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1165,7 +1162,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1225,7 +1222,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1843,7 +1847,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2240,7 +2244,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 6b37d17..fad819a 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -246,7 +246,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -616,7 +616,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -832,9 +832,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1164,7 +1161,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1224,7 +1221,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1840,7 +1844,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2237,7 +2241,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index d03362d..ef75de2 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -627,7 +627,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -843,9 +843,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1175,7 +1172,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1235,7 +1232,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1859,7 +1863,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2258,7 +2262,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index c9f4da1..5c2d612 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -621,7 +621,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -837,9 +837,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1169,7 +1166,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1229,7 +1226,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1853,7 +1857,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2251,7 +2255,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 0881519..48f49da 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -621,7 +621,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -837,9 +837,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1169,7 +1166,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1229,7 +1226,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1853,7 +1857,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2251,7 +2255,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 8e2f8c8..c301e4e 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -615,7 +615,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -831,9 +831,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1163,7 +1160,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1223,7 +1220,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1847,7 +1851,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2244,7 +2248,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index ad091d6..9a01b94 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -246,7 +246,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -622,7 +622,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -839,9 +839,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1171,7 +1168,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1231,7 +1228,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1847,7 +1851,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2245,7 +2249,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 56813dc..3b5bc8c 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -246,7 +246,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -616,7 +616,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -833,9 +833,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1165,7 +1162,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1225,7 +1222,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1852,7 +1856,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2249,7 +2253,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 4d399be..0d95028 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -615,7 +615,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -831,9 +831,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1163,7 +1160,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1223,7 +1220,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1847,7 +1851,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2244,7 +2248,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index ac78730..f7345ba 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -615,7 +615,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -831,9 +831,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1163,7 +1160,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1223,7 +1220,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1839,7 +1843,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2236,7 +2240,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index b817783..6e44532 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -627,7 +627,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -843,9 +843,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1175,7 +1172,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1235,7 +1232,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1859,7 +1863,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2258,7 +2262,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 89d7071..72497e6 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -627,7 +627,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -844,9 +844,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1176,7 +1173,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1236,7 +1233,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1853,7 +1857,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2252,7 +2256,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index c1661f9..1b603c0 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -245,7 +245,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -633,7 +633,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -849,9 +849,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1181,7 +1178,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1241,7 +1238,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1857,7 +1861,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2257,7 +2261,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 43bbb85..d4b3d48 100644 (file)
 Usage:
     lconvert [options] &lt;infile&gt; [&lt;infile&gt;] ...
 
-lconvert is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lconvert is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert and filter translation data files.
 The following file formats are supported:
 
@@ -246,7 +246,7 @@ Long options can be specified with only one leading dash, too.
         <source>Usage:
     lrelease [options] ts-files [-qm qm-file]
 
-lrelease is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
+lrelease is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It can be used as a
 stand-alone tool to convert XML-based translations files in the TS
 format into the &apos;compiled&apos; QM format used by QTranslator objects.
 
@@ -628,7 +628,7 @@ Options:
         <source>Usage:
     lupdate [options] [source-file|path|@lst-file]... -ts ts-files|@lst-file
 
-lupdate is part of Qt&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
+lupdate is part of Katie&apos;s Linguist tool chain. It extracts translatable
 messages from Qt UI files, C++ and JavaScript/QtScript source code.
 Extracted messages are stored in textual translation source files (typically
 Qt TS XML). New and modified messages can be merged into existing TS files.
@@ -845,9 +845,6 @@ Options:
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.ui"/>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+759"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Qt Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1177,7 +1174,7 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="-692"/>
+        <location filename="../src/tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1237,7 +1234,14 @@ Options:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Katie Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1855,7 +1859,7 @@ Do you want to replace it?</source>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <location line="+571"/>
-        <source>About Qt Designer</source>
+        <source>About Katie Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2254,7 +2258,7 @@ Would you like to retry?</source>
     <name>QtDBusViewer</name>
     <message>
         <location line="-19"/>
-        <source>Qt D-Bus Viewer</source>
+        <source>Katie D-Bus Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index b9ec261..2fb7012 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>Дані верифікації додатку не збігаються для ’%1’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+218"/>
         <location line="+64"/>
         <location filename="../src/core/plugin/qpluginloader.cpp" line="+288"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
index ce8dfc9..b9b3eca 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>“%1“中的插件验证数据不匹配</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>插件“%1”使用了不兼容的Qt库。(%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
index aaa6f60..9585b5f 100644 (file)
@@ -2848,7 +2848,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>在 %1 中的外掛程式確認資料不符合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
+        <location line="+299"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>外掛程式 %1 使用不相容的 Qt 函式庫(%2.%3.%4)【%5】</translation>
     </message>