OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 27 Jan 2016 13:41:07 +0000 (05:41 -0800)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 27 Jan 2016 13:41:07 +0000 (05:41 -0800)
Change-Id: I8f61c185a1b79c10ec8e437401d82a44d28c4796
Auto-generated-cl: translation import

45 files changed:
packages/Shell/res/values-af/strings.xml
packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
packages/Shell/res/values-de/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
packages/Shell/res/values-th/strings.xml
packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml

index 9d97e68..b9a7c24 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Foutverslag word tans gegenereer"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
index afed746..f39dbcb 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Izveštaj o grešci se generiše"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Izveštaj o grešci je snimljen"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, uključujući lične i privatne podatke. Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..55a9341
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+  
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+  
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for app_label (3701846017049540910) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (7409917338223386637) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (2293711546892863898) -->
+    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje detalja u izvještaj o greškama"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (3559904746859400732) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_confirm (5130698467795669780) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_confirm_repeat (4926842460688645058) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_unreadable_text (586517851044535486) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_unnamed (2800582406842092709) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_info_action (2158204228510576227) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_action (8677781721940614995) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (7175343181767429088) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_failed (5853049140806834601) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (3113549839798564645) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bugreport_info_description (4117088998733546784) -->
+    <skip />
+</resources>
index 24d705c..19a4453 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Vytváří se zpráva o chybě"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bylo vytvořeno chybové hlášení"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Přidávání podrobností do zprávy o chybě"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čekejte prosím…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Chybové hlášení můžete sdílet klepnutím."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Chybová hlášení obsahují data z různých souborů protokolů systému včetně osobních a soukromých informací. Chybová hlášení sdílejte pouze s aplikacemi a uživateli, kterým důvěřujete."</string>
index 85cad60..4f5e6c5 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Fehlerbericht wird generiert"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fehlerbericht erfasst"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Bitte warten…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Wische nach links, um deinen Fehlerbericht zu teilen."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tippen, um Fehlerbericht zu teilen"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teile Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen du vertraust."</string>
index 46f1299..a1bd979 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
index 46f1299..a1bd979 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
index 46f1299..a1bd979 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
index 606b37f..f86fea0 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"El informe de errores se está generando"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de errores capturado"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Agregando detalles al informe de errores"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de errores."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca para compartir tu informe de errores."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida la información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y personas en las que confíes."</string>
index 18955bd..0fc4b77 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Komentotulkki"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Luodaan virheraporttia"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Virheraportti tallennettu"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lisätään tietoja virheraporttiin"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Odota…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Jaa virheraportti pyyhkäisemällä vasemmalle"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Jaa virheraportti koskettamalla tätä"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä henkilökohtaisia ja yksityisiä tietoja. Jaa virheraportteja vain luotettaville sovelluksille ja käyttäjille."</string>
index 354eac3..d2ef54c 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Le rapport de bogue est en cours de création"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bogue enregistré"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout de détails au rapport de bogue"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport de bogue."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Appuyer ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
index 192bbed..ca135ed 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Le rapport de bug est en cours de création."</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bug enregistré"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout d\'informations au rapport de bug"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport d\'erreur."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Appuyez ici pour partager le rapport de bug"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
index c07adb8..612d346 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Estase xerando o informe de erro"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de erros rexistrado"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Pasa o dedo á esquerda para compartir o teu informe de erros"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca aquí para compartir o teu informe de erros"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, incluída información persoal e privada. Comparte os informes de erros unicamente con aplicacións e persoas de confianza."</string>
index 36d2cce..810ad3a 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Prijava programske pogreške snimljena je"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prijeđite prstom ulijevo da biste poslali izvješće o programskim pogreškama"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite za dijeljenje prijave programske pogreške"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Prijave programskih pogrešaka sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, uključujući osobne i privatne informacije. Prijave programskih pogrešaka dijelite samo s aplikacijama i osobama koje smatrate pouzdanima."</string>
index 0635d39..4912d54 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Խեցի"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Վրիպակի զեկույց է ստացվել"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Սահեցրեք ձախ՝ սխալի հաշվետվությունը համօգտագործելու համար"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Հպեք` ձեր վրիպակի մասին զեկույցը տարածելու համար"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մուտքի ֆայլերից, այդ թվում նաև անհատական ​​և գաղտնի տեղեկություններ: Վրիպակի զեկույցները կիսեք միայն այն հավելվածների և մարդկանց հետ, որոնց վստահում եք:"</string>
index a8fc182..d175b4f 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skipanalína"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Verið er að búa til villutilkynningu"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Villutilkynning útbúin"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Strjúktu til vinstri til að deila villuskýrslunni"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Snertu til að deila villutilkynningunni"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Villutilkynningar innihalda gögn úr hinum ýmsu annálsskrám kerfisins, þ. á m. persónuleg gögn og trúnaðarupplýsingar. Deildu villutilkynningum eingöngu með forritum og fólki sem þú treystir."</string>
index c869e01..40bd73b 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"מעטפת"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"מופק דוח על באג"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"דוח הבאגים צולם"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"החלק שמאלה כדי לשתף את דוח הבאגים"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"גע כדי לשתף את דוח הבאגים שלך"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, כולל מידע אישי ופרטי. שתף דוחות באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
index ba40614..f0183b5 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"シェル"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"バグレポートを生成しています"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"バグレポートが記録されました"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"バグレポートに詳細情報を追加しています"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"お待ちください…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"バグレポートを共有するには左にスワイプ"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。"</string>
index eb4d10a..a7ad694 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"გარეკანი"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"მიმდინარეობს ხარვეზის შესახებ ანგარიშის გენერირება"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ანგარიში ხარვეზების შესახებ შექმნილია"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"გთხოვთ, მოითმინოთ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"გაასრიალეთ მარცხნივ თქვენი ხარვეზის შეტყობინების გასაზიარებლად"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"შეეხეთ თქვენი ხარვეზების ანგარიშის გასაზიარებლად"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ხარვეზის ანგარიშები მოიცავს მონაცემებს სხვადასხვა სისტემური ჟურნალის ფაილებიდან, მათ შორის პირად და კონფიდენციალურ ინფორმაციას."</string>
index 995bc76..25a3879 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Қабыршық"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Қате туралы есеп жасалып жатыр"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Вирус туралы баянат қабылданды"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күте тұрыңыз…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Қате туралы есепті бөлісу үшін солға жанаңыз"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Бөліс үшін, вирус туралы баянатты түртіңіз."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Вирус туралы баянатта жүйеде тіркелген әртүрлі файлдар туралы деректер болады, оған жеке және құпия ақпарат та кіреді. Вирус баянаттарын сенімді қолданбалар және сенімді адамдармен ғана бөлісіңіз."</string>
index 880b279..a3c9b95 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ಶೆಲ್"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ನಿಮ್ಮ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ನಿಮ್ಮ ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯು ಸೇರಿದಂತೆ, ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನೀವು ನಂಬುವಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
index 42527cc..8ad785c 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Командалык кабык"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүү түзүлүүдө"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Ката тууралуу билдирүү түзүлдү"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күтө туруңуз…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Ката жөнүндө кабар менен бөлүшүү үчүн солго серпип коюңуз"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Ката тууралуу билдирүүңүздү жөнөтүш үчүн, тийиңиз"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ката тууралуу билдирүүлөр системанын ар кандай лог файлдарынын берилиштерин камтыйт, аларга өздүк жана купуя маалыматтар дагы кирет. Ката тууралуу билдирүүлөрдү сиз ишенген колдонмолор жана адамдар менен гана бөлүшүңүз."</string>
index ec278fb..d159254 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ກຳລັງສ້າງລາຍງານບັນຫາ"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ລາຍງານຈຸດບົກພ່ອງຖືກເກັບກຳແລ້ວ"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"​ປັດ​ໄປ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ສົ່ງ​ລາຍ​ງານ​ຂໍ້​ຜິດ​ພາດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ແຕະເພື່ອສົ່ງການລາຍງານປັນຫາຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດປະກອບມີ ຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຂອງລະບົບຫຼາຍໄຟລ໌, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕນຳ. ທ່ານຕ້ອງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ແອັບຯ ແລະຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ."</string>
index 5212aaa..1baa343 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Aizsargs"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Notiek kļūdas pārskata izveide"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Izveidots kļūdu pārskats"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Velciet pa kreisi, lai kopīgotu savu kļūdu ziņojumu."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdu pārskatu."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Kļūdu pārskatā ir iekļauti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, tostarp personas dati un privāta informācija. Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
index e13ce4c..efbec8e 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Обвивка"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Се генерира извештајот за грешки"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Извештајот за грешка е снимен"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Повлечете налево за да споделите пријава за грешка"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Допри да се сподели твојот извештај за грешка"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи лични и приватни информации. Извештаите за грешка споделувајте ги само со апликации и луѓе на коишто им верувате."</string>
index b621928..763eec6 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"दोष अहवाल तयार केला जात आहे"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"दोष अहवाल कॅप्‍चर केला"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्‍यासाठी स्‍पर्श करा"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"दोष अहवालांमध्‍ये वैयक्तिक आणि खाजगी माहितीसह, सिस्‍टमच्‍या अनेक लॉग फायलींमधील डेटा असतो. केवळ आपला विश्वास असलेल्‍या अ‍ॅप्‍स आणि लोकांसह दोष अहवाल सामायिक करा."</string>
index c14d3ed..1afe430 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Laporan pepijat sedang dijana"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Laporan pepijat telah ditangkap"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan butiran pada laporan pepijat"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sila tunggu…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Leret ke kiri untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Sentuh untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai."</string>
index 5abb9dd..87b3530 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kommandoliste"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Feilrapporten blir generert"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Feilrapporten er lagret"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Sveip til venstre for å dele feilrapporten din"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Trykk for å dele feilrapporten din"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Feilrapporter inkluderer data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette omfatter personlig og privat informasjon. Du bør bare dele feilrapporter med apper og folk du stoler på."</string>
index 2176ef1..7a67ac6 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Powłoka"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Trwa generowanie raportu o błędzie"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raport o błędach został zapisany"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaję szczegóły do raportu o błędzie"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Czekaj..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Przesuń palcem w lewo, by udostępnić swoje zgłoszenie błędu"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Kliknij, by udostępnić raport o błędach"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników systemu, w tym dane osobowe i prywatne. Udostępniaj je tylko aplikacjom i osobom, którym ufasz."</string>
index a215a16..471e959 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Um relatório do bug está sendo gerado"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
index a413172..ed78f55 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"O relatório de erro está a ser criado"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de erros capturado"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"A adicionar detalhes ao relatório de erro"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslizar rapidamente para a esquerda para partilhar o seu relatório de erros"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para partilhar o relatório de erros"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de erros incluem dados de vários ficheiros de registo do sistema, nomeadamente informações pessoais e privadas. Partilhe relatórios de erros apenas com aplicações e pessoas fidedignas."</string>
index a215a16..471e959 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Um relatório do bug está sendo gerado"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
index 46c7924..af67bc6 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Se generează raportul de eroare"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raportul despre erori a fost creat"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Se adaugă detaliile la raportul de eroare"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Așteptați…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Glisați la stânga pentru a trimite raportul de erori"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Atingeți pentru a permite accesul la raportul despre erori"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului, inclusiv informații private și personale. Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere."</string>
index ef60015..a5e2bd2 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболочка"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Создание отчета об ошибке…"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчет об ошибке сохранен"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Добавление данных в отчет об ошибке"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Подождите…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведите влево, чтобы отправить отчет"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибках"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать личную информацию. Рекомендуем открывать к ним доступ только лицам и приложениям, заслуживающим доверие."</string>
index 606e797..c249961 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Lupina"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Poročilo o napakah se pripravlja"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Poročilo o napaki je posneto"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Povlecite v levo, če želite poslati sporočilo o napaki"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dotaknite se, če želite deliti sporočilo o napaki z drugimi"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema, vključno z osebnimi in zasebnimi podatki. Poročila o napakah delite samo z aplikacijami in ljudmi, ki jim zaupate."</string>
index ae30d68..8a306b3 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Guaska"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Po krijohet raporti i defekteve në kod"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raporti i defektit në kod u regjistrua"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Prek për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson."</string>
index d1646f4..9bff65c 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Извештај о грешци се генерише"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Извештај о грешци је снимљен"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Превуците улево да бисте делили извештај о грешкама"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, укључујући личне и приватне податке. Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
index 3a13837..fb962bf 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skal"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Felrapporten genereras"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Felrapporten har skapats"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lägger till information i felrapporten"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vänta …"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Svep åt vänster om du vill dela felrapporten"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, inklusive personliga och privata uppgifter. Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
index 77bec36..15c7014 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ஷெல்"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"பிழை அறிக்கை உருவாக்கப்படுகிறது"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"பிழை அறிக்கைகள் படமெடுக்கப்பட்டன"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"காத்திருக்கவும்…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர இடது புறமாகத் தேய்க்கவும்"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"உங்கள் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தொடவும்"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"பிழை அறிக்கைகளில், சொந்த வாழ்க்கை மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல் உள்பட கணினியின் பல்வேறு பதிவுகளில் உள்ள தரவு இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் பயன்பாடுகள் மற்றும் நபர்களுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
index cfad947..f29978e 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"จับภาพรายงานข้อบกพร่องแล้ว"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"โปรดรอสักครู่…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"กวาดไปทางซ้ายเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่อง"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ รวมถึงข้อมูลส่วนตัว แชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณไว้ใจเท่านั้น"</string>
index c89fe56..c12191a 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Binubuo na ang ulat ng bug"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Na-capture ang ulat ng bug"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Mangyaring maghintay..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Mag-swipe pakaliwa upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Pindutin upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Naglalaman ang mga ulat ng bug ng data mula sa iba\'t ibang file ng log ng system, kabilang ang personal at pribadong impormasyon. Magbahagi lang ng mga ulat ng bug sa apps at mga tao na pinagkakatiwalaan mo."</string>
index ac974d4..3f562d7 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kabuk"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Hata raporu oluşturuluyor"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hata raporu kaydedildi"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfen bekleyin…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Hata raporunuzu paylaşmak için hızlıca sola kaydırın"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Hata raporları, kişisel ve özel bilgiler dahil olmak üzere sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Hata raporlarını sadece güvendiğiniz uygulamalar ve kişilerle paylaşın."</string>
index fd31369..52a45a0 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"شیل"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"بگ رپورٹ تخلیق ہو رہی ہے"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"بَگ رپورٹ کیپچر کر لی گئی"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے بائیں سوائپ کریں"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"اپنی بَگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"بَگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، بشمول ذاتی اور نجی معلومات۔ بَگ رپورٹس کا اشتراک صرف اپنے بھروسے مند ایپس اور لوگوں کے ساتھ کریں۔"</string>
index b0c5a20..56e0965 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Terminal"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Xatoliklar hisoboti tayyorlanmoqda"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Xatolik hisobotini yozib olindi"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Iltimos, kuting…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Xatolik hisobotini yuborish uchun barmog‘ingiz bilan chapga suring"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Xatolik hisobotini bo‘lishish uchun barmog‘ingizni tegizing."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Xatolik hisobotlari tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, shuningdek, shaxsiy hamda maxfiy ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatolik hisobotlarini faqat ishonchli dasturlar va odamlar bilan bo‘lishing."</string>
index 48ef30f..c933961 100644 (file)
     <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
     <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"正在生成错误报告"</string>
     <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"已抓取错误报告"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在向错误报告添加详细信息"</string>
+    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"请稍候…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑动即可分享错误报告"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"触摸即可分享您的错误报告"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"错误报告包含的数据来自于系统的各个日志文件,其中包含个人信息和隐私信息。请务必只与您信任的应用和用户分享错误报告。"</string>