END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
- MENUITEM "&Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
- MENUITEM "P&ou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
+ MENUITEM "Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
+ MENUITEM "Pou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Toolbar"
+ POPUP "Panel &nástrojù"
BEGIN
- MENUITEM "&None", ID_TOOLBAR_NONE
- MENUITEM "&Small", ID_TOOLBAR_SMALL
- MENUITEM "&Big", ID_TOOLBAR_BIG
+ MENUITEM "&Skrýt", ID_TOOLBAR_NONE
+ MENUITEM "&Malý", ID_TOOLBAR_SMALL
+ MENUITEM "&Velký", ID_TOOLBAR_BIG
END
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUS_BAR
- MENUITEM "Ta&b Bar", ID_VIEW_TAB_BAR
+ MENUITEM "Panel &zálo\9eek", ID_VIEW_TAB_BAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jazyk...", ID_VIEW_LANGUAGE
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "Ukázat s&hodné polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWIDENTICAL
- MENUITEM "Ukázat ro&zdílné polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
+ MENUITEM "Ukázat roz&dílné polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
MENUITEM "Ukázat &levé jedineèné polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUELEFT
MENUITEM "Ukázat p&ravé jedineèné polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUERIGHT
MENUITEM "Ukázat pø&eskoèené polo\9eky", ID_OPTIONS_SHOWSKIPPED
MENUITEM "Ukázat &binární soubory", ID_OPTIONS_SHOWBINARIES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ukázat &skryté polo\9eky", ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS
+ MENUITEM "Ukázat s&kryté polo\9eky", ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
- MENUITEM "P&ou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
+ MENUITEM "Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
+ MENUITEM "Pou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Toolbar"
+ POPUP "Panel &nástrojù"
BEGIN
- MENUITEM "&None", ID_TOOLBAR_NONE
- MENUITEM "&Small", ID_TOOLBAR_SMALL
- MENUITEM "&Big", ID_TOOLBAR_BIG
+ MENUITEM "&Skrýt", ID_TOOLBAR_NONE
+ MENUITEM "&Malý", ID_TOOLBAR_SMALL
+ MENUITEM "&Velký", ID_TOOLBAR_BIG
END
- MENUITEM "S&tavový øádek", ID_VIEW_STATUS_BAR
- MENUITEM "Ta&b Bar", ID_VIEW_TAB_BAR
+ MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUS_BAR
+ MENUITEM "Panel &zálo\9eek", ID_VIEW_TAB_BAR
MENUITEM "St&atistika porovnání", ID_VIEW_DIR_STATISTICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jazyk...", ID_VIEW_LANGUAGE
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
- MENUITEM "&Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
- MENUITEM "P&ou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
- POPUP "Syntax Highlight"
+ MENUITEM "Vybrat písmo...", ID_VIEW_SELECTFONT
+ MENUITEM "Pou\9eít výchozí písmo", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
+ POPUP "Zvýraznìní syntaxe"
BEGIN
MENUITEM "<PlaceHolder>", ID_VIEW_CHANGESCHEME
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Zobrazit netisknutelné &znaky", ID_VIEW_WHITESPACE
+ MENUITEM "Zobrazit ne&tisknutelné znaky", ID_VIEW_WHITESPACE
MENUITEM "Zobrazit rozdíly v øá&dcích", ID_VIEW_LINEDIFFS
MENUITEM "Zobrazit èísla øád&kù", ID_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Zobrazit &levé okraje", ID_VIEW_FILEMARGIN
MENUITEM "Zala&movat øádky", ID_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Za&mìnit panely", ID_VIEW_SWAPPANES
+ MENUITEM "Z&amìnit panely", ID_VIEW_SWAPPANES
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Toolbar"
+ POPUP "Panel &nástrojù"
BEGIN
- MENUITEM "&None", ID_TOOLBAR_NONE
- MENUITEM "&Small", ID_TOOLBAR_SMALL
- MENUITEM "&Big", ID_TOOLBAR_BIG
+ MENUITEM "&Skrýt", ID_TOOLBAR_NONE
+ MENUITEM "&Malý", ID_TOOLBAR_SMALL
+ MENUITEM "&Velký", ID_TOOLBAR_BIG
END
MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUS_BAR
- MENUITEM "Ta&b Bar", ID_VIEW_TAB_BAR
+ MENUITEM "Panel &zálo\9eek", ID_VIEW_TAB_BAR
MENUITEM "&Rozdílový panel", ID_VIEW_DETAIL_BAR
MENUITEM "&Polohový panel", ID_VIEW_LOCATION_BAR
MENUITEM SEPARATOR
BEGIN
ID_VIEW_TOOLBAR "Zobrazí nebo skryje panel nástrojù\nPanel nástrojù"
ID_VIEW_STATUS_BAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek\nStavový øádek"
- ID_VIEW_TAB_BAR "Show or hide the tab bar\nToggle TabBar"
+ ID_VIEW_TAB_BAR "Zobrazí nebo skryje panel zálo\9eek\nPanel zálo\9eek"
END
// Windows System menu
IDS_OPTIONSPG_COMPARE "Porovnávání"
IDS_OPTIONSPG_EDITOR "Editor"
IDS_OPTIONSPG_COLORS "Barvy"
- IDS_OPTIONSPG_SYNTAXCOLORS "Barvy syntaxe"
+ IDS_OPTIONSPG_SYNTAXCOLORS "Zvýraznìní syntaxe"
IDS_OPTIONSPG_TEXTCOLORS "Barvy textu"
IDS_OPTIONSPG_SYSTEM "Systém"
IDS_OPTIONSPG_VERSIONCONTROL "Kontrola verzí"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TO "To:"
+ IDS_TO "Do:"
IDS_FROM_LEFT "Zleva:"
IDS_TO_LEFT "Doleva:"
IDS_FROM_RIGHT "Zprava:"
IDS_FILEFILTER_SAVENEW "Zvolte název souboru pro nový filtr"
IDS_FILEFILTER_FILEMASK "Filtry (*.flt)|*.flt|V\9aechny soubory (*.*)|*.*||"
IDS_FILEFILTER_TMPL_MISSING
- "Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n%2."
+ "Nelze nalézt soubor s filtrem!\n\nZkopírujte prosím soubor %1 do slo\9eky s filtry pro aplikaci WinMerge:\n%2."
IDS_FILEFILTER_TMPL_COPY
"Nelze zkopírovat soubor s filtrem do slo\9eky filtrù:\n%1\n\nUjistìte se prosím, \9ee slo\9eka existuje a je mo\9ené do ní zapisovat."
IDS_FILEFILTER_NO_USERFOLDER
// COLOR SCHEMES
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_COLORSCHEME_PLAIN "None"
+ IDS_COLORSCHEME_PLAIN "\9eádné"
IDS_COLORSCHEME_ASP "ASP"
IDS_COLORSCHEME_BASIC "Basic"
IDS_COLORSCHEME_BATCH "Batch"
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_TOOLBAR_NONE "Hide the toolbar"
- ID_TOOLBAR_SMALL "Show small toolbar"
- ID_TOOLBAR_BIG "Show big toolbar"
+ ID_TOOLBAR_NONE "Skryje panel nástrojù"
+ ID_TOOLBAR_SMALL "Zobrazí malý panel nástrojù"
+ ID_TOOLBAR_BIG "Zobrazí velký panel nástrojù"
END
// END STRINGS SYNCHRO