どのような通信プロトコルを使用するかを指定する。現在ここに 使用できる値は \(lqudp\(rq と \(lqtcp\(rq である。
デフォルトの時間切れが設定されるが、 \fBclnt_control\fP() を使用して変更可能である。
.IP
-Warning: using UDP has its shortcomings. Since UDP\-based RPC messages can
-hold only up to 8 Kbytes of encoded data, this transport cannot be used for
-procedures that take large arguments or return huge results.
+警告: UDP を使用した場合には欠点がある。 UDP に基づいた RPC メッセージは 最大でも 8 KByte のエンコードデータしか保持する
+ことができないため、大きな引き数や巨大な結果を取るプロシージャーに は使用することができない。
.PP
.nf
\fBbool_t clnt_control(CLIENT *\fP\fIcl\fP\fB, int \fP\fIreq\fP\fB, char *\fP\fIinfo\fP\fB);\fP
.IP
.in +4n
.EX
-\fBCLGET_SERVER_ADDR\fP \fIstruct sockaddr_in \fP // get server\(aqs address
+\fBCLGET_SERVER_ADDR\fP \fIstruct sockaddr_in \fP // サーバアドレスを取得する
.EE
.in
.IP
\fBclnt_perrno\fP() と同じ引き数を取るが、なぜ RPC 呼び出しが失敗したかについてのメッセージを標準エラー出力に表示する
かわりに、メッセージを格納している文字列へのポインターを返す。 文字列は NEWLINE(改行) で終っている。
.IP
-\fBclnt_sperrno\fP() is used instead of \fBclnt_perrno\fP() if the program does
-not have a standard error (as a program running as a server quite likely
-does not), or if the programmer does not want the message to be output with
-\fBprintf\fP(3), or if a message format different than that supported by
-\fBclnt_perrno\fP() is to be used. Note: unlike \fBclnt_sperror\fP() and
-\fBclnt_spcreateerror\fP(), \fBclnt_sperrno\fP() returns pointer to static data,
-but the result will not get overwritten on each call.
+\fBclnt_sperrno\fP() はプログラムが標準エラー出力を持っていない場合(プログラムがサーバとし
+て走っている場合にはよくありえる)や、プログラマーがメッセージを \fBprintf\fP(3) で出力することを望まない場合や、メッセージの形式が
+\fBclnt_perrno\fP() がサポートするものとは異っている場合などに \fBclnt_perrno\fP() のかわりに使用される。 注意:
+\fBclnt_sperror\fP() や \fBclnt_spcreateerror\fP() とは違って \fBclnt_sperrno\fP()
+は静的データへのポインターを返す。しかし呼び出しごとに上書きされることはない。
.PP
.nf
\fBchar *clnt_sperror(CLIENT *\fP\fIrpch\fP\fB, char *\fP\fIs\fP\fB);\fP
\fB xdrproc_t \fP\fIinproc\fP\fB, xdrproc_t \fP\fIoutproc\fP\fB);\fP
.fi
.IP
-Register procedure \fIprocname\fP with the RPC service package. If a request
-arrives for program \fIprognum\fP, version \fIversnum\fP, and procedure
-\fIprocnum\fP, \fIprocname\fP is called with a pointer to its parameter(s);
-\fIprocname\fP should return a pointer to its static result(s); \fIinproc\fP is
-used to decode the parameters while \fIoutproc\fP is used to encode the
-results. This routine returns zero if the registration succeeded, \-1
-otherwise.
+RPC サービスパッケージを使用して \fIprocname\fP プロシージャーを登録する。プログラム \fIprognum\fP、 バージョン
+\fIversnum\fP、 プロシージャー \fIprocnum\fP への要求が届いた場合、 \fIprocname\fP
+がパラメーターへのポインターを持って呼び出される。 \fIprocname\fP は静的な結果へのポインターを返す必要がある。 \fIinproc\fP
+はパラメーターをデコードするために使用される。 \fIoutproc\fP は結果をエンコードするために使用される。
+このルーティンは登録に成功した場合にはゼロを返す。 失敗した場合には \-1 を返す。
.IP
警告: この形式で登録されたリモートプロシージャーは UDP/IP 通信を使用する。制限に関しては \fBsvcudp_create\fP()
を参照すること。
\fBint \fP\fIsvc_fds\fP\fB;\fP
.fi
.IP
-Similar to \fBsvc_fdset\fP, but limited to 32 file descriptors. This interface
-is obsoleted by \fBsvc_fdset\fP.
+\fBsvc_fdset\fP に似ているが、32 ファイルディスクリプターに制限されている。 このインターフェースは \fBsvc_fdset\fP
+によって置き換えられた。
.PP
.nf
\fBsvc_freeargs(SVCXPRT *\fP\fIxprt\fP\fB, xdrproc_t \fP\fIinproc\fP\fB, char *\fP\fIin\fP\fB);\fP
\fBvoid svc_getreq(int \fP\fIrdfds\fP\fB);\fP
.fi
.IP
-Similar to \fBsvc_getreqset\fP(), but limited to 32 file descriptors. This
-interface is obsoleted by \fBsvc_getreqset\fP().
+\fBsvc_getreqset\fP() に似ているが、ファイルディスクリプターの数が 32 に制限されている。 このインターフェースは
+\fBsvc_getreqset\fP() によって置き換えられた。
.PP
.nf
\fBbool_t svc_register(SVCXPRT *\fP\fIxprt\fP\fB, unsigned long \fP\fIprognum\fP\fB,\fP
\fB unsigned int \fP\fIrecvsize\fP\fB);\fP
.fi
.IP
-Create a service on top of any open file descriptor. Typically, this file
-descriptor is a connected socket for a stream protocol such as TCP.
-\fIsendsize\fP and \fIrecvsize\fP indicate sizes for the send and receive
-buffers. If they are zero, a reasonable default is chosen.
+任意のオープンされたファイルディスクリプター上にサービスを作成する。 典型的に、ファイルディスクリプターは TCP
+のようなストリームプロトコルで接続されたソケットである。 \fIsendsize\fP と \fIrecvsize\fP
+には送信バッファーと受信バッファーの大きさを指定する。もしゼロが指定された 場合は適切なデフォルトが選択される。
.PP
.nf
\fBSVCXPRT *svcraw_create(void);\fP
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 14:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 21:29+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/getrpcent.3:8
#, no-wrap
msgid "2020-04-11"
-msgstr ""
+msgstr "2020-04-11"
#. type: TH
#: build/C/man3/getrpcent.3:8 build/C/man3/getrpcent_r.3:26
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getrpcent.3:122 build/C/man3/getrpcport.3:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not in POSIX.1-2001. Present on the BSDs, Solaris, and many other "
-#| "systems."
msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs, Solaris, and many other systems."
-msgstr ""
-"POSIX.1-2001 にはない。 BSD 系、Solaris や他の多くのシステムに存在する。"
+msgstr "POSIX.1 にはない。 BSD 系、Solaris や他の多くのシステムに存在する。"
#. type: SH
#: build/C/man3/getrpcent.3:122 build/C/man3/rtime.3:89
#. type: TH
#: build/C/man3/getrpcent_r.3:26 build/C/man3/getrpcport.3:8
#: build/C/man3/key_setsecret.3:9 build/C/man5/rpc.5:8 build/C/man3/xdr.3:11
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-09-10"
+#, no-wrap
msgid "2017-09-15"
-msgstr "2010-09-10"
+msgstr "2017-09-15"
#. type: TH
#: build/C/man3/getrpcent_r.3:26 build/C/man3/rtime.3:12
" Glibc 2.19 and earlier:\n"
" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
+"B<getrpcent_r>(),\n"
+"B<getrpcbyname_r>(),\n"
+"B<getrpcbynumber_r>():\n"
+" glibc 2.19 以降:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 以前:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getrpcent_r.3:77
#. type: tbl table
#: build/C/man3/getrpcent_r.3:144
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<getrpcent_r>(), B<getrpcbyname_r>(), B<getrpcbynumber_r>():"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<getrpcent_r>(),\n"
"B<getrpcbyname_r>(),\n"
"B<getrpcbynumber_r>()"
-msgstr "B<getrpcent_r>(), B<getrpcbyname_r>(), B<getrpcbynumber_r>():"
+msgstr ""
+"B<getrpcent_r>(),\n"
+"B<getrpcbyname_r>(),\n"
+"B<getrpcbynumber_r>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getrpcent_r.3:151
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getrpcport.3:17
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int getrpcport(const char *>I<host>B<, unsigned long >I<prognum>B<, unsigned long >I<versnum>B<, unsigned >I<proto>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int getrpcport(const char *>I<host>B<, unsigned long >I<prognum>B<,>\n"
"B< unsigned long >I<versnum>B<, unsigned >I<proto>B<);>\n"
-msgstr "B<int getrpcport(const char *>I<host>B<, unsigned long >I<prognum>B<, unsigned long >I<versnum>B<, unsigned >I<proto>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int getrpcport(const char *>I<host>B<, unsigned long >I<prognum>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<versnum>B<, unsigned >I<proto>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getrpcport.3:38
#: build/C/man3/rpc.3:11
#, no-wrap
msgid "2020-11-01"
-msgstr ""
+msgstr "2020-11-01"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:14
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Using UDP has its shortcomings. Since UDP-based RPC messages "
-#| "can hold only up to 8 Kbytes of encoded data, this transport cannot be "
-#| "used for procedures that take large arguments or return huge results."
msgid ""
"Warning: using UDP has its shortcomings. Since UDP-based RPC messages can "
"hold only up to 8 Kbytes of encoded data, this transport cannot be used for "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:268
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<CLGET_SERVER_ADDR> I<struct sockaddr_in > // get server's address\n"
+#, no-wrap
msgid "B<CLGET_SERVER_ADDR> I<struct sockaddr_in > // get server\\(aqs address\n"
msgstr "B<CLGET_SERVER_ADDR> I<struct sockaddr_in > // サーバアドレスを取得する\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:383
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<clnt_sperrno>() is used instead of B<clnt_perrno>() if the program "
-#| "does not have a standard error (as a program running as a server quite "
-#| "likely does not), or if the programmer does not want the message to be "
-#| "output with B<printf>(3), or if a message format different than that "
-#| "supported by B<clnt_perrno>() is to be used. Note: unlike "
-#| "B<clnt_sperror>() and B<clnt_spcreaterror>(), B<clnt_sperrno>() returns "
-#| "pointer to static data, but the result will not get overwritten on each "
-#| "call."
msgid ""
"B<clnt_sperrno>() is used instead of B<clnt_perrno>() if the program does "
"not have a standard error (as a program running as a server quite likely "
"B<clnt_perrno>() is to be used. Note: unlike B<clnt_sperror>() and "
"B<clnt_spcreateerror>(), B<clnt_sperrno>() returns pointer to static data, "
"but the result will not get overwritten on each call."
-msgstr ""
-"B<clnt_sperrno>() はプログラムが標準エラー出力を持っていない場合(プログラム"
-"がサーバとし て走っている場合にはよくありえる)や、プログラマーがメッセージを "
-"B<printf>(3) で出力することを望まない場合や、メッセージの形式が "
-"B<clnt_perrno>() がサポートするものとは異っている場合などに "
-"B<clnt_perrno>() のかわりに使用される。 注意: B<clnt_sperror>() や "
-"B<clnt_spcreaterror>() とは違って B<clnt_sperrno>() は静的データへのポイン"
-"ターを返す。しかし呼び出しごとに上書きされることはない。"
+msgstr "B<clnt_sperrno>() はプログラムが標準エラー出力を持っていない場合(プログラムがサーバとし て走っている場合にはよくありえる)や、プログラマーがメッセージを B<printf>(3) で出力することを望まない場合や、メッセージの形式が B<clnt_perrno>() がサポートするものとは異っている場合などに B<clnt_perrno>() のかわりに使用される。 注意: B<clnt_sperror>() や B<clnt_spcreateerror>() とは違って B<clnt_sperrno>() は静的データへのポインターを返す。しかし呼び出しごとに上書きされることはない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:386
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:664
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Register procedure I<procname> with the RPC service package. If a "
-#| "request arrives for program I<prognum>, version I<versnum>, and procedure "
-#| "I<procnum>, I<procname> is called with a pointer to its parameter(s); "
-#| "I<progname> should return a pointer to its static result(s); I<inproc> is "
-#| "used to decode the parameters while I<outproc> is used to encode the "
-#| "results. This routine returns zero if the registration succeeded, -1 "
-#| "otherwise."
msgid ""
"Register procedure I<procname> with the RPC service package. If a request "
"arrives for program I<prognum>, version I<versnum>, and procedure "
"used to decode the parameters while I<outproc> is used to encode the "
"results. This routine returns zero if the registration succeeded, -1 "
"otherwise."
-msgstr ""
-"RPC サービスパッケージを使用して I<procname> プロシージャーを登録する。プログ"
-"ラム I<prognum>、 バージョン I<versnum>、 プロシージャー I<procnum> への要求"
-"が届いた場合、 I<procname> がパラメーターへのポインターを持って呼び出され"
-"る。 I<progname> は静的な結果へのポインターを返す必要がある。 I<inproc> はパ"
-"ラメーターをデコードするために使用される。 I<outproc> は結果をエンコードする"
-"ために使用される。 このルーティンは登録に成功した場合にはゼロを返す。 失敗し"
-"た場合には -1 を返す。"
+msgstr "RPC サービスパッケージを使用して I<procname> プロシージャーを登録する。プログラム I<prognum>、 バージョン I<versnum>、 プロシージャー I<procnum> への要求が届いた場合、 I<procname> がパラメーターへのポインターを持って呼び出される。 I<procname> は静的な結果へのポインターを返す必要がある。 I<inproc> はパラメーターをデコードするために使用される。 I<outproc> は結果をエンコードするために使用される。 このルーティンは登録に成功した場合にはゼロを返す。 失敗した場合には -1 を返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:669
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:720
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Similar to B<svc_fdset>, but limited to 32 descriptors. This interface "
-#| "is obsoleted by B<svc_fdset>."
msgid ""
"Similar to B<svc_fdset>, but limited to 32 file descriptors. This interface "
"is obsoleted by B<svc_fdset>."
-msgstr ""
-"B<svc_fdset> に似ているが、32 ディスクリプターに制限されている。 このインター"
-"フェースは B<svc_fdset> によって置き換えられた。"
+msgstr "B<svc_fdset> に似ているが、32 ファイルディスクリプターに制限されている。 このインターフェースは B<svc_fdset> によって置き換えられた。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:723
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:779
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Similar to B<svc_getreqset>(), but limited to 32 descriptors. This "
-#| "interface is obsoleted by B<svc_getreqset>()."
msgid ""
"Similar to B<svc_getreqset>(), but limited to 32 file descriptors. This "
"interface is obsoleted by B<svc_getreqset>()."
-msgstr ""
-"B<svc_getreqset>() に似ているがディスクリプターの数が 32 に制限されている。 "
-"このインターフェースは B<svc_getreqset>() によって置き換えられた。"
+msgstr "B<svc_getreqset>() に似ているが、ファイルディスクリプターの数が 32 に制限されている。 このインターフェースは B<svc_getreqset>() によって置き換えられた。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:785
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:934
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a service on top of any open descriptor. Typically, this "
-#| "descriptor is a connected socket for a stream protocol such as TCP. "
-#| "I<sendsize> and I<recvsize> indicate sizes for the send and receive "
-#| "buffers. If they are zero, a reasonable default is chosen."
msgid ""
"Create a service on top of any open file descriptor. Typically, this file "
"descriptor is a connected socket for a stream protocol such as TCP. "
"I<sendsize> and I<recvsize> indicate sizes for the send and receive "
"buffers. If they are zero, a reasonable default is chosen."
-msgstr ""
-"任意のオープンされたディスクリプター上にサービスを作成する。 典型的に、ディス"
-"クリプターは TCP のようなストリームプロトコルで接続されたソケットである。 "
-"I<sendsize> と I<recvsize> には送信バッファーと受信バッファーの大きさを指定す"
-"る。もしゼロが指定された 場合は適切なデフォルトが選択される。"
+msgstr "任意のオープンされたファイルディスクリプター上にサービスを作成する。 典型的に、ファイルディスクリプターは TCP のようなストリームプロトコルで接続されたソケットである。 I<sendsize> と I<recvsize> には送信バッファーと受信バッファーの大きさを指定する。もしゼロが指定された 場合は適切なデフォルトが選択される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rpc.3:937
"B<auth_destroy>(),\n"
"B<authnone_create>(),\n"
msgstr ""
+"B<auth_destroy>(),\n"
+"B<authnone_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1117
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<AUTH *authunix_create_default(void);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<authunix_create>(),\n"
-msgstr "B<AUTH *authunix_create_default(void);>\n"
+msgstr "B<authunix_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1119
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<AUTH *authunix_create_default(void);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<authunix_create_default>(),\n"
-msgstr "B<AUTH *authunix_create_default(void);>\n"
+msgstr "B<authunix_create_default>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1122
"B<callrpc>(),\n"
"B<clnt_broadcast>(),\n"
msgstr ""
+"B<callrpc>(),\n"
+"B<clnt_broadcast>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1125
"B<clnt_call>(),\n"
"B<clnt_destroy>(),\n"
msgstr ""
+"B<clnt_call>(),\n"
+"B<clnt_destroy>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1128
"B<clnt_create>(),\n"
"B<clnt_control>(),\n"
msgstr ""
+"B<clnt_create>(),\n"
+"B<clnt_control>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1131
"B<clnt_freeres>(),\n"
"B<clnt_geterr>(),\n"
msgstr ""
+"B<clnt_freeres>(),\n"
+"B<clnt_geterr>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1134
"B<clnt_pcreateerror>(),\n"
"B<clnt_perrno>(),\n"
msgstr ""
+"B<clnt_pcreateerror>(),\n"
+"B<clnt_perrno>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1136
#, no-wrap
msgid "B<clnt_perror>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<clnt_perror>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1138
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *clnt_spcreateerror(char *>I<s>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<clnt_spcreateerror>(),\n"
-msgstr "B<char *clnt_spcreateerror(char *>I<s>B<);>\n"
+msgstr "B<clnt_spcreateerror>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1141
"B<clnt_sperrno>(),\n"
"B<clnt_sperror>(),\n"
msgstr ""
+"B<clnt_sperrno>(),\n"
+"B<clnt_sperror>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1144
"B<clntraw_create>(),\n"
"B<clnttcp_create>(),\n"
msgstr ""
+"B<clntraw_create>(),\n"
+"B<clnttcp_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1146
#, no-wrap
msgid "B<clntudp_create>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<clntudp_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1148
#, no-wrap
msgid "B<clntudp_bufcreate>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<clntudp_bufcreate>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1151
"B<get_myaddress>(),\n"
"B<pmap_getmaps>(),\n"
msgstr ""
+"B<get_myaddress>(),\n"
+"B<pmap_getmaps>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1154
"B<pmap_getport>(),\n"
"B<pmap_rmtcall>(),\n"
msgstr ""
+"B<pmap_getport>(),\n"
+"B<pmap_rmtcall>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1157
"B<pmap_set>(),\n"
"B<pmap_unset>(),\n"
msgstr ""
+"B<pmap_set>(),\n"
+"B<pmap_unset>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1160
"B<registerrpc>(),\n"
"B<svc_destroy>(),\n"
msgstr ""
+"B<registerrpc>(),\n"
+"B<svc_destroy>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1163
"B<svc_freeargs>(),\n"
"B<svc_getargs>(),\n"
msgstr ""
+"B<svc_freeargs>(),\n"
+"B<svc_getargs>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1166
"B<svc_getcaller>(),\n"
"B<svc_getreqset>(),\n"
msgstr ""
+"B<svc_getcaller>(),\n"
+"B<svc_getreqset>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1169
"B<svc_getreq>(),\n"
"B<svc_register>(),\n"
msgstr ""
+"B<svc_getreq>(),\n"
+"B<svc_register>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1172
"B<svc_run>(),\n"
"B<svc_sendreply>(),\n"
msgstr ""
+"B<svc_run>(),\n"
+"B<svc_sendreply>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1175
"B<svc_unregister>(),\n"
"B<svcerr_auth>(),\n"
msgstr ""
+"B<svc_unregister>(),\n"
+"B<svcerr_auth>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1178
"B<svcerr_decode>(),\n"
"B<svcerr_noproc>(),\n"
msgstr ""
+"B<svcerr_decode>(),\n"
+"B<svcerr_noproc>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1181
"B<svcerr_noprog>(),\n"
"B<svcerr_progvers>(),\n"
msgstr ""
+"B<svcerr_noprog>(),\n"
+"B<svcerr_progvers>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1184
"B<svcerr_systemerr>(),\n"
"B<svcerr_weakauth>(),\n"
msgstr ""
+"B<svcerr_systemerr>(),\n"
+"B<svcerr_weakauth>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1187
"B<svcfd_create>(),\n"
"B<svcraw_create>(),\n"
msgstr ""
+"B<svcfd_create>(),\n"
+"B<svcraw_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1189
#, no-wrap
msgid "B<svctcp_create>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<svctcp_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1191
#, no-wrap
msgid "B<svcudp_bufcreate>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<svcudp_bufcreate>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1194
"B<svcudp_create>(),\n"
"B<xdr_accepted_reply>(),\n"
msgstr ""
+"B<svcudp_create>(),\n"
+"B<xdr_accepted_reply>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1196
#, no-wrap
msgid "B<xdr_authunix_parms>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdr_authunix_parms>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1198
#, no-wrap
msgid "B<xdr_callhdr>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdr_callhdr>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1201
"B<xdr_callmsg>(),\n"
"B<xdr_opaque_auth>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_callmsg>(),\n"
+"B<xdr_opaque_auth>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1204
"B<xdr_pmap>(),\n"
"B<xdr_pmaplist>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_pmap>(),\n"
+"B<xdr_pmaplist>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1206
#, no-wrap
msgid "B<xdr_rejected_reply>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdr_rejected_reply>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1208
#, no-wrap
msgid "B<xdr_replymsg>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdr_replymsg>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/rpc.3:1211
"B<xprt_register>(),\n"
"B<xprt_unregister>()"
msgstr ""
+"B<xprt_register>(),\n"
+"B<xprt_unregister>()"
#. We don't have an rpc_secure.3 page in the set at the moment -- MTK, 19 Sep 05
#. .BR rpc_secure (3),
#: build/C/man5/rpc.5:21 build/C/man5/rpc.5:23 build/C/man5/rpc.5:25
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgstr "\\(bu"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/rpc.5:23
#. type: Plain text
#: build/C/man5/rpc.5:74
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "CW<#\n"
-#| "# rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI\n"
-#| "#\n"
-#| "portmapper 100000 portmap sunrpc\n"
-#| "rstatd 100001 rstat rstat_svc rup perfmeter\n"
-#| "rusersd 100002 rusers\n"
-#| "nfs 100003 nfsprog\n"
-#| "ypserv 100004 ypprog\n"
-#| "mountd 100005 mount showmount\n"
-#| "ypbind 100007\n"
-#| "walld 100008 rwall shutdown\n"
-#| "yppasswdd 100009 yppasswd\n"
-#| "etherstatd 100010 etherstat\n"
-#| "rquotad 100011 rquotaprog quota rquota\n"
-#| "sprayd 100012 spray\n"
-#| "3270_mapper 100013\n"
-#| "rje_mapper 100014\n"
-#| "selection_svc 100015 selnsvc\n"
-#| "database_svc 100016\n"
-#| "rexd 100017 rex\n"
-#| "alis 100018\n"
-#| "sched 100019\n"
-#| "llockmgr 100020\n"
-#| "nlockmgr 100021\n"
-#| "x25.inr 100022\n"
-#| "statmon 100023\n"
-#| "status 100024\n"
-#| "bootparam 100026\n"
-#| "ypupdated 100028 ypupdate\n"
-#| "keyserv 100029 keyserver\n"
-#| "tfsd 100037\n"
-#| "nsed 100038\n"
-#| "nsemntd 100039>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#\n"
"# rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI\n"
"nsed 100038\n"
"nsemntd 100039\n"
msgstr ""
-"CW<#\n"
+"#\n"
"# rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI\n"
"#\n"
"portmapper 100000 portmap sunrpc\n"
"keyserv 100029 keyserver\n"
"tfsd 100037\n"
"nsed 100038\n"
-"nsemntd 100039>\n"
+"nsemntd 100039\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/rpc.5:80
#. type: TH
#: build/C/man3/rtime.3:12
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2007-12-30"
+#, no-wrap
msgid "2020-12-21"
-msgstr "2007-12-30"
+msgstr "2020-12-21"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rtime.3:15
#: build/C/man3/rtime.3:67
#, no-wrap
msgid "B<rtime>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<rtime>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rtime.3:71
#. type: SH
#: build/C/man3/rtime.3:92
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "EXAMPLE"
+#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "例"
"inserts additional bytes in the stream to provide record boundary "
"information. Also, XDR streams created with different B<xdr*_create> APIs "
"are not compatible for the same reason."
-msgstr ""
+msgstr "警告: この API で作成された XDR ストリームから読み出すには、他の XDR API を呼び出す前に、まず最初に B<xdrrec_skiprecord>() を呼び出す必要がある。この呼び出しは、レコード境界の情報を提供するためにストリームに追加のバイトを挿入する。また、同じ理由で、別の B<xdr*_create> API で作成された XDR ストリームとは互換性がない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/xdr.3:305
"B<xdr_array>(),\n"
"B<xdr_bool>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_array>(),\n"
+"B<xdr_bool>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:561
"B<xdr_bytes>(),\n"
"B<xdr_char>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_bytes>(),\n"
+"B<xdr_char>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:564
"B<xdr_destroy>(),\n"
"B<xdr_double>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_destroy>(),\n"
+"B<xdr_double>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:567
"B<xdr_enum>(),\n"
"B<xdr_float>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_enum>(),\n"
+"B<xdr_float>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:570
"B<xdr_free>(),\n"
"B<xdr_getpos>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_free>(),\n"
+"B<xdr_getpos>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:573
"B<xdr_inline>(),\n"
"B<xdr_int>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_inline>(),\n"
+"B<xdr_int>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:576
"B<xdr_long>(),\n"
"B<xdrmem_create>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_long>(),\n"
+"B<xdrmem_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:579
"B<xdr_opaque>(),\n"
"B<xdr_pointer>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_opaque>(),\n"
+"B<xdr_pointer>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:582
"B<xdrrec_create>(),\n"
"B<xdrrec_eof>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdrrec_create>(),\n"
+"B<xdrrec_eof>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:584
#, no-wrap
msgid "B<xdrrec_endofrecord>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdrrec_endofrecord>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:586
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<bool_t xdrrec_skiprecord(XDR *>I<xdrs>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<xdrrec_skiprecord>(),\n"
-msgstr "B<bool_t xdrrec_skiprecord(XDR *>I<xdrs>B<);>\n"
+msgstr "B<xdrrec_skiprecord>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:589
"B<xdr_reference>(),\n"
"B<xdr_setpos>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_reference>(),\n"
+"B<xdr_setpos>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:592
"B<xdr_short>(),\n"
"B<xdrstdio_create>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_short>(),\n"
+"B<xdrstdio_create>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:595
"B<xdr_string>(),\n"
"B<xdr_u_char>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_string>(),\n"
+"B<xdr_u_char>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:598
"B<xdr_u_int>(),\n"
"B<xdr_u_long>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_u_int>(),\n"
+"B<xdr_u_long>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:601
"B<xdr_u_short>(),\n"
"B<xdr_union>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_u_short>(),\n"
+"B<xdr_union>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:604
"B<xdr_vector>(),\n"
"B<xdr_void>(),\n"
msgstr ""
+"B<xdr_vector>(),\n"
+"B<xdr_void>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/xdr.3:606
#, no-wrap
msgid "B<xdr_wrapstring>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<xdr_wrapstring>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/xdr.3:611
msgstr ""
"I<XDR: External Data Representation Standard>, RFC\\ 1014, Sun Microsystems, "
"Inc., USC-ISI."
-
-#~ msgid "2014-05-28"
-#~ msgstr "2014-05-28"
-
-#~ msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
-#~ msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
-
-#~ msgid "2013-09-26"
-#~ msgstr "2013-09-26"
-
-#~ msgid "1985-09-26"
-#~ msgstr "1985-09-26"
-
-#~ msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-#~ msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
-
-#~ msgid "The B<rtime>() function is thread-safe."
-#~ msgstr "B<rtime>() 関数はスレッドセーフである。"
-
-#~ msgid "Libc5 uses the prototype"
-#~ msgstr "libc5 はプロトタイプ"
-
-#~ msgid " int rtime(struct sockaddr_in *, struct timeval *, struct timeval *);\n"
-#~ msgstr " int rtime(struct sockaddr_in *, struct timeval *, struct timeval *);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "and requires I<E<lt>sys/time.hE<gt>> instead of I<E<lt>rpc/auth_des."
-#~ "hE<gt>>."
-#~ msgstr ""
-#~ "を使い、 I<E<lt>rpc/auth_des.hE<gt>> の代わりに I<E<lt>sys/time.hE<gt>> を"
-#~ "必要とする。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: this XDR stream implements an intermediate record stream. "
-#~ "Therefore there are additional bytes in the stream to provide record "
-#~ "boundary information."
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: この XDR ストリームは中間レコードストリームを実装している。 レコード"
-#~ "境界の情報を提供するためにストリームには余分なバイトが存在する。"