msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-23 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "Ignorar &diferenças nas páginas de código"
msgid "Ignore num&bers"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar números"
msgid "Ignore c&omment differences"
msgstr "Ignorar diferenças de c&omentários"
msgstr "Mover para &Baixo"
msgid "&Additional Properties"
-msgstr ""
+msgstr "&Propriedades adicionais"
msgid "Additional Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades adicionais"
msgid "&>"
-msgstr ""
+msgstr "&>"
msgid "&<"
-msgstr ""
+msgstr "&<"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
msgid "Select Plugin"
msgstr "Selecionar plugin"
msgstr "Pré-diferenciar"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Meio"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Direita"
msgid "Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Diff"
msgid "Left Duplicate Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem em duplicado à esquerda"
msgid "Right Duplicate Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem em duplicado à direita"
msgid "Middle Duplicate Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem em duplicado ao meio"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mover"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Áudio"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário"
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicação"
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contacto"
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Jornal"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Multimédia"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
msgid "RecordedTV"
-msgstr ""
+msgstr "TV gravada"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Segurança"
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefa"
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
msgid "Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash"
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Não é possível comparar ficheiros"
#, c-format
msgid "Group%d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo%d"
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Janela de Localização"
msgid "Diff Pane"
-msgstr "Janela de Diferenças"
+msgstr "Janela de diferenças"
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Ficheiro patch escrito com sucesso."
"Difference in the Current Line"
msgstr ""
"\n"
-"Diferenças na Linha Atual"
+"Diferenças na linha atual"
msgid ""
"\n"
"Previous Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
"\n"
-"Diferença Anterior (Alt+Up)"
+"Diferença anterior (Alt+Up)"
msgid ""
"\n"
"Next Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
"\n"
-"Diferença Seguinte (Alt+Down)"
+"Diferença seguinte (Alt+Down)"
msgid ""
"\n"
"First Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
"\n"
-"Primeira Diferença (Alt+Home)"
+"Primeira diferença (Alt+Home)"
msgid ""
"\n"
"Current Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
"\n"
-"Diferença Atual (Alt+Enter)"
+"Diferença atual (Alt+Enter)"
msgid ""
"\n"
"Last Difference (Alt+End)"
msgstr ""
"\n"
-"Última Diferença (Alt+End)"
+"Última diferença (Alt+End)"
msgid ""
"\n"
msgstr "Quantidade"
msgid "Portable Object"
-msgstr "Objeto Portátil"
+msgstr "Objeto portátil"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgstr "Shell"
msgid "Close &Left Tabs"
-msgstr "Fechar Separador E&squerdo"
+msgstr "Fechar separadores da e&squerda"
msgid "Close R&ight Tabs"
-msgstr "Fechar Separador D&ireito"
+msgstr "Fechar separadores da d&ireita"
msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Fechar &Outros Separadores"
+msgstr "Fechar &outros separadores"
msgid "Enable &Auto Max Width"
-msgstr "Ativar largura Máxima Automática"
+msgstr "Ativar largura máxima automática"
msgid "Frhed is not installed."
msgstr "O frhed não está instalado."
msgstr "Gravação Direta GDI Natural"
msgid "DirectWrite Natural"
-msgstr "Gravação Direta Natural"
+msgstr "Gravação direta natural"
msgid "DirectWrite Natural Symmetric"
-msgstr "Gravação Direta Natural Simétrica"
+msgstr "Gravação direta natural simétrica"
msgid "MDI child window or main window"
msgstr "Janela secundária MDI ou janela principal"