OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Fri, 31 Mar 2017 07:57:17 +0000 (00:57 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Fri, 31 Mar 2017 07:57:17 +0000 (00:57 -0700)
Change-Id: I0464cc4b75e0258a5928867ab11e9c47a2b69319
Auto-generated-cl: translation import

78 files changed:
packages/Shell/res/values-af/strings.xml
packages/Shell/res/values-am/strings.xml
packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
packages/Shell/res/values-az/strings.xml
packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
packages/Shell/res/values-bn/strings.xml
packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
packages/Shell/res/values-da/strings.xml
packages/Shell/res/values-de/strings.xml
packages/Shell/res/values-el/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/Shell/res/values-es/strings.xml
packages/Shell/res/values-et/strings.xml
packages/Shell/res/values-eu/strings.xml
packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
packages/Shell/res/values-gl/strings.xml
packages/Shell/res/values-gu/strings.xml
packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
packages/Shell/res/values-hy/strings.xml
packages/Shell/res/values-in/strings.xml
packages/Shell/res/values-is/strings.xml
packages/Shell/res/values-it/strings.xml
packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
packages/Shell/res/values-ka/strings.xml
packages/Shell/res/values-kk/strings.xml
packages/Shell/res/values-km/strings.xml
packages/Shell/res/values-kn/strings.xml
packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
packages/Shell/res/values-ky/strings.xml
packages/Shell/res/values-lo/strings.xml
packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
packages/Shell/res/values-mk/strings.xml
packages/Shell/res/values-ml/strings.xml
packages/Shell/res/values-mn/strings.xml
packages/Shell/res/values-mr/strings.xml
packages/Shell/res/values-ms/strings.xml
packages/Shell/res/values-my/strings.xml
packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
packages/Shell/res/values-ne/strings.xml
packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
packages/Shell/res/values-pa/strings.xml
packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
packages/Shell/res/values-si/strings.xml
packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
packages/Shell/res/values-sq/strings.xml
packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
packages/Shell/res/values-ta/strings.xml
packages/Shell/res/values-te/strings.xml
packages/Shell/res/values-th/strings.xml
packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
packages/Shell/res/values-ur/strings.xml
packages/Shell/res/values-uz/strings.xml
packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/Shell/res/values-zu/strings.xml

index c661f65..a218097 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Die foutverslag sal binnekort op die foon verskyn"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
index b388a35..c62317c 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"የሳንካ ሪፖርቱ ከትንሽ ጊዜ በኋላ በስልኩ ላይ ይመጣል"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"የሳንካ ሪፖርቶች ከተለያዩ የስርዓቱ የምዝግብ ማስታወሻ ፋይሎች የመጣ ውሂብ ይዘዋል፣ እነዚህም እርስዎ ሚስጥራዊነት ያለው ብለው የሚቆጥሯቸው (እንደ የመተግበሪያ አጠቃቀም እና የአካባቢ ውሂብ ያለ) ሊያካትቱ ይችላሉ። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ያጋሩ።"</string>
index d16268c..8fa8fd9 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"سيظهر تقرير الخطأ على الهاتف بعد قليل"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
index 3baa6b0..0097b88 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Baq həlli tezliklə telefonda görünəcək"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
index 2ad4324..3065350 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Подробностите се добавят към сигнала за пр. грешка"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Моля, изчакайте…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Сигналът за програмна грешка скоро ще се покаже на телефона"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Докоснете, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, които може да включват информация, която смятате за поверителна (като например използване на приложенията и данни за местоположението). Споделяйте ги само с хора и приложения, на които имате доверие."</string>
index 39a2617..d28b5b4 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং অবস্থান ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷"</string>
index 9920595..57306c1 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"L\'informe d\'errors es mostrarà al telèfon aviat"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca per compartir l\'informe d\'errors"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
index 700f109..eeeeed8 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Přidávání podrobností do zprávy o chybě"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čekejte prosím…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Na telefonu se brzy zobrazí zpráva o chybě."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zprávu o chybě můžete sdílet klepnutím"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze).Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete."</string>
index 9122617..38e7417 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Tilføjelse af oplysninger til fejlrapporten"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent et øjeblik…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Fejlrapporten vises på telefonen om et øjeblik"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryk for at dele din fejlrapport"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
index 8aac8c6..28e7570 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Bitte warten…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Der Fehlerbericht wird in Kürze auf dem Smartphone angezeigt"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zum Teilen des Fehlerberichts tippen"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch vertrauliche Informationen, wie Daten zur App-Nutzung und Standortdaten. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust."</string>
index a1d5787..556915f 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Προσθήκη λεπτομερειών στην αναφορά σφάλματος"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Περιμένετε…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Η αναφορά σφαλμάτων θα εμφανιστεί σύντομα στο τηλέφωνο"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Πατήστε για κοινή χρήση της αναφοράς σφάλματος"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν δεδομένα που θεωρείτε ευαίσθητα (όπως δεδομένα χρήσης εφαρμογών και τοποθεσίας). Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με άτομα και εφαρμογές που εμπιστεύεστε."</string>
index 4d622bb..d84007d 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"The bug report will appear on the phone shortly"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
index 4d622bb..d84007d 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"The bug report will appear on the phone shortly"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
index 4d622bb..d84007d 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"The bug report will appear on the phone shortly"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
index f1f5cd8..6b24853 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Agregando detalles al informe de errores"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir datos confidenciales (como el uso de apps y la ubicación). Solo comparte los informes de errores con apps y personas de confianza."</string>
index a5b513c..689d91d 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Añadiendo detalles al informe de errores"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes."</string>
index 4f0a9c2..24d51f5 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Üksikasjade lisamine veaaruandesse"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Oodake …"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Veaaruanne kuvatakse telefonis peagi"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Veaaruande jagamiseks puudutage"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Veaaruanded sisaldavad andmeid süsteemi eri logifailidest. Need võivad sisaldada andmeid, mis on teie arvates tundliku loomuga (nt rakenduse kasutuse ja asukohaandmed). Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete inimeste ja rakendustega."</string>
index b5d36aa..a6ef532 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Sakatu akatsen txostena partekatzeko"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, isilpekotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
index 716847c..785ec92 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"لطفاً منتظر بمانید..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید."</string>
index fd5a2e8..c0646c0 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lisätään tietoja virheraporttiin"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Odota…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Virheraportti näkyy puhelimessa pian."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Jaa virheraportti napauttamalla."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä arkaluontoisia tietoja (esimerkiksi sijainnista ja sovellusten käytöstä). Jaa virheraportit vain luotettavien henkilöiden ja sovellusten kanssa."</string>
index b002cef..47e2500 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout de détails au rapport de bogue"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Le rapport de bogue s\'affichera bientôt sur le téléphone"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Touchez ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
index 485d5dc..008c4ce 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout d\'informations au rapport de bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Le rapport de bug s\'affichera bientôt sur le téléphone."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Appuyer pour partager votre rapport de bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables."</string>
index a24c2ed..c2a3d15 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O informe de erros aparecerá no teléfono en breve"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes."</string>
index f0f43d4..409c82a 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"બગ રિપોર્ટમાં વિગતો ઉમેરવી"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"બગ રિપોર્ટ ટૂંક સમયમાં ફોન પર દેખાશે"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"બગ રિપોર્ટ્સ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
index 347f727..48b5773 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्ट में विवरण जोड़े जा रहे हैं"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"बग रिपोर्ट थोड़ी ही देर में फ़ोन पर दिखाई देगी"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए टैप करें"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्ट में सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा शामिल होता है, जिसमें ऐसा डेटा शामिल हो सकता है जिसे आप संवेदनशील मानते हैं (जैसे कि ऐप्लिकेशन का उपयोग और स्थान डेटा). बग रिपोर्ट केवल अपने विश्वसनीय लोगों और ऐप्लिकेशन से साझा करें."</string>
index a5caabb..723c6c3 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Izvješće o programskoj pogrešci uskoro će se pojaviti na telefonu"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
index 774910d..a1d7a96 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Információk hozzáadása a hibajelentéshez"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Kérjük, várjon..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"A hibajelentés hamarosan megjelenik a telefonon."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Koppintson a hibajelentés megosztásához"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"A programhiba-jelentések a rendszer különböző naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük bizalmas információkat is (például alkalmazáshasználati információkat és helyadatokat). Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik."</string>
index 0d18e13..f8afa98 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյանի ֆայլերից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:"</string>
index 88b54d3..71c76f1 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan detail ke laporan bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Harap tunggu..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Laporan bug akan segera muncul di ponsel"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketuk untuk membagikan laporan bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
index 89c4bdf..902d389 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Villuskýrslan birtist brátt í símanum"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ýttu til að deila villutilkynningunni"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins, sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (eins og um notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
index a989c8a..b97482b 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Attendi..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"La segnalazione di bug comparirà a breve sul telefono"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tocca per condividere la segnalazione di bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Le segnalazioni di bug contengono dati recuperati da vari file di log del sistema e potrebbero includere dati considerati riservati (ad esempio dati relativi alla posizione e all\'utilizzo delle app). Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app attendibili."</string>
index 86afcc7..30e90b4 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"הדוח על הבאג יופיע בטלפון בקרוב"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
index e1cfe21..ca58130 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"バグレポートに詳細情報を追加しています"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"お待ちください…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"バグレポートはまもなくスマートフォンに表示されます"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"バグレポートには、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれており、他人に知られたくないデータ(アプリの使用状況、位置情報など)が含まれている場合もあります。バグレポートの共有は、信頼できる人やアプリとのみ行ってください。"</string>
index 8000ce4..c312e5e 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"გთხოვთ, მოითმინოთ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ხარვეზის შესახებ ანგარიში ტელეფონის ეკრანზე მალე გამოჩნდება."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"შეეხეთ ხარვეზების შესახებ ანგარიშის გასაზიარებლად"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ხარვეზების შესახებ ანგარიშები სისტემის სხვადასხვა ჟურნალიდან მიღებულ მონაცემებს შეიცავს, მათ შორის, ისეთ ინფორმაციას, რომელსაც შეიძლება სენსიტიურად მიიჩნდევდეთ (მაგალითად, მონაცემებს აპების გამოყენებისა და მდებარეობის შესახებ). გირჩევთ, ხარვეზების შესახებ ანგარიშები გაუზიაროთ მხოლოდ იმ ადამიანებსა და აპებს, რომლებსაც ენდობით."</string>
index 1e43649..b7c51db 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күте тұрыңыз…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Көп ұзамай қате туралы есеп телефон экранына шығады"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Қате туралы есепті бөлісу үшін түртіңіз"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің әр түрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
index 4c0dcbb..86b9471 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"កំពុងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតទៅរបាយការណ៍កំហុស"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"របាយការណ៍កំហុសនេះនឹងបង្ហាញនៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនាពេលបន្តិចទៀតនេះ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"របាយការណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចមានផ្ទុកទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាទិន្នន័យរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
index 2a9b67b..8545962 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ಬಗ್ ವರದಿ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸಲಿದೆ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ನೀವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್-ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ). ನೀವು ನಂಬಿಕೆ ಇರಿಸಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
index 2817254..01ab825 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"세부정보를 버그 보고서에 추가"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"잠시 기다려 주세요..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"곧 버그 보고서가 휴대전화에 표시됩니다."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"버그 신고를 공유하려면 탭하세요."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 중요하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
index 345ae87..2a30ee3 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күтө туруңуз…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз."</string>
index 9accc2b..99ecf5b 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈະປາກົດໃນໂທລະສັບໃນໄວໆນີ້"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດມີຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຕ່າງໆຂອງລະບົບ ເຊິ່ງອາດຮວມມີຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຖືວ່າເປັນຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນນຳ (ເຊັ່ນ: ການນຳໃຊ້ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່). ທ່ານຄວນແບ່ງປັນລາຍງານນີ້ໃຫ້ກັບຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອໃຈເທົ່ານັ້ນ."</string>
index 420eead..d49a315 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Palaukite…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Pranešimai apie riktus netrukus bus rodomi telefone"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Pranešimuose apie riktą pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, kurie gali apimti informaciją, kuri, jūsų manymu, yra neskelbtina (pvz., programos naudojimo ir vietovės duomenis). Pranešimus apie riktą bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
index 2a2f8bd..e4a1187 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Tālrunī pēc brīža būs redzams kļūdu pārskats"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
index e18aaef..ca699b6 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Извештајот за грешки наскоро ќе се појави на телефонот"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Допрете за да го споделите извештајот за грешки"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба."</string>
index 9cd2ce9..6643f97 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"കാത്തിരിക്കുക..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് താമസിയാതെ ഫോണിൽ ദൃശ്യമാകും"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്വസ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്‌സിനും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
index f1ffe6e..02dae47 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Алдааны тайланд дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмж байна"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Утсанд удахгүй алдааны тайлан гарч ирэх болно"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Програмд гарсан алдааны мэдээллээ хуваалцах бол дарна уу"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Алдааны тайланд системийн төрөл бүрийн лог файлын өгөгдөл агуулагдах бөгөөд үүнд таны хувийн өгөгдөл (апп-н хэрэглээ болон байршлын өгөгдөл гэх мэт) багтана. Та алдааны тайланг зөвхөн итгэдэг хүмүүс болон апп-тай хуваалцана уу."</string>
index cbd5bde..7563584 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"फोनवर दोष अहवाल लवकरच दिसेल"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"दोष अहवालांमध्ये आपण संवेदनशील (अॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अॅपवर आपला विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा दोष अहवाल सामायिक करा."</string>
index b499de2..b86ecb4 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan butiran pada laporan pepijat"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sila tunggu…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Laporan pepijat akan dipaparkan pada telefon sebentar lagi"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan pepijat mengandungi data daripada pelbagai fail log sistem dan mungkin termasuk data yang anda anggap sensitif (seperti data penggunaan apl dan lokasi). Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja."</string>
index d959448..c08f102 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ခေတ္တစောင့်ပါ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မကြာခင် ဖုန်းထဲတွင် မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မည်"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
index 8a1eb25..a6f5d38 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Feilrapporten vises snart på telefonen"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trykk for å dele feilrapporten"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Feilrapporter inneholder data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette kan inkludere data du ser på som sensitiv (for eksempel appbruk og posisjonsdata). Du bør bare dele feilrapporter med folk og apper du stoler på."</string>
index 2136a70..1cfdbc6 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"उक्त बग सम्बन्धी रिपोर्ट चाँडै नै यस फोनमा देखा पर्नेछ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
index fc70065..b07374d 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Details toevoegen aan het bugrapport"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Even geduld…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Het bugrapport wordt over enkele ogenblikken op de telefoon weergegeven"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om je bugrapport te delen"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt."</string>
index fbf39a9..40641dd 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਜਲਦ ਹੀ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੌਗ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪ-ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡੈਟਾ)। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"</string>
index cf1cbf6..95a3f7b 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaję szczegóły do raportu o błędzie"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Czekaj..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Raport o błędzie będzie pojawiał się na telefonie przez chwilę"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników w systemie i mogą wśród nich być informacje poufne (np. o lokalizacji czy użytkowaniu aplikacji). Udostępniaj je tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz."</string>
index 46a0f32..47a3221 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia."</string>
index 8e9f06b..08a3f67 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"A adicionar detalhes ao relatório de erro"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de erro será apresentado brevemente no telemóvel"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para partilhar o relatório de erro"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de aplicações e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com aplicações fidedignas e pessoas em quem confia."</string>
index 46a0f32..47a3221 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia."</string>
index aa44383..1279b04 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Se adaugă detaliile la raportul de eroare"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Așteptați…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Raportul de eroare va apărea curând pe telefon"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Atingeți pentru a trimite raportul de eroare"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le puteți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere."</string>
index 326cb65..09fda97 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Добавление данных в отчет об ошибке"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Подождите…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Отчет об ошибке скоро появится на телефоне"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать конфиденциальную информацию (например, данные о местоположении). Открывайте к ним доступ только надежным пользователям и приложениям."</string>
index cdb6340..fbf9ff8 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"දෝෂ වාර්තාව වෙත විස්තර එක් කිරීම"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"දෝෂ වාර්තාව ඉක්මනින් දුරකථනය මත දිස් වනු ඇත"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"දෝෂ වාර්තාවල පද්ධතියේ විවිධ ලොග ගොනු වෙතින් වන දත්ත අඩංගු අතර, ඒවායෙහි ඔබ සංවේදී ලෙස සලකන දත්ත (යෙදුම් භාවිතය සහ ස්ථාන දත්ත වැනි) අඩංගු විය හැකිය. ඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් සමග පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න."</string>
index 2034141..4f3e7ca 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridanie podrobností o hlásení chyby"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čakajte prosím…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Hlásenie chyby sa čoskoro zobrazí na telefóne"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hlásenie chyby môžete zdieľať klepnutím"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému, ktoré môžu zahŕňať údaje považované za citlivé (napr. údaje o využití aplikácie a polohe). Zdieľajte ich preto iba s dôveryhodnými ľuďmi a aplikáciami."</string>
index 9e92963..3f93686 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Poročilo o napakah bo kmalu prikazano v telefonu"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema in morda vključujejo podatke, ki so za vas občutljivi (na primer podatki o uporabi aplikacij in podatki o lokaciji). Poročila o napakah delite samo z ljudmi in aplikacijami, ki jim zaupate."</string>
index ad8b34f..3d344fb 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Raporti i defektit nëkod do të shfaqet së shpejti në telefon"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, që mund të përfshijnë të dhëna që ti i konsideron delikate (të tilla si përdorimi i aplikacioneve dhe të dhënat e vendndodhjes). Ndaji raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat te të cilët ke besim."</string>
index fd2d9ce..57b41ad 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Извештај о грешци ће се ускоро појавити на телефону"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
index 9ea2379..64f9ab4 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lägger till information i felrapporten"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vänta …"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Felrapporten visas på mobilen inom kort"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
index f1b20e7..caca8c0 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Inaongeza maelezo kwenye ripoti ya hitilafu"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Tafadhali subiri…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Tutatuma ripoti ya hitilafu kwenye simu baada ya muda mfupi"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Ripoti za hitilafu zinajumuisha data kutoka faili za kumbukumbu mbalimbali zilizo kwenye mfumo, ambazo huenda zinajumuisha data ambayo unachukulia kuwa nyeti (kama vile matumizi ya programu na maelezo kuhusu data ilipo). Shiriki ripoti za hitilafu na watu na programu unazoamini pekee."</string>
index 8c0c43b..35fa636 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"காத்திருக்கவும்…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"பிழை அறிக்கை சிறிது நேரத்தில் மொபைலில் தோன்றும்"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
index 4234b08..bfa1acb 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"బగ్ నివేదిక త్వరలో ఫోన్‌లో కనిపిస్తుంది"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (అనువర్తన వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి."</string>
index e09b7c3..907642e 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"โปรดรอสักครู่…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"รายงานข้อบกพร่องจะปรากฏบนโทรศัพท์ในไม่ช้า"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลที่คุณพิจารณาว่าละเอียดอ่อน (เช่น การใช้งานแอปและข้อมูลตำแหน่ง) โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณเชื่อถือเท่านั้น"</string>
index 02d8a6e..4cacb8e 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Mangyaring maghintay..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Lalabas sa telepono ang ulat ng bug pagkalipas ng ilang sandali"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Mag-tap upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Ang mga ulat ng bug ay naglalaman ng data mula sa iba\'t ibang log file ng system, na maaaring maglaman ng data na itinuturing mong sensitibo (gaya ng paggamit ng app at data ng lokasyon). Ibahagi lang ang mga ulat ng bug sa mga tao at app na pinagkakatiwalaan mo."</string>
index 82f62ac..7b1dfe2 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfen bekleyin…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Hata raporu kısa süre içinde telefonda görüntülenecektir"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hata raporları, sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Bu günlükler, hassas olarak kabul ettiğiniz verileri (uygulama kullanımı ve konum verileri gibi) içerebilir. Hata raporlarını yalnızca güvendiğiniz kişiler ve uygulamalarla paylaşın."</string>
index fd45405..ff7b20f 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додаються деталі до повідомлення про помилку"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Звіт про помилку невдовзі з’явиться на телефоні"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте."</string>
index 877c73f..1718072 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"بگ رپورٹ فون پر تھوڑی دیر میں ظاہر ہوگی"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"بگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، جس میں وہ ڈیٹا بھی شامل ہو سکتا ہے جسے آپ حساس سمجھتے ہیں (جیسے ایپ کا استعمال اور مقام کا ڈیٹا)۔ بگ رپورٹس کا اشتراک صرف ان لوگوں اور ایپس سے کریں جن پر آپ بھروسہ کرتے ہیں۔"</string>
index 7f0d3c6..63c8691 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Iltimos, kuting…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Xatoliklar hisoboti tez orada telefonda paydo bo‘ladi"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Xatoliklar hisobotini ulashish uchun bosing"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Xatoliklar hisoboti tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, jumladan, shaxsiy hamda maxfiy (ilovalardan foydalanish va joylashuv) ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatoliklar hisobotini faqat ishonchli dasturlar va odamlarga yuboring."</string>
index f83fee0..c926e9f 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Đang thêm thông tin chi tiết vào báo cáo lỗi"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vui lòng đợi…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Báo cáo lỗi sẽ xuất hiện ngay trên điện thoại"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Nhấn để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, có thể bao gồm dữ liệu mà bạn coi là nhạy cảm (chẳng hạn như dữ liệu vị trí và dữ liệu sử dụng ứng dụng). Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với những người và ứng dụng mà bạn tin tưởng."</string>
index 1aa85ec..9d8ba72 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在向错误报告添加详细信息"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"请稍候…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"错误报告将很快显示在手机上"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"点按即可分享您的错误报告"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"错误报告包含的数据来自于系统的各种日志文件,其中可能包含您认为敏感的数据(例如应用使用情况信息和位置数据)。请务必只与您信任的人和应用分享错误报告。"</string>
index b1a1f93..1defc69 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"錯誤報告即將在手機上顯示"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕按即可分享錯誤報告"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告包含來自系統各個記錄檔案的資料,並可能涉及敏感資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。"</string>
index 2007dec..f11a83c 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"系統即將在手機上顯示錯誤報告"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕觸即可分享錯誤報告"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告的資料來自系統的各種紀錄檔,當中可能包含敏感資料 (例如應用程式使用情形和位置資料)。請務必只與您信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。"</string>
index bdb3d15..70e0999 100644 (file)
     <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ingeza imininingwane kumbiko wesiphazamisi"</string>
     <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sicela ulinde..."</string>
     <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Umbiko wesiphazamisi uzobonakala efonini maduze"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
     <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
     <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha kusuka kumafayela elogo ahlukahlukene esistimu, angabandakanya idatha oyibheka njengezwelayo (njengokusetshenziswa kohlelo lokusebenza nedatha yendawo). Yabelana kuphela ngemibiko yesiphazamisi nabantu obethembayo nezinhlelo zokusebenza."</string>