msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-03 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:38+0200\n"
"Last-Translator: Tichij <tichij@mail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lt\n"
msgstr "Kopijuoti į vidurį"
msgid "C&opy to Right\tAlt+Right"
-msgstr ""
+msgstr "K&opijuoti į dešinę\tAlt+Right"
msgid "Copy from Middle"
msgstr "Kopijuoti iš vidurio"
msgid "Copy fro&m Right\tAlt+Shift+Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti iš &dešinės\tAlt+Shift+Left"
msgid "Cop&y to Left\tAlt+Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kop&ijuoti į kairę\tAlt+Left"
msgid "Copy &from Left\tAlt+Shift+Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti iš &kairės\tAlt+Shift+Right"
msgid "Copy Selected Line(s) to Middle"
msgstr "Kopijuoti pažymėtą eilutę (-es) į vidurį"
msgstr "&Vektorinių vaizdų mastelio keitimas"
msgid "Compare Extracted &Text From Images"
-msgstr ""
+msgstr "Lyginti iš paveikslėlių ištrauktą &tekstą"
msgid "&File"
msgstr "&Failas"
msgstr "Rodyti „Parinkite failus ar katalogus“ startuojant"
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking Compare button"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti „Parinkite failus ar katalogus“ po „Lyginti“ paspaudimo"
msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Lango „Atv&erti“ automatinis užpildymas:"
msgstr "Numatytieji argumentai:"
msgid "Display all plugins, don't check the extension"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti visus papildinius netikrinant plėtinių"
msgid "&Open files in the same window type after unpacking"
-msgstr ""
+msgstr "P&o išpakavimo atidaryti failus to paties tipo lange"
msgid "&Plugin Pipeline:"
msgstr "&Papildinio komandų grandinė:"
#, c-format
msgid "Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters folder:\n%2."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti failų filtro šablono failo!\n\nNukopijuokit %1 failą į WinMerge/Filters katalogą:\n%2."
#, c-format
msgid "Cannot copy filter template file to filter folder:\n%1\n\nPlease make sure the folder exists and is writable."
msgstr "Tekstiniai failai yra vienodi"
msgid " (Middle and right are identical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Vidurinis ir dešinysis yra vienodi)"
msgid " (Left and right are identical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Kairysis ir dešinysis yra vienodi)"
msgid " (Left and middle are identical)"
-msgstr ""
+msgstr " (Kairysis ir vidurinis yra vienodi)"
msgid "Text files are different"
msgstr "Tekstiniai failai yra skirtingi"
msgstr "Parodo, kurioje pusėje yra naujesnė modifikavimo data."
msgid "Left side file version, only for some file types."
-msgstr ""
+msgstr "Kairiojo failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
msgid "Right side file version, only for some file types."
-msgstr ""
+msgstr "Dešiniojo failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
msgid "Middle side file version, only for some file types."
-msgstr ""
+msgstr "Vidurinio failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
msgid "Short comparison result."
msgstr "Trumpo palyginimo rezultatai."
msgstr "\nPaskutinis skirtumas (Alt+End)"
msgid "\nCopy to Right (Alt+Right)"
-msgstr ""
+msgstr "\nKopijuoti į dešinę (Alt+Right)"
msgid "\nCopy to Left (Alt+Left)"
-msgstr ""
+msgstr "\nKopijuoti į kairę (Alt+Left)"
msgid "\nCopy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
-msgstr ""
+msgstr "\nKopijuoti į dešinę ir Daugiau (Ctrl+Alt+Right)"
msgid "\nCopy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
-msgstr ""
+msgstr "\nKopijuoti į kairę ir Daugiau (Ctrl+Alt+Left)"
msgid "\nCopy All to Right"
msgstr "\nKopijuoti viską į dešinę"