OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Fri, 21 Oct 2011 01:02:30 +0000 (18:02 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Fri, 21 Oct 2011 01:02:30 +0000 (18:02 -0700)
Change-Id: Ieb1e402fd1f4caef7ec076b48a74666e5d215a75

res/values-it/photoeditor_strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 7282f35..49044ef 100644 (file)
     <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"Bitonale"</string>
     <string name="facelift" msgid="6205748523156172637">"Luminosità viso"</string>
     <string name="facetan" msgid="4412831806626044111">"Colorito viso"</string>
-    <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Luce di riempimento"</string>
+    <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Luce riempimento"</string>
     <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"Fisheye"</string>
     <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"Capovolgi"</string>
     <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Grana pellicola"</string>
     <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"Bianco e nero"</string>
-    <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Luci"</string>
+    <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Alte luci"</string>
     <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"Effetto Lomo"</string>
     <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Negativo"</string>
     <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Posterizza"</string>
index 06d7fee..8770949 100644 (file)
     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Длительность"</string>
     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Тип MIME"</string>
     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Размер файла"</string>
-    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор:"</string>
+    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор"</string>
     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модель"</string>
     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Вспышка"</string>
     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Диафрагма"</string>
index e375287..5db31f0 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@
     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"確定"</string>
     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"輕觸臉孔即可開始。"</string>
     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"正在儲存相片..."</string>
-    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"無法儲存裁剪圖片。"</string>
+    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"無法儲存裁剪圖片。"</string>
     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"裁剪相片"</string>
     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"選取相片"</string>
     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"選取影片"</string>
@@ -75,7 +75,7 @@
     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"向右旋轉"</string>
     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"找不到項目。"</string>
     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"編輯"</string>
-    <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"沒有可完成這個動作的應用程式。"</string>
+    <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"沒有可完成這個動作的應用程式。"</string>
     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"正在處理快取要求"</string>
     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"快取中…"</string>
     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"裁剪"</string>
@@ -89,7 +89,7 @@
     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"依大小分類"</string>
     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"無標記"</string>
     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"無位置資訊"</string>
-    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"網路發生問題,因此部分位置無法辨識。"</string>
+    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"網路發生問題,因此無法辨識部分位置。"</string>
     <string name="sync_album_error" msgid="2218733298953719785">"無法下載這本相簿中的相片,請稍後再試。"</string>
     <string name="sync_album_set_error" msgid="9016732535181154028">"無法下載相簿清單,請稍後再試。"</string>
     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"僅顯示圖片"</string>
@@ -97,8 +97,8 @@
     <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"圖片和影片"</string>
     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"相片庫"</string>
     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"沒有任何相片。"</string>
-    <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"裁剪圖片已儲存至下載資料夾。"</string>
-    <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"未儲存裁剪圖片。"</string>
+    <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"裁剪的圖片已儲存至「下載」資料夾。"</string>
+    <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"未儲存裁剪圖片。"</string>
     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"沒有相簿。"</string>
     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O 個可用的圖片/影片。"</string>
     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"訊息中的相片"</string>