OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 23 Sep 2013 21:18:43 +0000 (14:18 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 23 Sep 2013 21:18:43 +0000 (14:18 -0700)
Change-Id: I90ec2a0e276bff269f973b41c87571b17307a53a
Auto-generated-cl: translation import

res/values-bg/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml

index 1128a0f..879a0d7 100644 (file)
     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Ретро"</string>
     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Моментно фото"</string>
     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Избелване"</string>
-    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"синьо"</string>
+    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Синьо"</string>
     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Ч/Б"</string>
     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Пунш"</string>
     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Кроспроцес"</string>
index 4621595..83e427a 100644 (file)
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavení videokamery"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost fotografií"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 Mpx"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapixelů"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mpx"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 Mpx"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 Mpx"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 Mpx"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 hodin"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 hodin"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 hodin"</string>
-    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekundy"</string>
-    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minuty"</string>
-    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"hodiny"</string>
+    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"s"</string>
+    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"min"</string>
+    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"hod"</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Hotovo"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavit časový interval"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkce časosběr je vypnutá. Zapněte ji a nastavte časový interval."</string>
index 38aa623..79f8742 100644 (file)
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder settings"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Picture size"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 M pixels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8M pixels"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M pixels"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Remember photo locations?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
-    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No thanks"</string>
+    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Yes"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Camera"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Search"</string>
index 38aa623..79f8742 100644 (file)
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder settings"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Picture size"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 M pixels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8M pixels"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M pixels"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Remember photo locations?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
-    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No thanks"</string>
+    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Yes"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Camera"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Search"</string>
index 1617fd2..9a201f1 100644 (file)
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mode Caméra"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Taille d\'image"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 mégapixels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 mégapixels"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mpx"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M pixels"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 Mpx"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M pixels"</string>
index d826a1a..8a6d2cc 100644 (file)
     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Lampu Kilat"</string>
     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Bukaan"</string>
     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Jarak Fokus"</string>
-    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Kseimbangn pth"</string>
-    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Lama pncahyaan"</string>
+    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Seimbang putih"</string>
+    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Pencahayaan"</string>
     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Tanpa lampu kilat"</string>
     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Tidak diketahui"</string>
     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Asli"</string>
-    <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Lawas"</string>
+    <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instan"</string>
     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Bleach"</string>
     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Biru"</string>
index 70a0217..e2499dc 100644 (file)
   </plurals>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
     <skip />
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"카운트다운하는 동안 신호음 울리기"</string>
+    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"카운트다운 신호음 켜기"</string>
     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"OFF"</string>
     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"ON"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"동영상 화질"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3M 픽셀"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2M 픽셀"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2백만 화소(16:9)"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3M 픽셀"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"130만 픽셀"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1M 픽셀"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"시간 설정(초)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"사진을 찍으려면 카운트다운하세요."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"사진 위치를 기록하시겠습니까?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요.\n\n다른 앱이 저장된 이미지와 더불어 이 정보에 액세스할 수 있습니다."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요.\n\n다른 앱이 저장된 이미지와 함께 이 정보를 볼 수 있습니다."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"아니요"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"예"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"카메라"</string>
index 64500e1..3e8ac7c 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"正在保存照片..."</string>
     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"正在将照片保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"无法保存经过裁剪的图片。"</string>
-    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"修剪照片"</string>
+    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"剪裁照片"</string>
     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"剪辑视频"</string>
     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"选择照片"</string>
     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"选择视频"</string>
@@ -91,7 +91,7 @@
     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"简单编辑"</string>
     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"正在处理缓存请求"</string>
     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"正在缓存..."</string>
-    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"修剪"</string>
+    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"剪裁"</string>
     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"修剪"</string>
     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"静音"</string>
     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"设置为"</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"设置倒数时间(秒)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"拍照倒计时中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以访问这些信息。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的照片和视频时将可以使用这些信息。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不用了"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"好"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"相机"</string>