OSDN Git Service

Korean (ko):
authorJoseph Lee <joseph.lee22590@gmail.com>
Sun, 7 Apr 2013 13:27:21 +0000 (15:27 +0200)
committerMesar Hameed <mhameed@src.gnome.org>
Sun, 7 Apr 2013 13:27:21 +0000 (15:27 +0200)
  userGuide.t2t matching 6013
  changes.t2t matching 6013
  from translation svn:9238

user_docs/ko/changes.t2t
user_docs/ko/userGuide.t2t

index 66f9541..d9b2fd4 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
 - 인터넷 엑스플로러와 같은 MSHTML과 Firefox와 같은 Gecko 기반 프로그램에서 긴 설명 (long description) 인식 가능 (NVDA+D를 사용하여 긴 설명을 새창에 띄워 확인할 수 있음). (#809)\r
 - 인터넷 엑스플로러 9 이상에서 파일 다운로드 상태와 같은 알림 메시지가 출력되도록 함. (#2343)\r
 - 인터넷 엑스플로러와 같은 MSHTML 브라우즈 모드 문서에서 표의 행 및 열 머릿말이 자동으로 출력하도록 함. (#778)\r
-- 새 NVDA 언어: 아라곤어 추가.\r
+- 새 NVDA 언어: 아라곤어 및 아일랜드어 추가.\r
 - 점자 표기법: 뎀마크어 2종 및 한국어 1종 (정자) 표기법 추가. (#2737)\r
 - 도시바 블루투스 드라이버가 설치된 컴퓨터에서 블루투스 점자 디스플레이 사용 가능. (#2419)\r
 - Freedom Scientific 디스플레이 사용시 연결 포트 설정 가능 (자동 연결, USB 또는 블루투스 중 선택 가능).\r
@@ -42,7 +42,7 @@
 == 변경된 기능들 ==\r
 - 리브루이 점자 변환기 2.5.2 버전 사용. (#2737)\r
 - 사용자 편의 및 효율성을 높이기 위해 노트북 키보드 레이아웃 변경됨. (#804)\r
-- 이스피크 음성 엔진 1.47.01 사용. (#2680)\r
+- 이스피크 음성 엔진 1.47.04 사용. (#2680)\r
 \r
 \r
 == 버그 수정 ==\r
 - 모질라 프로그램에서 브라우즈 모드 사용시 특정 상황에서 텍스트 컨텐츠가 편집 가능한 텍스트로 잘못 인식되던 문제 수정. (#2959)\r
 - IBM Lotus Symphony와 오픈오피스에서 케럿이 움직일때 리뷰 커서도 움직이도록 함.\r
 - 윈도우 8에서 인터넷 엑스플로러 사용시 어도비 플래시 컨텐츠를 접근할 수 없던 문제 해결. (#2454)\r
-- Papenmeier Braillex Trio ì\82¬ì\9a©ì\8b\9c ë\82\98í\83\80ë\82\98ë\8d\98 ë¸\94루í\88¬ì\8a¤ ì§\80ì\9b\90 문제 수정. (#2995)\r
+- Papenmeier Braillex Trio ì\82¬ì\9a©ì\8b\9c ë\82\98í\83\80ë\82\98ë\8d\98 ë¸\94루í\88¬ì\8a¤ ì\97°ê²° 문제 수정. (#2995)\r
 - NVDA에서 특정 SAPI5 엔진 (예: Koba)을 사용할 수 없었던 문제 수정. (#2629)\r
-- 자바 엑세스 브리지 기반 프로그램 사용시 편집창에서 점자가 케럿을 제대 따라가지 않던 문제 수정. (#3107) \r
+- 자바 엑세스 브리지 기반 프로그램 사용시 편집창에서 점자가 케럿을 제대 따라가지 않던 문제 수정. (#3107) \r
 - 랜드마크가 사용된 문서에서 폼 (form) 랜드마크 인식 가능. (#2997) \r
+- 이스피크를 사용하여 글자 단위로 읽을때 나타나던 문제 (예: 외국어 글자의 이름 대신 소리나 일반 이름이 출력되던 문제) 수정. (#3106)\r
+- 사용자 경로에 ASCII 외 글자가 포함된 경우 사용자 설정을 시스템 설정으로 복사 시도중(예: 로그언 창이나 보안 화면에서 사용하고자 할때) 복사 작업이 실패하던 문제 수정. (#3092)\r
 \r
 \r
 == 개발자를 위한 내용 ==\r
index 937d604..0c5197b 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ NVDA는 [NV Access http://www.nvaccess.org/]와 커뮤니티의 후원을 받아
 - 다양한 점자 디스플레이 지원 (디스플레이가 점자 키보드를 탑제한 경우 텍스트 입력도 가능)\r
 - 컴퓨터에 설치하지 않아도 USB 스틱이나 다른 휴대용 미디어에서 NVDA를 완벽하게 실행 가능\r
 - 손쉽게 사용할 수 있는 말하는 설치 과정\r
-- 42개국 언어로 번역됨\r
+- 43개국 언어로 번역됨\r
 - 최신 윈도우 (32 비트 및 64 비트) 버전 지원\r
 - 윈도우 로그온과 다른 보안 스크린에서도 실행 가능\r
 - 일반적인 접근성 인터페이스 지원 예: Microsoft Active Accessibility, Java Access Bridge, IAccessible2, UI 오토메이션(UI 오토메이션은 윈도우즈7 이상에서만 지원)\r
@@ -32,7 +32,7 @@ NVDA는 [NV Access http://www.nvaccess.org/]와 커뮤니티의 후원을 받아
 \r
 ++ 국제화 ++\r
 중요한 것은 세계 어느 곳에 사는 사람이라도 사용하는 언어와 관계없이 기술에 대한 접근이 평등해야 한다는 것입니다.\r
-현재 NVDA는 한국어와 영어 외에 다음 언어들로 번역되어 출시되고 있습니다: 갈리시아어, 그리스어, 그루지아어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 러시아어, 루마니아어, 베트남어, 불가리아어, 세르비아어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스웨덴어, 스페인어, 아이슬란드어, 아라곤어, 아라비아어, 알바니아어, 아프리카어, 에디오피아어, 영어, 우크라이나어, 이탈리아어, 일본어, 중국어 (간체 및 번체), 체코어, 크로아티아어, 타밀어, 태국어, 터키어, 폴란드어, 포루투갈어 (브라질), 포루투갈어 (포루투갈), 프랑스어, 필란드어, 헝가리어, 헤브라이어, 힌디어 등 42가지 언어를 지원합니다.\r
+현재 NVDA는 한국어와 영어 외에 다음 언어들로 번역되어 출시되고 있습니다: 갈리시아어, 그리스어, 그루지아어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 러시아어, 루마니아어, 베트남어, 불가리아어, 세르비아어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스웨덴어, 스페인어, 아이슬란드어, 아라곤어, 아라비아어, 알바니아어, 아일랜드어, 아프리카어, 에디오피아어, 영어, 우크라이나어, 이탈리아어, 일본어, 중국어 (간체 및 번체), 체코어, 크로아티아어, 타밀어, 태국어, 터키어, 폴란드어, 포루투갈어 (브라질), 포루투갈어 (포루투갈), 프랑스어, 필란드어, 헝가리어, 헤브라이어, 힌디어 등 42가지 언어를 지원합니다.\r
 \r
 ++ 음성 엔진 지원 ++\r
 NVDA 프로그램 메세지와 인터페이스를 여러 언어로 제공하는 것 외에, NVDA는 사용자들이 가지고 있는 음성 엔진에 따라서 컨텐츠를 어떠한 언어로도 읽을 수 있게 합니다.\r
@@ -1163,7 +1163,7 @@ Newfon은 Sergey Shishmintzev에 의해 개발되는 무료 상용 음성 엔진
 ++ Nuance 보컬라이저 ++\r
 Nuance 보컬라이저는 뉴언스에서 개발하고 Tiflotecnia에서 NVDA용 페키지로 개발한 상용 고음질 음성 엔진입니다.\r
 한번의 설치로 30개 언어, 50여개 보이스를 사용할 수 있습니다.\r
-음성 엔진 파일과 보이스들은 추가 기능 페키지로 되어 ㅣㅇㅆ서 NVDA 휴대용 버전에서도 설치 및 사용이 가능합니다.\r
+음성 엔진 파일과 보이스들은 추가 기능 페키지로 되어 있어 NVDA 휴대용 버전에서도 설치 및 사용이 가능합니다.\r
 \r
 더 자세한 정보 및 구입 방법에 대해서는 [www.vocalizer-nvda.com http://www.vocalizer-nvda.com/] 사이트를 방문하시기 바랍니다.\r
 음성 엔진 구입시 일정 금액은 NVDA 개발 후원금으로 NV Access에 송금됩니다.\r