BEGIN
POPUP "_POPUP_"
BEGIN
- MENUITEM "Copiar al lado &Derecho", ID_L2R
- MENUITEM "Copiar al lado &Izquierdo", ID_R2L
+ MENUITEM "Copiar al lado &derecho", ID_L2R
+ MENUITEM "Copiar al lado &izquierdo", ID_R2L
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Resaltar &Palabras diferentes", ID_SHOWLINEWORDDIFF
- MENUITEM "Resaltar &Caracteres diferentes", ID_SHOWLINECHARDIFF
+ MENUITEM "Resaltar pa&labras diferentes", ID_SHOWLINEWORDDIFF
+ MENUITEM "Resaltar ca&racteres diferentes", ID_SHOWLINECHARDIFF
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Deshacer", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "Des&hacer", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rehacer", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "Co&piar", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "Pe&gar", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Copiar", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Pegar", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ir a...", ID_EDIT_WMGOTO
+ MENUITEM "Ir &a...", ID_EDIT_WMGOTO
END
END
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
- MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "Des&hacer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rehacer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "Copi&ar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "Pe&gar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECT_ALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Resaltar &palabras diferentes\tF4", ID_SHOWLINEWORDDIFF
- MENUITEM "Resaltar &caracteres diferentes\tShift+F4", ID_SHOWLINECHARDIFF
+ MENUITEM "Resaltar pa&labras diferentes\tF4", ID_SHOWLINEWORDDIFF
+ MENUITEM "Resaltar ca&racteres diferentes\tShift+F4", ID_SHOWLINECHARDIFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "R&eemplazar...\tCtrl+H", ID_EDIT_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Scripts"
+ POPUP "Scri&pts"
BEGIN
MENUITEM "< Empty >", ID_NO_EDIT_SCRIPTS
END
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Avanzado"
+ POPUP "A&vanzado"
BEGIN
- MENUITEM "&Copiar con números de línea\tCtrl+Shift+C",
+ MENUITEM "Copiar con &números de línea\tCtrl+Shift+C",
ID_EDIT_COPY_LINENUMBERS
END
MENUITEM "Ir &a...\tCtrl+G", ID_EDIT_WMGOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Configuración...", ID_OPTIONS
+ MENUITEM "Conf&iguración...", ID_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Refre&scar\tF5", ID_REFRESH
+ MENUITEM "&Refrescar\tF5", ID_REFRESH
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
- MENUITEM "Ver ficheros iguales", ID_OPTIONS_SHOWIDENTICAL
- MENUITEM "Ver ficheros diferentes", ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
- MENUITEM "Ver ficheros únicos en lado izquierdo", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUELEFT
- MENUITEM "Ver ficheros únicos en lado derecho", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUERIGHT
- MENUITEM "Ver ficheros binarios", ID_OPTIONS_SHOWBINARIES
- MENUITEM "Ver ficheros ignorados", ID_OPTIONS_SHOWSKIPPED
+ MENUITEM "Ver ficheros &iguales", ID_OPTIONS_SHOWIDENTICAL
+ MENUITEM "Ver ficheros &diferentes", ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
+ MENUITEM "Ver ficheros únicos en lado i&zquierdo", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUELEFT
+ MENUITEM "Ver ficheros únicos en lado &derecho", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUERIGHT
+ MENUITEM "Ver ficheros &binarios", ID_OPTIONS_SHOWBINARIES
+ MENUITEM "Ver ficheros i&gnorados", ID_OPTIONS_SHOWSKIPPED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Seleccionar tipo de letra...", ID_VIEW_SELECTFONT
- MENUITEM "Usar tipo de letra del Sistema", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
+ MENUITEM "Seleccionar &tipo de letra...", ID_VIEW_SELECTFONT
+ MENUITEM "Usar tipo de letra del Siste&ma", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Mostrar espacios", ID_VIEW_WHITESPACE
- MENUITEM "Mostrar diferencias de líneo", ID_VIEW_LINEDIFFS
+ MENUITEM "Mostrar &espacios", ID_VIEW_WHITESPACE
+ MENUITEM "Mostrar diferencias de &línea", ID_VIEW_LINEDIFFS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Barra de Herramientas", ID_VIEW_TOOLBAR
- MENUITEM "&Barra de Estado", ID_VIEW_STATUS_BAR
- MENUITEM "Panel de &diferencias", ID_VIEW_DETAIL_BAR
+ MENUITEM "Barra de &herramientas", ID_VIEW_TOOLBAR
+ MENUITEM "Barra de &estado", ID_VIEW_STATUS_BAR
+ MENUITEM "Panel de di&ferencias", ID_VIEW_DETAIL_BAR
MENUITEM "Panel de &posición", ID_VIEW_LOCATION_BAR
- MENUITEM "Panel de comparación de &directorios", ID_VIEW_DIR_STATEPANE
+ MENUITEM "Panel de comparación de dire&ctorios", ID_VIEW_DIR_STATEPANE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Idioma...", ID_VIEW_LANGUAGE
+ MENUITEM "Idi&oma...", ID_VIEW_LANGUAGE
END
POPUP "&Combinar"
BEGIN
MENUITEM "Diferencia &anterior\tAlt+Up", ID_PREVDIFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Primera diferencia\tAlt+Home", ID_FIRSTDIFF
- MENUITEM "Diferencia &actual\tAlt+Enter", ID_CURDIFF
+ MENUITEM "Diferencia a&ctual\tAlt+Enter", ID_CURDIFF
MENUITEM "&Ultima diferencia\tAlt+End", ID_LASTDIFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Copiar al lado &derecho\tAlt+Right", ID_L2R
MENUITEM "Copiar al lado &izquierdo\tAlt+Left", ID_R2L
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Copiar al lado derecho y avanzar\tAlt+Ctrl+Right", ID_L2RNEXT
- MENUITEM "Copiar al lado izquierdo y avanzar\tAlt+Ctrl+Left", ID_R2LNEXT
+ MENUITEM "Copiar al lado d&erecho y avanzar\tAlt+Ctrl+Right", ID_L2RNEXT
+ MENUITEM "Copiar al lado i&zquierdo y avanzar\tAlt+Ctrl+Left", ID_R2LNEXT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Copiar todas al lado derecho", ID_ALL_RIGHT
- MENUITEM "Copiar todas al lado izquierdo", ID_ALL_LEFT
+ MENUITEM "Copiar todas al lado de&recho", ID_ALL_RIGHT
+ MENUITEM "Copiar todas al lado iz&quierdo", ID_ALL_LEFT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Copiar selección de la izquierda al lado derecho", ID_MULTIPLE_RIGHT
- MENUITEM "Copiar selección de la derecha al lado izquierdo", ID_MULTIPLE_LEFT
+ MENUITEM "Copiar selección de la izquierda al lado derec&ho", ID_MULTIPLE_RIGHT
+ MENUITEM "Copiar selección de la derecha al lado izquierd&o", ID_MULTIPLE_LEFT
END
POPUP "&Herramientas"
BEGIN
MENUITEM "&Filtros...", ID_TOOLS_FILTERS
MENUITEM "&Generar fichero patch...", ID_TOOLS_GENERATEPATCH
END
- POPUP "&Complementos"
+ POPUP "C&omplementos"
BEGIN
MENUITEM "Desempaquetado &manual", ID_UNPACK_MANUAL
MENUITEM "Desempaquetado &automático", ID_UNPACK_AUTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Recargar complementos", ID_RELOAD_PLUGINS
END
- POPUP "&Ventana"
+ POPUP "Ve&ntana"
BEGIN
- MENUITEM "Cerrar", ID_FILE_CLOSE
+ MENUITEM "&Cerrar", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cambiar &Panel\tF6", ID_WINDOW_CHANGE_PANE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ordenar Horizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "Ordenar Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "Ordenar &Horizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Ordenar &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Superponer", ID_WINDOW_CASCADE
END
- POPUP "&Ayuda"
+ POPUP "A&yuda"
BEGIN
MENUITEM "&Contenido...\tF1", ID_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "C&onfiguracion...", ID_HELP_GETCONFIG
- MENUITEM "Soporte de archivado deshabilitado...",ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
+ MENUITEM "Conf&iguracion...", ID_HELP_GETCONFIG
+ MENUITEM "Soporte de &archivado deshabilitado...",ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Licencia Pública GNU...", ID_HELP_GNULICENSE
+ MENUITEM "&Licencia Pública GNU...", ID_HELP_GNULICENSE
MENUITEM "&Sobre WinMerge...", ID_APP_ABOUT
END
END
END
MENUITEM "&Ocultar ficheros", ID_DIR_HIDE_FILENAMES
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Abrir fichero izquierdo"
+ POPUP "Abrir fichero &izquierdo"
BEGIN
MENUITEM "con la aplicación ®istrada", ID_DIR_OPEN_LEFT
MENUITEM "con un &editor externo", ID_DIR_OPEN_LEFT_WITHEDITOR
MENUITEM "&con...", ID_DIR_OPEN_LEFT_WITH
END
- POPUP "Abrir fichero derecho"
+ POPUP "Abrir fichero &derecho"
BEGIN
MENUITEM "con la aplicación ®istrada", ID_DIR_OPEN_RIGHT
MENUITEM "con un &editor externo", ID_DIR_OPEN_RIGHT_WITHEDITOR
MENUITEM "&Izquierda... (%1 de %2)", ID_DIR_ZIP_LEFT
MENUITEM "&Derecha... (%1 de %2)", ID_DIR_ZIP_RIGHT
MENUITEM "&Ambos... (%1 de %2)", ID_DIR_ZIP_BOTH
- MENUITEM "&Diferencias... (%1 de %2)", ID_DIR_ZIP_BOTH_DIFFS_ONLY
+ MENUITEM "Di&ferencias... (%1 de %2)", ID_DIR_ZIP_BOTH_DIFFS_ONLY
END
END
POPUP "_HDR_POPUP_"
IDR_POPUP_PLUGINS_SETTINGS MENU
BEGIN
- POPUP "Prediffer Settings"
+ POPUP "Config. Prediffer"
BEGIN
- MENUITEM "&No prediffer", ID_PREDIFF_MANUAL
- MENUITEM "Auto prediffer", ID_PREDIFF_AUTO
+ MENUITEM "&Sin prediffer", ID_PREDIFF_MANUAL
+ MENUITEM "Prediffer &auto", ID_PREDIFF_AUTO
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&No mostrar bloques movidos", ID_DISPLAY_MOVED_NONE
MENUITEM "Mostar &todos los bloques movidos", ID_DISPLAY_MOVED_ALL
- MENUITEM "Mostrar bloques movidos desde la dif. &actual", ID_DISPLAY_MOVED_FOLLOW_DIFF
+ MENUITEM "Mostrar bloques movidos desde la dif. a&ctual", ID_DISPLAY_MOVED_FOLLOW_DIFF
END
END
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,
WS_EX_ACCEPTFILES
PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_LEFT_BUTTON,242,22,50,12
- RTEXT "De&recha:",IDC_STATIC,13,40,40,8
+ RTEXT "&Derecha:",IDC_STATIC,13,40,40,8
COMBOBOX IDC_RIGHT_COMBO,56,38,182,95,CBS_DROPDOWN |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,
WS_EX_ACCEPTFILES
COMBOBOX IDC_EXT_COMBO,56,54,182,95,CBS_DROPDOWN |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Seleccione...",IDC_SELECT_FILTER,242,54,50,12
- RTEXT "&Desempaq.:",IDC_STATIC,13,72,40,8
+ RTEXT "Desem&paq.:",IDC_STATIC,13,72,40,8
EDITTEXT IDC_UNPACKER_EDIT,56,70,181,12,ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY
- PUSHBUTTON "&Seleccione...",IDC_SELECT_UNPACKER,242,70,50,12
- CONTROL "&Incluir subdirectorios",IDC_RECURS_CHECK,"Button",
+ PUSHBUTTON "Seleccione...",IDC_SELECT_UNPACKER,242,70,50,12
+ CONTROL "Incluir &subdirectorios",IDC_RECURS_CHECK,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,56,86,181,10
LTEXT "Estado:",IDC_OPEN_STATUS,15,102,182,8
DEFPUSHBUTTON "Comparar",IDOK,306,11,50,14
BEGIN
CONTROL "&Hacer copia de seguridad del fichero original",IDC_BACKUP_CHECK,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,7,206,10
- CONTROL "Moverse automáticamente a la primera diferencia",
+ CONTROL "&Moverse automáticamente a la primera diferencia",
IDC_SCROLL_CHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
7,17,206,10
CONTROL "&No mostrar pantalla de bienvenida",IDC_DISABLE_SPLASH,"Button",
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,206,10
CONTROL "C&errar ventanas con ESC",IDC_ESC_CLOSES_WINDOW,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,206,10
- CONTROL "Verificar rutas automáticamente en la ventana de apertura",
+ CONTROL "&Verificar rutas automáticamente en la ventana de apertura",
IDC_VERIFY_OPEN_PATHS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,57,206,10
- PUSHBUTTON "Mostrar",IDC_RESET_ALL_MESSAGE_BOXES,178,87,50,13,NOT
+ PUSHBUTTON "M&ostrar",IDC_RESET_ALL_MESSAGE_BOXES,178,87,50,13,NOT
WS_TABSTOP
LTEXT "WinMerge permite ocultar algunas ventanas de mensaje habituales. Haga click en el botón para volver a mostrarlas de nuevo.",
IDC_STATIC,7,79,168,31
BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,135,10
CONTROL "Coincidir &mayúsculas y minúsculas",IDC_EDIT_MATCH_CASE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,135,10
- CONTROL "Expresion ®ular",IDC_EDIT_REGEXP,"Button",
+ CONTROL "E&xpresion regular",IDC_EDIT_REGEXP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,135,10
GROUPBOX "Dirección",IDC_STATIC,148,23,70,36,WS_GROUP
CONTROL "&Arriba",IDC_EDIT_DIRECTION_UP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,44,135,10
CONTROL "Coincidir &mayúsculas y minúsculas",IDC_EDIT_MATCH_CASE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,135,10
- CONTROL "Expresion ®ular",IDC_EDIT_REGEXP,"Button",
+ CONTROL "E&xpresion regular",IDC_EDIT_REGEXP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,64,135,10
- CONTROL "&Don't wrap end of file",IDC_EDIT_SCOPE_DONT_WRAP,"Button",
+ CONTROL "&Detenerse al final del fichero",IDC_EDIT_SCOPE_DONT_WRAP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,135,10
GROUPBOX "Reemplazar en",IDC_STATIC,149,40,90,36,WS_GROUP
CONTROL "&Selección",IDC_EDIT_SCOPE_SELECTION,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,154,51,80,10
CONTROL "&Todo el fichero",IDC_EDIT_SCOPE_WHOLE_FILE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,154,61,80,10
- DEFPUSHBUTTON "Busca&r siguiente",IDC_EDIT_SKIP,247,7,50,14,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Busca&r sig.",IDC_EDIT_SKIP,247,7,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Reempla&zar",IDC_EDIT_REPLACE,247,24,50,14
- PUSHBUTTON "Reemplazar tod&o",IDC_EDIT_REPLACE_ALL,247,41,50,14
+ PUSHBUTTON "Reempl. tod&o",IDC_EDIT_REPLACE_ALL,247,41,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,247,58,50,14
END
CONTROL "Dif",IDC_SEL_MOVEDBLOCK_TEXT_COLOR,"Button",
BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP,199,109,17,14,WS_EX_TRANSPARENT |
WS_EX_CLIENTEDGE
- RTEXT "Word Difference:",IDC_STATIC,7,129,90,8
+ RTEXT "Diferencia de palabra:",IDC_STATIC,7,129,90,8
CONTROL "Dif",IDC_WORDDIFFERENCE_COLOR,"Button",BS_OWNERDRAW |
WS_TABSTOP,113,129,17,14,WS_EX_TRANSPARENT |
WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "Dif",IDC_WORDDIFFERENCE_TEXT_COLOR,"Button",
BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP,199,129,17,14,WS_EX_TRANSPARENT |
WS_EX_CLIENTEDGE
- RTEXT "Selected Word Diff:",IDC_STATIC,7,149,90,8
+ RTEXT "Dif. de palabra sel.:",IDC_STATIC,7,149,90,8
CONTROL "Dif",IDC_SEL_WORDDIFFERENCE_COLOR,"Button",BS_OWNERDRAW |
WS_TABSTOP,113,149,17,14,WS_EX_TRANSPARENT |
WS_EX_CLIENTEDGE
COMBOBOX IDC_DIFF_FILERESULT,48,63,230,96,CBS_DROPDOWN |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Bu&scar...",IDC_DIFF_BROWSE_RESULT,283,63,50,14
- GROUPBOX "&Formato",IDC_STATIC,7,81,142,46
- LTEXT "Est&ilo:",IDC_STATIC,13,95,46,8
+ GROUPBOX "Formato",IDC_STATIC,7,81,142,46
+ LTEXT "Es&tilo:",IDC_STATIC,13,95,46,8
COMBOBOX IDC_DIFF_STYLE,63,92,80,68,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
LTEXT "&Contexto:",IDC_STATIC,13,109,46,8
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,162,102,110,10
CONTROL "Ig&norar todos",IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREALL,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,162,112,110,10
- CONTROL "Ignora&r líneas en blanco",IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREBLANKS,
+ CONTROL "Ignorar &líneas en blanco",IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREBLANKS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,134,142,10
CONTROL "Sensible a ma&y./min.",IDC_DIFF_CASESENSITIVE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,142,10
- CONTROL "Incl&uir línea de comando",IDC_DIFF_INCLCMDLINE,"Button",
+ CONTROL "Incluir línea de c&omando",IDC_DIFF_INCLCMDLINE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,155,134,170,10
CONTROL "Abrir en editor e&xterno",IDC_DIFF_OPENTOEDITOR,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,155,145,170,10
BS_AUTORADIOBUTTON,14,30,206,10
CONTROL "I&gnorar todos",IDC_ALL_WHITE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,
14,41,206,10
- CONTROL "Ignorar diferencias de líneas vacias",
+ CONTROL "Ignorar diferencias de líneas &vacias",
IDC_IGNBLANKS_CHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,60,221,10
- CONTROL "Ignorar diferencias mayúsculas/minúsculas",IDC_IGNCASE_CHECK,"Button",
+ CONTROL "Ignorar diferencias &mayúsculas/minúsculas",IDC_IGNCASE_CHECK,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,70,221,10
- CONTROL "Igno&rar diferencia de saltos de línea (DOS/UNIX/MAC)",
+ CONTROL "Ignorar &saltos de línea diferentes (DOS/UNIX/MAC)",
IDC_EOL_SENSITIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
7,80,221,10
CONTROL "&Habilitar detección de bloques movidos",IDC_MOVED_BLOCKS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,221,10
- LTEXT "&Comparar:",IDC_STATIC,7,105,70,9
+ LTEXT "Com¶r:",IDC_STATIC,7,105,70,9
COMBOBOX IDC_COMPAREMETHODCOMBO,79,103,84,52,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Por defecto",IDC_COMPARE_DEFAULTS,7,121,50,14
CAPTION "Página de códigos"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
- CONTROL "Detectar página de códigos para estos ficheros : .html, .rc \nEs necesario reiniciar.",
+ CONTROL "&Detectar página de códigos para estos ficheros : .html, .rc \nEs necesario reiniciar.",
IDC_DETECT_CODEPAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,13,74,210,29
- CONTROL "Página de códigos del sistema",IDC_CP_SYSTEM,"Button",
+ CONTROL "Página de códigos del &sistema",IDC_CP_SYSTEM,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,13,20,210,10
- CONTROL "La misma que el interface de usuario de WinMerge",IDC_CP_UI,"Button",
+ CONTROL "La misma que el &interface de usuario de WinMerge",IDC_CP_UI,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,33,210,10
- CONTROL "Página de códigos:",IDC_CP_CUSTOM,"Button",
+ CONTROL "&Página de códigos:",IDC_CP_CUSTOM,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,13,46,77,10
EDITTEXT IDC_CUSTOM_CP_NUMBER,123,45,56,13,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Página de códigos por defecto para ficheros ANSI",IDC_STATIC,7,7,221,58
// DIRECTORY DIFFING : SUMMARY BAR
STRINGTABLE
BEGIN
- IDC_COMPARISON_STOP "Parar"
+ IDC_COMPARISON_STOP "&Parar"
IDC_COMPARISON_CLOSE "Pulse una tecla"
END
BEGIN
IDS_MESSAGEBOX_YES_TO_ALL "Si a to&do"
IDS_MESSAGEBOX_NO "&No"
- IDS_MESSAGEBOX_NO_TO_ALL "No a todo"
+ IDS_MESSAGEBOX_NO_TO_ALL "No a &todo"
IDS_MESSAGEBOX_CONTINUE "&Continuar"
IDS_MESSAGEBOX_SKIP "&Omitir"
IDS_MESSAGEBOX_SKIPALL "O&mitir todos"
// COMPARE OPTIONS
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS "Todo contenido"
- IDS_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS "Rapido de contenido"
+ IDS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS "Todo el contenido"
+ IDS_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS "Contenido rápido"
IDS_COMPMETHOD_MODDATE "Fecha de modificación"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CC_CMD "&Ruta a cleartool.exe :"
- IDS_VSS_CMD "&Ruta a SS.EXE :"
+ IDS_VSS_CMD "R&uta a SS.EXE :"
END
// WINDOWS TITLES
IDS_EMPTY_LINE_STATUS_INFO "Línea: %s"
IDS_LINE_STATUS_INFO "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d"
IDS_MERGEMODE_MERGING "Combinar"
- IDS_DIFF_NUMBER_STATUS_FMT "Diferencia %1 fr %2"
+ IDS_DIFF_NUMBER_STATUS_FMT "Diferencia %1 de %2"
IDS_NO_DIFF_SEL_FMT "%1 Diferencias encontradas"
IDS_1_DIFF_FOUND "1 Diferencia encontrada"
IDS_STATUSBAR_READONLY "SL"
ID_DIR_DEL_BOTH "Eliminar elementos seleccionados de ambos lados"
ID_DIR_HIDE_FILENAMES "Ocultar elementos seleccionados (filtro al vuelo)"
IDS_COPY_TO_LEFT "Lado derecho a lado izquierdo (%1)"
- IDS_COPY_TO_RIGHT "Lado izquierdo lado derecho (%1)"
+ IDS_COPY_TO_RIGHT "Lado izquierdo a lado derecho (%1)"
IDS_COPY_TO_LEFT2 "Lado derecho a lado izquierdo (%1 de %2)"
- IDS_COPY_TO_RIGHT2 "Lado izquierdo lado derecho (%1 de %2)"
+ IDS_COPY_TO_RIGHT2 "Lado izquierdo a lado derecho (%1 de %2)"
IDS_COPY_LEFT_TO "Lado izquierdo a... (%1)"
IDS_COPY_RIGHT_TO "Lado derecho a... (%1)"
IDS_COPY_LEFT_TO2 "Lado izquierdo a... (%1 de %2)"
IDS_COLHDR_LENCODING "Codificación izq."
IDS_COLHDR_RENCODING "Codificación dcha."
IDS_COLHDR_NDIFFS "#diferencias"
- IDS_COLHDR_NSDIFFS "#sig. diferencias"
+ IDS_COLHDR_NSDIFFS "#diferencias no ig."
IDS_COLHDR_BINARY "Binario"
END
IDS_FILEBINARY "Los ficheros binarios no se puede comparar visualmente."
IDS_TEMP_FILEERROR "Los ficheros temporales no se pudieron crear. Compruebe su ruta para ficheros temporales."
IDS_FILEISDIR "Los directorios no se pueden comparar visualmente."
- IDS_SUGGEST_IGNOREEOL "These files use different carriage return types.\n\n\
- Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n\n\
- Note: If you always want to treat all carriage return types \
- as equivalent, set the option 'Ignore carriage return \
- differences..' in the Compare tab of the options dialog\
- (available under Edit/Options)."
+ IDS_SUGGEST_IGNOREEOL "Estos ficheros utilizan tipos diferentes de salto de línea.\n\n\
+ ¿Desea tratar todos los tipos de salto de línea como equivalentes para esta comparación?\n\n\
+ Nota: si desea tratar siempre todos los tipos de saltos de línea \
+ como equivalentes, seleccione la opción 'Ignorar saltos de línea \
+ diferentes..' en la pestaña Comparar del dialogo Configuración \
+ (disponible en Editar/Configuración)."
IDS_SUGGEST_PRESERVEEOL "Los EOL son de tipos diferentes(DOS/UNIX/MAC) en el fichero '%1'.\n Con las opciones actuales, serán unificados al tipo prncipal.\n ¿Desea cambiar las opciones y preservar los EOL diferentes?"
IDS_PREDIFFER_ERROR "Ocurrió un error ejecutando el prediffing en el fichero '%1' con el complemento '%2'. El prediffing no será aplicado de nuevo."
IDS_SUGGEST_IGNORECODEPAGE "Las páginas de códigos son diferentes en el fichero de la izquierda (cp%d) y el de la derecha (cp%d). \nMostrar cada fichero en su página de códigos dará una mejor visualización, pero combinar/copiar sería peligroso.\n¿Desea forzar ambos ficheros a la página de códigod por defecto (recomendado)?"
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LINEDIFF_NODIFF "No hay diferencia"
- IDS_LINEDIFF_NODIFF_CAPTION "Difrencia de línea"
+ IDS_LINEDIFF_NODIFF_CAPTION "Diferencia de línea"
END
// EDITOR : SEARCH/REPLACE DIALOGS
IDS_FILEWRITE_ERROR "No se pudo escibir en el fichero %1."
IDS_PATH_NOT_ABSOLUTE "¡%1\n no es una ruta absoluta!"
IDS_CANNOT_CREATE_BINARYPATCH "No se puede crear un fichero patch a partir de un fichero binario."
- IDS_CANNOT_CREATE_DIRPATCH "No se puede crear un fichero patch a partir de un directorios."
+ IDS_CANNOT_CREATE_DIRPATCH "No se puede crear un fichero patch a partir de un directorio."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DIR_RESULTS_EMPTIED "Los resultados de comparación de directorios actuales seran eliminados."
+ IDS_DIR_RESULTS_EMPTIED "Los resultados de comparación de directorios actuales serán eliminados."
IDS_NO_ZIP_SUPPORT "El soporte de archivado no está habilitado.\n
- Los componentes necesarios(7-zip y/o Merge7z*.dll) para el archivado no estan disponibles.
- Compruebe el manual para más información acerca del soporte de archivado y como habilitarlo."
+ Los componentes necesarios(7-zip y/o Merge7z*.dll) para el archivado no están disponibles.
+ Compruebe el manual para más información acerca del soporte de archivado y cómo habilitarlo."
END
// Regular expression errors
IDS_REGEXP_COLL_CHAR "Carácter de intercalación no válido."
IDS_REGEXP_CHAR_CLASS "Nombre de clase de carácter inválida"
IDS_REGEXP_TRAILING_BS "Trailing backslash"
- IDS_REGEXP_INVALID_BACKREF "Referencia atras no válida"
+ IDS_REGEXP_INVALID_BACKREF "Referencia atrás no válida"
IDS_REGEXP_UNMATCHED_BRACK "Carácter [ o [^ desemparejado"
IDS_REGEXP_UNMATCHED_PAREN "Carácter ( o \\( desemparejado"
IDS_REGEXP_UNMATCHED_BRACE "Carácter \\{ desemparejado"
IDS_REGEXP_INVALID_BRACE "Contenido no válido en \\{\\}"
- IDS_REGEXP_RANGE_END "Fin de rengo no válido"
+ IDS_REGEXP_RANGE_END "Fin de rango no válido"
IDS_REGEXP_OUTOFMEM "Memoria insuficiente"
IDS_REGEXP_INVALID_PREV_EXP "Expresión regular precedente no válida"
IDS_REGEXP_PREMATURE_END "Fin de expresión regular prematuro"
ID_VIEW_LOCATION_BAR "Muestra el panel de situación con una imagen global de los ficheros"
ID_VIEW_DIR_STATEPANE "Muestra el panel de resumen de diferencias entre directorios"
ID_VIEW_LANGUAGE "Permite seleccionar el idioma del interface de usuario\nIdioma"
- ID_VIEW_LINEDIFFS "Shows differences inside lines with different color\nShow Line Diff"
+ ID_VIEW_LINEDIFFS "Muestra las diferencias en las líneas en un color diferente\nMostrar diferencias de línea"
END
// MERGE MENU
// PLUGINS DIALOGS AND DYNAMIC MENUS
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_TITLE_PLUGINS_SETTINGS "Configuración de complementos"
+ ID_TITLE_PLUGINS_SETTINGS "Configuración de com&plementos"
ID_PREDIFF_MANUAL "Sin prediffer"
ID_PREDIFF_AUTO "Prediff si es posible"
ID_NO_EDIT_SCRIPTS "< Vacio >"
ID_DISPLAY_MOVED_FOLLOW_DIFF "Mostrar sólo bloques movidos a partir de la diferencia actual"
ID_LOCBAR_GOTODIFF "Ir a la diferencia bajo el cursor"
ID_LOCBAR_GOTODIFF_FMT "Ir &a diferencia %1 de %2"
- ID_LOCBAR_GOTOLINE_FMT "Ir &a línea %1"
+ ID_LOCBAR_GOTOLINE_FMT "Ir a &línea %1"
END
// END STRINGS SYNCHRO