OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Tue, 25 Dec 2018 17:22:37 +0000 (09:22 -0800)
committerBill Yi <byi@google.com>
Tue, 25 Dec 2018 17:22:37 +0000 (09:22 -0800)
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I3e5c13ccfdc6fe9ab0da37f0d971a388ee9dbd49

88 files changed:
packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-as/strings_car.xml
packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml

index 929d89c..e3b6ddc 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
     <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
-    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হল"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
-    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ম\'বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
+    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> মবাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
     <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
     <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
-    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হ\'ল!"</string>
+    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হল!"</string>
     <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"কোনো সেৱা নাই।"</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"এয়াৰপ্লেন ম\'ড"</string>
       <item quantity="other">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
     </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
-      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
-      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
+      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
+      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
     </plurals>
 </resources>
index 4744e8d..34ee777 100644 (file)
@@ -28,8 +28,8 @@
     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप गर्न छुनुहोस्"</font></string>
     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलक गर्न पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलक गर्न PIN कोड टाइप गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्ने"</string>
     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN कोड गलत छ।"</string>
     <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"अमान्य कार्ड।"</string>
     </plurals>
     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
-    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्ट गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN कोडहरू मिलेनन्"</string>
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"पहिचान भएन"</string>
     <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
-      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
-      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
+      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
+      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
     </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
-      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
-      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
     </plurals>
 </resources>
index 173253b..71e610c 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Foon raak warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Trek laaier uit"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Kan nie hierdie toestel laai nie. Trek die kragprop uit en wees versigtig, want die kabel kan warm wees."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Sien versorgingstappe"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Links-kortpad"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Regs-kortpad"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Links-kortpad ontsluit ook"</string>
index d17bff8..1dc7a95 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ስልኩ እየሞቀ ነው"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ስልኩ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪዎች ይገደባሉ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ኃይል መሙያን ይንቀሉ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"የዚህን መሣሪያ ባትሪ መሙላት ላይ ችግር አለ። የኃይል አስማሚውን ይንቀሉትና ሊግል ስለሚችል ገመዱን ይጠብቁት።"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"የግራ አቋራጭ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"የቀኝ አቋራጭ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"የግራ አቋራጭ እንዲሁም ይከፍታል"</string>
index b855d7e..a19c47c 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"فصل الشاحن"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. افصِل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"اختصار اليسار"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"اختصار اليمين"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"اختصار اليسار يلغي أيضًا تأمين"</string>
index 03073d7..fd45cfb 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@
     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"মিউট"</string>
     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"স্বয়ং"</string>
     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"জাননীসমূহ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ব্লুটুথ টেডাৰিং কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ব্লুটুথ টেডাৰিং কৰা হল"</string>
     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ইনপুট পদ্ধতি ছেট আপ কৰক"</string>
     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড"</string>
     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিবনে?"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
     <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"স্ক্ৰীণশ্বট"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
-    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰা হল"</string>
     <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণশ্বট চাবলৈ টিপক"</string>
     <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"স্ক্ৰীণশ্বট আকৌ ল\'বলৈ চেষ্টা কৰক"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"সহায় বাৰ্তাৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"উপযোগিতা অনুসৰি জুম কৰা বুটাম।"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"স্ক্ৰীণৰ আকাৰ ডাঙৰ কৰিবলৈ জুম কৰক।"</string>
-    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ব্লুটুথ সংযোগ হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ব্লুটুথ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ব্লুটুথ সংযোগ হল।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ব্লুটুথ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"বেটাৰি শেষ"</string>
     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"বেটাৰিৰ এডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"বেটাৰিৰ দুডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ডেটা ছংনেলৰ তিনিডাল দণ্ড।"</string>
     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ডেটা ছিংগনেলত তিনিডাল দণ্ড আছে।"</string>
     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ডেটা ছিগনেল পূৰা আছে।"</string>
-    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>ত সংযোগ হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>ত সংযোগ হল।"</string>
     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"কোনো WiMAX নাই।"</string>
     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAXৰ এডাল দণ্ড৷"</string>
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAXৰ দুডাল দণ্ড আছে।"</string>
     <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"ৱাই-ফাই"</string>
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ছিম নাই।"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"ম\'বাইল ডেটা"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"ম\'বাইল ডেটা অন অৱস্থাত আছে"</string>
-    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"ম\'বাইল ডেটা অফ অৱস্থাত আছে"</string>
+    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"মবাইল ডেটা"</string>
+    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"মবাইল ডেটা অন অৱস্থাত আছে"</string>
+    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"মবাইল ডেটা অফ অৱস্থাত আছে"</string>
     <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"অফ অৱস্থাত আছে"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ব্লুটুথ টেডাৰিং।"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড।"</string>
     <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীণ"</string>
     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"বন্ধ কৰক"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ৱাই-ফাই অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ৱাই-ফাই অন কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ম\'বাইল <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ৱাই-ফাই অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ৱাই-ফাই অন কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"মবাইল <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"বেটাৰি <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ হৈ আছে৷"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অন হৈ আছে৷"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অন কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"অসুবিধা নিদিব।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"অসুবিধা নিদিব বন্ধ কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"অসুবিধা নিদিব বন্ধ কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"অসুবিধা নিদিব অন কৰা হৈছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ব্লুটুথ।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ব্লুটুথ অফ হৈ আছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ব্লুটুথ সংযোগ কৰি থকা হৈছে।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ব্লুটুথ সংযোগ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ব্লুটুথ অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ব্লুটুথ অন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ব্লুটুথ সংযোগ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ব্লুটুথ অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ব্লুটুথ অন কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"অৱস্থান সবিশেষ অফ হৈ আছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"অৱস্থান সবিশেষ অন হৈ আছে।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"অৱস্থান সবিশেষ অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"অৱস্থান সবিশেষ অন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"অৱস্থান সবিশেষ অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"অৱস্থান সবিশেষ অন কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>ৰ বাবে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"পেনেল বন্ধ কৰক।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"অধিক সময়।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ফ্লাশ্বলাইট অফ হৈ আছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ফ্লাশ্বলাইট উপলব্ধ নহয়।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ফ্লাশ্বলাইট অন হৈ আছে৷"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ফ্লাশ্বলাইট অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ফ্লাশ্বলাইট অন কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"ৰং বিপৰীতকৰণ অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"ৰং বিপৰীতকৰণ অন কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট  অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট  অন কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"স্ক্ৰীণ কাষ্টিং বন্ধ কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ফ্লাশ্বলাইট অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ফ্লাশ্বলাইট অন কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"ৰং বিপৰীতকৰণ অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"ৰং বিপৰীতকৰণ অন কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ম’বাইল হ\'টস্প\'ট  অফ কৰা হ’ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ম’বাইল হ\'টস্প\'ট  অন কৰা হ’ল।"</string>
+    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"স্ক্ৰীণ কাষ্টিং বন্ধ কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"কৰ্মস্থান ম\'ড অফ হৈ আছে।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"কৰ্মস্থান ম\'ড অন হৈ আছে।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"কৰ্মস্থান ম\'ড অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"কৰ্মস্থান ম\'ড অন কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী সুবিধা অফ কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী সুবিধা অন কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"কৰ্মস্থান ম\'ড অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"কৰ্মস্থান ম\'ড অন কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী সুবিধা অফ কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী সুবিধা অন কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ডিছপ্লেৰ উজ্জ্বলতা"</string>
     <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ডেটা পজ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ডেটা পজ কৰা হৈছে"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"ম\'বাইল ডেটা পজ কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"মবাইল ডেটা পজ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ডেটা পজ কৰা হৈছে"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"আপুনি নির্ধাৰণ কৰা ডেটাৰ সীমা শেষ হৈছে। আপুনি এতিয়া ম\'বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে। \n\nযদিহে আপুনি আকৌ ম\'বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰে তেন্তে ডেটাৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে মাচুল ভৰিবলগীয়া হ\'ব পাৰে।"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"আপুনি নির্ধাৰণ কৰা ডেটাৰ সীমা শেষ হৈছে। আপুনি এতিয়া ম’বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে। \n\nযদিহে আপুনি আকৌ ম’বাইল ডেটা ব্যৱহাৰ কৰে তেন্তে ডেটাৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে মাচুল ভৰিবলগীয়া হ’ব পাৰে।"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"পুনৰ আৰম্ভ কৰক"</string>
     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"জিপিএছ সন্ধান কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"জিপিএছএ অৱস্থান ছেট কৰিছে"</string>
     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"জাননীৰ ছেটিংসমূহ"</string>
     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ছেটিংসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"আপোনাৰ ফ\'নৰ স্ক্ৰীণ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ঘূৰিব৷"</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"স্ক্ৰীণ লেণ্ডস্কেপ দিশত লক কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"স্ক্ৰীণ প\'ৰ্ট্ৰেইট দিশত লক কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"স্ক্ৰীণ লেণ্ডস্কেপ দিশত লক কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"স্ক্ৰীণ প\'ৰ্ট্ৰেইট দিশত লক কৰা হল।"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"আপোনাৰ ফ\'নৰ স্ক্ৰীণ এতিয়া স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ঘূৰিব৷"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"স্ক্ৰীণখন এতিয়া লেণ্ডস্কেইপ দিশত লক কৰা অৱস্থাত আছে।"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"স্ক্ৰীণখন এতিয়া প\'ৰ্ট্ৰেইট দিশত লক কৰা অৱস্থাত আছে।"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীণ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ম\'ড"</string>
-    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"ঘূৰ্ণন লক কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"ঘূৰ্ণন লক কৰা হল"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"প\'ৰ্ট্ৰেইট"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"লেণ্ডস্কেইপ"</string>
     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ৰং ওলোটা কৰক"</string>
     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"ৰং শুধৰণী কৰা ম\'ড"</string>
     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"অধিক ছেটিং"</string>
-    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"সম্পন্ন কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"সম্পন্ন কৰা হল"</string>
     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
     <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"সংযুক্ত, বেটাৰি <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"সংযোগ কৰি থকা হৈছে..."</string>
     </plurals>
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"জাননীসমূহ"</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ফ্লাশ্বলাইট"</string>
-    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"ম\'বাইল ডেটা"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"মবাইল ডেটা"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ডেটা ব্যৱহাৰ"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"বাকী থকা ডেটা"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"সর্ব্বোচ সীমা"</string>
     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"স্ক্ৰীণ পিনিং"</string>
     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"সন্ধান কৰক"</string>
     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ\'ল৷"</string>
-    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>টো সুৰক্ষিত ম\'ডত অক্ষম কৰা হ\'ল।"</string>
+    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>টো সুৰক্ষিত ম\'ডত অক্ষম কৰা হল।"</string>
     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"সকলো মচক"</string>
     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"বিভাজিত স্ক্ৰীণ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ ইয়ালৈ টানি আনি এৰক"</string>
     <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"আনটো এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"স্ক্ৰীণখনক বাওঁফাললৈ ভাগ কৰক"</string>
     <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"স্ক্ৰীণখনক সোঁফাললৈ ভাগ কৰক"</string>
     <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"অৱলোকন ট’গল কৰক"</string>
-    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"চ্চার্জ হ\'ল"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"চ্চার্জ হল"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"চ্চার্জ হৈ আছে"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ সম্পূর্ণ হ\'বলৈ <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> বাকী"</string>
     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"চ্চার্জ কৰি থকা নাই"</string>
     <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"বর্তমানৰ ব্যৱহাৰকাৰীক লগ আউট কৰক"</string>
     <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ব্যৱহাৰকাৰীক লগ আউট কৰক"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবনে?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ স্থান ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে নিজৰ লগতে আন ব্যৱহাৰকাৰীৰো এপ্ আপডেট কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ স্থান ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে নিজৰ লগতে আন ব্যৱহাৰকাৰীৰো এপ্ আপডেট কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰাবনে?"</string>
     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"আঁতৰাওক"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"সম্প্ৰসাৰণ কৰক"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"সংকুচিত কৰক"</string>
     <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"আউটপুট ডিভাইচ সলনি কৰক"</string>
-    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা হল"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ \'পিছলৈ যাওক\' আৰু \'অৱলোকন\'-ত স্পৰ্শ কৰি থাকক।"</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'মত স্পৰ্শ কৰি সেঁচি ধৰক।"</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ \'অৱলোকন\'-ত স্পৰ্শ কৰি থাকক।"</string>
     <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"এই স্ক্ৰীণখন আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'ম বুটামত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।"</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"বুজি পালোঁ"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
-    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা হ\'ল"</string>
-    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"স্ক্ৰীণ আনপিন কৰা হ\'ল"</string>
+    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা হল"</string>
+    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"স্ক্ৰীণ আনপিন কৰা হল"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> লুকুৱাবনে?"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"আপুনি ইয়াক পৰৱৰ্তী সময়ত ছেটিংসমূহত অন কৰিলে ই পুনৰ প্ৰকট হ\'ব।"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"লুকুৱাওক"</string>
     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"হ\'টস্প\'ট"</string>
     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"</string>
     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"কিছুমানৰ বাবে আমোদজনক হয় কিন্তু সকলোৰে বাবে নহয়"</string>
-    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tunerএ আপোনাক Android ব্যৱহাৰকাৰী ইণ্টাৰফেইচ সলনি কৰিবলৈ আৰু নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অতিৰিক্ত সুবিধা প্ৰদান কৰে। এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহ\'ব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।"</string>
-    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহ\'ব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।"</string>
+    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tunerএ আপোনাক Android ব্যৱহাৰকাৰী ইণ্টাৰফেইচ সলনি কৰিবলৈ আৰু নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অতিৰিক্ত সুবিধা প্ৰদান কৰে। এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।"</string>
+    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।"</string>
     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"বুজি পালোঁ"</string>
     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"অভিনন্দন! ছেটিংসমূহত System UI Tuner যোগ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ছেটিংসমূহৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"অফ"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"জাননী নিয়ন্ত্ৰণৰ অধিক কৰ্তৃত্বৰ সৈতে আপুনি এটা এপৰ জাননীৰ গুৰুত্বৰ স্তৰ ০ৰ পৰা ৫লৈ ছেট কৰিব পাৰে।\n\n"<b>"স্তৰ ৫"</b>" \n- জাননী তালিকাৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক \n- সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণত থাকোঁতে ব্যাঘাত জন্মাবলৈ অনুমতি দিয়ক\n- সদায় ভুমুকি মাৰিবলৈ দিয়ক\n\n"<b>"স্তৰ ৪"</b>" \n- সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণত থাকোঁতে ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিব\n- সদায় ভুমুকি মাৰিবলৈ দিয়ক\n\n"<b>"স্তৰ ৩"</b>" \n- সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণত থাকোঁতে ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিব\n- কেতিয়াও ভুমুকি মাৰিবলৈ নিদিব\n\n"<b>"স্তৰ ২"</b>" \n- সম্পূর্ণ স্ক্ৰীণত থাকোঁতে ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিব \n- কেতিয়াও ভুমুকি মাৰিবলৈ নিদিব\n- কেতিয়াও শব্দ আৰু কম্পন কৰিবলৈ নিদিব\n\n"<b>" স্তৰ ১"</b>" \n- সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণত থাকোঁতে ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিব\n- কেতিয়াও ভুমুকি মাৰিবলৈ নিদিব\n-কেতিয়াও শব্দ আৰু কম্পন কৰিবলৈ নিদিব \n- লক স্ক্ৰীণ আৰু স্থিতি দণ্ডৰ পৰা লুকুৱাই ৰাখক \n- জাননী তালিকাৰ একেবাৰে তলত দেখুৱাওক\n\n"<b>"স্তৰ ০"</b>" \n- এই এপৰ সকলো জাননী অৱৰোধ কৰক"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"জাননীসমূহ"</string>
-    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"আপোনাক এই জাননীসমূহ আৰু দেখুওৱা নহ\'ব"</string>
+    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"আপোনাক এই জাননীসমূহ আৰু দেখুওৱা নহব"</string>
     <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"এই জাননীসমূহ মিনিমাইজ কৰি থোৱা হ\'ব"</string>
     <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"আপুনি সাধাৰণতে এই জাননীসমূহ অগ্ৰাহ্য কৰে। \nসেইবোৰ দেখুওৱাই থাকিব লাগিবনে?"</string>
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"এই জাননীসমূহ দেখুওৱাই থাকিব লাগিবনে?"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"এই চ্চেনেলৰ পৰা জাননী দিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"অধিক ছেটিং"</string>
     <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি"</string>
-    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"সম্পন্ন হ\'ল"</string>
+    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"সম্পন্ন হল"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"আনডু কৰক"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"জাননীৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"ছেটিংসমূহ খোলক।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ খোলক।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ বন্ধ কৰক।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"এলার্ম ছেট কৰা হ\'ল।"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> হিচাপে ছাইন ইন হ\'ল"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"এলার্ম ছেট কৰা হল।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> হিচাপে ছাইন ইন হল"</string>
     <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাই"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"বিৱৰণসমূহ খোলক।"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>ৰ ছেটিংসমূহ খোলক।"</string>
     <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"আগৰটো মিডিয়ালৈ যাওক"</string>
     <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"আপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ কৰা হৈছিল"</string>
     <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে"</string>
-    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n   • ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপসমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপসমূহ)\n  • খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল\'ড কৰিলে\n • আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n   • ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপসমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপসমূহ)\n  • খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল’ড কৰিলে\n        • আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে"</string>
-    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ফ\'নটো ঠাণ্ডা হৈ থকা সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহ\'ব"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ফ\'নটো ঠাণ্ডা হৈ থকা সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহব"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পিছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"চ্চার্জাৰ আনপ্লাগ কৰক"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"এই ডিভাইচটো চ্চার্জ কৰাত কিবা সমস্যা আছে। কেব\'লডাল গৰম হ\'ব পাৰে গতিকে পাৱাৰ এডাপ্টাৰটো আনপ্লাগ কৰি যত্ন লওক।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"বাওঁ শ্বৰ্টকাট"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"সোঁ শ্বৰ্টকাট"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"বাওঁ শ্বৰ্টকাটটোৱেও আনলক কৰিব"</string>
     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"তাৎক্ষণিক এপসমূহক ইনষ্টল কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই।"</string>
     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"এপ্ সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string>
     <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"ব্ৰাউজাৰলৈ যাওক"</string>
-    <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"ম\'বাইল ডেটা"</string>
+    <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"মবাইল ডেটা"</string>
     <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"ৱাই-ফাই অফ অৱস্থাত আছে"</string>
     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"ব্লুটুথ অফ অৱস্থাত আছে"</string>
index 1c4d794..7dd458c 100644 (file)
@@ -23,5 +23,5 @@
     <string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰক"</string>
     <string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী"</string>
     <string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"আপুনি কোনো নতুন ব্য়ৱহাৰকাৰীক যোগ কৰিলে তেখেতে নিজৰ বাবে খালী ঠাই ছেট আপ কৰিব লাগে।"</string>
-    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"সকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীয়ে অইন ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপসমূহ আপডেট কৰিব পাৰে।"</string>
+    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"সকলো ব্য়ৱহাৰকাৰীয়ে অইন ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপসমূহ আপডেট কৰিব পাৰে।"</string>
 </resources>
index 61e8430..3d2e1b0 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon qızmağa başlayır"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Adapteri cərəyandan ayırın"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Bu cihazın enerji yığmasında problem var. Adapteri cereyandan ayırın. Ehtiyatlı olun, kabel isti ola bilər."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Sol qısayol"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Sağ qısayol"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Sol qısayol kiliddən çıxır"</string>
index adb7e18..4a08769 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrejao"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje ćete moći da koristite telefon, ali će sporije reagovati.\n\nKada se telefon ohladi, normalno će raditi."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Isključite punjač iz napajanja"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Došlo je do problema sa punjenjem ovog uređaja. Isključite adapter iz napajanja i budite pažljivi jer kabl može da bude topao."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Pogledajte upozorenja"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Leva prečica"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Desna prečica"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"I leva prečica otključava"</string>
index d2ed5c3..ae76f2f 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Тэлефон награваецца"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон астывае"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ваш тэлефон аўтаматычна паспрабуе астыць. Вы можаце па-ранейшаму карыстацца сваім тэлефонам, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як ваш тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Адключыце зарадную прыладу"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Узнікла праблема з зарадкай гэтай прылады. Адключыце адаптар сілкавання і праверце, ці не нагрэўся кабель."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ярлык \"улева\""</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Ярлык \"управа\""</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Разблакіроўка таксама ярлыком \"улева\""</string>
index b00c536..4913ad4 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефонът загрява"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефонът ви автоматично ще направи опит за охлаждане. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Изключете зарядното устройство"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"При зареждането на това устройство възникна проблем. Изключете захранващия адаптер и внимавайте, тъй като кабелът може да е топъл."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Вижте стъпките, които да предприемете"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ляв пряк път"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Десен пряк път"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Левият пряк път също служи за отключване"</string>
index 1447b98..03392a3 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ফোনটি গরম হচ্ছে"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ফোনটি ঠাণ্ডা হওয়ার সময় কিছু বৈশিষ্ট্য সীমিত হতে পারে"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"আপনার ফোনটি নিজে থেকেই ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে৷ আপনি তবুও আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে৷\n\nআপনার ফোনটি পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে এটি স্বাভাবিকভাবে চলবে৷"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"চার্জার আনপ্লাগ করুন"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"এই ডিভাইস চার্জ করার সময় সমস্যা হয়েছে। চার্জিং কেবলটি হয়ত গরম হয়ে গেছে, পাওয়ার অ্যাডাপ্টারটি আনপ্লাগ করুন।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"কী করতে হবে ধাপে ধাপে দেখুন"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"বাঁদিকের শর্টকাট"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ডানদিকের শর্টকাট"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"বাঁদিকের শর্টকাট দিয়েও আনলক করা যায়"</string>
index 545b1f3..f36e1d2 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se pregrijava"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Isključite punjač"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Isključite adapter za napajanje s pažnjom jer je moguće da je kabl vruć."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Prečica lijevo"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Prečica desno"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Prečica lijevo također otključava"</string>
index 552b514..ef0ecbf 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"El telèfon s\'està escalfant"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Algunes funcions estaran limitades mentre el telèfon es refreda"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"El telèfon provarà de refredar-se automàticament. Podràs continuar utilitzant-lo, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconnecta el carregador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"No es pot carregar el dispositiu. Desconnecta l\'adaptador de corrent amb compte, ja que el cable podria estar calent."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Mostra els pasos de manteniment"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Drecera de l\'esquerra"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Drecera de la dreta"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"La drecera de l\'esquerra també desbloqueja el dispositiu"</string>
index 998aef5..98ac4b3 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zahřívá"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Některé funkce jsou při chladnutí omezeny"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odpojte nabíječku"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Při nabíjení zařízení došlo k problému. Odpojte napájecí adaptér (dávejte pozor, kabel může být horký)."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Zkratka vlevo"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Zkratka vpravo"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Zkratka vlevo také odemyká"</string>
index cf468f8..c573d77 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen er ved at blive varm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Din telefon forsøger automatisk at køle ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den kører muligvis langsommere.\n\nNår din telefon er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Frakobl opladeren"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Der er et problem med opladning af denne enhed. Frakobl strømadapteren, og vær forsigtig, da kablet kan være varmt."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Se vejledningen i pleje"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre genvej"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Højre genvej"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre genvej låser også op"</string>
index 5027c62..d455f64 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Smartphone wird warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Smartphones eingeschränkt"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Dein Smartphone kühlt sich automatisch ab. Du kannst dein Smartphone weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Smartphone abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Ladegerät vom Stromnetz trennen"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Beim Laden dieses Geräts ist ein Problem aufgetreten. Trenne das Netzteil vom Stromnetz. Sei dabei vorsichtig, denn das Kabel könnte heiß sein."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Schritte zur Fehlerbehebung ansehen"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Linke Verknüpfung"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Rechte Verknüpfung"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Linke Verknüpfung entsperrt außerdem"</string>
index aed0853..8e29a92 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Αύξηση θερμοκρασίας τηλεφώνου"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Το τηλέφωνό σας θα προσπαθήσει να μειώσει αυτόματα τη θερμοκρασία. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να το χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία του τηλεφώνου σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Αποσυνδέστε τον φορτιστή"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη φόρτιση αυτής της συσκευής. Αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή με προσοχή, λαμβάνοντας υπόψη ότι το καλώδιο μπορεί να είναι ζεστό."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Αριστερή συντόμευση"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Δεξιά συντόμευση"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Επίσης, η αριστερή συντόμευση ξεκλειδώνει"</string>
index 5cdd128..c88b6ca 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Phone is getting warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Some features limited while phone cools down"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Unplug charger"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor and take care as the cable may be warm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"See care steps"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Left shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Right shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Left shortcut also unlocks"</string>
index 0ec101e..74c3c04 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Phone is getting warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Some features limited while phone cools down"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Unplug charger"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor and take care as the cable may be warm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"See care steps"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Left shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Right shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Left shortcut also unlocks"</string>
index 5cdd128..c88b6ca 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Phone is getting warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Some features limited while phone cools down"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Unplug charger"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor and take care as the cable may be warm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"See care steps"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Left shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Right shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Left shortcut also unlocks"</string>
index 5cdd128..c88b6ca 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Phone is getting warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Some features limited while phone cools down"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Unplug charger"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor and take care as the cable may be warm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"See care steps"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Left shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Right shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Left shortcut also unlocks"</string>
index f72e534..60a11ed 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Phone is getting warm‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Some features limited while phone cools down‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Once your phone has cooled down, it will run normally.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎Unplug charger‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎There’s an issue charging this device. Unplug the power adapter and take care as the cable may be warm.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎See care steps‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎Left shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Right shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎Left shortcut also unlocks‎‏‎‎‏‎"</string>
index 1617c9f..9bed70d 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"El teléfono se está calentando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Se limitarán algunas funciones mientras se enfría el teléfono"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Tu teléfono intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarlo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar correctamente."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconectar cargador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"No se puede cargar el dispositivo. Desconecta el adaptador de la corriente con cuidado, ya que el cable podría estar caliente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Acceso directo izquierdo"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Acceso directo derecho"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"El acceso directo izquierdo también lo desbloquea"</string>
index 1c4d0e2..5042866 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"El teléfono se está calentando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Se limitan algunas funciones mientras el teléfono se enfría"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"El teléfono intentará enfriarse. Puedes seguir utilizándolo, pero es posible que funcione con mayor lentitud.\n\nUna vez que se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconecta el cargador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"No se puede cargar el dispositivo. Desconecta el adaptador de corriente con cuidado, ya que el cable puede estar caliente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver pasos de mantenimiento"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Acceso directo a la izquierda"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Acceso directo a la derecha"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Desbloquear también con el acceso directo a la izquierda"</string>
index 777eef0..95ebcc4 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon soojeneb"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Mõned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Teie telefon proovib automaatselt maha jahtuda. Saate telefoni ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui telefon on jahtunud, töötab see tavapäraselt."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Eemaldage laadija vooluvõrgust"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Selle seadme laadimisega on probleem. Eemaldage toiteadapter ja olge ettevaatlik, sest kaabel võib olla soe."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Vaadake hooldusjuhiseid"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Vasak otsetee"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Parem otsetee"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Vasak otsetee avab ka"</string>
index 3dc4a3e..cf78d68 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Deskonektatu kargagailua"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Arazo bat izan da gailua kargatzean. Deskonektatu egokigailua eta kontuz ibili, kablea bero egon baitaiteke."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ezkerreko lasterbidea"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Eskuineko lasterbidea"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
index de2fb9a..767d3d2 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"تلفن درحال گرم شدن است"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی از قابلیت‌ها محدود می‌شوند"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"تلفنتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"جدا کردن شارژر از برق"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"مشکلی در شارژ کردن این دستگاه وجود دارد. آداپتور برق را از برق جدا کنید و مراقب باشید زیرا ممکن است کابل گرم باشد."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"مشاهده مراحل احتیاط"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"میان‌بر چپ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"میان‌بر راست"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"قفل میان‌بر چپ هم باز می‌شود"</string>
index 95bb8ae..8657d8b 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Puhelin lämpenee"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana."</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Irrota laturi"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Laitetta ladattaessa tapahtui virhe. Irrota virtalähde varovasti – johto voi olla lämmin."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Katso huoltovaiheet"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Vasen pikakuvake"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Oikea pikakuvake"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
index 5037429..777dd38 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Le téléphone commence à chauffer"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Les fonctionnalités sont limitées pendant que le téléphone refroidit"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Débranchez le chargeur"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Il y a un problème avec la recharge de cet appareil. Débranchez l\'adaptateur d\'alimentation, et faites attention, car le câble pourrait être chaud."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Raccourci gauche"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Raccourci droit"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Le raccourci gauche déverrouille aussi :"</string>
index 0fff1cb..2aa06cd 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Le téléphone chauffe"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Débrancher le chargeur"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Un problème est survenu lors de la recharge de cet appareil. Débranchez l\'adaptateur secteur en faisant attention, car le câble risque d\'être chaud."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Afficher les étapes d\'entretien"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Raccourci gauche"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Raccourci droit"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Le raccourci gauche déverrouille également"</string>
index 8d3aa81..985105e 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"O teléfono está quentando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconecta o cargador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Produciuse un problema ao cargar este dispositivo. Desconecta o adaptador de corrente e ten coidado porque o cable pode estar quente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver pasos de mantemento"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Atallo á esquerda"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Atallo á dereita"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"O atallo á esquerda tamén desbloquea o dispositivo"</string>
index a292e20..27ad608 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી કેટલીક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ચાર્જરને અનપ્લગ કરો"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવામાં કોઈ સમસ્યા છે. પાવર અડૅપ્ટર અનપ્લગ કરો અને કાળજી લેજો કદાચ કેબલ થોડો ગરમ થયો હોઈ શકે છે."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ડાબો શૉર્ટકટ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"જમણો શૉર્ટકટ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ડાબો શૉર્ટકટ પણ અનલૉક કરે છે"</string>
index 59d5d3f..3d5d982 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"सिस्‍टम यूआई"</string>
     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ़ करें"</string>
     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूची से निकालें"</string>
-    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ऐप की जानकारी"</string>
+    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ऐप्लिकेशन की जानकारी"</string>
     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"आपकी हाल की स्‍क्रीन यहां दिखाई देती हैं"</string>
     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के ऐप्स  खारिज करें"</string>
     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"चालू"</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"बंद"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"पावर सूचना नियंत्रण के ज़रिये, आप किसी ऐप की सूचना को उसकी अहमियत के हिसाब से 0 से 5 के लेवल पर सेट कर सकते हैं.\n\n"<b>"लेवल 5"</b>" \n- सूचना सूची में सबसे ऊपर दिखाएं \n- पूरे स्क्रीन को ढंकने की अनुमति दें \n- लगातार देखते रहें \n\n"<b>" लेवल 4"</b>" \n- पूरे स्क्रीन को ढंकें \n- लगातार देखते रहें \n\n"<b>"लेवल 3"</b>" \n- पूरे स्क्रीन को ढंकने से रोकें \n-कभी भी न देखें \n\n"<b>"लेवल 2"</b>" \n- पूरे स्क्रीन को ढंकने से रोकें \n- कभी भी देखें \n- कभी भी आवाज़ या कंपन (वाइब्रेशन) न करें \n\n"<b>"लेवल 1"</b>" \n- पूरे स्क्रीन को ढंकने से रोकें \n- कभी भी न देखें \n- कभी भी आवाज़ या कंपन (वाइब्रेशन) न करें \n- लॉक स्क्रीन और स्टेटस बार से छिपाएं \n- सूचना सूची के नीचे दिखाएं \n\n"<b>"लेवल 0"</b>" \n- ऐप्लिकेशन की सभी सूचनाएं रोक दें"</string>
-    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"सूचना"</string>
+    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"सूचनाएं"</string>
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"अब आपको ये सूचनाएं दिखाई नहीं देंगी"</string>
     <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"इन सूचनाओं को छोटा कर दिया जाएगा"</string>
     <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"अाप अक्सर इन सूचनाओं को खारिज कर देते हैं. \nआगे भी इन्हें देखना जारी रखना चाहते हैं?"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"फ़ोन गर्म हो रहा है"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"फ़ोन के ठंडा होने के दौरान कुछ सुविधाएं सीमित होती हैं"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"आपका फ़ोन अपने आप ठंडा होने की कोशिश करेगा. आप अभी भी अपने फ़ोन का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन हो सकता है कि यह धीमी गति से चले.\n\nठंडा हो जाने पर आपका फ़ोन सामान्य रूप से चलेगा."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"चार्जर निकालें"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"इस डिवाइस को चार्ज करने में कोई समस्या हुई. पावर अडैप्टर का प्लग निकालें. ऐसा करते समय ध्यान रखें क्योंकि तार गर्म हो सकती है."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"प्रबंधन से जुड़े चरण देखें"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"बायां शॉर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"दायां शॉर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"बाएं शॉर्टकट से भी अनलॉक होता है"</string>
     <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"संकेत"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"इंस्टेंट ऐप"</string>
     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"झटपट ऐप्स के लिए इंस्टॉलेशन ज़रूरी नहीं है."</string>
-    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"ऐप की जानकारी"</string>
+    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"ऐप्लिकेशन की जानकारी"</string>
     <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"ब्राउज़र पर जाएं"</string>
     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"मोबाइल डेटा"</string>
     <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
index 0fd3c19..e984299 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrijava"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Iskopčajte punjač"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Pogledajte upute za održavanje"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Lijevi prečac"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Desni prečac"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lijevi prečac također otključava"</string>
index bbd14a4..970b5da 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"A telefon melegszik"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon hűlése közben"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Húzza ki a töltőt"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Probléma adódott az eszköz töltése során. Húzza ki a hálózati adaptert. Vigyázzon, a kábel forró lehet."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Olvassa el a megfelelő használat lépéseit"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Bal oldali parancsikon"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Jobb oldali parancsikon"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"A bal oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
index 2b79f84..9b3b244 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Հեռախոսը տաքանում է"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակ են"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ: Կարող եք շարունակել օգտագործել հեռախոսը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո հեռախոսը կաշխատի կանոնավոր կերպով:"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Անջատեք լիցքավորիչը հոսանքից"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Չհաջողվեց փոխել սարքը: Անջատեք հոսանքի ադապտերը և ուշադիր եղեք՝ մալուխը կարող է տաքացած լինել:"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ձախ դյուրանցում"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Աջ դյուրանցում"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ձախ դյուրանցումը նաև ապակողպում է"</string>
index d9e5bed..bd5fd93 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Ponsel menjadi hangat"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Beberapa fitur dibatasi saat ponsel mendingin"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ponsel akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan ponsel, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, ponsel akan berjalan seperti biasa."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Cabut pengisi daya"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Ada masalah saat mengisi daya perangkat ini. Cabut adaptor daya dan berhati-hatilah karena kabelnya mungkin panas."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Lihat langkah-langkah perawatan"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Pintasan kiri"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pintasan kanan"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Pintasan kiri juga membuka kunci"</string>
index 2d58bc9..359ad1c 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Síminn er að hitna"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sumir eiginleikar eru takmarkaðir þegar síminn kælir sig"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Síminn reynir sjálfkrafa að kæla sig. Þú getur enn notað símann en hann gæti verið hægvirkari.\n\nEftir að síminn hefur kælt sig niður virkar hann eðlilega."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Taktu hleðslutækið úr sambandi"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Upp kom vandamál varðandi hleðslu tækisins. Taktu straumbreytinn úr sambandi og farðu varlega því snúran gæti verið heit."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Sjá varúðarskref"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Flýtilykill til vinstri"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Flýtilykill til hægri"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Flýtilykill til vinstri opnar einnig"</string>
index 07a6304..77fad86 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Il telefono si sta scaldando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Alcune funzioni limitate durante il raffreddamento del telefono"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Scollega il caricabatterie"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Si è verificato un problema durante la ricarica del dispositivo. Scollega l\'alimentatore e presta attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Leggi le misure da adottare"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Scorciatoia sinistra"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Scorciatoia destra"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Anche la scorciatoia sinistra consente di sbloccare"</string>
index 247a921..136598b 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"הטלפון מתחמם"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטלפון מתקרר"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"קירור הטלפון ייעשה באופן אוטומטי. תוכל עדיין להשתמש בטלפון, אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהטלפון יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"יש לנתק את המטען"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"יש בעיה עם טעינת מכשיר זה. יש לנתק את מתאם המתח בזהירות כיוון שייתכן שהכבל חם."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"קיצור דרך שמאלי"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"קיצור דרך ימני"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"קיצור דרך שמאלי גם מבטל נעילה"</string>
index 8f53f7e..2d9f506 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"スマートフォンの温度が上昇中"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"スマートフォンのクールダウン中は一部の機能が制限されます"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"スマートフォンは自動的にクールダウンを行います。その間もスマートフォンを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"充電器を電源から外してください"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"このデバイスの充電中に問題が発生しました。電源アダプターを電源から外してください。ケーブルが熱くなっている可能性がありますのでご注意ください。"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"取り扱いに関する手順をご覧ください"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"左ショートカット"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"右ショートカット"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"左ショートカットでもロックを解除"</string>
index 6ddc471..6b6a8a3 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ტელეფონი ცხელდება"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტელეფონი გაგრილდება"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"თქვენი ტელეფონი გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ მისით სარგებლობა, თუმცა ტელეფონმა შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"გამოაერთეთ დამტენი"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ამ მოწყობილობის დატენა ვერ ხერხდება პრობლემის გამო. გამოაერთეთ ელკვების ადაპტერი და გამოიჩინეთ სიფრთხილე, რადგან კაბელი შეიძლებოდა გაცხელებულიყო."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"მისაღები ზომების გაცნობა"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"მარცხენა მალსახმობი"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"მარჯვენა მალსახმობი"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"მარცხენა მალსახმობი ასევე განბლოკავს"</string>
index 8dddd26..9c3b853 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон қызуда"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nТелефон суығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Зарядтағышты ажыратыңыз"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Құрылғыны зарядтау кезінде ақау шықты. Қуат адаптерін ажыратыңыз. Кабель ыстық болуы мүмкін, абай болыңыз."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Сол жақ таңбаша"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Оң жақ таңбаша"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Сол жақ таңбаша құлыпты ашады"</string>
index 077c77f..4c2b8c1 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ទូរសព្ទ​នេះ​កំពុង​កើន​កម្តៅ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"មុខងារ​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ពេញលេញ​នោះ​ទេ ខណៈពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​កំពុង​បញ្ចុះ​កម្តៅ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ដំណើរ​ការ​យឺត​ជាង​មុន។\n\nបន្ទាប់​ពី​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ត្រជាក់​ជាង​មុន​ហើយ វា​នឹង​ដំណើរការ​ដូច​ធម្មតា។"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"មានបញ្ហាសាក​ថ្មឧបករណ៍នេះ។ សូមផ្ដាច់​ឆ្នាំងសាក ហើយ​មើល​ថែឱ្យបាន​ល្អ ដោយសារ​ខ្សែអាចមាន​កម្តៅ​ក្តៅ។"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"មើលជំហាន​ថែទាំ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ស្តាំ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង​ក៏​ដោះសោ​ដែរ"</string>
index ce140ca..fd0eca8 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು ನಿಧಾನವಾಗಿರಬಹುದು.\n\nಒಮ್ಮೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೇಬಲ್ ಬೆಚ್ಚಗಿರಬೇಕೆಂದು ಜಾಗ್ರತೆ ವಹಿಸಿ."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ಕಾಳಜಿ ಹಂತಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ಎಡ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ಬಲ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ಎಡ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಕೂಡ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
index f23c7c4..a75c47a 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"휴대전화 온도가 높음"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"휴대전화 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다."</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"휴대전화 온도를 자동으로 낮추려고 시도합니다. 휴대전화를 계속 사용할 수는 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n휴대전화 온도가 낮아지면 정상적으로 작동됩니다."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"충전기를 연결 해제하세요"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"기기를 충전하는 중에 문제가 발생했습니다. 케이블이 뜨거울 수 있으므로 주의하여 전원 어댑터를 분리하세요."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"취해야 할 조치 확인"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"왼쪽 바로가기"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"오른쪽 바로가기"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"왼쪽 바로가기도 잠금 해제 가능"</string>
index 0b2b31d..30d73cd 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефонуңуз ысып баратат"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Кубаттагычты сууруңуз"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Бул түзмөктү кубаттоодо маселе келип чыкты. Кабель ысып кетиши мүмкүн, андыктан кубаттагыч адаптерин сууруп коюңуз."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Сол жактагы кыска жол"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Оң жактагы кыска жол"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Сол жактагы кыска жол дагы кулпуну ачат"</string>
index 2e1b442..461568d 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ໂທລະສັບກຳລັງຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຖືກຈຳກັດໄວ້ເນື່ອງໃນເວລາຫຼຸດອຸນຫະພູມຂອງໂທລະສັບ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມລົດອຸນຫະພູມລົງ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນຈະເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ຮ້ອນຫຼາຍແລ້ວ, ມັນຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ຖອດສາຍສາກອອກ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ເກີດບັນຫາໃນການສາກໄຟອຸປະກອນນີ້. ຖອດສາຍສາກອອກ ແລະ ລະວັງເນື່ອງຈາກສາຍອາດຈະອຸ່ນຢູ່."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ປຸ່ມລັດຂວາ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍປົດລັອກນຳ"</string>
index 734030d..f340667 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonas kaista"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Atjunkite kroviklį"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Įkraunant įrenginį iškilo problema. Atjunkite maitinimo adapterį. Būkite atsargūs, nes kabelis gali būti įkaitęs."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Spartusis klavišas kairėje"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Spartusis klavišas dešinėje"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina"</string>
index 76fc267..30d3c14 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Tālrunis kļūst silts"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr tālrunis mēģina atdzist"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Lādētāja atvienošana"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Uzlādējot šo ierīci, radās problēma. Atvienojiet strāvas adapteri un novērsiet problēmu, jo, iespējams, ir uzsilis kabelis."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Skatīt apkopes norādījumus"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Saīsne kreisajā pusē"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Saīsne labajā pusē"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Saīsne kreisajā pusē arī atbloķē"</string>
index e33d156..86ca1d4 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефонот се загрева"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Исклучете го полначот"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Има проблем со полнењето на уредов. Исклучете го адаптерот за напојување и внимавајте зошто кабелот може да е топол."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Лева кратенка"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Десна кратенка"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Левата кратенка исто така отклучува"</string>
index b17de03..0c6ea99 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ഫോൺ ചൂടായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ഫോൺ തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തപ്പെടും"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കും.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ, ഫോൺ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കും."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ചാർജർ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ഈ ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുന്നതിൽ തടസ്സമുണ്ട്. പവർ അഡാപ്റ്റർ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക, കേബിൾ ചൂടുണ്ടായിരിക്കുമെന്നതിനാൽ ശ്രദ്ധിക്കണം."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"മുൻകരുതൽ നടപടികൾ കാണുക"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ഇടത് കുറുക്കുവഴി"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"വലത് കുറുക്കുവഴി"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ഇടത് കുറുക്കുവഴിയും അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു"</string>
index 58a9477..00dea53 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Утас халж эхэлж байна"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Таны утас хөрж байх зуур зарим онцлогийг хязгаарласан"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Цэнэглэгчийг салгана уу"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэхэд асуудал гарлаа. Тэжээлийн залгуурыг салгана уу. Кабель халсан байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Зүүн товчлол"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Баруун товчлол"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Зүүн товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
index eccafa8..bc815b4 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"फोन ऊष्ण होत आहे"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"फोन थंड होत असताना काही वैशिष्‍ट्ये मर्यादित असतात"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"तुमचा फोन स्वयंचलितपणे थंड होईल. तुम्ही अद्यापही तुमचा फोन वापरू शकता परंतु तो कदाचित धीमेपणे कार्य करेल.\n\nतुमचा फोन एकदा थंड झाला की, तो सामान्यपणे कार्य करेल."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"चार्जर अनप्लग करा"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"हे डिव्हाइस चार्ज करताना समस्या आहे. पॉवर अडॅप्टर अनप्लग करा आणि शक्य तेवढी काळजी घ्या कदाचित केबल गरम असू शकते."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"काय काळजी घ्यावी ते पाहा"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"डावा शॉर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"उजवा शॉर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"डावा शॉर्टकट देखील अनलॉक करतो"</string>
index c3bf27f..d41bbb6 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon semakin panas"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sesetengah ciri adalah terhad semasa telefon menyejuk"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan telefon itu tetapi telefon tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah telefon anda sejuk, telefon itu akan berjalan seperti biasa."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Cabut palam pengejas"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Terdapat isu pengecasan peranti ini. Cabut palam penyesuai kuasa dan jaga-jaga kerana kabel mungkin hangat."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Lihat langkah penjagaan"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Pintasan kiri"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pintasan kanan"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Pintasan kiri juga membuka kunci"</string>
index 87529b7..6e77882 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"အားသွင်းကိရိယာ ပလပ်ဖြုတ်ပါ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ဤစက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို ပလပ်ဖြုတ်ပြီး ကေဘယ်ကြိုး ပူနွေးနေခြင်းရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ။"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့်လည်း လော့ခ်ဖွင့်ရန်"</string>
index c895524..5dacdea 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen begynner å bli varm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonen din kommer til å prøve å kjøle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjører muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til å kjøre som normalt, når den har kjølt seg ned."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Koble fra laderen"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Det oppsto et problem med lading av enheten. Koble fra strømadapteren, og vær forsiktig siden kabelen kan være varm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Se vedlikeholdstrinnene"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre hurtigtast"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Høyre hurtigtast"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre hurtigtast låser også opp"</string>
index e33532d..5a81748 100644 (file)
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"ब्याट्री सेभर सक्रिय छ"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"प्रदर्शन र पृष्ठभूमि डेटा घटाउँनुहोस्"</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"ब्याट्री सेभर निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
-    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले आफ्नो स्क्रीनमा प्रदर्शित हुने सबै खिच्न शुरू गर्नेछ।"</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले आफ्नो स्क्रीनमा प्रदर्शित हुने सबै खिच्न शुरू गर्ने छ।"</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"सबै हटाउनुहोस्"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"सूचनाहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"भोल्युम नियन्त्रणसहित देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"बाधा नपुर्याउनुहोस्"</string>
     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"भोल्युम बटनका सर्टकट"</string>
-    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"भोल्युम बढाउनेमा बाधा नपुर्याउनुहोस् प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"भोल्युम बढाउनेमा बाधा नपुर्याउनुहोस् प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ब्याट्री"</string>
     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"घडी"</string>
     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"हेडसेट"</string>
     <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"तपाईंको फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो। तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुराहरू गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यन्त तातो हुनसक्छ:\n        • धेरै संसाधन खपत गर्ने अनुप्रयोगहरूको प्रयोग (जस्तै गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन अनुप्रयोगहरू)\n        • ठूला फाइलहरूको डाउनलोड वा अपलोड\n     • उच्च तापक्रममा फोनको प्रयोग"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"फोन तातो भइरहेको छ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"फोन चिसो हुँदै गर्दा केही विशेषताहरूलाई सीमित गरिन्छ"</string>
-    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"तपाईंको फोन स्वतः चिसो हुने प्रयास गर्नेछ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोनको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर त्यो अझ ढिलो चल्न सक्छ।\n\nचिसो भएपछि तपाईंको फोन सामान्य गतिमा चल्नेछ।"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"तपाईंको फोन स्वतः चिसो हुने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोनको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर त्यो अझ ढिलो चल्न सक्छ।\n\nचिसो भएपछि तपाईंको फोन सामान्य गतिमा चल्नेछ।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"चार्जर अनप्लग गर्नुहोस्‌"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"यो यन्त्र चार्ज गर्दा कुनै समस्या भयो। पावर एडाप्टर अनप्लग गर्नुहोस्‌ र केबल तातो हुन सक्ने भएकाले ध्यान दिनुहोस्‌।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"हेरचाहसम्बन्धी चरणहरू हेर्नुहोस्‌"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"बायाँतिरको सर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"दायाँतिरको सर्टकट"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"बायाँतिरको सर्टकटले पनि अनलक गर्छ"</string>
index 277213a..3d20309 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"De telefoon wordt warm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de telefoon afkoelt"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Je telefoon probeert automatisch af te koelen. Je kunt je telefoon nog steeds gebruiken, maar deze kan langzamer werken.\n\nZodra de telefoon is afgekoeld, werkt deze weer normaal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Oplader loskoppelen"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Er is een probleem met het opladen van dit apparaat. Koppel de voedingsadapter los. Wees voorzichtig omdat de kabel warm kan zijn."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Onderhoudsstappen bekijken"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Snelkoppeling links"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Snelkoppeling rechts"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Snelkoppeling links ontgrendelt ook"</string>
index 02dff24..d976f68 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ଫୋନ୍‍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ଫୋନ୍‍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ସୀମିତ ଭାବେ କାମ କରିଥାଏ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ତଥାପି ନିଜ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବାପରେ, ଏହା ସାମାନ୍ୟ ଭାବେ ଚାଲିବ।"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ଚାର୍ଜର୍‍ ଅନ୍‍ପ୍ଲଗ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଚାର୍ଜ କରିବାରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଅଛି ଯେହେତୁ କେବଲ୍‌ ଗରମ ହୋ‍ଇଯାଇପାରେ, ତେଣୁ ପାୱାର୍‌ ଆଡାପ୍ଟର୍‌ ଅନ୍‌ପ୍ଲଗ୍‌ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଯତ୍ନ ନିଅନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ସେବା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଷ୍ଟେପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ବାମ ଶର୍ଟକଟ୍‍"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ଡାହାଣ ଶର୍ଟକଟ୍‍"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ବାମ ଶର୍ଟକଟ୍‍ ମଧ୍ୟ ଅନଲକ୍‍ କରେ"</string>
index 3a9e85b..a52cf01 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ਫ਼ੋਨ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਿਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰੰਤੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਇੱਕ ਵਾਰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ਚਾਰਜਰ ਨੂੰ ਕੱਢੋ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਨੂੰ ਕੱਢੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਸ਼ਾਇਦ ਕੇਬਲ ਗਰਮ ਹੋਵੇ।"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ਖੱਬਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ਸੱਜਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ਖੱਬੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੀ ਅਣਲਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
index 8000b78..1a278ee 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon się nagrzewa"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Podczas obniżania temperatury telefonu niektóre funkcje są ograniczone"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale telefon może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, telefon będzie działał normalnie."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odłącz ładowarkę"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Podczas ładowania tego urządzenia wystąpił błąd. Odłącz zasilacz, zwracając uwagę na kabel, który może być gorący."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobacz instrukcję postępowania"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Lewy skrót"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Prawy skrót"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lewy skrót również odblokowuje"</string>
index b34feec..ae96964 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"O smartphone está esquentando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconecte o carregador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Ocorreu um problema com o carregamento deste dispositivo. Desconecte o adaptador de energia com cuidado, porque o cabo pode estar quente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver etapas de cuidado"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Atalho à esquerda"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Atalho à direita"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"O atalho à esquerda também desbloqueia"</string>
index 84c52b7..4e93f55 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"O telemóvel está a aquecer"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"O telemóvel tenta arrefecer automaticamente. Pode continuar a utilizá-lo, mas este poderá funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, funcionará normalmente."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desligar o carregador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Ocorreu um problema ao carregar este dispositivo. Desligue o transformador e tenha cuidado porque o cabo pode estar quente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver os passos a ter em consideração"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Atalho esquerdo"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Atalho direito"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"O atalho esquerdo também desbloqueia"</string>
index b34feec..ae96964 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"O smartphone está esquentando"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Desconecte o carregador"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Ocorreu um problema com o carregamento deste dispositivo. Desconecte o adaptador de energia com cuidado, porque o cabo pode estar quente."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Ver etapas de cuidado"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Atalho à esquerda"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Atalho à direita"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"O atalho à esquerda também desbloqueia"</string>
index 236de65..fc03aa2 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonul se încălzește"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Puteți folosi telefonul în continuare, dar este posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Deconectați încărcătorul"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Există o problemă la încărcarea acestui dispozitiv. Deconectați adaptorul de curent și aveți grijă, deoarece cablul poate fi cald."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Comanda rapidă din stânga"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Comanda rapidă din dreapta"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Comanda rapidă din stânga și deblochează"</string>
index c4882e0..611bb27 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон нагревается"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны."</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ваш телефон остынет автоматически.\n\nОбратите внимание, что до тех пор он может работать медленнее, чем обычно."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Отключите зарядное устройство"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Во время зарядки возникла проблема. Отключите адаптер питания. Будьте осторожны, кабель может быть горячим."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Подробнее о действиях при перегреве…"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ярлык слева"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Ярлык справа"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ярлык слева также разблокирует экран"</string>
index b3443e6..6c5804f 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"දුරකථනය උණුසුම් වෙමින්"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"දුරකථනය සිසිල් වන අතරතුර සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ඔබගේ දුරකථනය ස්වයංක්‍රියව සිසිල් වීමට උත්සාහ කරනු ඇත. ඔබට තවම ඔබේ දුරකථනය භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය සෙමින් ධාවනය විය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වනු ඇත."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"චාජරය පේනුවෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"මෙම උපාංගය ආරෝපණය කිරීමේ ගැටලුවක් තිබේ බල ඇඩැප්ටරය ගලවා කේබලය උණුසුම් විය හැකි බැවින් පරිස්සම් වන්න.."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"රැකවරණ පියවර බලන්න"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"වම් කෙටි මග"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"දකුණු කෙටි මග"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"වම් කෙටි මගද අගුලු හැරේ"</string>
index 45f0c96..5ba9ce0 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Teplota telefónu stúpa"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odpojte nabíjačku"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobraziť opatrenia"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ľavá skratka"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pravá skratka"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ľavá skratka tiež odomkne"</string>
index 81b46b2..e9c5396 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se segreva"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem omejene."</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odklopite polnilnik"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Leva bližnjica"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Desna bližnjica"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
index 91cf838..4c1c7b2 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefoni po bëhet i ngrohtë"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Disa funksione janë të kufizuara kur telefoni është duke u ftohur"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefoni yt do të përpiqet automatikisht që të ftohet. Mund ta përdorësh përsëri telefonin, por ai mund të punojë më ngadalë.\n\nPasi telefoni të jetë ftohur, ai do të punojë si normalisht."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Shkëput karikuesin"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Ka një problem me karikimin e kësaj pajisjeje. Shkëpute përshtatësin e energjisë dhe trego kujdes pasi kablloja mund të jetë e ngrohtë."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Shkurtorja majtas"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Shkurtorja djathtas"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Shkurtorja majtas shkyç po ashtu"</string>
index 0f1c6ba..2078c34 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон се загрејао"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Искључите пуњач из напајања"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Дошло је до проблема са пуњењем овог уређаја. Искључите адаптер из напајања и будите пажљиви јер кабл може да буде топао."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Погледајте упозорења"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Лева пречица"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Десна пречица"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"И лева пречица откључава"</string>
index 45e4205..17a3b16 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Mobilen börjar bli varm"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Vissa funktioner är begränsade medan mobilen svalnar"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Koppla ur laddaren"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Det går inte att ladda denna enhet. Koppla ur strömadaptern, men var försiktig eftersom kabeln kan vara varm."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Visa alla skötselråd"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Vänster genväg"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Höger genväg"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lås även upp enheten med vänster genväg"</string>
index ca86d41..5a3bd04 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Joto la simu linaongezeka"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Baadhi ya vipengele havitatumika kwenye simu wakati inapoa"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Simu yako itajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia simu yako, lakini huenda ikafanya kazi polepole. \n\nPindi simu yako itakapopoa, itaendelea kufanya kazi kama kawaida."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Chomoa chaja"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Kuna tatizo la kuchaji kifaa hiki. Chomoa adapta ya nishati na uwe mwangalifu, huenda kebo ni moto."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Angalia hatua za ulinzi"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Njia ya mkato ya kushoto"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Njia ya mkato ya kulia"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Njia ya mkato ya kushoto pia inafungua"</string>
index bda34ef..5428c98 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"மொபைல் சூடாகிறது"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் போது, சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"உங்கள் மொபைலின் வெப்ப அளவு தானாகவே குறையும். தொடர்ந்து நீங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்.\n\nமொபைலின் வெப்ப அளவு குறைந்தவுடன், அது இயல்பு நிலையில் இயங்கும்."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"சார்ஜரைத் துண்டிக்கவும்"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்வதில் சிக்கல் உள்ளது. கேபிள் சூடாகியிருக்கக்கூடும் என்பதால் பவர் அடாப்டரைத் துண்டிக்கவும்."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"இடப்புறக் குறுக்குவழி"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"வலப்புறக் குறுக்குவழி"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"இடப்புறக் குறுக்குவழி மூலமாகவும் திறக்கும்"</string>
index 68f805c..e8d0761 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ఫోన్ వేడెక్కుతోంది"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని లక్షణాలు పరిమితం చేయబడ్డాయి"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"మీ ఫోన్ స్వయంచాలకంగా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ప్లగ్ నుండి ఛార్జర్‌ తీసివేయండి"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"ఛార్జ్‌ అవుతున్నప్పుడు పరికరం నుంచి సాధారణ వేడి కంటే ఎక్కువ వెలువడుతుంది. ఛార్జర్‌ని ప్లగ్ నుండి తీసివేసి, ఛార్జర్ వైర్ ఏమైనా వేడి ఎక్కిందేమో చూసుకుని తగిన జాగ్రత్తలు తీసుకోండి."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ఎడమవైపు షార్ట్‌కట్"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"కుడివైపు షార్ట్‌కట్"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ఎడమవైపు షార్ట్‌కట్ కూడా అన్‌లాక్ చేస్తుంది"</string>
index 94ebe6b..fcd82ce 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"โทรศัพท์เริ่มเครื่องร้อน"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะโทรศัพท์ลดอุณหภูมิลง"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"โทรศัพท์จะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้โทรศัพท์ได้ แต่โทรศัพท์อาจทำงานช้าลง\n\nโทรศัพท์จะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ถอดปลั๊กที่ชาร์จ"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"พบปัญหาในการชาร์จอุปกรณ์นี้ โปรดถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ด้วยความระมัดระวังเพราะสายอาจร้อน"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ทางลัดทางซ้าย"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ทางลัดทางขวา"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ทางลัดทางซ้ายปลดล็อกได้ด้วย"</string>
index 159e1b7..ed1404d 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Umiinit ang telepono"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Limitado ang ilang feature habang nagku-cool down ang telepono"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Awtomatikong susubukan ng iyong telepono na mag-cool down. Magagamit mo pa rin ang iyong telepono, ngunit maaaring mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag nakapag-cool down na ang iyong telepono, gagana na ito nang normal."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Hugutin ang charger"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"May isyu sa pag-charge ng device na ito. Hugutin ang power adapter at mag-ingat dahil maaaring mainit ang cable."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Kaliwang shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Kanang shortcut"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ina-unlock din ng kaliwang shortcut ang"</string>
index e77a18d..62bf05a 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon ısınıyor"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonunuz otomatik olarak soğumaya çalışacak. Bu sırada telefonunuzu kullanmaya devam edebilirsiniz ancak uygulamalar daha yavaş çalışabilir.\n\nTelefonunuz soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Şarj cihazını çıkarın"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Bu cihaz şarj edilirken bir sorun oluştu. Güç adaptörünün fişini çekin. Kablo sıcak olabileceğinden fişi çekerken dikkatli olun."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Bakımla ilgili adımlara bakın"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Sol kısayol"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Sağ kısayol"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Sol kısayol aynı zamanda kilidi açar"</string>
index 2ab69ee..bc59dc8 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон нагрівається"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Під час охолодження деякі функції обмежуються"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ваш телефон охолоджуватиметься автоматично. Ви можете далі користуватися телефоном, але він може працювати повільніше.\n\nКоли телефон охолоне, він працюватиме належним чином."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Відключіть зарядний пристрій"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Виникла проблема із заряджанням пристрою. Відключіть адаптер живлення, однак будьте обережні, оскільки кабель може бути гарячим."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Переглянути застереження"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Комбінація клавіш ліворуч"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Комбінація клавіш праворуч"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Комбінація клавіш ліворуч також розблоковує"</string>
index 6a26f57..0bf1647 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"فون گرم ہو رہا ہے"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"چارجر ان پلگ کریں"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"اس آلہ کو چارج کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔ پاور ایڈاپٹر کو ان پلگ کریں اور دھیان دیں کیونکہ تار گرم ہو سکتا ہے۔"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"بائيں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"دائیں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"بائيں جانب کے شارٹ کٹ سے بھی غیرمقفل ہوتا ہے"</string>
index a19acb0..c359bdc 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon qizib ketdi"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Telefon sovish paytida ayrim funksiyalar ishlamasligi mumkin"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon avtomatik ravishda o‘zini sovitadi. Telefoningizdan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nTelefon sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Quvvatlash moslamasini uzing"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Bu qurilmani quvvatlashda muammo bor. Quvvat adapteri va kabelni tarmoqdan uzing, ular qizib ketgan boʻlishi mumkin."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Batafsil axborot"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Chapga yorlig‘i"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"O‘ngga yorlig‘i"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Chapga tugmasi ham qulfdan chiqaradi"</string>
index 374710d..dcdbe80 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Điện thoại đang nóng lên"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Điện thoại của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn có thể sử dụng điện thoại, nhưng điện thoại có thể chạy chậm hơn. \n\nSau khi đã nguội, điện thoại sẽ chạy bình thường."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Rút phích cắm bộ sạc"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Đã xảy ra sự cố khi sạc thiết bị này. Hãy rút phích cắm bộ chuyển đổi điện và cẩn thận vì dây cáp có thể nóng."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Xem các bước chăm sóc"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Lối tắt bên trái"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Lối tắt bên phải"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lối tắt bên trái cũng mở khóa"</string>
index 7fa16fa..add9e57 100644 (file)
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"输入"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"正在开启…"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"亮度"</string>
-    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"自动旋转"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"自动旋转屏幕"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"自动旋转屏幕"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>模式"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"屏幕方向:锁定"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"手机温度上升中"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"手机降温时,部分功能的使用会受限制"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"您的手机将自动尝试降温。您依然可以使用您的手机,但是手机运行速度可能会更慢。\n\n手机降温后,就会恢复正常的运行速度。"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"拔下充电器"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"为此设备充电时出现问题。这可能是因为数据线太热,请拔下电源适配器并采取相应的处理措施。"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"查看处理步骤"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"向左快捷方式"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"向右快捷方式"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"向左快捷方式也可以解锁设备"</string>
index 2210bd2..ae06cd0 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"手機溫度正在上升"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"手機降溫時,部分功能會受限制"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"手機會自動嘗試降溫。您仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"拔下充電器"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"為此裝置充電時發生問題。請拔除電源適配器並注意安全,因為連接線可能會發熱。"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"查看保養步驟"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"向左捷徑"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"向右捷徑"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"向左捷徑亦能將裝置解鎖"</string>
index d5ee435..408ef84 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"手機變熱"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"手機降溫時,部分功能會受限"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"手機會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用手機,但是手機的運作速度可能會較慢。\n\n手機降溫完畢後,就會恢復正常的運作速度。"</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"拔除充電器"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"為這個裝置充電時發生問題。這可能是因為傳輸線過熱所致,請拔除電源變壓器並採取處理措施。"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"查看處理步驟"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"向左快速鍵"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"向右快速鍵"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"向左快速鍵可一併解鎖裝置"</string>
index 7745d9e..076487e 100644 (file)
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Ifoni iyafudumala"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Ezinye izici zikhawulelwe ngenkathi ifoni iphola"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Ifoni yakho izozama ngokuzenzakalela ukuphola. Ungasasebenzisa ifoni yakho, kodwa ingasebenza ngokungasheshi.\n\nUma ifoni yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile."</string>
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
-    <skip />
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Khipha ishaja"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Kukhona inkinga yokushaja le divayisi. Khipha i-adaptha yamandla uphinde unakekele njengoba ikhebula kungenzeka ifudumele."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Bona izinyathelo zokunakekelwa"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Isinqamuleli sangakwesokunxele"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Isinqamuleli sangakwesokudla"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Isinqamuleli sangakwesokunxele naso siyavula"</string>