"Project-Id-Version: 2012.3-5603\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 19:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-31 12:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 09:40+0800\n"
"Last-Translator: Eric Yip <cyeric20@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Eric Yip@ HKBU <cyeric20@yahoo.com.hk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: characterProcessing.py:128
msgctxt "symbolLevel"
msgid "none"
-msgstr "不讀出"
+msgstr "不報讀標點"
#. Translators: The level at which the given symbol will be spoken.
#: characterProcessing.py:130
msgctxt "symbolLevel"
msgid "some"
-msgstr "讀出小部分"
+msgstr "報讀一些標點"
#. Translators: The level at which the given symbol will be spoken.
#: characterProcessing.py:132
msgctxt "symbolLevel"
msgid "most"
-msgstr "讀出大部分"
+msgstr "報讀較多標點"
#. Translators: The level at which the given symbol will be spoken.
#: characterProcessing.py:134
msgctxt "symbolLevel"
msgid "all"
-msgstr "讀出所有"
+msgstr "報讀全部標點"
#. Translators: The level at which the given symbol will be spoken.
#: characterProcessing.py:136
msgctxt "symbolLevel"
msgid "character"
-msgstr "æ¨\99é»\9eå ±è®\80ç\89ç´\9a"
+msgstr "æ¨\99é»\9eå ±è®\80ç¨\8b度"
#: colors.py:75
msgid "unknown color"
#. Translators: This will be presented when the input help is toggled.
#: globalCommands.py:45
msgid "input help on"
-msgstr "輸入說明模式開始"
+msgstr "學習模式開始"
#. Translators: This will be presented when the input help is toggled.
#: globalCommands.py:47
msgid "input help off"
-msgstr "輸入說明模式結束"
+msgstr "學習模式結束"
#: globalCommands.py:50
msgid ""
"Turns input help on or off. When on, any input such as pressing a key on the "
"keyboard will tell you what script is associated with that input, if any."
-msgstr "切換輸入說明模式開關, 開的時候每按下按鍵會讀出相對應的功能"
+msgstr "切換學習模式開始或結束, 開始之後每按下按鍵會讀出相對應的功能"
#. Translators: This is presented when sleep mode is deactivated, NVDA will continue working as expected.
#: globalCommands.py:58
#: globalCommands.py:225
#, python-format
msgid "symbol level %s"
-msgstr "%s標點"
+msgstr "%s"
#: globalCommands.py:226
msgid ""
"Cycles through speech symbol levels which determine what symbols are spoken"
-msgstr "設定標點符號報讀程度"
+msgstr "設定報讀多少標點符號"
#: globalCommands.py:241
msgid "object has no location"
#. Translators: A speech mode which will cause NVDA to beep instead of speaking.
#: globalCommands.py:622
msgid "speech mode beeps"
-msgstr "以嗶嗶聲代替朗讀"
+msgstr "以嗶嗶聲代替朗讀語音"
#. Translators: The normal speech mode; i.e. NVDA will talk as normal.
#: globalCommands.py:625
#: globalCommands.py:876
#, python-format
msgid "Currently running application is %s"
-msgstr "ç\9b®å\89\8då\9f·è¡\8cä¸應用程式的檔名是 %s"
+msgstr "ç\8f¾æ\99\82å\9f·è¡\8c應用程式的檔名是 %s"
#: globalCommands.py:879
#, python-format
#. Translators: This is the name of the next track key found on multimedia keyboards to skip to next track in the mediaplayer.
#: keyLabels.py:29
msgid "next track"
-msgstr "下一個曲目"
+msgstr "下一曲目"
#. Translators: This is the name of the next track key found on multimedia keyboards to skip to next track in the mediaplayer.
#: keyLabels.py:31
msgid "previous track"
-msgstr "上一個曲目"
+msgstr "上一曲目"
#. Translators: This is the name of the stop key found on multimedia keyboards to stop the current playing track in the mediaplayer.
#: keyLabels.py:33
#. voice settings dialog.
#: gui\settingsDialogs.py:459
msgid "Punctuation/symbol &level:"
-msgstr "標點符號報讀程度(&L):"
+msgstr "報讀標點程度(&L):"
#: gui\settingsDialogs.py:466
msgid "Capital pitch change percentage"
#. Input composition settings dialog.
#: gui\settingsDialogs.py:744
msgid "Announce &selected candidate"
-msgstr "報出以選候選字詞和它的全部解釋配詞(&S)"
+msgstr "報出以選候選字和它的全部解釋配詞(&S)"
#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. Input composition settings dialog.
msgid ""
"Cannot set headers. Please enable reporting of table headers in Document "
"Formatting Settings"
-msgstr "沒能設為標題, 請在文件格式設定中鉤選報出表頭的設定"
+msgstr "沒能設為標題, 請在文件格式設定中勾選報出表格的列及欄標題"
#. Translators: a message reported in the SetColumnHeaderRow script for Excel.
#: NVDAObjects\window\excel.py:181
msgid ""
"Pressing once will set the current row as the row where column headers "
"should be found. Pressing twice clears the setting."
-msgstr "按一次把目前的一列定為欄標題, 按兩次取消定義"
+msgstr "按一次把目前的一列定為欄標題, 連按兩次取消定義"
#. Translators: a message reported in the SetRowHeaderColumn script for Excel.
#: NVDAObjects\window\excel.py:198
msgid ""
"Pressing once will set the current column as the column where row headers "
"should be found. Pressing twice clears the setting."
-msgstr "按一次把目前的一欄設為列標題, 按兩次取消定義"
+msgstr "按一次把目前的一欄定為列標題, 連按兩次取消定義"
#. Translators: This is presented in Excel when the current cell contains a formula.
#: NVDAObjects\window\excel.py:268