OSDN Git Service

> NOTE: in the command.c in three places there (I believe) is a typo:
authorBruce Momjian <bruce@momjian.us>
Mon, 10 Sep 2001 14:51:33 +0000 (14:51 +0000)
committerBruce Momjian <bruce@momjian.us>
Mon, 10 Sep 2001 14:51:33 +0000 (14:51 +0000)
>
> "parse error at [the] end of line"
>
> Attached patch also fixes it. I noticed this while editing the po file.
> If I'm wrong, please ignore the command.c.patch. I will revert my translation
> as well then.
>
> --
> Serguei A. Mokhov

src/bin/psql/command.c
src/bin/psql/ru.po

index 3463c2f..05db50d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
  *
  * Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
  *
- * $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.57 2001/09/02 23:52:19 petere Exp $
+ * $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.58 2001/09/10 14:51:33 momjian Exp $
  */
 #include "postgres_fe.h"
 #include "command.h"
@@ -889,7 +889,7 @@ scan_option(char **string, enum option_type type, char *quote)
 
                                if (options_string[jj] == 0)
                                {
-                                       psql_error("parse error at end of line\n");
+                                       psql_error("parse error at the end of line\n");
                                        *string = &options_string[jj];
                                        return NULL;
                                }
@@ -963,7 +963,7 @@ scan_option(char **string, enum option_type type, char *quote)
 
                                if (options_string[jj] == 0)
                                {
-                                       psql_error("parse error at end of line\n");
+                                       psql_error("parse error at the end of line\n");
                                        *string = &options_string[jj];
                                        return NULL;
                                }
@@ -991,7 +991,7 @@ scan_option(char **string, enum option_type type, char *quote)
                                len = strcspn(options_string + pos + 1, "`");
                                if (options_string[pos + 1 + len] == 0)
                                {
-                                       psql_error("parse error at end of line\n");
+                                       psql_error("parse error at the end of line\n");
                                        *string = &options_string[pos + 1 + len];
                                        return NULL;
                                }
index d613162..c0e0856 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # PSQL Translated Messages in Russian Language (KOI8-R)
 # Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>, August-September 2001.
 #
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/Attic/ru.po,v 1.1 2001/09/06 11:10:47 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/Attic/ru.po,v 1.2 2001/09/10 14:51:33 momjian Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-09-06 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-03 14:39-0500\n"
-"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <StGunya@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Serguei A. Mokhov <StGunya@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-08 03:45-0500\n"
+"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "
 #: command.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name\n"
-msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
+msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
 
 #: command.c:445
 #, c-format
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "\\%s: extra argument '%s' ignored\n"
 msgstr "\\%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: '%s' - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
 
 #: command.c:892 command.c:966 command.c:994
-msgid "parse error at end of line\n"
+msgid "parse error at the end of line\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
 
 #: command.c:1275 command.c:1299 startup.c:183 startup.c:201
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "
 
 #: command.c:1808
 msgid "Default footer is on."
-msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞ£Î."
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎ."
 
 #: command.c:1810
 msgid "Default footer is off."
-msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞ£Î."
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
 
 #: command.c:1816
 #, c-format
@@ -239,9 +239,7 @@ msgstr "\\!: 
 #: common.c:50
 #, c-format
 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr ""
-"%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ "
-"ÏÛÉÂËÁ)\n"
+msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n"
 
 #: common.c:299 common.c:385
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
@@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "
 
 #: common.c:355 common.c:525
 msgid "Succeeded.\n"
-msgstr "õÓÐÅÈ.\n"
+msgstr "õÓÐÅÛÎÏ.\n"
 
 #: common.c:393
 #, c-format
@@ -283,15 +281,13 @@ msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
 msgstr ""
-"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ "
-"(newline).\n"
+"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n"
 "úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ."
 
 #: common.c:531
 #, c-format
 msgid "Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid %d received.\n"
-msgstr ""
-"ðÏÌÕÞÅΠÁÓÉÎÈÒÏÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ NOTIFY '%s' ÏÔ ÂÜË-ÅÎÄÁ (backend) Ó pid %d.\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅΠÁÓÉÎÈÒÏÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ NOTIFY '%s' ÏÔ ÂÜË-ÅÎÄÁ (backend) Ó pid %d.\n"
 
 #: copy.c:81
 msgid "\\copy: arguments required\n"
@@ -335,7 +331,7 @@ msgstr "
 
 #: help.c:80
 msgid "Usage:"
-msgstr "éÓÐÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
 
 #: help.c:81
 msgid "  psql [options] [dbname [username]]\n"
@@ -351,19 +347,16 @@ msgstr "  -a              
 
 #: help.c:84
 msgid "  -A              Unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
-msgstr ""
-"  -A              òÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
+msgstr "  -A              òÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
 
 #: help.c:85
 msgid "  -c COMMAND      Run only single command (SQL or internal) and exit"
-msgstr ""
-"  -c ëïíáîäá      ÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr "  -c ëïíáîäá      ÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
 
 #: help.c:91
 #, c-format
 msgid "  -d DBNAME       Specify database name to connect to (default: %s)\n"
-msgstr ""
-"  -d éíñâä        õËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s)\n"
+msgstr "  -d éíñâä        õËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s)\n"
 
 #: help.c:93
 msgid "  -e              Echo commands sent to server"
@@ -371,8 +364,7 @@ msgstr "  -e              
 
 #: help.c:94
 msgid "  -E              Display queries that internal commands generate"
-msgstr ""
-"  -E              ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
+msgstr "  -E              ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
 
 #: help.c:95
 msgid "  -f FILENAME     Execute commands from file, then exit"
@@ -383,8 +375,7 @@ msgstr "  -f 
 msgid ""
 "  -F STRING       Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
 msgstr ""
-"  -F óôòéîç       õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P "
-"fieldsep=)\n"
+"  -F óôòéîç       õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
 
 #: help.c:101
 #, c-format
@@ -405,8 +396,7 @@ msgstr "  -l              
 
 #: help.c:106
 msgid "  -n              Disable enhanced command line editing (readline)"
-msgstr ""
-"  -n              ïÔËÌÀÞÉÔ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
+msgstr "  -n              ïÔËÌÀÞÉÔ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
 
 #: help.c:107
 msgid "  -o FILENAME     Send query results to file (or |pipe)"
@@ -421,21 +411,17 @@ msgstr "  -p 
 msgid ""
 "  -P VAR[=ARG]    Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"
 msgstr ""
-"  -P VAR[=ARG]    õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ "
-"\\pset)"
+"  -P VAR[=ARG]    õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ \\pset)"
 
 #: help.c:115
 msgid "  -q              Run quietly (no messages, only query output)"
-msgstr ""
-"  -q              ÷ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ "
-"ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
+msgstr "  -q              ÷ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
 
 #: help.c:116
 msgid ""
 "  -R STRING       Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
 msgstr ""
-"  -R óôòéîç       õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ "
-"ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
+"  -R óôòéîç       õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
 
 #: help.c:117
 msgid "  -s              Single step mode (confirm each query)"
@@ -443,8 +429,7 @@ msgstr "  -s              
 
 #: help.c:118
 msgid "  -S              Single line mode (end of line terminates SQL command)"
-msgstr ""
-"  -S              òÅÖÉÍ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
+msgstr "  -S              òÅÖÉÍ ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
 
 #: help.c:119
 msgid "  -t              Print rows only (-P tuples_only)"
@@ -461,14 +446,11 @@ msgstr ""
 #: help.c:126
 #, c-format
 msgid "  -U NAME         Specify database user name (default: %s)\n"
-msgstr ""
-"  -U éíñ          õËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s)\n"
+msgstr "  -U éíñ          õËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s)\n"
 
 #: help.c:128
 msgid "  -v NAME=VALUE   Set psql variable 'NAME' to 'VALUE'"
-msgstr ""
-"  -v NAME=VALUE   õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ "
-"'VALUE'"
+msgstr "  -v NAME=VALUE   õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'VALUE'"
 
 #: help.c:129
 msgid "  -V              Show version information and exit"
@@ -476,16 +458,15 @@ msgstr "  -V              
 
 #: help.c:130
 msgid "  -W              Prompt for password (should happen automatically)"
-msgstr ""
-"  -W              úÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
+msgstr "  -W              úÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
 
 #: help.c:131
 msgid "  -x              Turn on expanded table output (-P expanded)"
-msgstr "  -x              ÷ËÌÀÞÉÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÉ (-P expanded)"
+msgstr "  -x              ÷ËÌÀÞÉÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ (-P expanded)"
 
 #: help.c:132
 msgid "  -X              Do not read startup file (~/.psqlrc)"
-msgstr "  -X              îÅ ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË (~/.psqlrc)"
+msgstr "  -X              îÅ ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ (~/.psqlrc)"
 
 #: help.c:135
 msgid ""
@@ -497,8 +478,7 @@ msgid ""
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr ""
 "\n"
-"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ "
-"\"\\help\"\n"
+"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ \"\\help\"\n"
 "(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÅËÃÉÉ psql\n"
 "× ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ PostgreSQL.\n"
 "\n"
@@ -506,9 +486,7 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:194
 msgid " \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
-msgstr ""
-" \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ "
-"×Ù×ÏÄÏÍ\n"
+msgstr " \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ\n"
 
 #: help.c:195
 #, c-format
@@ -516,169 +494,179 @@ msgid ""
 " \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
 "                connect to new database (currently \"%s\")\n"
 msgstr ""
+" \\c[onnect] [éíñâä|- [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
+"                ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔÓÑ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÔÅËÕÝÁÑ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:198
 msgid " \\C TITLE       set table title\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\C úáçïìï÷ïë   ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
 
 #: help.c:199
 msgid " \\cd [DIRNAME]  change the current working directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\cd [éíñäéò]   ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
 
 #: help.c:200
 msgid " \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\copy ...      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÊ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
 
 #: help.c:201
 msgid " \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\copyright     ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
 
 #: help.c:202
 msgid " \\d TABLE       describe table (or view, index, sequence)\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\d ôáâìéãá     ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ (×ÉÄ, ÉÎÄÅËÓ, ÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ)\n"
 
 #: help.c:203
 msgid " \\d{t|i|s|v}... list tables/indexes/sequences/views\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\d{t|i|s|v}... ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ\n"
 
 #: help.c:204
 msgid ""
 " \\d{p|S|l}      list access privileges, system tables, or large objects\n"
 msgstr ""
+" \\d{p|S|l}      ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ, ÉÌÉ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ (LO)\n"
 
 #: help.c:205
 msgid " \\da            list aggregate functions\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\da            ÐÏËÁÚÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
 
 #: help.c:206
 msgid " \\dd NAME       show comment for table, type, function, or operator\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\dd éíñ        ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÑÓÎÅÎÉÅ Ë ÔÁÂÌÉÃÅ, ÔÉÐÕ, ÆÕÎËÃÉÉ, ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒÕ\n"
 
 #: help.c:207
 msgid " \\df            list functions\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\df            ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
 
 #: help.c:208
 msgid " \\do            list operators\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\do            ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ\n"
 
 #: help.c:209
 msgid " \\dT            list data types\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\dT            ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: help.c:210
 msgid ""
 " \\e FILENAME    edit the current query buffer or file with external editor\n"
 msgstr ""
+" \\e éíñæáêìá    ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÉÌÉ ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
 
 #: help.c:211
 msgid " \\echo TEXT     write text to standard output\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\echo ôåëóô    ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
 
 #: help.c:212
 msgid " \\encoding ENCODING  set client encoding\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\encoding ëïäéòï÷ëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
 
 #: help.c:213
 msgid " \\f STRING      set field separator\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\f óôòéîç      ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ\n"
 
 #: help.c:214
 msgid ""
 " \\g FILENAME    send SQL command to server (and write results to file or |"
 "pipe)\n"
 msgstr ""
+" \\g éíñæáêìá    ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ SQL ËÏÍÁÎÄÕ ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |"
+"ËÁÎÁÌ)\n"
 
 #: help.c:215
 msgid " \\h NAME        help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\h éíñ         ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
 
 #: help.c:216
 #, c-format
 msgid " \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\H             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
 
 #: help.c:218
 msgid " \\i FILENAME    execute commands from file\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\i éíñæáêìá    ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
 
 #: help.c:219
 msgid " \\l             list all databases\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\l             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: help.c:220
 msgid ""
 " \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
 "                large object operations\n"
 msgstr ""
+" \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
+"                ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÎÁÄ ÂÏÌØÛÉÍÉ ÏÂßÅËÔÁÍÉ\n"
 
 #: help.c:222
 msgid " \\o FILENAME    send all query results to file or |pipe\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\o éíñæáêìá    ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
 
 #: help.c:223
 msgid " \\p             show the content of the current query buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\p             ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
 
 #: help.c:224
 msgid ""
 " \\pset VAR      set table output option (VAR := {format|border|expanded|\n"
 "                fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
 msgstr ""
+" \\pset VAR      ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÐÃÉÀ ×Ù×ÏÄÁ ÔÁÂÌÉÃÙ (VAR := {format|border|expanded|\n"
+"                fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
 
 #: help.c:226
 msgid " \\q             quit psql\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\q             ×ÙÊÔÉ ÉÚ psql\n"
 
 #: help.c:227
 msgid " \\qecho TEXT    write text to query output stream (see \\o)\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\qecho ôåëóô   ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÏÔÏË ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ (ÓÍ. \\o)\n"
 
 #: help.c:228
 msgid " \\r             reset (clear) the query buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\r             ÏÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
 #: help.c:229
 msgid " \\s FILENAME    print history or save it to file\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\s éíñæáêìá    ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÓÔÏÒÉÀ ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔؠţ × ÆÁÊÌ\n"
 
 #: help.c:230
 msgid " \\set NAME VALUE  set internal variable\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\set NAME VALUE  ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ (éíñ úîáþåîéå)\n"
 
 #: help.c:231
 #, c-format
 msgid " \\t             show only rows (currently %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\t             ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
 
 #: help.c:233
 msgid " \\T TEXT        set HTML table tag attributes\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\T ôåëóô       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>\n"
 
 #: help.c:234
 msgid " \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\unset éíñ     ÕÄÁÌÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ\n"
 
 #: help.c:235
 msgid " \\w FILENAME    write current query buffer to file\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\w éíñæáêìá    ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ\n"
 
 #: help.c:236
 #, c-format
 msgid " \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\x             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
 
 #: help.c:238
 msgid " \\z             list table access privileges\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\z             ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ\n"
 
 #: help.c:239
 msgid " \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
-msgstr ""
+msgstr " \\! [ëïíáîäá]   ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
 
 #: help.c:266
 msgid "Available help:"
-msgstr ""
+msgstr "éÍÅÀÝÁÑÓÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ:"
 
 #: help.c:297
 #, c-format
@@ -689,6 +677,11 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ëÏÍÁÎÄÁ:     %s\n"
+"ïÐÉÓÁÎÉÅ: %s\n"
+"óÉÎÔÁËÓÉÓ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
 #: help.c:308
 #, c-format
@@ -696,67 +689,69 @@ msgid ""
 "No help available for '%-.*s'.\n"
 "Try \\h with no arguments to see available help.\n"
 msgstr ""
+"îÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÄÌÑ '%-.*s'.\n"
+"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \\h ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÍÅÀÝÅÊÓÑ ÐÏÍÏÝÉ.\n"
 
 #: input.c:171
 #, c-format
 msgid "could not save history to %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ × %s: %s\n"
 
 #: large_obj.c:66
 msgid "Warning: Your transaction in progress has been committed."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
 
 #: large_obj.c:68
 msgid "Warning: Your transaction in progress has been rolled back."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÏÔËÁÞÅÎÁ ÏÂÒÁÔÎÏ."
 
 #: large_obj.c:95
 msgid "\\lo_export: not connected to a database\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\lo_export: ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: large_obj.c:162
 msgid "\\lo_import: not connected to a database\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\lo_import: ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: large_obj.c:276
 msgid "\\lo_unlink: not connected to a database\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\lo_unlink: ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
 #: describe.c:57 describe.c:110 describe.c:169 describe.c:221 describe.c:269
 #: describe.c:401 describe.c:530 describe.c:1034 large_obj.c:353
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
 
 #: large_obj.c:361
 msgid "Large objects"
-msgstr ""
+msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
 
 #: mainloop.c:242
 #, c-format
 msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
 
 #: print.c:370
 msgid "(No rows)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(îÅÔ ÓÔÒÏË)\n "
 
 #: print.c:1075
 msgid "(1 row)"
-msgstr ""
+msgstr "(1 ÓÔÒÏËÁ)"
 
 #: print.c:1077
 #, c-format
-msgid "(%d rows)"
+msgid "(%d ÓÔÒÏË)"
 msgstr ""
 
 #: startup.c:141 startup.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
 
 #: startup.c:177
 msgid "User name: "
-msgstr ""
+msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
 
 #: startup.c:286
 #, c-format