OSDN Git Service

Add Lithuanian translation
authorTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Sat, 10 Nov 2018 19:43:51 +0000 (04:43 +0900)
committerTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Sat, 10 Nov 2018 19:43:51 +0000 (04:43 +0900)
49 files changed:
Docs/Users/Contributors.txt
DownloadDeps.cmd
Installer/InnoSetup/WinMerge.iss
Installer/InnoSetup/WinMergeX64.iss
ShellExtension/Languages/ShellExtensionLithuanian.rc [new file with mode: 0644]
ShellExtension/ShellExtension.rc
ShellExtension/ShellExtension.vs2015.vcxproj
ShellExtension/ShellExtension.vs2015.vcxproj.filters
ShellExtension/ShellExtension.vs2017.vcxproj
ShellExtension/ShellExtension.vs2017.vcxproj.filters
Translations/Docs/Readme/ReadMe-Lithuanian.txt [new file with mode: 0644]
Translations/InnoSetup/Basque.isl
Translations/InnoSetup/Brazilian_Portuguese.isl
Translations/InnoSetup/Bulgarian.isl
Translations/InnoSetup/Catalan.isl
Translations/InnoSetup/Chinese_Simplified.isl
Translations/InnoSetup/Chinese_Traditional.isl
Translations/InnoSetup/Croatian.isl
Translations/InnoSetup/Czech.isl
Translations/InnoSetup/Danish.isl
Translations/InnoSetup/Dutch.isl
Translations/InnoSetup/English.isl
Translations/InnoSetup/Finnish.isl
Translations/InnoSetup/French.isl
Translations/InnoSetup/Galician.isl
Translations/InnoSetup/German.isl
Translations/InnoSetup/Greek.isl
Translations/InnoSetup/Hungarian.isl
Translations/InnoSetup/Italian.isl
Translations/InnoSetup/Japanese.isl
Translations/InnoSetup/Korean.isl
Translations/InnoSetup/Lithuanian.isl [new file with mode: 0644]
Translations/InnoSetup/Norwegian.isl
Translations/InnoSetup/Persian.isl
Translations/InnoSetup/Polish.isl
Translations/InnoSetup/Portuguese.isl
Translations/InnoSetup/Romanian.isl
Translations/InnoSetup/Russian.isl
Translations/InnoSetup/Serbian.isl
Translations/InnoSetup/Sinhala.isl
Translations/InnoSetup/Slovak.isl
Translations/InnoSetup/Slovenian.isl
Translations/InnoSetup/Spanish.isl
Translations/InnoSetup/Swedish.isl
Translations/InnoSetup/Turkish.isl
Translations/InnoSetup/Ukrainian.isl
Translations/ShellExtension/CreateTranslatedRcFiles.vbs
Translations/ShellExtension/Lithuanian.po [new file with mode: 0644]
Translations/WinMerge/Lithuanian.po [new file with mode: 0644]

index 26ddbd5..8ee6011 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ Localization:
   Sushizang <sushizang@empal.com>
   sheppaul <sheppaul at gmail.com>
 
+* Lithuanian:
+  Dalius Guzauskas (aka Tichij) <tichij AT mail DOT com>
+
 * Norwegian:
   Hans Fredrik Nordhaug <hansfn@users.sourceforge.net>
 
index b63f404..76eb87f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ set path="%ProgramFiles%\7-zip";"%ProgramFiles(x86)%\7-zip";%path%
 set downloadsdir=%temp%\WinMergeDownloadDeps
 set urls_destdirs=^
 https://bitbucket.org/winmerge/winmerge/downloads/winmerge_manual_build_tools_v1.zip!Docs\Users\Manual\build ^
-https://bitbucket.org/winmerge/winmerge/downloads/ShellExtension-1.17.2.0.zip!Build ^
+https://bitbucket.org/winmerge/winmerge/downloads/ShellExtension-1.17.3.0.zip!Build ^
 https://bitbucket.org/winmerge/winmerge/downloads/Merge7z1805.1-win32.zip!Build ^
 https://bitbucket.org/winmerge/winmerge/downloads/Merge7z1805.1-x64.zip!Build\X64 ^
 https://bitbucket.org/winmerge/frhed/downloads/frhed-0.10904.2017.1-win32.zip!Build ^
index c98ee5d..0e12057 100755 (executable)
@@ -140,6 +140,7 @@ Name: Hungarian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Hungarian.isl
 Name: Italian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Italian.isl\r
 Name: Japanese; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Japanese.isl; InfoAfterFile: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Japanese.txt\r
 Name: Korean; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Korean.isl\r
+Name: Lithuanian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Lithuanian.isl\r
 Name: Norwegian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Norwegian.isl\r
 Name: Persian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Persian.isl\r
 Name: Polish; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Polish.isl\r
@@ -238,6 +239,9 @@ Name: Languages\Japanese; Description: {cm:JapaneseLanguage}; Flags: disablenoun
 Name: Languages\Korean; Description: {cm:KoreanLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Korean\r
 Name: Languages\Korean; Description: {cm:KoreanLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Korean\r
 \r
+Name: Languages\Lithuanian; Description: {cm:LithuanianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Lithuanian\r
+Name: Languages\Lithuanian; Description: {cm:LithuanianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Lithuanian\r
+\r
 Name: Languages\Norwegian; Description: {cm:NorwegianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Norwegian\r
 Name: Languages\Norwegian; Description: {cm:NorwegianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Norwegian\r
 \r
@@ -473,6 +477,7 @@ Source: ..\..\Translations\WinMerge\Italian.po; DestDir: {app}\Languages; Compon
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Japanese.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Japanese; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Japanese.txt; DestDir: {app}\Docs; Components: Languages\Japanese\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Korean.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Korean; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
+Source: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Lithuanian.txt; DestDir: {app}\Docs; Components: Languages\Lithuanian\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Norwegian.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Norwegian; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Persian.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Persian; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Polish.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Polish; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
@@ -673,6 +678,7 @@ Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword;
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000410; Flags: deletevalue; Languages: Italian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000411; Flags: deletevalue; Languages: Japanese\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000412; Flags: deletevalue; Languages: Korean\r
+Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000427; Flags: deletevalue; Languages: Lithuanian \r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000414; Flags: deletevalue; Languages: Norwegian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000429; Flags: deletevalue; Languages: Persian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000415; Flags: deletevalue; Languages: Polish\r
index 2825c83..ebf51f7 100644 (file)
@@ -142,6 +142,7 @@ Name: Hungarian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Hungarian.isl
 Name: Italian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Italian.isl\r
 Name: Japanese; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Japanese.isl; InfoAfterFile: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Japanese.txt\r
 Name: Korean; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Korean.isl\r
+Name: Lithuanian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Lithuanian.isl\r
 Name: Norwegian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Norwegian.isl\r
 Name: Persian; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Persian.isl\r
 Name: Polish; MessagesFile: ..\..\Translations\InnoSetup\Polish.isl\r
@@ -241,6 +242,9 @@ Name: Languages\Japanese; Description: {cm:JapaneseLanguage}; Flags: disablenoun
 Name: Languages\Korean; Description: {cm:KoreanLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Korean\r
 Name: Languages\Korean; Description: {cm:KoreanLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Korean\r
 \r
+Name: Languages\Lithuanian; Description: {cm:LithuanianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Lithuanian\r
+Name: Languages\Lithuanian; Description: {cm:LithuanianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Lithuanian\r
+\r
 Name: Languages\Norwegian; Description: {cm:NorwegianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full; Languages: not Norwegian\r
 Name: Languages\Norwegian; Description: {cm:NorwegianLanguage}; Flags: disablenouninstallwarning; Types: full typical compact; Languages: Norwegian\r
 \r
@@ -452,6 +456,7 @@ Source: ..\..\Translations\WinMerge\Italian.po; DestDir: {app}\Languages; Compon
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Japanese.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Japanese; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Japanese.txt; DestDir: {app}\Docs; Components: Languages\Japanese\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Korean.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Korean; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
+Source: ..\..\Translations\Docs\Readme\ReadMe-Lithuanian.txt; DestDir: {app}\Docs; Components: Languages\Lithuanian\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Norwegian.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Norwegian; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Persian.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Persian; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
 Source: ..\..\Translations\WinMerge\Polish.po; DestDir: {app}\Languages; Components: Languages\Polish; Flags: ignoreversion comparetimestamp\r
@@ -651,6 +656,7 @@ Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword;
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000410; Flags: deletevalue; Languages: Italian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000411; Flags: deletevalue; Languages: Japanese\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000412; Flags: deletevalue; Languages: Korean\r
+Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000427; Flags: deletevalue; Languages: Lithuanian \r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000414; Flags: deletevalue; Languages: Norwegian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000429; Flags: deletevalue; Languages: Persian\r
 Root: HKLM; SubKey: Software\Thingamahoochie\WinMerge\Locale; ValueType: dword; ValueName: LanguageId; ValueData: $00000415; Flags: deletevalue; Languages: Polish\r
diff --git a/ShellExtension/Languages/ShellExtensionLithuanian.rc b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionLithuanian.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..114e024
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+//Microsoft Developer Studio generated resource script.\r
+//\r
+// This is an *automatic* generated file for the ShellExtension translation.\r
+// Please edit the PO file instead of this RC file for translation updates:\r
+//   ..\..\Translations\ShellExtension\<Languagename>.po\r
+//\r
+// $Id$\r
+\r
+#include "../resource.h"\r
+\r
+#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+//\r
+// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.\r
+//\r
+#include "afxres.h"\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+// Resources\r
+\r
+#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_LIT)\r
+#ifdef _WIN32\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+#pragma code_page(1257)\r
+#endif //_WIN32\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+//\r
+// String Table\r
+//\r
+\r
+//\r
+//  ***  TRANSLATED STRINGS ***\r
+// Translate strings  below\r
+// \r
+STRINGTABLE \r
+BEGIN\r
+    IDS_PROJNAME            "ShellExtension"\r
+    IDS_CONTEXT_MENU        "WinMerge"\r
+    IDS_CONTEXT_HELP        "Atverti su WinMerge"\r
+    IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Pasirinkite ne daugiau kaip 2 elementus"\r
+    IDS_COMPARE             "Lyginti"\r
+    IDS_COMPARE_ELLIPSIS    "Lyginti..."\r
+    IDS_COMPARE_TO          "Palyginti su"\r
+    IDS_HELP_SAVETHIS       "Iðsaugoti ðá kelià. Parinkti kità kelià ir palyginti su ðiuo keliu."\r
+    IDS_HELP_COMPARESAVED   "Palyginti su iðsaugotu keliu (%1)"\r
+    IDS_RESELECT_FIRST      "Re-select First"\r
+END\r
+\r
+#endif    // Resources\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
index 9eee63f..c6243f7 100644 (file)
@@ -194,6 +194,14 @@ BEGIN
     "#endif //_WIN32\r\n"\r
     "#endif\r\n"\r
     "\r\n"\r
+    "#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_LIT)\r\n"\r
+    "#ifdef _WIN32\r\n"\r
+    "LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r\n"\r
+    "#pragma code_page(1257)\r\n"\r
+    "#include ""Languages\\ShellExtensionLithuanian.rc""\r\n"\r
+    "#endif //_WIN32\r\n"\r
+    "#endif\r\n"\r
+    "\r\n"\r
     "#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_NOR)\r\n"\r
     "#ifdef _WIN32\r\n"\r
     "LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL\r\n"\r
@@ -317,8 +325,8 @@ END
 //\r
 \r
 VS_VERSION_INFO VERSIONINFO\r
- FILEVERSION 1,17,2,0\r
- PRODUCTVERSION 1,17,2,0\r
+ FILEVERSION 1,17,3,0\r
+ PRODUCTVERSION 1,17,3,0\r
  FILEFLAGSMASK 0x3fL\r
 #ifdef _DEBUG\r
  FILEFLAGS 0x1L\r
@@ -335,12 +343,12 @@ BEGIN
         BEGIN\r
             VALUE "CompanyName", "http://winmerge.org"\r
             VALUE "FileDescription", "WinMerge Shell Integration library"\r
-            VALUE "FileVersion", "1.17.2.0"\r
+            VALUE "FileVersion", "1.17.3.0"\r
             VALUE "InternalName", "ShellExtension"\r
             VALUE "LegalCopyright", "Copyright 2003-2018"\r
             VALUE "OriginalFilename", "ShellExtension.DLL"\r
             VALUE "ProductName", "WinMerge Shell Integration library"\r
-            VALUE "ProductVersion", "1.17.2.0"\r
+            VALUE "ProductVersion", "1.17.3.0"\r
         END\r
     END\r
     BLOCK "VarFileInfo"\r
@@ -548,6 +556,14 @@ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 #endif //_WIN32\r
 #endif\r
 \r
+#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_LIT)\r
+#ifdef _WIN32\r
+LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT\r
+#pragma code_page(1257)\r
+#include "Languages\ShellExtensionLithuanian.rc"\r
+#endif //_WIN32\r
+#endif\r
+\r
 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_NOR)\r
 #ifdef _WIN32\r
 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL\r
index 7c974f3..94fed9e 100644 (file)
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|Win32'">true</ExcludedFromBuild>\r
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|x64'">true</ExcludedFromBuild>\r
     </ResourceCompile>\r
+    <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionLithuanian.rc">\r
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>\r
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild>\r
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|Win32'">true</ExcludedFromBuild>\r
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|x64'">true</ExcludedFromBuild>\r
+    </ResourceCompile>\r
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionNorwegian.rc">\r
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>\r
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild>\r
   <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />\r
   <ImportGroup Label="ExtensionTargets">\r
   </ImportGroup>\r
-</Project>
\ No newline at end of file
+</Project>\r
index b1439b6..095c9f5 100644 (file)
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionKorean.rc">\r
       <Filter>Resource Files</Filter>\r
     </ResourceCompile>\r
+    <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionLithuanian.rc">\r
+      <Filter>Resource Files</Filter>\r
+    </ResourceCompile>\r
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionNorwegian.rc">\r
       <Filter>Resource Files</Filter>\r
     </ResourceCompile>\r
       <Filter>Resource Files</Filter>\r
     </Image>\r
   </ItemGroup>\r
-</Project>
\ No newline at end of file
+</Project>\r
index ff4f33a..68da291 100644 (file)
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|x64'">true</ExcludedFromBuild>
     </ResourceCompile>
+    <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionLithuanian.rc">
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild>
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+      <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Release MinDependency|x64'">true</ExcludedFromBuild>
+    </ResourceCompile>
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionNorwegian.rc">
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
       <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Unicode Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild>
index cebc8c6..f6c31ac 100644 (file)
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionKorean.rc">
       <Filter>Resource Files</Filter>
     </ResourceCompile>
+    <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionLithuanian.rc">\r
+      <Filter>Resource Files</Filter>\r
+    </ResourceCompile>\r
     <ResourceCompile Include="Languages\ShellExtensionNorwegian.rc">
       <Filter>Resource Files</Filter>
     </ResourceCompile>
diff --git a/Translations/Docs/Readme/ReadMe-Lithuanian.txt b/Translations/Docs/Readme/ReadMe-Lithuanian.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8aead38
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,62 @@
+\84WINMERGE\93
+
+\84WinMerge\93 yra atvirojo kodo palyginimo ir suliejimo árankis \84Windows\93
+operacinei sistemai. \84WinMerge\93 gali palyginti ir aplankus ir failus,
+parodydamas jø skirtumus vaizdinio teksto formatu, kuris yra lengvai suprantamas
+ir tvarkomas. \84WinMerge\93 gali buti naudojamas kaip iðorinis palyginimo/suliejimo
+árankis kitoms programoms arba kaip savarankiðka programa.
+
+\84WinMerge\93 turi daug naudingø funkcijø, leidþianèiø palyginimà, sinchronizavimà
+ir suliejimà atlikti kiek ámanoma lengviau ir patogiau. Yra ádiegtas sintaksës
+paryðkinimas kelioms programavimo kalboms ir kitiems failø formatams.
+
+Naujausià \84WinMerge\93 versijà ir \84WinMerge\93 informacijà galima rasti adresu
+http://winmerge.org/.
+
+Greita pradþia
+==============
+Norëdami suþinoti kaip atlikti pagrindines operacijas, ádiegæ \84WinMerge\93,
+spustelëkite Þinynas>\84WinMerge\93 þinynas ir pereikite prie \84Quick start\93 temos
+arba perþiûrëkite internete adresu http://manual.winmerge.org/QuickStart.html.
+
+\84WinMerge\93 þinynas
+==================
+Diegiant \84WinMerge\93, þinyno failas ádiegiamas lokaliai, kaip \84Microsoft HTML
+Help\93 failas, WinMerge.chm. Norëdami atidaryti, spustelëkite Þinynas>\84WinMerge\93
+þinynas ar spustelëkite F1 \84WinMerge\93 lange.
+Komandinëje eilutëje galite paleisti \84WinMerge\93 vykdomàjá failà su \84 /?\93 raktu.
+Taip pat galite perþiûrëti \84WinMerge\93 þinyno HTML versijà adresu
+http://manual.winmerge.org/.
+
+Archyvo failø palaikymas
+========================
+Darbui su archyvo failais \84WinMerge\93 naudoja atvirojo kodo archyvavimo áranká
+7-Zip (http://www.7-zip.org). Mes rekomenduojame ádiegti 7-Zip, paleidþiant
+ið http://winmerge.org/downloads/ atsisiøstà 7-Zip papildinio diegimo programà.
+
+Jei dël kokiø nors prieþasèiø negalite ásidiegti 7-Zip árankio, galite naudoti
+7-Zip papildinio diegimo programà ir ásidiegti tik archyvø palaikymui
+reikalingus failus. Iðsamesnës informacijos ieðkokite þinyno failo temoje
+\847-Zip and archive support\93.
+
+\84WinMerge\93 palaikymas
+=====================
+Turite klausimø apie \84WinMerge\93 ar pasiûlymø? Geriausia pradëti nuo \84WinMerge\93
+bendruomenës forumø http://forums.winmerge.org/. Bendriesiems \84WinMerge\93
+klausimams, pvz., klausimams apie naudojimà yra skirtas \84Open Discussion\93 forumas.
+\84WinMerge\93 kûrimo klausimams yra skirtas \84Developers\93 forumas. Kûrëjai daþnai
+skaito ir atsako á klausimus abiejuose forumuose.
+
+Klaidos ir naujø funkcijø praðymai
+==================================
+Jei problemos sprendimo nepavyko rasti \84WinMerge\93 forumuose, pasitikrinkite
+problemø sekimo tinklapyje adresu http://project.winmerge.org/, kur galësite
+perþiûrëti ar pateikti praneðimà apie klaidà.
+
+Jeigu teikiate praneðimà apie klaidà, nurodykite naudojamos \84WinMerge\93 versijos
+numerá. Paspaudæ Þinynas>Konfigûracija, jus galite sugeneruoti programos
+konfigûracijos þurnalà. Prisekite konfigûracijos þurnalà prie klaidos praneðimo;
+jame yra daug naudingos informacijos programos kûrëjams.
+
+
+- \84WinMerge\93 kurëjai
index 2ea7a13..48fd811 100644 (file)
@@ -358,6 +358,7 @@ HungarianLanguage=Hungariera menuak eta elkarrizketak
 ItalianLanguage=Italiera menuak eta elkarrizketak
 JapaneseLanguage=Japoniera menuak eta elkarrizketak
 KoreanLanguage=Koreaera menuak eta elkarrizketak
+LithuanianLanguage=Euskara menuak eta elkarrizketak
 NorwegianLanguage=Norbegiera menuak eta elkarrizketak
 PersianLanguage=Persiera menuak eta elkarrizketak
 PolishLanguage=Poloniera menuak eta elkarrizketak
index 1680d98..5b38234 100755 (executable)
@@ -357,6 +357,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Menus e diálogos italianos
 JapaneseLanguage=Menus e diálogos japoneses
 KoreanLanguage=Menus e diálogos coreanos
+LithuanianLanguage=Menus e diálogos lituanos
 NorwegianLanguage=Menus e diálogos noruegueses
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Menus e diálogos poloneses
index fa37afc..c44ad73 100755 (executable)
@@ -359,6 +359,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 0a6a996..14e9178 100755 (executable)
@@ -342,6 +342,7 @@ HungarianLanguage=Men
 ItalianLanguage=Menús i diàlegs en Italià
 JapaneseLanguage=Menús i diàlegs en Japonès
 KoreanLanguage=Menús i diàlegs en Koreà
+LithuanianLanguage=Menús i diàlegs en Lituà
 NorwegianLanguage=Menús i diàlegs en Noruec
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Menús i diàlegs en Polonès
index b0523c3..4c26de5 100755 (executable)
@@ -373,6 +373,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 9e42311..3723122 100755 (executable)
@@ -356,6 +356,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 2e04305..3564ccc 100644 (file)
@@ -352,6 +352,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 7557e2c..44e2bdc 100755 (executable)
@@ -357,6 +357,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 34bb6c9..b110c32 100755 (executable)
@@ -358,6 +358,7 @@ HungarianLanguage=Ungarske menuer og dialoger
 ItalianLanguage=Italienske menuer og dialoger
 JapaneseLanguage=Japanske menuer og dialoger
 KoreanLanguage=Koreanske menuer og dialoger
+LithuanianLanguage=Litauiske menuer og dialoger
 NorwegianLanguage=Norske menuer og dialoger
 PersianLanguage=Persiske menuer og dialoger
 PolishLanguage=Polske menuer og dialoger
index 51eff2e..4deddf3 100755 (executable)
@@ -336,6 +336,7 @@ HungarianLanguage=Hongaarse menu
 ItalianLanguage=Italiaanse menu\92s en vensters
 JapaneseLanguage=Japanse menu\92s en vensters
 KoreanLanguage=Koreaanse menu\92s en vensters
+LithuanianLanguage=Litouwse menu\92s en vensters
 NorwegianLanguage=Noorse menu\92s en vensters
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Poolse menu\92s en vensters
index fbaefd0..10d5729 100755 (executable)
@@ -357,6 +357,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index de35ee9..3904b94 100644 (file)
@@ -352,6 +352,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs\r
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs\r
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs\r
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs\r
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs\r
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs\r
index faf68d7..00474eb 100755 (executable)
@@ -346,6 +346,7 @@ HungarianLanguage=Menus et dialogues Hongrois
 ItalianLanguage=Menus et dialogues Italien
 JapaneseLanguage=Menus et dialogues Japonais
 KoreanLanguage=Menus et dialogues Coréen
+LithuanianLanguage=Menus et dialogues Lituanien
 NorwegianLanguage=Menus et dialogues Norvégien
 PersianLanguage=Menus et dialogues Perse
 PolishLanguage=Menus et dialogues Polonais
index 0c0c3bf..9438b6f 100644 (file)
@@ -358,6 +358,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index fc724dd..41655cd 100755 (executable)
@@ -348,6 +348,7 @@ HungarianLanguage=Ungarische Men
 ItalianLanguage=Italienische Menüs und Dialoge
 JapaneseLanguage=Japanische Menüs und Dialoge
 KoreanLanguage=Koreanische Menüs und Dialoge
+LithuanianLanguage=Litauische Menüs und Dialoge
 NorwegianLanguage=Norwegische Menüs und Dialoge
 PersianLanguage=Persische Menüs und Dialoge
 PolishLanguage=Polnische Menüs und Dialoge
index 42e4948..a8d4b19 100644 (file)
@@ -15,8 +15,6 @@ LanguageName=Greek
 LanguageID=$0408
 LanguageCodePage=0
 
-[Messages]
-
 ; If the language you are translating to requires special font faces or
 ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
 ;DialogFontName=
@@ -359,6 +357,7 @@ HungarianLanguage=
 ItalianLanguage=ÉôáëéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
 JapaneseLanguage=ÉáðùíéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
 KoreanLanguage=ÊïñåáôéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
+LithuanianLanguage=ËéèïõáíéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
 NorwegianLanguage=ÍïñâçãéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=ÐïëùíéêÜ åðéëïãÝò êáé äéÜëïãïé
index f76187d..4903c6d 100755 (executable)
@@ -378,6 +378,7 @@ HungarianLanguage=Magyar men
 ItalianLanguage=Olasz menük és párbeszédablakok
 JapaneseLanguage=Japán menük és párbeszédablakok
 KoreanLanguage=Koreai menük és párbeszédablakok
+LithuanianLanguage=Litván menük és párbeszédablakok
 NorwegianLanguage=Norvég menük és párbeszédablakok
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Lengyel menük és párbeszédablakok
index 50b4be4..63be647 100755 (executable)
@@ -362,6 +362,7 @@ HungarianLanguage=Menu e finestre di dialogo in ungherese
 ItalianLanguage=Menu e finestre di dialogo in italiano
 JapaneseLanguage=Menu e finestre di dialogo in giapponese
 KoreanLanguage=Menu e finestre di dialogo in coreano
+LithuanianLanguage=Menu e finestre di dialogo in lituano
 NorwegianLanguage=Menu e finestre di dialogo in norvegese
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Menu e finestre di dialogo in polacco
index 2a500a4..89e7930 100755 (executable)
@@ -361,6 +361,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 3f3e19a..9bf3031 100755 (executable)
@@ -363,6 +363,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
diff --git a/Translations/InnoSetup/Lithuanian.isl b/Translations/InnoSetup/Lithuanian.isl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71751b9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,425 @@
+; *** Inno Setup version 5.5.3+ Lithuanian messages ***\r
+;\r
+; To download user-contributed translations of this file, go to:\r
+;   http://www.jrsoftware.org/files/istrans/\r
+;\r
+; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of\r
+; messages that didn't have them already, because on those messages Inno\r
+; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in\r
+; two periods being displayed).\r
+; Translated by Robertas Rimas (Loptar AT takas DOT lt)\r
+; Corrected and updated by Rolandas Rudomanskis (rolandasr AT gmail DOT com)\r
+; Corrected and updated to version 5.5.3+ by Dalius Guzauskas (aka Tichij) (tichij AT mail DOT com)\r
+\r
+[LangOptions]\r
+; The following three entries are very important. Be sure to read and \r
+; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.\r
+LanguageName=Lietuvi<0173>\r
+LanguageID=$0427\r
+LanguageCodePage=1257\r
+; If the language you are translating to requires special font faces or\r
+; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.\r
+;DialogFontName=\r
+;DialogFontSize=8\r
+;WelcomeFontName=Verdana\r
+;WelcomeFontSize=12\r
+;TitleFontName=Arial\r
+;TitleFontSize=29\r
+;CopyrightFontName=Arial\r
+;CopyrightFontSize=8\r
+\r
+[Messages]\r
+\r
+; *** Application titles\r
+SetupAppTitle=Diegimas\r
+SetupWindowTitle=Diegimas - %1\r
+UninstallAppTitle=Paðalinimas\r
+UninstallAppFullTitle=\84%1\93 paðalinimas\r
+\r
+; *** Misc. common\r
+InformationTitle=Informacija\r
+ConfirmTitle=Patvirtinimas\r
+ErrorTitle=Klaida\r
+\r
+; *** SetupLdr messages\r
+SetupLdrStartupMessage=%1 diegimas. Ar norite tæsti?\r
+LdrCannotCreateTemp=Negaliu sukurti laikinojo failo. Diegimas nutraukiamas.\r
+LdrCannotExecTemp=Negaliu ávykdyti failo laikinajame kataloge. Diegimas nutraukiamas.\r
+\r
+; *** Startup error messages\r
+LastErrorMessage=%1.%n%nKlaida %2: %3\r
+SetupFileMissing=Diegimo kataloge nerastas \84%1\93 failas. Praðome iðtaisyti ðià problemà arba ásigyti naujà programos kopijà.\r
+SetupFileCorrupt=Ádiegiami failai sugadinti. Ásigykite naujà programos kopijà.\r
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Ádiegiami failai yra sugadinti arba nesuderinami su diegimo programa. Iðtaisykite problemà arba ásigykite naujà programos kopijà.\r
+InvalidParameter=Klaidingas parametras buvo gautas ið komandinës eilutës:%n%n%1\r
+SetupAlreadyRunning=Diegimo programa jau yra paleista.\r
+WindowsVersionNotSupported=Ði programa nesuderinama su Jûsø kompiuteryje ádiegta Windows versija.\r
+WindowsServicePackRequired=Ði programa reikalauja %1 Service Pack %2 ar vëlesnës versijos.\r
+NotOnThisPlatform=Ði programa negali bûti paleista %1 aplinkoje.\r
+OnlyOnThisPlatform=Ði programa turi bûti leidþiama %1 aplinkoje.\r
+OnlyOnTheseArchitectures=Ði programa gali bûti ádiegta tik Windows versijose, turinèiose ðias procesoriaus architektûras:%n%n%1\r
+MissingWOW64APIs=Windows versija, kurià Jûs naudojate, neturi funkcijø, reikalingø atlikti 64 bitø diegimams. Tam, kad iðspræstumëte ðià problemà, ádiekite Service Pack %1.\r
+WinVersionTooLowError=Ði programa reikalauja %1 %2 ar vëlesnës versijos.\r
+WinVersionTooHighError=Ði programa negali bûti ádiegta %1 %2 ar vëlesnës versijos aplinkoje.\r
+AdminPrivilegesRequired=Ðios programos diegimui privalote bûti prisijungæs Administratoriaus teisëmis.\r
+PowerUserPrivilegesRequired=Ðios programos diegimui privalote bûti prisijungæs Administratoriaus arba Power Users grupës nario teisëmis.\r
+SetupAppRunningError=Diegimo programa aptiko, kad yra paleista \84%1\93.%n%nUþdarykite visas paleistas ðios programos kopijas ir, jei norite tæsti, paspauskite \84Gerai\93 arba \84Atðaukti\93, jei norite nutraukti diegimà.\r
+UninstallAppRunningError=Paðalinimo programa aptiko, kad yra paleista \84%1\93.%n%nUþdarykite visas paleistas ðios programos kopijas ir, jei norite tæsti, paspauskite \84Gerai\93 arba \84Atðaukti\93, jei norite nutraukti diegimà.\r
+\r
+; *** Misc. errors\r
+ErrorCreatingDir=Diegimo programa negali sukurti katalogo \84%1\93\r
+ErrorTooManyFilesInDir=Neámanoma sukurti failo \84%1\93 kataloge, nes jame per daug failø\r
+\r
+; *** Setup common messages\r
+ExitSetupTitle=Uþdaryti diegimo programà\r
+ExitSetupMessage=Diegimas nebaigtas. Jei baigsite dabar, programa nebus ádiegta.%n%nJûs galite paleisti diegimo programà kità kartà, kad pabaigtumëte diegimà.%n%nUþdaryti diegimo programà?\r
+AboutSetupMenuItem=&Apie diegimo programà...\r
+AboutSetupTitle=Apie diegimo programà\r
+AboutSetupMessage=%1 versija %2%n%3%n%n%1 puslapis internete:%n%4\r
+AboutSetupNote=\r
+TranslatorNote=\r
+\r
+; *** Buttons\r
+ButtonBack=< &Atgal\r
+ButtonNext=&Pirmyn >\r
+ButtonInstall=Á&diegti\r
+ButtonOK=Gerai\r
+ButtonCancel=Atðaukti\r
+ButtonYes=&Taip\r
+ButtonYesToAll=Taip &viskà\r
+ButtonNo=&Ne\r
+ButtonNoToAll=N&e nieko\r
+ButtonFinish=&Pabaiga\r
+ButtonBrowse=&Nurodyti...\r
+ButtonWizardBrowse=Nu&rodyti...\r
+ButtonNewFolder=&Naujas katalogas\r
+\r
+; *** "Select Language" dialog messages\r
+SelectLanguageTitle=Nurodykite diegimo programos kalbà\r
+SelectLanguageLabel=Nurodykite diegimo metu naudojamà kalbà:\r
+\r
+; *** Common wizard text\r
+ClickNext=Paspauskite \84Pirmyn\93, jei norite tæsti, arba \84Atðaukti\93, jei norite iðeiti ið diegimo programos.\r
+BeveledLabel=\r
+BrowseDialogTitle=Nurodykite katalogà\r
+BrowseDialogLabel=Pasirinkite katalogà ið sàraðo ir paspauskite \84Gerai\93.\r
+NewFolderName=Naujas katalogas\r
+\r
+; *** "Welcome" wizard page\r
+WelcomeLabel1=Sveiki! Èia \84[name]\93 diegimo programa.\r
+WelcomeLabel2=Diegimo programa ádiegs \84[name]\93 Jûsø kompiuteryje.%n%nPrieð tæsiant diegimà, rekomenduojama uþdaryti visas nereikalingas programas.\r
+\r
+; *** "Password" wizard page\r
+WizardPassword=Slaptaþodis\r
+PasswordLabel1=Ðis diegimas yra apsaugotas slaptaþodþiu.\r
+PasswordLabel3=Áveskite slaptaþodá ir spauskite \84Pirmyn\93, jei norite tæsti diegimà. Atkreipkite dëmesá: didþiosios ir maþosios raidës vertinamos skirtingai (case sensitive).\r
+PasswordEditLabel=&Slaptaþodis:\r
+IncorrectPassword=Ávestas slaptaþodis yra neteisingas. Praðome bandyti ið naujo.\r
+\r
+; *** "License Agreement" wizard page\r
+WizardLicense=Licencinë sutartis\r
+LicenseLabel=Praðome perskaityti ðià informacijà prieð tæsdami diegimà.\r
+LicenseLabel3=Praðome perskaityti Licencijos sutartá. Prieð tæsdami diegimà Jûs turite sutikti su reikalavimais.\r
+LicenseAccepted=Að &sutinku su reikalavimais\r
+LicenseNotAccepted=Að &nesutinku su reikalavimais\r
+\r
+; *** "Information" wizard pages\r
+WizardInfoBefore=Informacija\r
+InfoBeforeLabel=Praðome perskaityti ðià informacijà prieð tæsiant diegimà.\r
+InfoBeforeClickLabel=Kai bûsite pasiruoðæs tæsti diegimà, spauskite \84Pirmyn\93.\r
+WizardInfoAfter=Informacija\r
+InfoAfterLabel=Praðome perskaityti ðià informacijà prieð tæsiant diegimà.\r
+InfoAfterClickLabel=Kai bûsite pasiruoðæs tæsti diegimà, spauskite \84Pirmyn\93.\r
+\r
+; *** "User Information" wizard page\r
+WizardUserInfo=Informacija apie vartotojà\r
+UserInfoDesc=Praðome ávesti vartotojo duomenis.\r
+UserInfoName=&Vartotojo vardas:\r
+UserInfoOrg=&Organizacija:\r
+UserInfoSerial=&Serijinis numeris:\r
+UserInfoNameRequired=Jûs privalote ávesti vardà.\r
+\r
+; *** "Select Destination Location" wizard page\r
+WizardSelectDir=Pasirinkite diegimo katalogà\r
+SelectDirDesc=Kur turi bûti ádiegta \84[name]\93?\r
+SelectDirLabel3=Diegimo programa ádiegs \84[name]\93 á nurodytà katalogà.\r
+SelectDirBrowseLabel=Norëdami tæsti diegimà spauskite \84Pirmyn\93. Jei norite pasirinkti kità katalogà, spauskite \84Nurodyti\93.\r
+DiskSpaceMBLabel=Reikia maþiausiai [mb] MB laisvos vietos kietajame diske.\r
+CannotInstallToNetworkDrive=Diegimo programa negali diegti á tinkliná diskà.\r
+CannotInstallToUNCPath=Diegimo programa negali diegti á UNC tipo katalogà.\r
+InvalidPath=Jûs privalote áraðyti pilnà kelià su disko raide; pavyzdþiui:%n%nC:\APP%n% ir negalima nurodyti UNC tipo katalogà:%n%n\\Serveris\share\r
+InvalidDrive=Diskas, kurá nurodëte, neegzistuoja arba yra neprieinamas. Praðome nurodyti kità diskà ir/arba katalogà.\r
+DiskSpaceWarningTitle=Nepakanka laisvos vietos diske\r
+DiskSpaceWarning=Diegimui reikia bent %1 KB laisvos vietos, bet nurodytame diske yra tik %2 KB laisvos vietos.%n%nAr Jûs vis tiek norite tæsti?\r
+DirNameTooLong=Katalogo pavadinimas ar kelias iki jo per ilgas.\r
+InvalidDirName=Nekorektiðkas katalogo pavadinimas.\r
+BadDirName32=Katalogo pavadinime neturi bûti simboliø:%n%n%1\r
+DirExistsTitle=Toks katalogas egzistuoja\r
+DirExists=Katalogas:%n%n%1%n%n jau egzistuoja. Ar vistiek norite diegti programà tame kataloge?\r
+DirDoesntExistTitle=Toks katalogas neegzistuoja.\r
+DirDoesntExist=Katalogas:%n%n%1%n%n neegzistuoja. Ar norite kad katalogas bûtø sukurtas?\r
+\r
+; *** "Select Components" wizard page\r
+WizardSelectComponents=Komponentø pasirinkimas\r
+SelectComponentsDesc=Kurie komponentai turi bûti ádiegti?\r
+SelectComponentsLabel2=Paþymëkite komponentus, kuriuos norite ádiegti; nuimkite þymes nuo komponentø, kuriø nenorite diegti. Kai bûsite pasiruoðæs tæsti, spauskite \84Pirmyn\93.\r
+FullInstallation=Pilnas visø komponentø diegimas\r
+; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)\r
+CompactInstallation=Glaustas diegimas\r
+CustomInstallation=Pasirinktinis diegimas\r
+NoUninstallWarningTitle=Komponentai egzistuoja\r
+NoUninstallWarning=Diegimo programa aptiko, kad ðie komponentai jau ádiegti Jûsø kompiuteryje:%n%n%1%n%nJei nuimsite þymes nuo ðiø komponentø, jie vis tiek nebus iðtrinti.%n%nAr vis tiek norite tæsti diegimà?\r
+ComponentSize1=%1 KB\r
+ComponentSize2=%1 MB\r
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Dabartinis Jûsø pasirinkimas reikalauja [mb] MB laisvos vietos diske.\r
+\r
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page\r
+WizardSelectTasks=Nurodykite papildomus veiksmus\r
+SelectTasksDesc=Kokius papildomus veiksmus reikia atlikti?\r
+SelectTasksLabel2=Nurodykite papildomus veiksmus, kuriuos diegimo programa turës atlikti \84[name]\93 diegimo metu. Kai bûsite pasiruoðæs tæsti diegimà, spauskite \84Pirmyn\93.\r
+\r
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page\r
+WizardSelectProgramGroup=Nurodykite \84Start Menu\93 katalogà\r
+SelectStartMenuFolderDesc=Kur diegimo programa turëtø sukurti nuorodas?\r
+SelectStartMenuFolderLabel3=Nuorodos bus sukurtos ðiame \84Start Menu\93 kataloge.\r
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Norëdami tæsti diegimà spauskite \84Pirmyn\93. Jei norite parinkti kità katalogà, spauskite \84Nurodyti\93.\r
+MustEnterGroupName=Jûs privalote ávesti katalogo pavadinimà.\r
+GroupNameTooLong=Katalogo pavadinimas ar kelias iki jo per ilgas.\r
+InvalidGroupName=Katalogo pavadinimas yra nekorektiðkas.\r
+BadGroupName=Katalogo pavadinime neturi bûti simboliø:%n%n%1\r
+NoProgramGroupCheck2=&Nekurti \84Start Menu\93 katalogo\r
+\r
+; *** "Ready to Install" wizard page\r
+WizardReady=Pasirengta diegimui\r
+ReadyLabel1=Diegimo programa pasirengusi diegti \84[name]\93 Jûsø kompiuteryje.\r
+ReadyLabel2a=Spauskite \84Ádiegti\93, jei norite tæsti diegimà, arba \84Atgal\93, jeigu norite perþiûrëti nustatymus arba juos pakeisti.\r
+ReadyLabel2b=Spauskite \84Ádiegti\93, jei norite tæsti diegimà.\r
+ReadyMemoUserInfo=Vartotojo informacija:\r
+ReadyMemoDir=Katalogas diegimui:\r
+ReadyMemoType=Diegimo tipas:\r
+ReadyMemoComponents=Pasirinkti komponentai:\r
+ReadyMemoGroup=\84Start Menu\93 katalogas:\r
+ReadyMemoTasks=Papildomi veiksmai:\r
+\r
+; *** "Preparing to Install" wizard page\r
+WizardPreparing=Pasirengimas diegimui\r
+PreparingDesc=Diegimo programa pasirengusi \84[name]\93 diegimui Jûsø kompiuteryje.\r
+PreviousInstallNotCompleted=Ankstesnës programos diegimas/ðalinimas buvo neuþbaigtas. Jums reikëtø perkrauti kompiuterá, kad uþbaigtumëte diegimà.%n%nKai perkrausite kompiuterá, paleiskite diegimo programà dar kartà, kad pabaigtumëte \84[name]\93 diegimà.\r
+CannotContinue=Diegimas negali bûti tæsiamas. Praðome paspausti \84Atðaukti\93, kad baigtumëte diegimà.\r
+ApplicationsFound=Ðios programos naudoja failus, kurie turi bûti perraðyti diegimo metu. Rekomenduojama leisti diegimo programai automatiðkai uþdaryti ðias programas.\r
+ApplicationsFound2=Ðios programos naudoja failus, kurie turi bûti perraðyti diegimo metu. Rekomenduojama leisti diegimo programai automatiðkai uþdaryti ðias programas. Po to, kai diegimas bus baigtas, diegimo programa bandys ið naujo paleisti ðias programas.\r
+CloseApplications=&Automatiðkai uþdaryti programas\r
+DontCloseApplications=&Neuþdarinëti programø\r
+ErrorCloseApplications=Diegimo programai nepavyko automatiðkai uþdaryti visø programø. Prieð tæsiant diegimà, rekomeduojama uþdaryti visas programas, naudojanèias failus, kurie turi bûti perraðyti diegimo metu.\r
+\r
+; *** "Installing" wizard page\r
+WizardInstalling=Vyksta diegimas\r
+InstallingLabel=Praðau palaukti kol diegimo programa ádiegs \84[name]\93 Jûsø kompiuteryje.\r
+\r
+; *** "Setup Completed" wizard page\r
+FinishedHeadingLabel=\84[name]\93 diegimas baigtas\r
+FinishedLabelNoIcons=Diegimo programa baigë \84[name]\93 diegimà Jûsø kompiuteryje.\r
+FinishedLabel=Diegimo programa baigë \84[name]\93 diegimà Jûsø kompiuteryje. Programa gali bûti paleista pasirinkus atitinkamas nuorodas.\r
+ClickFinish=Spauskite \84Pabaiga\93, kad uþdarytumëte diegimo programà.\r
+FinishedRestartLabel=Sëkmingam \84[name]\93 diegimui, reikëtø perkrauti kompiuterá. Ar norite perkrauti já dabar?\r
+FinishedRestartMessage=Sëkmingam \84[name]\93 diegimui, reikëtø perkrauti kompiuterá.%n%nAr norite perkrauti já dabar?\r
+ShowReadmeCheck=Taip, að norëèiau perskaityti \84README\93 failà\r
+YesRadio=&Taip, að noriu perkrauti kompiuterá dabar\r
+NoRadio=&Ne, að perkrausiu kompiuterá vëliau\r
+; used for example as 'Run MyProg.exe'\r
+RunEntryExec=Vykdyti \84%1\93\r
+; used for example as 'View Readme.txt'\r
+RunEntryShellExec=Perþiûrëti \84%1\93\r
+\r
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff\r
+ChangeDiskTitle=Diegimo programai reikia kito diskelio\r
+SelectDiskLabel2=Idëkite diskelá %1 ir spauskite \84Gerai\93.%n%nJeigu reikiami failai gali bûti rasti kitame kataloge, nei pavaizduota þemiau, áveskite teisingà kelià arba spauskite \84Nurodyti\93.\r
+PathLabel=&Katalogas:\r
+FileNotInDir2=\84%1\93 failas nerastas \84%2\93 kataloge. Praðome ádëti teisingà diskelá arba nurodyti teisingà kelià.\r
+SelectDirectoryLabel=Praðome nurodyti kito diskelio vietà.\r
+\r
+; *** Installation phase messages\r
+SetupAborted=Diegimas nebuvo baigtas.%n%nPraðome iðspræsti problemà ir paleisti diegimo programà vëliau.\r
+EntryAbortRetryIgnore=Spauskite \84Retry\93, jeigu norite bandyti vël, \84Ignore\93 - tæsti vistiek arba \84Abort\93, kad nutrauktumëte diegimà.\r
+\r
+; *** Installation status messages\r
+StatusClosingApplications=Uþdaromos programos...\r
+StatusCreateDirs=Kuriami katalogai...\r
+StatusExtractFiles=Iðpakuojami failai...\r
+StatusCreateIcons=Kuriamos nuorodos...\r
+StatusCreateIniEntries=Kuriami INI áraðai...\r
+StatusCreateRegistryEntries=Kuriami registro áraðai...\r
+StatusRegisterFiles=Registruojami failai...\r
+StatusSavingUninstall=Iðsaugoma informacija programos paðalinimui...\r
+StatusRunProgram=Baigiamas diegimas...\r
+StatusRestartingApplications=Ið naujo paleidþiamos programos...\r
+StatusRollback=Anuliuojami pakeitimai...\r
+\r
+; *** Misc. errors\r
+ErrorInternal2=Vidinë klaida: %1\r
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nepavyko\r
+ErrorFunctionFailed=%1 nepavyko; kodas %2\r
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nepavyko; kodas %2.%n%3\r
+ErrorExecutingProgram=Nepavyko paleisti failo:%n%1\r
+\r
+; *** Registry errors\r
+ErrorRegOpenKey=Klaida skaitant registro áraðà:%n%1\%2\r
+ErrorRegCreateKey=Klaida sukuriant registro áraðà:%n%1\%2\r
+ErrorRegWriteKey=Klaida raðant registro áraðà:%n%1\%2\r
+\r
+; *** INI errors\r
+ErrorIniEntry=Klaida raðant INI áraðà \84%1\93 faile.\r
+\r
+; *** File copying errors\r
+FileAbortRetryIgnore=Spauskite \84Retry\93, jeigu norite bandyti dar kartà, \84Ignore\93 - praleisti failà (nerekomenduojama) arba \84Abort\93 - nutraukti diegimà.\r
+FileAbortRetryIgnore2=Spauskite \84Retry\93, jeigu norite bandyti dar kartà, \84Ignore\93 - tæsti vistiek (nerekomenduojama) arba \84Abort\93 - nutraukti diegimà.\r
+SourceIsCorrupted=Failas sugadintas\r
+SourceDoesntExist=Neegzistuoja \84%1\93 failas\r
+ExistingFileReadOnly=Egzistuojantis failas turi tik skaitymo atributus.%n%nSpauskite \84Retry\93 ðio atributo iðtrynimui ir bandyti vël, \84Ignore\93 - praleisti failà arba \84Abort\93 - nutraukti diegimà.\r
+ErrorReadingExistingDest=Skaitant egzistuojantá failà ávyko klaida:\r
+FileExists=Toks failas jau egzistuoja.%n%nAr norite, kad diegimo programa perraðytø failà?\r
+ExistingFileNewer=Egzistuojantis failas yra naujesnis uþ tà, kurá diegimo programa bando áraðyti. Rekomenduojama palikti esantá naujesná failà.%n%nAr norite palikti naujesná failà?\r
+ErrorChangingAttr=Keièiant failo atributus ávyko klaida:\r
+ErrorCreatingTemp=Kuriant failà pasirinktame kataloge ávyko klaida:\r
+ErrorReadingSource=Skaitant diegiamàjá failà ávyko klaida:\r
+ErrorCopying=Kopijuojant failà ávyko klaida:\r
+ErrorReplacingExistingFile=Perraðant egzistuojantá failà ávyko klaida:\r
+ErrorRestartReplace=Perkrovimas/Perraðymas nepavyko:\r
+ErrorRenamingTemp=Pervadinant failà pasirinktame kataloge ávyko klaida:\r
+ErrorRegisterServer=Nepavyko uþregistruoti DLL/OCX bibliotekos: \84%1\93\r
+ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 registracijos klaida %1\r
+ErrorRegisterTypeLib=Nepavyko uþregistruoti tipø bibliotekos: \84%1\93\r
+\r
+; *** Post-installation errors\r
+ErrorOpeningReadme=Bandant atidaryti \84README\93 failà ávyko klaida.\r
+ErrorRestartingComputer=Diegimo programa negali perkrauti kompiuterio. Praðome perkrauti kompiuterá áprastu bûdu.\r
+\r
+; *** Uninstaller messages\r
+UninstallNotFound=\84%1\93 failas neegzistuoja. Paðalinti neámanoma.\r
+UninstallOpenError=\84%1\93 failas negali bûti atidarytas. Paðalinti neámanoma.\r
+UninstallUnsupportedVer=Paðalinimo þurnalo failas \84%1\93 yra paðalinimo programai nesuprantamo formato. Paðalinti neámanoma.\r
+UninstallUnknownEntry=Neþinomas áraðas (%1) rastas paðalinimo þurnalo faile.\r
+ConfirmUninstall=Ar esate tikri, kad norite paðalinti \84%1\93 ir visus priklausanèius komponentus?\r
+UninstallOnlyOnWin64=Ðis diegimas gali bûti paðalintas tik 64 bitø Windows sistemose.\r
+OnlyAdminCanUninstall=Tik administratoriaus teises turintis vartotojas gali paðalinti programà.\r
+UninstallStatusLabel=Praðome palaukti, kol \84%1\93 bus paðalinta ið Jûsø kompiuterio.\r
+UninstalledAll=\84%1\93 buvo sëkmingai paðalinta ið Jûsø kompiuterio.\r
+UninstalledMost=\84%1\93 paðalinimas sëkmingai baigtas.%n%nKai kurie elementai nebuvo iðtrinti - juos galite paðalinti rankiniu bûdu.\r
+UninstalledAndNeedsRestart=\84%1\93 paðalinimui uþbaigti Jûsø kompiuteris turi bûti perkrautas.%n%nAr norite perkrauti já dabar?\r
+UninstallDataCorrupted=\84%1\93 failas yra sugadinta. Programos paðalinti neámanoma.\r
+\r
+; *** Uninstallation phase messages\r
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Iðtrinti bendruosius failus?\r
+ConfirmDeleteSharedFile2=Aptikta, kad jokia programa nenaudoja bendrøjø failø. Ar norite iðtrinti bendruosius failus? %n%nJeigu kurios nors programos naudoja ðiuos failus, ir jie bus iðtrinti, tos programos gali veikti neteisingai. Jeigu nesate tikras - spauskite \84Ne\93. Failo palikimas Jûsø kompiuteryje nesukels jokiø problemø.\r
+SharedFileNameLabel=Failo pavadinimas:\r
+SharedFileLocationLabel=Vieta:\r
+WizardUninstalling=Paðalinimo eiga\r
+StatusUninstalling=Ðalinama \84%1\93...\r
+\r
+; *** Shutdown block reasons\r
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Diegiama \84%1\93.\r
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Ðalinama \84%1\93.\r
+\r
+; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make\r
+; use of them in your scripts, you'll want to translate them.\r
+\r
+[CustomMessages]\r
+\r
+NameAndVersion=%1 versija %2\r
+AdditionalIcons=Papildomos piktogramos:\r
+OptionalFeatures=Nebûtinos funkcijos:\r
+CreateDesktopIcon=Rodyti piktogramà &Darbalaukyje\r
+CreateQuickLaunchIcon=Rodyti Sparèiosios &Paleisties piktogramà\r
+ProgramOnTheWeb=\84%1\93 þiniatinklyje\r
+UninstallProgram=Paðalinti \84%1\93\r
+LaunchProgram=Paleisti \84%1\93\r
+AssocFileExtension=&Susieti \84%1\93 programà su failo plëtiniu %2\r
+AssocingFileExtension=\84%1\93 programa susiejama su failo plëtiniu %2...\r
+AutoStartProgramGroupDescription=Atomatinë paleistis:\r
+AutoStartProgram=Atomatiðkai paleisti \84%1\93\r
+AddonHostProgramNotFound=\84%1\93 nerasta Jûsø nurodytame kataloge.%n%nAr Jûs vis tiek norite tæsti?\r
+\r
+\r
+;Things we can also localize\r
+CompanyName=Thingamahoochie Software\r
+\r
+;Types\r
+TypicalInstallation=Tipinis diegimas\r
+FullInstallation=Visø komponentø diegimas\r
+CompactInstallation=Glaustas diegimas\r
+CustomInstallation=Pasirinktinis diegimas\r
+\r
+;Components\r
+AppCoreFiles=\84WinMerge\93 pagrindiniai failai\r
+Filters=Filtrai\r
+Plugins=Papildiniai\r
+Frhed=\84Frhed\93 (nemokamas ðeðioliktainis redaktorius)\r
+WinIMerge=\84WinIMerge\93 (vaizdø Diff/Merge)\r
+ArchiveSupport=Archyvø palaikymas\r
+ShellExtension32bit=32-bitø \84WinMerge ShellExtension\93\r
+Patch=GnuWin32 pataisa \84Windows\93\r
+\r
+;Localization Components\r
+Languages=Kalbos\r
+BasqueLanguage=Baskø meniu ir dialogai\r
+BulgarianLanguage=Bulgarø meniu ir dialogai\r
+CatalanLanguage=Katalonø meniu ir dialogai\r
+ChineseSimplifiedLanguage=Kinø (supaprastinta) meniu ir dialogai\r
+ChineseTraditionalLanguage=Kinø (tradicinë) meniu ir dialogai\r
+CroatianLanguage=Kroatø meniu ir dialogai\r
+CzechLanguage=Èekø meniu ir dialogai\r
+DanishLanguage=Danø meniu ir dialogai\r
+DutchLanguage=Olandø meniu ir dialogai\r
+FinnishLanguage=Suomiø meniu ir dialogai\r
+FrenchLanguage=Prancûzø meniu ir dialogai\r
+GalicianLanguage=Galicijos meniu ir dialogai\r
+GermanLanguage=Vokieèiø meniu ir dialogai\r
+GreekLanguage=Graikø meniu ir dialogai\r
+HungarianLanguage=Vengrø meniu ir dialogai\r
+ItalianLanguage=Italø meniu ir dialogai\r
+JapaneseLanguage=Japonø meniu ir dialogai\r
+KoreanLanguage=Korëjieèiø meniu ir dialogai\r
+LithuanianLanguage=Lietuviø meniu ir dialogai\r
+NorwegianLanguage=Norvegø meniu ir dialogai\r
+PersianLanguage=Persø meniu ir dialogai\r
+PolishLanguage=Lenkø meniu ir dialogai\r
+PortugueseBrazilLanguage=Portugalø (Brazilø) meniu ir dialogai\r
+PortugueseLanguage=Portugalø meniu ir dialogai\r
+RomanianLanguage=Rumunø meniu ir dialogai\r
+RussianLanguage=Rusø meniu ir dialogai\r
+SerbianLanguage=Serbø meniu ir dialogai\r
+SinhalaLanguage=Sinhala meniu ir dialogai\r
+SlovakLanguage=Slovakø meniu ir dialogai\r
+SlovenianLanguage=Slovënø meniu ir dialogai\r
+SpanishLanguage=Ispanø meniu ir dialogai\r
+SwedishLanguage=Ðvedø meniu ir dialogai\r
+TurkishLanguage=Turkø meniu ir dialogai\r
+UkrainianLanguage=Ukrainieèiø meniu ir dialogai\r
+\r
+;Tasks\r
+ExplorerContextMenu=L&eisti \84Explorer\93 kontekstinio meniu integracijà\r
+IntegrateTortoiseCVS=Integruoti su \84&TortoiseCVS\93\r
+IntegrateTortoiseGIT=Integruoti su \84To&rtoiseGIT\93\r
+IntegrateTortoiseSVN=Integruoti su \84T&ortoiseSVN\93\r
+IntegrateClearCase=Integruoti su \84Rational &ClearCase\93\r
+AddToPath=Átr&aukti \84WinMerge\93 katalogà á sistemos %PATH% kintamajá\r
+\r
+; 3-way merge wizard page\r
+ThreeWayMergeWizardPageCaption=3 krypèiø suliejimas\r
+ThreeWayMergeWizardPageDescription=Gal norite naudoti \84WinMerge\93 kaip 3 krypèiø suliejimo áranká \84TortoiseSVN/GIT\93 programose?\r
+RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Registruoti \84WinMerge\93 kaip 3 krypèiø suliejimo áranká\r
+MergeAtRightPane=Sulieti deðiniajame polangyje\r
+MergeAtCenterPane=Sulieti viduriniame polangyje\r
+MergeAtLeftPane=Sulieti kairiajame polangyje\r
+AutoMergeAtStartup=Automatiðkai sulieti startuojant\r
+\r
+;Icon Labels\r
+ReadMe=Skaityk\r
+UsersGuide=Naudotojo vadovas\r
+ViewStartMenuFolder=&Rodyti \84WinMerge\93 paleidimo meniu\r
+\r
+;Code Dialogs\r
+DeletePreviousStartMenu=Diegimo programa nustatë, kad pakeitëte paleidimo meniu vietà ið \84%s\93 á \84%s\93. Gal norite paðalinti ankstesná paleidimo meniu?\r
+\r
+; Project file description\r
+ProjectFileDesc=\84WinMerge\93 projekto failas\r
index 4c8d1d3..06c2c7e 100755 (executable)
@@ -355,6 +355,7 @@ HungarianLanguage=Ungarske menyer og dialoger
 ItalianLanguage=Italienske menyer og dialoger
 JapaneseLanguage=Japanske menyer og dialoger
 KoreanLanguage=Koreanske menyer og dialoger
+LithuanianLanguage=Litauiske menyer og dialoger
 NorwegianLanguage=Norske menyer og dialoger
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polske menyer og dialoger
index f0183bc..a919b41 100644 (file)
@@ -360,6 +360,7 @@ HungarianLanguage= 
 ItalianLanguage= ÝåÑÓÊåÇí ÇäÊÎÇÈ æ ÌÚÈå åÇí ãÍÇæÑå ÇíÊÇáíÇíí  
 JapaneseLanguage= ÝåÑÓÊåÇí ÇäÊÎÇÈ æ ÌÚÈå åÇí ãÍÇæÑå \8eÇ\81äí  
 KoreanLanguage= ÝåÑÓÊåÇí ÇäÊÎÇÈ æ ÌÚÈå åÇí ãÍÇæÑå \98Ñå Çí  
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage= ÝåÑÓÊåÇí ÇäÊÎÇÈ æ ÌÚÈå åÇí ãÍÇæÑå äÑæ\8eí  
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage= ÝåÑÓÊåÇí ÇäÊÎÇÈ æ ÌÚÈå åÇí ãÍÇæÑå áåÓÊÇäí  
index 209cfe7..376b0e2 100755 (executable)
@@ -348,6 +348,7 @@ HungarianLanguage=W
 ItalianLanguage=W³oski interfejs
 JapaneseLanguage=Japoñski interfejs
 KoreanLanguage=Koreañski interfejs
+LithuanianLanguage=Litewski interfejs
 NorwegianLanguage=Norweski interfejs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polski interfejs
index 147f789..17d39d7 100644 (file)
@@ -340,6 +340,7 @@ HungarianLanguage=H
 ItalianLanguage=Italiano menus e diálogos
 JapaneseLanguage=Japonês menus e diálogos
 KoreanLanguage=Coreano menus e diálogos
+LithuanianLanguage=Lituano menus e diálogos
 NorwegianLanguage=Norueguês menus e diálogos
 PersianLanguage=Persa menus e diálogos
 PolishLanguage=Polonês menus e diálogos
index 9646523..a8b139e 100644 (file)
@@ -359,6 +359,7 @@ HungarianLanguage=Meniuri si dialoguri 
 ItalianLanguage=Meniuri si dialoguri în Italiana
 JapaneseLanguage=Meniuri si dialoguri în Japoneza
 KoreanLanguage=Meniuri si dialoguri în Coreana
+LithuanianLanguage=Meniuri si dialoguri în Lituaniana
 NorwegianLanguage=Meniuri si dialoguri în Norvegiana
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Meniuri si dialoguri în  Poloneza
index d485c2a..84a867a 100755 (executable)
@@ -346,6 +346,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index e433e57..c7a0f9f 100644 (file)
@@ -353,6 +353,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 2536294..fd05e01 100644 (file)
@@ -359,6 +359,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 2d94d07..8a41bf8 100755 (executable)
@@ -287,6 +287,7 @@ HungarianLanguage=Ma
 ItalianLanguage=Talianske ponuky a dialógy
 JapaneseLanguage=Japonské ponuky a dialógy
 KoreanLanguage=Kórejské ponuky a dialógy
+LithuanianLanguage=Litovské ponuky a dialógy
 NorwegianLanguage=Nórske ponuky a dialógy
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Po¾ské ponuky a dialógy
index 64690b1..544b2d2 100644 (file)
@@ -346,6 +346,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 35b1b91..59cbc83 100755 (executable)
@@ -355,6 +355,7 @@ HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
 ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
 JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
 KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
 NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
 PersianLanguage=Persian menus and dialogs
 PolishLanguage=Polish menus and dialogs
index 768b65c..6047ab0 100755 (executable)
@@ -349,6 +349,7 @@ HungarianLanguage=Ungerska menyer och dialoger
 ItalianLanguage=Italienska menyer och dialoger
 JapaneseLanguage=Japanska menyer och dialoger
 KoreanLanguage=Koreanska menyer och dialoger
+LithuanianLanguage=Litauiska menyer och dialoger
 NorwegianLanguage=Norska menyer och dialoger
 PersianLanguage=Persiska menyer och dialoger
 PolishLanguage=Polska menyer och dialoger
index 527822a..8599ca4 100755 (executable)
@@ -357,6 +357,7 @@ HungarianLanguage=Macarca men
 ItalianLanguage=Italyanca menü ve pencereler\r
 JapaneseLanguage=Japonca menü ve pencereler\r
 KoreanLanguage=Korece menü ve pencereler\r
+LithuanianLanguage=Litvanca menü ve pencereler\r
 NorwegianLanguage=Norveçce menü ve pencereler\r
 PersianLanguage=Farsça menü ve pencereler\r
 PolishLanguage=Lehçe menü ve pencereler\r
index 08a5147..5e8d316 100644 (file)
    ItalianLanguage=Ìåíþ ³ ä³àëîãîâ³ â³êíà ³òàë³éñüêîþ ìîâîþ
    JapaneseLanguage=Ìåíþ ³ ä³àëîãîâ³ â³êíà ÿïîíñüêîþ ìîâîþ
    KoreanLanguage=Ìåíþ ³ ä³àëîãîâ³ â³êíà êîðåéñüêîþ ìîâîþ
+   LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
    NorwegianLanguage=Ìåíþ ³ ä³àëîãîâ³ â³êíà íîðâåæñüêîþ ìîâîþ
    PersianLanguage=Persian menus and dialogs
    PolishLanguage=Ìåíþ ³ ä³àëîãîâ³ â³êíà ïîëñüêîþ ìîâîþ
index a4322ce..55b9907 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@ oCharsets.Add "1252", "Windows-1252"
 oCharsets.Add "1253", "Windows-1253"
 oCharsets.Add "1254", "Windows-1254"
 oCharsets.Add "1256", "Windows-1256"
+oCharsets.Add "1257", "Windows-1257"
 
 Call Main
 
diff --git a/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po b/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..77c906d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
+# Released under the "GNU General Public License"
+#
+# Translators:
+# * Dalius Guzauskas (aka Tichij) (tichij AT mail DOT com)
+#
+# ID line follows -- this is updated by SVN
+# $Id: Lithuanian.po
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-11 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-08 16:18+0200\n"
+"Last-Translator: Tichij <tichij@mail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP1257\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: CP1257\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages/\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#. AFX_TARG_*
+#: ShellExtensionTemplate.rc:24
+#, c-format
+msgid "AFX_TARG_ENU"
+msgstr "AFX_TARG_LIT"
+
+#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
+#: ShellExtensionTemplate.rc:26
+#, c-format
+msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
+msgstr "LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT"
+
+#. Codepage
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#, c-format
+msgid "1252"
+msgstr "1257"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:41
+#, c-format
+msgid "ShellExtension"
+msgstr "ShellExtension"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "WinMerge"
+msgstr "WinMerge"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#, c-format
+msgid "Open with WinMerge"
+msgstr "Atverti su WinMerge"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 2 items"
+msgstr "Pasirinkite ne daugiau kaip 2 elementus"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:45
+#, c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "Lyginti"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:46
+#, c-format
+msgid "Compare..."
+msgstr "Lyginti..."
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:47
+#, c-format
+msgid "Compare To"
+msgstr "Palyginti su"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:48
+#, c-format
+msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
+msgstr "Iðsaugoti ðá kelià. Parinkti kità kelià ir palyginti su ðiuo keliu."
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
+msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgstr "Palyginti su iðsaugotu keliu (%1)"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#, c-format
+msgid "Re-select First"
+msgstr "Ið naujo parinkti pirmà"
diff --git a/Translations/WinMerge/Lithuanian.po b/Translations/WinMerge/Lithuanian.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..de967ef
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4119 @@
+# This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
+# Released under the "GNU General Public License"
+#
+# Translators:
+# * Dalius Guzauskas (aka Tichij) (tichij AT mail DOT com)
+#
+# ID line follows -- this is updated by SVN
+# $Id: Lithuanian.po
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WinMerge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-30 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 09:37+0200\n"
+"Last-Translator: Tichij <tichij@mail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: CP1252\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../Src/\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
+#: Merge.rc:5F458438
+msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
+msgstr "LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT"
+
+#. Codepage
+#: Merge.rc:2C983F1
+msgid "1252"
+msgstr "65001"
+
+#: Merge.rc:1C6125F3
+msgid "C&opy to Right"
+msgstr "K&opijuoti į dešinę"
+
+#: Merge.rc:92C6C92
+msgid "Cop&y to Left"
+msgstr "Kop&ijuoti į kairę"
+
+#: Merge.rc:6FC398B6
+msgid "Copy &from Left"
+msgstr "Kopijuoti iš &kairės"
+
+#: Merge.rc:8AF7E68
+msgid "Copy fro&m Right"
+msgstr "Kopijuoti iš &dešinės"
+
+#: Merge.rc:381D79E4
+msgid "&Select Line Difference"
+msgstr "&Pažymėti skirtumą"
+
+#: Merge.rc:43017E40
+msgid "&Undo"
+msgstr "Atša&ukti"
+
+#: Merge.rc:43017E41
+msgid "&Redo"
+msgstr "Paka&rtoti"
+
+#: Merge.rc:3CF9F83
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Iškirp&ti"
+
+#: Merge.rc:43017E42
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopijuoti"
+
+#: Merge.rc:1D2E49F6
+msgid "&Paste"
+msgstr "Įter&pti"
+
+#: Merge.rc:AC3AA11
+msgid "&Goto..."
+msgstr "&Eiti į..."
+
+#: Merge.rc:B4D35A1
+msgid "Op&en"
+msgstr "Atv&erti"
+
+#: Merge.rc:37625055
+msgid "with &Registered Application"
+msgstr "su &Registruota programa"
+
+#: Merge.rc:321D741E
+msgid "with &External Editor\tCtrl+Alt+E"
+msgstr "su Išoriniu r&edaktoriumi\tCtrl+Alt+E"
+
+#: Merge.rc:AC3AA12
+msgid "&with..."
+msgstr "&su..."
+
+#: Merge.rc:1A8FADD3
+msgid "View &Differences"
+msgstr "Ro&dyti skirtumus"
+
+#: Merge.rc:71E3C8E3
+msgid "Diff &Block Size"
+msgstr "Skirtumų &bloko dydis"
+
+#: Merge.rc:67D67717
+msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
+msgstr "&Ignoruoti spalvos skirtumus (Spalvų atstumo slenkstis)"
+
+#: Merge.rc:5A9A7139
+msgid "&Previous Page"
+msgstr "&Praeitas puslapis"
+
+#: Merge.rc:68816EE1
+msgid "&Next Page"
+msgstr "&Kitas puslapis"
+
+#: Merge.rc:4DE14271
+msgid "&Active Pane"
+msgstr "&Aktyvus polangis"
+
+#: Merge.rc:43017E43
+msgid "&Zoom"
+msgstr "&Keisti mastelį"
+
+#: Merge.rc:AC3AA13
+msgid "&Overlay"
+msgstr "&Perdengimas"
+
+#: Merge.rc:43017E44
+msgid "&None"
+msgstr "&Nerodoma"
+
+#: Merge.rc:4DE14272
+msgid "&Alpha Blend"
+msgstr "&Alfa sluoksnių suliejimas"
+
+#: Merge.rc:237A0532
+msgid "Alpha &Blend Animation"
+msgstr "Alfa sluoksnių &suliejimo animacija"
+
+#: Merge.rc:5806E58F
+msgid "Dragging &Mode"
+msgstr "Vilki&mo režimas"
+
+#: Merge.rc:43017E45
+msgid "&Move"
+msgstr "&Perkelti"
+
+#: Merge.rc:5A9A713A
+msgid "&Adjust Offset"
+msgstr "&Reguliuoti poslinkį"
+
+#: Merge.rc:100AAFAC
+msgid "&Set Background Color"
+msgstr "Nu&statyti fono spalvą"
+
+#: Merge.rc:43017E46
+msgid "&File"
+msgstr "&Failas"
+
+#: Merge.rc:4DE14273
+msgid "&New\tCtrl+N"
+msgstr "&Naujas\tCtrl+N"
+
+#: Merge.rc:2C8061AC
+msgid "New (&3 panes)"
+msgstr "Naujas (&3 polangiai)"
+
+#: Merge.rc:1DC30E61
+msgid "&Open...\tCtrl+O"
+msgstr "&Atverti...\tCtrl+O"
+
+#: Merge.rc:6829F68F
+msgid "Op&en Conflict File..."
+msgstr "Atv&erti konfliktų failą..."
+
+#: Merge.rc:5869BBD
+msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
+msgstr "Atverti pro&jektą...\tCtrl+J"
+
+#: Merge.rc:1BF42625
+msgid "Sa&ve Project..."
+msgstr "Iš&saugoti projektą..."
+
+#: Merge.rc:47D4A3FA
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Paskutinieji projektai"
+
+#: Merge.rc:73E9B1DA
+msgid "Recent F&iles Or Folders"
+msgstr "Paskiausiai naudoti fa&ilai ar katalogai"
+
+#: Merge.rc:29D50B4A
+msgid "< Empty >"
+msgstr "< Tuščia >"
+
+#: Merge.rc:79AB21E0
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Išeiti"
+
+#: Merge.rc:43017E47
+msgid "&Edit"
+msgstr "R&edaguoti"
+
+#: Merge.rc:27AC6D7E
+msgid "&Options..."
+msgstr "Nu&ostatos..."
+
+#: Merge.rc:43017E48
+msgid "&View"
+msgstr "&Vaizdas"
+
+#: Merge.rc:AC3AA14
+msgid "&Toolbar"
+msgstr "Mygtukų juos&ta"
+
+#: Merge.rc:1D2E49F7
+msgid "&Small"
+msgstr "Maž&i mygtukai"
+
+#: Merge.rc:22956A6
+msgid "&Big"
+msgstr "&Dideli mygtukai"
+
+#: Merge.rc:43017E49
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Milžiniški mygtukai"
+
+#: Merge.rc:27AC6D7F
+msgid "&Status Bar"
+msgstr "Bū&senos juosta"
+
+#: Merge.rc:2C015CFD
+msgid "Ta&b Bar"
+msgstr "&Kortelių juosta"
+
+#: Merge.rc:1D2E49F8
+msgid "&Tools"
+msgstr "Į&rankiai"
+
+#: Merge.rc:27AC6D80
+msgid "&Filters..."
+msgstr "&Filtrai..."
+
+#: Merge.rc:3938FFC0
+msgid "&Generate Patch..."
+msgstr "&Generuoti pataisą..."
+
+#: Merge.rc:AC3AA15
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Papildiniai"
+
+#: Merge.rc:4C6CFD95
+msgid "P&lugin Settings..."
+msgstr "Papi&ldinio nuostatos..."
+
+#: Merge.rc:729280D7
+msgid "Ma&nual Prediffer"
+msgstr "Ra&nkinis parengėjas"
+
+#: Merge.rc:7CF93368
+msgid "A&utomatic Prediffer"
+msgstr "A&utomatinis parengėjas"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
+msgid "&Manual Unpacking"
+msgstr "Rankinis išpakavi&mas"
+
+#: Merge.rc:4EF8162D
+msgid "&Automatic Unpacking"
+msgstr "&Automatinis išpakavimas"
+
+#: Merge.rc:714B45FD
+msgid "&Edit with Unpacker..."
+msgstr "R&edaguoti su išpakavimu..."
+
+#: Merge.rc:78B3B622
+msgid "&Reload plugins"
+msgstr "&Iš naujo įkelti papildinius"
+
+#: Merge.rc:89AF4F7
+msgid "&Window"
+msgstr "&Langas"
+
+#: Merge.rc:4E65D33F
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "Už&verti"
+
+#: Merge.rc:34E43607
+msgid "Clo&se All"
+msgstr "Užv&erti viską"
+
+#: Merge.rc:8AF7E69
+msgid "Change &Pane\tF6"
+msgstr "Keisti &polangį\tF6"
+
+#: Merge.rc:5CCED707
+msgid "Tile &Horizontally"
+msgstr "Iškloti &gulsčiai"
+
+#: Merge.rc:52870A1
+msgid "Tile &Vertically"
+msgstr "Iškloti &stačiai"
+
+#: Merge.rc:AC3AA16
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Išdėstyti pakopomis"
+
+#: Merge.rc:43017E4A
+msgid "&Help"
+msgstr "&Žinynas"
+
+#: Merge.rc:3938FFC1
+msgid "&WinMerge Help\tF1"
+msgstr "„&WinMerge“ žinynas\tF1"
+
+#: Merge.rc:1B17601E
+msgid "R&elease Notes"
+msgstr "L&aidos informacija"
+
+#: Merge.rc:6E470BE7
+msgid "&Translations"
+msgstr "Ver&timai"
+
+#: Merge.rc:1C6125F4
+msgid "C&onfiguration"
+msgstr "K&onfigūracija"
+
+#: Merge.rc:175DEEEB
+msgid "&GNU General Public License"
+msgstr "&GNU Bendroji viešoji licencija"
+
+#: Merge.rc:3938FFC2
+msgid "&About WinMerge..."
+msgstr "&Apie „WinMerge“..."
+
+#: Merge.rc:68816EE2
+msgid "&Read-only"
+msgstr "&Tik skaitymui"
+
+#: Merge.rc:71676C45
+msgid "L&eft Read-only"
+msgstr "&Kairysis tik skaitymui"
+
+#: Merge.rc:729280D8
+msgid "M&iddle Read-only"
+msgstr "V&idurinis tik skaitymui"
+
+#: Merge.rc:32BFDBA9
+msgid "Ri&ght Read-only"
+msgstr "&Dešinysis tik skaitymui"
+
+#: Merge.rc:453F5DDB
+msgid "File En&coding..."
+msgstr "Failo ko&duotė..."
+
+#: Merge.rc:E44718
+msgid "Select &All\tCtrl+A"
+msgstr "P&ažymėti viską\tCtrl+A"
+
+#: Merge.rc:58EEEB7E
+msgid "Show &Identical Items"
+msgstr "Rodyti v&ienodus elementus"
+
+#: Merge.rc:58EEEB7F
+msgid "Show &Different Items"
+msgstr "Ro&dyti skirtingus elementus"
+
+#: Merge.rc:58E210F9
+msgid "Show L&eft Unique Items"
+msgstr "Rodyti unikalius &elementus kairėje"
+
+#: Merge.rc:28A1C3B4
+msgid "Show Midd&le Unique Items"
+msgstr "Rodyti unikalius e&lementus viduryje"
+
+#: Merge.rc:43600E8F
+msgid "Show Ri&ght Unique Items"
+msgstr "Rodyti unikalius ele&mentus dešinėje"
+
+#: Merge.rc:E44719
+msgid "Show S&kipped Items"
+msgstr "Rodyti praleis&tus elementus"
+
+#: Merge.rc:6F833C16
+msgid "S&how Binary Files"
+msgstr "R&odyti binarinius failus"
+
+#: Merge.rc:5A9A713B
+msgid "&3-way Compare"
+msgstr "&3 krypčių lyginimas"
+
+#: Merge.rc:200AD0D1
+msgid "Show &Left Only Different Items"
+msgstr "Rodyti skirtingus elementus tik &kairėje"
+
+#: Merge.rc:4899EBE1
+msgid "Show &Middle Only Different Items"
+msgstr "Rodyti skirtingus elementus tik &viduryje"
+
+#: Merge.rc:614F49A9
+msgid "Show &Right Only Different Items"
+msgstr "Rodyti skirtingus elementus tik &dešinėje"
+
+#: Merge.rc:6F833C17
+msgid "Show Hidd&en Items"
+msgstr "Rodyti slepiamus eleme&ntus"
+
+#: Merge.rc:311E1D87
+msgid "Tree &Mode"
+msgstr "&Medžio režimas"
+
+#: Merge.rc:3E934D
+msgid "E&xpand All Subfolders"
+msgstr "Iš&skleisti visus pakatalogius"
+
+#: Merge.rc:4B91C2CF
+msgid "&Collapse All Subfolders"
+msgstr "Sus&kleisti visus pakatalogius"
+
+#: Merge.rc:E6D7EE
+msgid "Select &Font..."
+msgstr "Parinkti &šriftą..."
+
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
+msgid "Use Default F&ont"
+msgstr "Naud&oti numatytąjį šriftą"
+
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
+msgid "Sw&ap Panes"
+msgstr "Sukeisti pol&angius"
+
+#: Merge.rc:3E681460
+msgid "Compa&re Statistics"
+msgstr "Ly&ginimo statistika"
+
+#: Merge.rc:507A4C02
+msgid "Refre&sh\tF5"
+msgstr "Atnaujin&ti\tF5"
+
+#: Merge.rc:2E2C5206
+msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
+msgstr "&Atnaujinti pažymėtą\tCtrl+F5"
+
+#: Merge.rc:1D2E49F9
+msgid "&Merge"
+msgstr "&Sulieti"
+
+#: Merge.rc:6FC398B7
+msgid "Co&mpare\tEnter"
+msgstr "Ly&ginti\tEnter"
+
+#: Merge.rc:2E2C5207
+msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
+msgstr "&Kitas skirtumas\tAlt+Down"
+
+#: Merge.rc:545FEEA0
+msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
+msgstr "&Praeitas skirtumas\tAlt+Up"
+
+#: Merge.rc:175DEEEC
+msgid "&First Difference\tAlt+Home"
+msgstr "&Pirmas skirtumas\tAlt+Home"
+
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
+msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
+msgstr "&Dabartinis skirtumas\tAlt+Enter"
+
+#: Merge.rc:26A69749
+msgid "&Last Difference\tAlt+End"
+msgstr "&Paskutinis skirtumas\tAlt+End"
+
+#: Merge.rc:334E25B0
+msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
+msgstr "Kopijuoti į &dešinę\tAlt+Right"
+
+#: Merge.rc:69AD3BF7
+msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
+msgstr "Kopijuoti į k&airę\tAlt+Left"
+
+#: Merge.rc:4DE14274
+msgid "&Delete\tDel"
+msgstr "&Trinti\tDel"
+
+#: Merge.rc:100AAFAD
+msgid "&Customize Columns..."
+msgstr "&Parinkti stulpelius..."
+
+#: Merge.rc:2F07210E
+msgid "Generate &Report..."
+msgstr "Ku&rti ataskaitą..."
+
+#: Merge.rc:6E470BE8
+msgid "&Save\tCtrl+S"
+msgstr "Iš&saugoti\tCtrl+S"
+
+#: Merge.rc:125AD721
+msgid "Sav&e"
+msgstr "Išsaugot&i"
+
+#: Merge.rc:751AB58E
+msgid "Save &Left"
+msgstr "Išsaugoti &kairįjį"
+
+#: Merge.rc:194397DD
+msgid "Save &Middle"
+msgstr "Išsaugoti &vidurinį"
+
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
+msgid "Save &Right"
+msgstr "Išsaugoti &dešinįjį"
+
+#: Merge.rc:79321BE1
+msgid "Save &As"
+msgstr "Išs&augoti kaip"
+
+#: Merge.rc:1BF42626
+msgid "Save &Left As..."
+msgstr "Išsaugoti &kairįjį kaip..."
+
+#: Merge.rc:6F833C18
+msgid "Save &Middle As..."
+msgstr "Išsaugoti vidurinįjį &kaip..."
+
+#: Merge.rc:62909ED4
+msgid "Save &Right As..."
+msgstr "Išsaugoti &dešinįjį kaip..."
+
+#: Merge.rc:4DB19837
+msgid "&Print..."
+msgstr "S&pausdinti..."
+
+#: Merge.rc:60FF375A
+msgid "Page Se&tup"
+msgstr "Puslapio nuos&tatos"
+
+#: Merge.rc:23CBE0E5
+msgid "Print Previe&w"
+msgstr "Spaudinio peržiūr&a"
+
+#: Merge.rc:4B91C2D0
+msgid "&Convert Line Endings to"
+msgstr "Keisti eilučių pabaigos formatą į"
+
+#: Merge.rc:78B3B623
+msgid "&Merge Mode\tF9"
+msgstr "Sulieji&mo režimas\tF9"
+
+#: Merge.rc:32BFDBAA
+msgid "Re&load\tCtrl+F5"
+msgstr "&Atnaujinti\tCtrl+F5"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDED
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "&Failo koduotė..."
+
+#: Merge.rc:507A4C03
+msgid "Recompare As"
+msgstr "Palyginti iš naujo kaip"
+
+#: Merge.rc:43017E4B
+msgid "&Text"
+msgstr "&Tekstų"
+
+#: Merge.rc:22956A7
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
+
+#: Merge.rc:89AF4F8
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binarinis"
+
+#: Merge.rc:6E470BE9
+msgid "&Undo\tCtrl+Z"
+msgstr "Atša&ukti\tCtrl+Z"
+
+#: Merge.rc:6E470BEA
+msgid "&Redo\tCtrl+Y"
+msgstr "Paka&rtoti\tCtrl+Y"
+
+#: Merge.rc:CAEDA34
+msgid "Cu&t\tCtrl+X"
+msgstr "Iškirp&ti\tCtrl+X"
+
+#: Merge.rc:6E470BEB
+msgid "&Copy\tCtrl+C"
+msgstr "&Kopijuoti\tCtrl+C"
+
+#: Merge.rc:5A9A713C
+msgid "&Paste\tCtrl+V"
+msgstr "Įter&pti\tCtrl+V"
+
+#: Merge.rc:73FB245
+msgid "Select Line &Difference\tF4"
+msgstr "Pažymėti &skirtumą"
+
+#: Merge.rc:444C5DDB
+msgid "F&ind...\tCtrl+F"
+msgstr "R&asti...\tCtrl+F"
+
+#: Merge.rc:44BC83EC
+msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
+msgstr "Pakeis&ti...\tCtrl+H"
+
+#: Merge.rc:4B91C2D1
+msgid "&Marker...\tCtrl+Shift+M"
+msgstr "Žy&meklis...\tCtrl+Shift+M"
+
+#: Merge.rc:669F87F4
+msgid "Advanced"
+msgstr "Daugiau"
+
+#: Merge.rc:45A190D
+msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
+msgstr "&Kopijuoti su eilučių numeriais\tCtrl+Shift+C"
+
+#: Merge.rc:68816EE3
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Žymės"
+
+#: Merge.rc:26A6974A
+msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
+msgstr "&Uždėti žymę\tCtrl+F2"
+
+#: Merge.rc:3938FFC3
+msgid "&Next Bookmark\tF2"
+msgstr "&Kita žymė\tF2"
+
+#: Merge.rc:545FEEA1
+msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
+msgstr "&Ankstesnė žyma\tShift+F2"
+
+#: Merge.rc:4EF8162E
+msgid "&Clear All Bookmarks"
+msgstr "&Išvalyti visas žymes"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
+msgid "&Go To...\tCtrl+G"
+msgstr "&Pereiti į...\tCtrl+G"
+
+#: Merge.rc:7C622F87
+msgid "Zoom &In\tCtrl++"
+msgstr "Did&inti\tCtrl++"
+
+#: Merge.rc:FE3C1D1
+msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
+msgstr "Mažint&i\tCtrl+-"
+
+#. Zoom to normal
+#: Merge.rc:78B3B624
+msgid "&Normal\tCtrl+*"
+msgstr "&Normalus\tCtrl+*"
+
+#: Merge.rc:1BF42627
+msgid "Syntax Highlight"
+msgstr "Sintaksės paryškinimas"
+
+#: Merge.rc:6E470BEC
+msgid "&Diff Context"
+msgstr "&Skirtumų kontekstas"
+
+#: Merge.rc:68816EE4
+msgid "&All Lines"
+msgstr "&Visos eilutės"
+
+#: Merge.rc:AC3AA17
+msgid "&0 Lines"
+msgstr "&0 eilučių"
+
+#: Merge.rc:89AF4F9
+msgid "&1 Line"
+msgstr "&1 eilutė"
+
+#: Merge.rc:AC3AA18
+msgid "&3 Lines"
+msgstr "&3 eilutės"
+
+#: Merge.rc:AC3AA19
+msgid "&5 Lines"
+msgstr "&5 eilutės"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1A
+msgid "&7 Lines"
+msgstr "&7 eilutės"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1B
+msgid "&9 Lines"
+msgstr "&9 eilutės"
+
+#: Merge.rc:44B58195
+msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
+msgstr "Įjungti Visas ir 0-9 eilutes\tCtrl+D"
+
+#: Merge.rc:27AC6D81
+msgid "&Lock Panes"
+msgstr "Užrakinti po&langius"
+
+#: Merge.rc:1DC30E62
+msgid "&View Whitespace"
+msgstr "&Rodyti tarpus"
+
+#: Merge.rc:4A81EF3E
+msgid "Vie&w Line Differences"
+msgstr "Ro&dyti skirtumus eilutėse"
+
+#: Merge.rc:37660CE9
+msgid "View Line &Numbers"
+msgstr "Rodyti eilučių &numerius"
+
+#: Merge.rc:4FF286
+msgid "View &Margins"
+msgstr "Rodyti &paraštes"
+
+#: Merge.rc:3FE258FF
+msgid "W&rap Lines"
+msgstr "S&kaidyti eilutes"
+
+#: Merge.rc:62909ED5
+msgid "Split V&ertically"
+msgstr "Padalintas v&ertikaliai"
+
+#: Merge.rc:70E79DFF
+msgid "Diff &Pane"
+msgstr "Skirtumų &polangis"
+
+#: Merge.rc:3534E273
+msgid "Lo&cation Pane"
+msgstr "Vi&etos polangis"
+
+#: Merge.rc:59B87E1C
+msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
+msgstr "Ki&tas konfliktas\tAlt+Shift+Down"
+
+#: Merge.rc:3BDD62C2
+msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
+msgstr "Pra&eitas konfliktas\tAlt+Shift+Up"
+
+#: Merge.rc:6D5176E5
+msgid "A&dvanced"
+msgstr "Papil&domai"
+
+#: Merge.rc:9DA4F24
+msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
+msgstr "Kitas skirtumas tarp Kairiojo ir Vidurinio\tAlt+1"
+
+#: Merge.rc:2EBE17F8
+msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
+msgstr "Praeitas skirtumas tarp Kairiojo ir Vidurinio\tAlt+Shift+1"
+
+#: Merge.rc:21599F72
+msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
+msgstr "Kitas skirtumas tarp Kairiojo ir Dešiniojo\tAlt+2"
+
+#: Merge.rc:5416A5EC
+msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
+msgstr "Praeitas skirtumas tarp Kairiojo ir Dešiniojo\tAlt+Shift+2"
+
+#: Merge.rc:316F95AC
+msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
+msgstr "Kitas skirtumas tarp Vidurinio ir Dešiniojo\tAlt+3"
+
+#: Merge.rc:2904E763
+msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
+msgstr "Praeitas skirtumas tarp Vidurinio ir Dešiniojo\tAlt+Shift+3"
+
+#: Merge.rc:4D91737D
+msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
+msgstr "Kitas skirtumas Tik kairėje\tAlt+7"
+
+#: Merge.rc:4BFD42D
+msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
+msgstr "Praeitas skirtumas Tik kairėje\tAlt+Shift+7"
+
+#: Merge.rc:2F029443
+msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
+msgstr "Kitas skirtumas Tik viduryje\tAlt+8"
+
+#: Merge.rc:541B8710
+msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
+msgstr "Praeitas skirtumas Tik viduryje\tAlt+Shift+8"
+
+#: Merge.rc:649CFC83
+msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
+msgstr "Kitas skirtumas Tik dešinėje\tAlt+9"
+
+#: Merge.rc:133AB1C4
+msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
+msgstr "Praeitas skirtumas Tik dešinėje\tAlt+Shift+9"
+
+#: Merge.rc:30FF7A4C
+msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
+msgstr "Kopijuoti iš kairės\tAlt+Shift+Right"
+
+#: Merge.rc:30FF7A4D
+msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
+msgstr "Kopijuoti iš dešinės\tAlt+Shift+Left"
+
+#: Merge.rc:28C70E7F
+msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
+msgstr "K&opijuoti į dešinę ir Daugiau\tAlt+Ctrl+Right"
+
+#: Merge.rc:4A3B5872
+msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
+msgstr "Kopijuo&ti į kairę ir Daugiau\tAlt+Ctrl+Left"
+
+#: Merge.rc:1AC98D09
+msgid "Copy &All to Right"
+msgstr "Kopijuoti &viską į dešinę"
+
+#: Merge.rc:D404EDD
+msgid "Cop&y All to Left"
+msgstr "Kop&ijuoti viską į kairę"
+
+#: Merge.rc:4BC6A157
+msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
+msgstr "A&utomatiškai sulieti\tAlt+Ctrl+M"
+
+#: Merge.rc:13D827C3
+msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
+msgstr "Įdėti &sinchronizavimo tašką\tAlt+S"
+
+#: Merge.rc:6F88EC67
+msgid "Clear Sync&hronization Points"
+msgstr "Išvalyti sinc&hronizavino taškus"
+
+#: Merge.rc:68816EE5
+msgid "&Prediffer"
+msgstr "&Parengėjas"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1C
+msgid "&Scripts"
+msgstr "&Skriptai"
+
+#: Merge.rc:39000D56
+msgid "Sp&lit"
+msgstr "Pada&linti"
+
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
+msgid "Comp&are"
+msgstr "Lyg&inti"
+
+#: Merge.rc:334E25B1
+msgid "Compare Non-hor&izontally"
+msgstr "Lyginti ne hor&izontaliai"
+
+#: Merge.rc:20F0A449
+msgid "First &left item with second left item"
+msgstr "Pirmąjį elementą &kairėje su antruoju kairėje"
+
+#: Merge.rc:2758BFC0
+msgid "First &right item with second right item"
+msgstr "Pirmąjį elementą &dešinėje su antruoju dešinėje"
+
+#: Merge.rc:56380EAD
+msgid "&First left item with second right item"
+msgstr "&Pirmąjį elementą &kairėje su antruoju dešinėje"
+
+#: Merge.rc:56380EAE
+msgid "&Second left item with first right item"
+msgstr "&Antrąjį elementą kairėje su pirmuoju dešinėje"
+
+#: Merge.rc:67A28B28
+msgid "Co&mpare As"
+msgstr "Ly&ginti kaip"
+
+#: Merge.rc:4D4D2E92
+#, c-format
+msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
+msgstr "Kairįjį į Vidurinį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:1723859F
+#, c-format
+msgid "Left to Right (%1 of %2)"
+msgstr "Kairįjį į Dešinįjį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:20155F58
+#, c-format
+msgid "Left to... (%1 of %2)"
+msgstr "Kairįjį į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:6CA26872
+#, c-format
+msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
+msgstr "Vidurinį į Kairįjį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:27AAA635
+#, c-format
+msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
+msgstr "Vidurinį į Dešinįjį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:7F2E4118
+#, c-format
+msgid "Middle to... (%1 of %2)"
+msgstr "Vidurinį į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:2044B100
+#, c-format
+msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
+msgstr "Dešinįjį į Vidurinį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:73E9B1DB
+#, c-format
+msgid "Right to Left (%1 of %2)"
+msgstr "Dešinįjį į kairįjį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:6DBD6123
+#, c-format
+msgid "Right to... (%1 of %2)"
+msgstr "Dešinįjį į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:89AF4FA
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Trinti"
+
+#: Merge.rc:43017E4C
+msgid "&Left"
+msgstr "&Kairį"
+
+#: Merge.rc:89AF4FB
+msgid "&Middle"
+msgstr "&Vidurinį"
+
+#: Merge.rc:1D2E49FA
+msgid "&Right"
+msgstr "&Dešinį"
+
+#: Merge.rc:43017E4D
+msgid "&Both"
+msgstr "A&bu"
+
+#: Merge.rc:22956A8
+msgid "&All"
+msgstr "V&iską"
+
+#: Merge.rc:4876CD3D
+msgid "Re&name"
+msgstr "Pervardi&nti"
+
+#: Merge.rc:27AC6D82
+msgid "&Hide Items"
+msgstr "&Slėpti elementus"
+
+#: Merge.rc:68816EE6
+msgid "&Open Left"
+msgstr "&Atverti kairįjį"
+
+#: Merge.rc:46724E8D
+msgid "with &External Editor"
+msgstr "su išoriniu r&edaktoriumi"
+
+#: Merge.rc:5A9A713D
+msgid "&Parent Folder"
+msgstr "&Tėvinis katalogas"
+
+#: Merge.rc:761E6872
+msgid "Open Midd&le"
+msgstr "Atverti &vidurinį"
+
+#: Merge.rc:1C95A043
+msgid "O&pen Right"
+msgstr "A&tverti dešinįjį"
+
+#: Merge.rc:6FC398B8
+msgid "Cop&y Pathnames"
+msgstr "Kop&ijuoti kelių pavadinimus"
+
+#: Merge.rc:71676C46
+#, c-format
+msgid "Left (%1 of %2)"
+msgstr "Kairėje (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:729280D9
+#, c-format
+msgid "Middle (%1 of %2)"
+msgstr "Viduryje (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:32BFDBAB
+#, c-format
+msgid "Right (%1 of %2)"
+msgstr "Dešinėje (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:36B164C3
+#, c-format
+msgid "Both (%1 of %2)"
+msgstr "Abu (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:2515A6BA
+#, c-format
+msgid "All (%1 of %2)"
+msgstr "Visi (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:6FC398B9
+msgid "Copy &Filenames"
+msgstr "Kopijuoti &failų vardus"
+
+#: Merge.rc:4BFA4345
+msgid "Copy Items To Clip&board"
+msgstr "Kopijuoti elementus į iš&karpinę"
+
+#: Merge.rc:22956A9
+msgid "&Zip"
+msgstr "&Zip"
+
+#: Merge.rc:7370E045
+#, c-format
+msgid "Both to... (%1 of %2)"
+msgstr "Abu į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:7CF93369
+#, c-format
+msgid "All to... (%1 of %2)"
+msgstr "Viską į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:31EF0955
+#, c-format
+msgid "Differences to... (%1 of %2)"
+msgstr "Skirtumus į... (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1D
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Atnaujinti"
+
+#: Merge.rc:71676C47
+msgid "Left Shell menu"
+msgstr "Kairysis sistemos meniu"
+
+#: Merge.rc:729280DA
+msgid "Middle Shell menu"
+msgstr "Vidurinis sistemos meniu"
+
+#: Merge.rc:32BFDBAC
+msgid "Right Shell menu"
+msgstr "Dešinysis sistemos meniu"
+
+#: Merge.rc:3CF9F84
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: Merge.rc:78B3B625
+msgid "&Copy Full Path"
+msgstr "Kopijuoti pilną &kelią"
+
+#: Merge.rc:1C6125F5
+msgid "Copy &Filename"
+msgstr "Kopijuoti &failo vardą"
+
+#: Merge.rc:27A06B44
+msgid "Prediffer Settings"
+msgstr "Parengėjo nuostatos"
+
+#: Merge.rc:6E470BED
+msgid "&No prediffer"
+msgstr "&Nėra parengėjo"
+
+#: Merge.rc:2515A6BB
+msgid "Auto prediffer"
+msgstr "Automatinis parengėjas"
+
+#: Merge.rc:24F1D5E9
+msgid "G&oto Diff"
+msgstr "Pereiti prie skirtum&o"
+
+#: Merge.rc:1DC30E63
+msgid "&No Moved Blocks"
+msgstr "&Neperkelti blokai"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
+msgid "&All Moved Blocks"
+msgstr "&Visi perkelti blokai"
+
+#: Merge.rc:BA50068
+msgid "Moved Block for &Current Diff"
+msgstr "Perkelti blokai š&iame palyginime"
+
+#: Merge.rc:3C68C747
+msgid "W&hitespaces"
+msgstr "T&arpai"
+
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
+msgid "Com&pare"
+msgstr "Ly&ginti"
+
+#: Merge.rc:4630D06B
+msgid "I&gnore changes"
+msgstr "I&gnoruoti pokyčius"
+
+#: Merge.rc:21C15B6
+msgid "Ig&nore all"
+msgstr "Ig&noruoti viską"
+
+#: Merge.rc:6FC398BA
+msgid "Case sensi&tive"
+msgstr "Skir&ti raidžių dydį"
+
+#: Merge.rc:620FF1AC
+msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
+msgstr "Igno&ruoti eilučių pabaigos skirtumus (Windows/Unix/Mac)"
+
+#: Merge.rc:6DE6F873
+msgid "&Include Subfolders"
+msgstr "Įtraukt&i pakatalogius"
+
+#: Merge.rc:1DC30E64
+msgid "&Compare method:"
+msgstr "&Lyginimo metodas:"
+
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
+msgid "Full Contents"
+msgstr "Visas turinys"
+
+#: Merge.rc:5F71A081
+msgid "Quick Contents"
+msgstr "Turinys (greitai)"
+
+#: Merge.rc:36B164C4
+msgid "Binary Contents"
+msgstr "Binarinis turinys"
+
+#: Merge.rc:2CEE4748
+msgid "Modified Date"
+msgstr "Pakeista data"
+
+#: Merge.rc:39C7AF82
+msgid "Modified Date and Size"
+msgstr "Pakeista data ir dydis"
+
+#: Merge.rc:4B89B93
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: Merge.rc:1DC30E65
+msgid "&Load Project..."
+msgstr "Įke&lti projektą..."
+
+#: Merge.rc:2515A6BC
+msgid "About WinMerge"
+msgstr "Apie WinMerge"
+
+#: Merge.rc:1D44E628
+msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
+msgstr "Aplankykite „WinMerge“ namų puslapį!"
+
+#: Merge.rc:1326F
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#: Merge.rc:CAEDA35
+msgid "Contributors"
+msgstr "Talkininkai"
+
+#: Merge.rc:58E210FA
+msgid "Select Files or Folders"
+msgstr "Parinkite failus ar katalogus"
+
+#: Merge.rc:6DE6F874
+msgid "&1st File or Folder"
+msgstr "&1-as failas ar katalogas"
+
+#: Merge.rc:39174D96
+msgid "Re&ad-only"
+msgstr "Tik sk&aitymui"
+
+#: Merge.rc:56BD1FBA
+msgid "Swap 1st | 2nd"
+msgstr "Sukeisti 1-ą | 2-ą"
+
+#: Merge.rc:68816EE7
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Rasti..."
+
+#: Merge.rc:6DE6F875
+msgid "&2nd File or Folder"
+msgstr "&2-as failas ar katalogas"
+
+#: Merge.rc:39174D97
+msgid "Rea&d-only"
+msgstr "Tik ska&itymui"
+
+#: Merge.rc:56BD1FBB
+msgid "Swap 2nd | 3rd"
+msgstr "Sukeisti 2-ą | 3-ią"
+
+#: Merge.rc:78E0CE0E
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "R&asti..."
+
+#: Merge.rc:3C1ECDDA
+msgid "&3rd File or Folder (Optional)"
+msgstr "&3-ias failas ar katalogas (nebūtinas)"
+
+#: Merge.rc:39174D98
+msgid "Read-o&nly"
+msgstr "Tik skai&tymui"
+
+#: Merge.rc:56BD1FBC
+msgid "Swap 1st | 3rd"
+msgstr "Sukeisti 1-ą | 3-ią"
+
+#: Merge.rc:146A5938
+msgid "Browse..."
+msgstr "Rasti..."
+
+#: Merge.rc:22467E6E
+msgid " Folder: Filter"
+msgstr " Katalogams: Filtras"
+
+#: Merge.rc:68816EE8
+msgid "&Select..."
+msgstr "Pa&rinkti..."
+
+#: Merge.rc:662470D5
+msgid " File: Unpacker Plugin"
+msgstr " Failams: Išpakuotojas"
+
+#: Merge.rc:751AB58F
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "Pa&rinkti..."
+
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
+msgid "Co&mpare"
+msgstr "Ly&ginti"
+
+#: Merge.rc:4E65D340
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: Merge.rc:67019DCA
+msgid "Status:"
+msgstr "Būsena:"
+
+#: Merge.rc:4186E48
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: Merge.rc:787FD72B
+msgid "General"
+msgstr "Bendros"
+
+#: Merge.rc:237AB485
+msgid "Automatically &scroll to first difference"
+msgstr "Automatiškai pereiti prie pirmo &skirtumo"
+
+#: Merge.rc:69AD3BF8
+msgid "Cl&ose windows with ESC"
+msgstr "Užverti langus „ESC“ klavišu"
+
+#: Merge.rc:6574B7FB
+msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
+msgstr "&Automatiškai tikrinti kelius „Atverti“ lange"
+
+#: Merge.rc:631E0F7B
+msgid "All&ow only one instance to run"
+msgstr "Tik viena program&os kopija vienu metu"
+
+#: Merge.rc:672CD0E2
+msgid "As&k when closing multiple windows"
+msgstr "&Klausti patvirtinimo, kai uždaromi keli langai"
+
+#: Merge.rc:6D5B7718
+msgid "&Preserve file time in file compare"
+msgstr "Lyginant failus ne&pakeisti failo keitimo laiko"
+
+#: Merge.rc:17F0E759
+msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
+msgstr "Rodyti „Pasirinkti failus ar katalogus“ startuojant"
+
+#: Merge.rc:1AD99579
+msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
+msgstr "Užverti „Pasirinkti failus ar katalogus“ po „Gerai“ paspaudimo"
+
+#: Merge.rc:44776ACE
+msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgstr "Lango „Atverti“ automatinis už&pildymas:"
+
+#: Merge.rc:1B63306F
+msgid "Language:"
+msgstr "Kalba:"
+
+#: Merge.rc:516450B
+msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
+msgstr "„WinMerge“ leidžia paslėpti kai kuriuos bendrus pranešimus. Paspauskite mygtuką „Atkurti“, kad visi pranešimai vėl būtų matomi."
+
+#: Merge.rc:10976EC1
+msgid "Reset"
+msgstr "Atkurti"
+
+#: Merge.rc:3FB4EC6
+msgid "Find"
+msgstr "Rasti"
+
+#: Merge.rc:34DF506F
+msgid "Fi&nd what:"
+msgstr "Ko &ieškoti?:"
+
+#: Merge.rc:39C7AF83
+msgid "Match &whole word only"
+msgstr "Tik &pilnų žodžių"
+
+#: Merge.rc:13C27214
+msgid "Match &case"
+msgstr "Paisyti &raidžių dydžio"
+
+#: Merge.rc:44BC83ED
+msgid "Regular &expression"
+msgstr "Naud. reguliariąją &išraišką"
+
+#: Merge.rc:78A08947
+msgid "D&on't wrap end of file"
+msgstr "Fail&o gale nepradėti iš pradžių"
+
+#: Merge.rc:545FEEA2
+msgid "&Don't close this dialog box"
+msgstr "Neužverti šio &dialogo lango"
+
+#: Merge.rc:68EE6DF0
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "Rasti &praeitą"
+
+#: Merge.rc:68816EE9
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&Rasti kitą"
+
+#: Merge.rc:11D980
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Gerai"
+
+#: Merge.rc:4876CD3E
+msgid "Replace"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: Merge.rc:1B17601F
+msgid "Re&place with:"
+msgstr "&Pakeisti kuo:"
+
+#: Merge.rc:381D79E5
+msgid "&Don't wrap end of file"
+msgstr "Failo gale nepra&dėti iš pradžių"
+
+#: Merge.rc:39174D99
+msgid "Replace in"
+msgstr "Keisti"
+
+#: Merge.rc:68816EEA
+msgid "&Selection"
+msgstr "&Pažym. fragmente"
+
+#: Merge.rc:3FE25900
+msgid "Wh&ole file"
+msgstr "Vi&same faile"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1E
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Pakeisti"
+
+#: Merge.rc:507A4C04
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Pakeisti v&iską"
+
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+msgid "Markers"
+msgstr "Žymeklių"
+
+#: Merge.rc:61E8009D
+msgid "Enable &Markers"
+msgstr "Įjungti žy&meklius"
+
+#: Merge.rc:24A380
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#: Merge.rc:3938FFC4
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Fono spalva:"
+
+#: Merge.rc:1D2E49FB
+msgid "&Apply"
+msgstr "T&aikyti"
+
+#: Merge.rc:4F58DAFC
+msgid "Linefilters"
+msgstr "Eilutės filtrai"
+
+#: Merge.rc:36B79AB7
+msgid "Enable Line Filters"
+msgstr "Įjungti eilutės filtrus"
+
+#: Merge.rc:5E8200FF
+msgid "Regular Expressions (one per line):"
+msgstr "Reguliarioji išraiška (viena eilutėje):"
+
+#: Merge.rc:3ECBF05
+msgid "Edit"
+msgstr "Redaguoti"
+
+#: Merge.rc:25669B5
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: Merge.rc:4E65D341
+msgid "Colors"
+msgstr "Spalvų"
+
+#: Merge.rc:78E0CE0F
+msgid "Background"
+msgstr "Fono"
+
+#: Merge.rc:1CDF6584
+msgid "Deleted"
+msgstr "Ištrinto"
+
+#: Merge.rc:4C72B54
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstų"
+
+#: Merge.rc:2C0C2240
+msgid "Difference:"
+msgstr "Skirtumas:"
+
+#: Merge.rc:1BA49C3B
+msgid "Selected Difference:"
+msgstr "Pažymėtas skirtumas:"
+
+#: Merge.rc:2756A765
+msgid "Ignored Difference:"
+msgstr "Ignoruotas skirtumas:"
+
+#: Merge.rc:7106378D
+msgid "Moved:"
+msgstr "Perkeltas:"
+
+#: Merge.rc:E6D7EF
+msgid "Selected Moved:"
+msgstr "Pažymėtas perkeltas:"
+
+#: Merge.rc:73FB246
+msgid "Same As The Next (3 panes):"
+msgstr "Toks pat kaip kitas (3 polangiai):"
+
+#: Merge.rc:60B696AF
+msgid "Same As The Next (Selected):"
+msgstr "Toks pat kaip kitas (pažymėtas):"
+
+#: Merge.rc:40C55014
+msgid "Word Difference:"
+msgstr "Žodžio skirtumas:"
+
+#: Merge.rc:E4471A
+msgid "Selected Word Diff:"
+msgstr "Pažym. žodžio skirtumas:"
+
+#: Merge.rc:7F0D4B46
+msgid "Defaults"
+msgstr "Numat. reikšmės"
+
+#: Merge.rc:39000D57
+msgid "System"
+msgstr "Sistemos"
+
+#: Merge.rc:51FAB141
+msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
+msgstr "&Siųsti ištrintus failus į šiukšliadėžę"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
+msgid "&External editor:"
+msgstr "Išorinis r&edaktorius:"
+
+#: Merge.rc:78B3B626
+msgid "&Filter folder:"
+msgstr "&Filtro katalogas:"
+
+#: Merge.rc:1C1FA831
+msgid "Temporary files folder"
+msgstr "Laikinų failų katalogas"
+
+#: Merge.rc:58EEEB80
+msgid "S&ystem's temp folder"
+msgstr "S&istemos laikinasis katalogas"
+
+#: Merge.rc:6FC398BB
+msgid "C&ustom folder:"
+msgstr "P&asirinktinis katalogas:"
+
+#: Merge.rc:78E0CE10
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Ra&sti..."
+
+#: Merge.rc:55B03C13
+msgid "Patch Generator"
+msgstr "Pataisos generatorius"
+
+#: Merge.rc:59F5069E
+msgid "File&1:"
+msgstr "Failas&1:"
+
+#: Merge.rc:59F5069F
+msgid "File&2:"
+msgstr "Failas&2:"
+
+#: Merge.rc:43017E4E
+msgid "&Swap"
+msgstr "&Sukeisti"
+
+#: Merge.rc:4B91C2D2
+msgid "&Append to existing file"
+msgstr "Pridėti prie es&amo failo"
+
+#: Merge.rc:AC3AA1F
+msgid "&Result:"
+msgstr "&Rezultatas:"
+
+#: Merge.rc:78E0CE11
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Ras&ti..."
+
+#: Merge.rc:89AF4FC
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatas"
+
+#: Merge.rc:67019DCB
+msgid "St&yle:"
+msgstr "St&ilius:"
+
+#: Merge.rc:4DB19838
+msgid "&Context:"
+msgstr "&Kontekstas:"
+
+#: Merge.rc:2756A766
+msgid "Ignor&e blank lines"
+msgstr "Ignoruoti tuščias &eilutes"
+
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
+msgid "Inclu&de command line"
+msgstr "Įterpti koman&dinę eilutę"
+
+#: Merge.rc:5869BBE
+msgid "Open to e&xternal editor"
+msgstr "Atverti &išoriniame redaktoriuje"
+
+#: Merge.rc:28D5CCAA
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Rodyti stulpelius"
+
+#: Merge.rc:4856953D
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Perkelti a&ukštyn"
+
+#: Merge.rc:D0645BC
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Perkelti ž&emyn"
+
+#: Merge.rc:E6D7F0
+msgid "Select Unpacker"
+msgstr "Parinkti išpakuotoją"
+
+#: Merge.rc:4F5264C8
+msgid "File unpacker:"
+msgstr "Failo išpakuotojas:"
+
+#: Merge.rc:34C1157D
+msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
+msgstr "Rodyti visus išpakuotojus netikrinant plėtinių"
+
+#: Merge.rc:5B18135F
+msgid "Extensions list:"
+msgstr "Plėtinių sąrašas:"
+
+#: Merge.rc:5578260E
+msgid "Description:"
+msgstr "Aprašas:"
+
+#: Merge.rc:4B89B94
+msgid "Stop"
+msgstr "Sustoti"
+
+#: Merge.rc:D109E01
+msgid "Pause"
+msgstr "Pristabdyti"
+
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
+msgid "Continue"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: Merge.rc:1AC98D0A
+msgid "Comparing items..."
+msgstr "Lygina elementus..."
+
+#: Merge.rc:4630D06C
+msgid "Items compared:"
+msgstr "Elementų palyginta:"
+
+#: Merge.rc:4166A153
+msgid "Items total:"
+msgstr "Iš viso elementų:"
+
+#: Merge.rc:7D31F2A0
+msgid "Go To"
+msgstr "Pereiti į"
+
+#: Merge.rc:290C61C5
+msgid "G&oto:"
+msgstr "P&ereiti:"
+
+#: Merge.rc:3FB4EC7
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: Merge.rc:57E6C4D3
+msgid "Goto what"
+msgstr "Pereiti į"
+
+#: Merge.rc:602FC81
+msgid "Li&ne"
+msgstr "Ei&lutę"
+
+#: Merge.rc:27AC6D83
+msgid "&Difference"
+msgstr "&Skirtumą"
+
+#: Merge.rc:1D2E49FC
+msgid "&Go To"
+msgstr "&Pereiti į"
+
+#: Merge.rc:7E5494F6
+msgid "Compare"
+msgstr "Lyginimo"
+
+#: Merge.rc:65285570
+msgid "Whitespace"
+msgstr "Tarpai"
+
+#: Merge.rc:AC3AA20
+msgid "&Compare"
+msgstr "&Lyginti"
+
+#: Merge.rc:5A9A713E
+msgid "&Ignore change"
+msgstr "&Ignoruoti pokyčius"
+
+#: Merge.rc:21C15B7
+msgid "I&gnore all"
+msgstr "I&gnoruoti visus"
+
+#: Merge.rc:2756A767
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Nepaisyti &tuščių eilučių"
+
+#: Merge.rc:4166A154
+msgid "Ignore &case"
+msgstr "Nepaisyti raidžių &dydžio"
+
+#: Merge.rc:6C318DC8
+msgid "Ignore codepage &differences"
+msgstr "Nepaisyti ko&duočių skirtumų"
+
+#: Merge.rc:285B56CE
+msgid "E&nable moved block detection"
+msgstr "Įju&ngti perkeltų blokų aptikimą"
+
+#: Merge.rc:4EF8162F
+msgid "&Match similar lines"
+msgstr "&Sutapdinti panašias eilutes"
+
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarai"
+
+#: Merge.rc:1AFA3491
+msgid "Filter Comments"
+msgstr "Filtro komentarai"
+
+#: Merge.rc:3BB91A82
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktoriaus"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
+msgid "&Highlight syntax"
+msgstr "&Naudoti sintaksės paryškinimą"
+
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
+msgid "&Automatic rescan"
+msgstr "&Automatiškai perskanuoti"
+
+#: Merge.rc:545FEEA3
+msgid "&Preserve original EOL chars"
+msgstr "Išsaugoti originalų eilučių pabaigos formatą"
+
+#: Merge.rc:4C72B55
+msgid "Tabs"
+msgstr "TAB simboliai"
+
+#: Merge.rc:68816EEB
+msgid "&Tab size:"
+msgstr "&TAB simbolio dydis:"
+
+#: Merge.rc:4DE14275
+msgid "&Insert Tabs"
+msgstr "Įterpt&i TAB simbolius"
+
+#: Merge.rc:243A39E
+msgid "Insert &Spaces"
+msgstr "Įterpti tarpu&s"
+
+#: Merge.rc:172385A0
+msgid "Line Difference Coloring"
+msgstr "Skirtumų eilutėse spalvinimas"
+
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
+msgid "View line differences"
+msgstr "Rodyti skirtumus eilutėse"
+
+#: Merge.rc:1DC30E66
+msgid "&Character level"
+msgstr "&Simbolio lygyje"
+
+#: Merge.rc:4DE14276
+msgid "&Word-level:"
+msgstr "Žo&džio lygyje:"
+
+#: Merge.rc:14AF463A
+msgid "W&ord break characters:"
+msgstr "Ž&odžių skirtukų simboliai:"
+
+#: Merge.rc:34DF5070
+msgid "Filefilters"
+msgstr "Failo filtrai"
+
+#: Merge.rc:4C72B56
+msgid "Test"
+msgstr "Testas"
+
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
+msgid "Install..."
+msgstr "Diegti..."
+
+#: Merge.rc:27AFDB2F
+msgid "New..."
+msgstr "Naujas..."
+
+#: Merge.rc:3B6A3611
+msgid "Edit..."
+msgstr "Redaguoti..."
+
+#: Merge.rc:629C1DDC
+msgid "Delete..."
+msgstr "Trinti..."
+
+#: Merge.rc:1BA49C3C
+msgid "Save modified files?"
+msgstr "Išsaugoti pakeistus failus?"
+
+#: Merge.rc:3534E274
+msgid "Left side file"
+msgstr "Kairysis failas"
+
+#: Merge.rc:6E470BEE
+msgid "&Save changes"
+msgstr "Iš&saugoti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:1DC30E67
+msgid "&Discard changes"
+msgstr "&Atmesti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:24BA673E
+msgid "Middle side file"
+msgstr "Vidurinis failas"
+
+#: Merge.rc:F2F641C
+msgid "Sa&ve changes"
+msgstr "Iš&saugoti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:71E3C8E4
+msgid "Disca&rd changes"
+msgstr "&Atmesti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:47D4A3FB
+msgid "Right side file"
+msgstr "Dešinysis failas"
+
+#: Merge.rc:F2F641D
+msgid "S&ave changes"
+msgstr "Išs&augoti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:71E3C8E5
+msgid "Dis&card changes"
+msgstr "A&tmesti pakeitimus"
+
+#: Merge.rc:5578260F
+msgid "Disca&rd All"
+msgstr "Atmes&ti viską"
+
+#: Merge.rc:4C3E0A30
+msgid "Codepage"
+msgstr "Koduotės"
+
+#: Merge.rc:71E3C8E6
+msgid "Default Codepage"
+msgstr "Numatytoji koduotė"
+
+#: Merge.rc:132D699F
+msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
+msgstr "Parinkite numatytąją koduotę, kuri bus naudojama įkeliant ne Unicode failus:"
+
+#: Merge.rc:5CC85DF4
+msgid ""
+"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
+"need to restart session"
+msgstr ""
+"Aptikti koduotę šiems failams: .html, .rc, .xml \n"
+"reikės restartuoti sesiją"
+
+#: Merge.rc:3BCD5104
+msgid ""
+"Detect codepage for text files using mlang.dll\n"
+"need to restart session"
+msgstr ""
+"Aptikti tekstinių failų koduotę „mlang.dll“ pagalba\n"
+"reikės restartuoti sesiją"
+
+#: Merge.rc:E6D7F1
+msgid "System codepage"
+msgstr "Sistemos koduotė"
+
+#: Merge.rc:4F3C2B88
+msgid "According to WinMerge User Interface"
+msgstr "Pagal „WinMerge“ naudotojo sąsają"
+
+#: Merge.rc:8AF7E6A
+msgid "Custom codepage:"
+msgstr "Pasirinkt. koduotė:"
+
+#: Merge.rc:6CD65B95
+msgid "Options"
+msgstr "Nuostatos"
+
+#: Merge.rc:D32E2F1
+msgid " Categories"
+msgstr " Kategorijos"
+
+#: Merge.rc:26188978
+msgid "Import..."
+msgstr "Importuoti..."
+
+#: Merge.rc:9B5002F
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksportuoti..."
+
+#: Merge.rc:50F76E1
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogas"
+
+#: Merge.rc:744A4E1C
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Raktažodžiai:"
+
+#: Merge.rc:1AFA3492
+msgid "Function names:"
+msgstr "Funkcijų vardai:"
+
+#: Merge.rc:3B833B8A
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentarai:"
+
+#: Merge.rc:7B25D658
+msgid "Numbers:"
+msgstr "Skaičiai:"
+
+#: Merge.rc:50D15AD
+msgid "Operators:"
+msgstr "Operatoriai:"
+
+#: Merge.rc:79321BE2
+msgid "Strings:"
+msgstr "Eilutės:"
+
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
+msgid "Preprocessor:"
+msgstr "Preprocessorius:"
+
+#: Merge.rc:24173EE5
+msgid "User 1:"
+msgstr "Naudotojas 1:"
+
+#: Merge.rc:24173EE6
+msgid "User 2:"
+msgstr "Naudotojas 2:"
+
+#: Merge.rc:3C10FC2
+msgid "Bold"
+msgstr "Pastorintas"
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+msgid "Marker colors"
+msgstr "Žymeklio spalvos"
+
+#: Merge.rc:56BD1FBD
+msgid "Search Marker:"
+msgstr "Paieškos žymeklis:"
+
+#: Merge.rc:7B76381B
+msgid "User Defined Marker1:"
+msgstr "Naudotojo žymeklis1:"
+
+#: Merge.rc:7B76381C
+msgid "User Defined Marker2:"
+msgstr "Naudotojo žymeklis2:"
+
+#: Merge.rc:7B76381D
+msgid "User Defined Marker3:"
+msgstr "Naudotojo žymeklis3:"
+
+#: Merge.rc:387F7980
+msgid "Folder Compare Report"
+msgstr "Katalogų lyginimo ataskaita"
+
+#: Merge.rc:3ECF34A3
+msgid "Report &File:"
+msgstr "Ataskaitos &failas:"
+
+#: Merge.rc:89AF4FD
+msgid "&Style:"
+msgstr "&Stilius:"
+
+#: Merge.rc:545FEEA4
+msgid "&Include File Compare Report"
+msgstr "Įtraukt&i failų palyginimo ataskaitą"
+
+#: Merge.rc:3938FFC5
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr "&Kopijuoti į mainų sritį"
+
+#: Merge.rc:43600E90
+msgid "Shared or Private Filter"
+msgstr "Bendro naudojimo ar asmeninis filtras"
+
+#: Merge.rc:74E96E1E
+msgid "Which type of filter do you want to create?"
+msgstr "Kokio tipo filtrą norite sukurti?"
+
+#: Merge.rc:444EF527
+msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
+msgstr "Bendrai naudojami filtrai (visiems kompiuterio naudotojams)"
+
+#: Merge.rc:11304E6
+msgid "Private Filter (only for current user)"
+msgstr "Asmeniniai filtrai (tik šiam naudotojui)"
+
+#: Merge.rc:7D9F30CF
+msgid "Archive Support"
+msgstr "Archyvų palaikymo"
+
+#: Merge.rc:545FEEA5
+msgid "&Enable archive file support"
+msgstr "Į&jungti archyvo failų palaikymą"
+
+#: Merge.rc:70C9C72D
+msgid "&Detect archive type from file signature"
+msgstr "&Nustatyti archyvo tipą iš failo parašo"
+
+#: Merge.rc:1AC98D0B
+msgid "Compare Statistics"
+msgstr "Lyginimo statistika"
+
+#: Merge.rc:64ABCD7D
+msgid "Folders:"
+msgstr "Katalogai:"
+
+#: Merge.rc:7262BE23
+msgid "Files:"
+msgstr "Failai:"
+
+#: Merge.rc:629C1DDD
+msgid "Different"
+msgstr "Yra skirtingi"
+
+#: Merge.rc:141E3F81
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekstiniai:"
+
+#: Merge.rc:5FC9C469
+msgid "Binary:"
+msgstr "Binariniai:"
+
+#: Merge.rc:26535499
+msgid "Unique"
+msgstr "Yra unikalūs"
+
+#: Merge.rc:602FC82
+msgid "Left:"
+msgstr "Kairėje:"
+
+#: Merge.rc:25669B6
+msgid "Right:"
+msgstr "Dešinėje:"
+
+#: Merge.rc:26188979
+msgid "Identical"
+msgstr "Yra vienodi"
+
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
+msgid "Total:"
+msgstr "Iš viso:"
+
+#: Merge.rc:76245120
+msgid "Close"
+msgstr "Užverti"
+
+#: Merge.rc:2FC0BA7C
+msgid "Middle:"
+msgstr "Vidurinį:"
+
+#: Merge.rc:2CEE474A
+msgid "Missing Left:"
+msgstr "Trūksta kairėje:"
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr "Trūksta viduryje:"
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+msgid "Missing Right:"
+msgstr "Trūksta dešinėje:"
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
+msgid "Affects"
+msgstr "Paveiks"
+
+#: Merge.rc:1BE35CDC
+msgid "(Affects)"
+msgstr "(Paveiks)"
+
+#: Merge.rc:E4471B
+msgid "Select Codepage for"
+msgstr "Parinkti koduotę"
+
+#: Merge.rc:5A9A713F
+msgid "&File Loading:"
+msgstr "&Failo įkėlimui:"
+
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
+msgid "File &Saving:"
+msgstr "Failo iš&saugojimui:"
+
+#: Merge.rc:175DEEED
+msgid "&Use same codepage for both"
+msgstr "Na&udoti tą pačią koduotę abiem atvejais"
+
+#: Merge.rc:89AF4FE
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Atsisakyti"
+
+#: Merge.rc:72A593B8
+msgid "Test Filter"
+msgstr "Testuoti filtrą"
+
+#: Merge.rc:5CCED708
+msgid "Testing filter ..."
+msgstr "Testuojamas filtras ..."
+
+#: Merge.rc:4EF81630
+msgid "&Enter text to test:"
+msgstr "Įv&eskite tekstą patikrinimui:"
+
+#: Merge.rc:4DE14277
+msgid "&Folder Name"
+msgstr "&Katalogo vardas"
+
+#: Merge.rc:4876CD3F
+msgid "Result:"
+msgstr "Rezultatas:"
+
+#: Merge.rc:43017E4F
+msgid "&Test"
+msgstr "&Testuoti"
+
+#: Merge.rc:1D2E49FD
+msgid "&Close"
+msgstr "&Užverti"
+
+#: Merge.rc:175DEEEE
+msgid "&Use customized text colors"
+msgstr "Na&udoti pasirinktines teksto spalvas"
+
+#: Merge.rc:1AC98D0C
+msgid "Custom text colors"
+msgstr "Pasirinktinės teksto spalvos"
+
+#: Merge.rc:3FE25901
+msgid "Whitespace:"
+msgstr "Tarpas:"
+
+#: Merge.rc:3ECF34A4
+msgid "Regular text:"
+msgstr "Paprastas tekstas:"
+
+#: Merge.rc:751AB590
+msgid "Selection:"
+msgstr "Pažymėtas fragmentas:"
+
+#: Merge.rc:2FC0BA7D
+msgid "Margin:"
+msgstr "Paraštė:"
+
+#: Merge.rc:43E58E59
+msgid "Backup Files"
+msgstr "Rezervinių failų kurimo"
+
+#: Merge.rc:69AD3BF9
+msgid "Create backup files in:"
+msgstr "Kurti rezervinius failus kai:"
+
+#: Merge.rc:78B3B627
+msgid "&Folder compare"
+msgstr "Lyginami &katalogai"
+
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
+msgid "Fil&e compare"
+msgstr "Lyginami fai&lai"
+
+#: Merge.rc:334E25B2
+msgid "Create backup files into:"
+msgstr "Kurti rezervinius failus:"
+
+#: Merge.rc:381D79E6
+msgid "&Original file's folder"
+msgstr "Pradinio fail&o kataloge"
+
+#: Merge.rc:714B45FE
+msgid "&Global backup folder:"
+msgstr "&Bendrame rezervavimo kataloge:"
+
+#: Merge.rc:1F7B33EC
+msgid "Backup filename:"
+msgstr "Rezervinio failo vardas:"
+
+#: Merge.rc:381D79E7
+msgid "&Append .bak -extension"
+msgstr "&Pridėti .bak -išplėtimą"
+
+#: Merge.rc:129644DE
+msgid "A&ppend timestamp"
+msgstr "P&ridėti laiko žymą"
+
+#: Merge.rc:CAEDA36
+msgid "Confirm Copy"
+msgstr "Patvirtinti kopijavimą"
+
+#: Merge.rc:36D268E9
+msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
+msgstr "Ar tikrai norite kopijuoti XXX elementų?"
+
+#: Merge.rc:30CDE281
+msgid "From left"
+msgstr "Iš kairės"
+
+#: Merge.rc:2C015CFE
+msgid "To right"
+msgstr "Į dešinę"
+
+#: Merge.rc:29CE40
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: Merge.rc:12E8E
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: Merge.rc:B612C23
+msgid "Plugins"
+msgstr "Papildiniai"
+
+#: Merge.rc:78B3B628
+msgid "&Enable plugins"
+msgstr "Įjungti &papildinius"
+
+#: Merge.rc:62909ED6
+msgid "Shell Integration"
+msgstr "Integr. Windows aplinkoje"
+
+#: Merge.rc:31DC8C62
+msgid "Explorer"
+msgstr "„Explorer“'is"
+
+#: Merge.rc:673BD331
+msgid "E&nable advanced menu"
+msgstr "Įju&ngti išplėstinį meniu"
+
+#: Merge.rc:4EF81631
+msgid "&Add to context menu"
+msgstr "&Pridėti į kontekstinį meniu"
+
+#: Merge.rc:26A6974B
+msgid "&Register shell extension"
+msgstr "&Registruoti aplinkos plėtinį"
+
+#: Merge.rc:175DEEEF
+msgid "&Unregister shell extension"
+msgstr "&Išregistruoti aplinkos plėtinį"
+
+#: Merge.rc:7262BE24
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalogų"
+
+#: Merge.rc:60B696B0
+msgid "S&top after first difference"
+msgstr "Sus&toti radus pirmą skirtumą"
+
+#: Merge.rc:7FF2B80B
+msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
+msgstr "Ign&oruoti mažesnį nei 3 sekundžių laiko skirtumą"
+
+#: Merge.rc:6D5B7719
+msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgstr "Įtraukt&i unikalų pakatalogių turinį"
+
+#: Merge.rc:3E136C28
+msgid "&Automatically expand all subfolders"
+msgstr "&Automatiškai išskleisti visus pakatalogius"
+
+#: Merge.rc:5D032167
+msgid "Ignore &Reparse Points"
+msgstr "Ignoruoti paka&rtotinio apdorojimo taškus"
+
+#: Merge.rc:2E2C5208
+msgid "&Quick compare limit (MB):"
+msgstr "&Greitojo palyginimo limitas (MB):"
+
+#: Merge.rc:2188DD49
+msgid "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
+msgstr "Lygi&nimo srautų skaičius (neigiama reikšmė reiškia turimų procesoriaus branduolių skaičiaus pridėjimą):"
+
+#: Merge.rc:17BC2F9E
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarinių"
+
+#: Merge.rc:7AAB28B8
+msgid "Binary File &Patterns:"
+msgstr "Binarinių failų š&ablonai:"
+
+#: Merge.rc:4F5264C9
+msgid "Frhed settings"
+msgstr "„Frhed“ nuostatos"
+
+#: Merge.rc:1A8FADD4
+msgid "View &Settings..."
+msgstr "Peržiūrėti parametrus..."
+
+#: Merge.rc:78B3B629
+msgid "&Binary Mode..."
+msgstr "&Binarinis režimas..."
+
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
+msgid "&Character Set..."
+msgstr "&Simbolių rinkinys..."
+
+#: Merge.rc:B8C361
+msgid "Image"
+msgstr "Paveikslėlių"
+
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
+msgid "Image File &Patterns:"
+msgstr "&Paveikslėlių failų šablonai:"
+
+#: Merge.rc:4DB19839
+msgid "&Hex View"
+msgstr "Žiūrėti &Hex režimu"
+
+# ?help?
+#: Merge.rc:206940
+msgid "EXT"
+msgstr "EXT"
+
+#: Merge.rc:1F78C0
+msgid "CAP"
+msgstr "CAP"
+
+#: Merge.rc:24A381
+msgid "NUM"
+msgstr "NUM"
+
+#: Merge.rc:4B89B95
+msgid "SCRL"
+msgstr "SCRL"
+
+#: Merge.rc:251BC0
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+# ?help?
+#: Merge.rc:268480
+msgid "REC"
+msgstr "REC"
+
+#: Merge.rc:E8950E9
+msgid ""
+"\n"
+"New Documents (Ctrl+N)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nauji dokumentai (Ctrl+N)"
+
+#: Merge.rc:28AAB7D
+msgid ""
+"\n"
+"Open (Ctrl+O)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atverti (Ctrl+O)"
+
+#: Merge.rc:28AAB7E
+msgid ""
+"\n"
+"Save (Ctrl+S)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Išsaugoti (Ctrl+S)"
+
+#: Merge.rc:524AB109
+msgid "Unknown error attempting to open project file"
+msgstr "Nežinoma klaida bandant atidaryti projekto failą"
+
+#: Merge.rc:524AB10A
+msgid "Unknown error attempting to save project file"
+msgstr "Nežinoma klaida bandant išsaugoti projekto failą"
+
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
+msgid "Project file successfully loaded."
+msgstr "Projekto failas sėkmingai įkrautas."
+
+#: Merge.rc:3BDD62C3
+msgid "Project file successfully saved."
+msgstr "Projekto failas sėkmingai išsaugotas."
+
+#: Merge.rc:28AAB7F
+msgid ""
+"\n"
+"Undo (Ctrl+Z)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atšaukti (Ctrl+Z)"
+
+#: Merge.rc:28AAB80
+msgid ""
+"\n"
+"Redo (Ctrl+Y)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakartoti (Ctrl+Y)"
+
+#: Merge.rc:2B78E95D
+msgid ""
+"\n"
+"FileCompare\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"WinMerge.FileCompare\n"
+"WinMerge File Compare"
+msgstr ""
+"\n"
+"FileCompare\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"WinMerge.FileCompare\n"
+"WinMerge failų lyginimas"
+
+#: Merge.rc:293A824F
+msgid ""
+"\n"
+"FolderCompare\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"WinMerge.FolderCompare\n"
+"WinMerge Folder Compare"
+msgstr ""
+"\n"
+"FolderCompare\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"WinMerge.FolderCompare\n"
+"WinMerge katalogų lyginimas"
+
+#: Merge.rc:74BA5C8C
+msgid ""
+"Developers:\n"
+"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
+msgstr ""
+"Kūrėjai:\n"
+"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
+
+#: Merge.rc:3EF068BF
+msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
+msgstr "„WinMerge“ tiekiama VISIŠKAI BE JOKIŲ GARANTIJŲ. Tai nemokama programinė įranga ir jūs galite ją platinti tam tikromis sąlygomis. Daugiau apie tai rasite „Pagalbos“ meniu punkte „GNU Bendroji viešoji licencija“."
+
+#: Merge.rc:1D2E49FE
+msgid "&Abort"
+msgstr "Nutr&aukti"
+
+#: Merge.rc:1D2E49FF
+msgid "&Retry"
+msgstr "Ka&rtoti"
+
+#: Merge.rc:89AF4FF
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoruoti"
+
+#: Merge.rc:21C15B8
+msgid "Ignore &all"
+msgstr "Ignoruoti visk&ą"
+
+#: Merge.rc:22956AA
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Taip"
+
+#: Merge.rc:48B5872E
+msgid "Yes to &all"
+msgstr "T&aip visiems"
+
+#: Merge.rc:11D981
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
+
+#: Merge.rc:4909ADB4
+msgid "No to a&ll"
+msgstr "Ne vi&siems"
+
+#: Merge.rc:4DB1983A
+msgid "&Continue"
+msgstr "Tę&sti"
+
+#: Merge.rc:43017E50
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pralei&sti"
+
+#: Merge.rc:2D1160AF
+msgid "Skip &all"
+msgstr "Praleisti visk&ą"
+
+#: Merge.rc:77C09B82
+msgid "Don't display this &message again."
+msgstr "Daugiau nerodyti šio praneši&mo."
+
+#: Merge.rc:57F02FB4
+msgid "Don't ask this &question again."
+msgstr "Daugiau neklausti šio &klausimo."
+
+#: Merge.rc:78ACB5DB
+msgid "To make this messagebox visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
+msgstr "Kad šis pranešimas vėl būtų matomas, paspauskite Nuostatų ekrano dalyje „Bendros“ esantį mygtuką „Atkurti“."
+
+#: Merge.rc:39000D58
+msgid "Syntax"
+msgstr "Sintaksės"
+
+#: Merge.rc:2C0C2241
+msgid "Differences"
+msgstr "Skirtumų"
+
+#: Merge.rc:277500
+msgid "To:"
+msgstr "Į:"
+
+#: Merge.rc:68EE6DF1
+msgid "From left:"
+msgstr "Iš kairės:"
+
+#: Merge.rc:2C015CFF
+msgid "To left:"
+msgstr "Į kairę:"
+
+#: Merge.rc:34DF5071
+msgid "From right:"
+msgstr "Iš dešinės:"
+
+#: Merge.rc:542A4301
+msgid "To right:"
+msgstr "Į dešinę:"
+
+#: Merge.rc:2924ED78
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versija %1"
+
+#: Merge.rc:24173EE7
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unikodas"
+
+#: Merge.rc:295600
+msgid "X64"
+msgstr "X64"
+
+#: Merge.rc:761E6873
+#, c-format
+msgid "Options (%1)"
+msgstr "Nuostatos (%1)"
+
+#: Merge.rc:4BDBDC64
+msgid "All message boxes are now displayed again."
+msgstr "Dabar vėl bus rodomi visi pranešimai."
+
+#: Merge.rc:37825D6A
+#, c-format
+msgid ""
+"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
+"\n"
+"Please use values 1 - %1."
+msgstr ""
+"Lauke „TAB simbolio dydis“ nurodyta reikšmė nėra iš priimtino diapazono.\n"
+"\n"
+"Naudokite reikšmes nuo 1 iki %1."
+
+#: Merge.rc:47E5C8F
+msgid "Open"
+msgstr "Atverti"
+
+#: Merge.rc:3E105584
+msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "Programos|*.exe;*.bat;*.cmd|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:222D39F7
+msgid "All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:237E9033
+msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
+msgstr "„WinMerge“ projekto failai (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
+
+#: Merge.rc:BEDA09D
+msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "Nuostatų failai (*.ini)|*.ini|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:3FF615A0
+msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "Teksto failai (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:59814668
+msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "HTML failai (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:67444ADC
+msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "XML failai (*.xml)|*.xml|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:46FCCCE
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: Merge.rc:15875422
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
+
+#: Merge.rc:59F506A0
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrai"
+
+#: Merge.rc:52D199B
+msgid "[F] "
+msgstr "[F] "
+
+#: Merge.rc:2C0C2242
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: Merge.rc:D6BB425
+msgid "Select filename for new filter"
+msgstr "Nurodykite naujo filtro failo vardą"
+
+#: Merge.rc:764E4AD3
+msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
+msgstr "Failo filtrai (*.flt)|*.flt|Visi failai (*.*)|*.*||"
+
+#: Merge.rc:24B5241A
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find file filter template file!\n"
+"\n"
+"Please copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n"
+"%2."
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti failų filtro šablono failo!\n"
+"\n"
+"Nukopijuokit %1 failą į WinMerge/Filters katalogą:\n"
+"%2."
+
+#: Merge.rc:2A045B49
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Please make sure the folder exists and is writable."
+msgstr ""
+"Nepavyko kopijuoti filtro šablono failo į filtrų katalogą:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Įsitikinkite, kad katalogas egzistuoja ir yra įrašomas."
+
+#: Merge.rc:4EA7BACD
+msgid ""
+"User's filter file folder is not defined!\n"
+"\n"
+"Please select filter folder in Options/System."
+msgstr ""
+"Vartotojo filtrų failų katalotgas nėra apibrėžtas!\n"
+"\n"
+"Nurodykite filtrų katalogą „Nuostatos/Sistemos“ meniu punkte."
+
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to delete the filter file:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Maybe the file is read-only?"
+msgstr ""
+"Nepavyko ištrinti filtro failo:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Gal failo statusas yra „Tik skaitymui“?"
+
+#: Merge.rc:6F3BCB34
+msgid "Locate filter file to install"
+msgstr "Rasti filtro diegimo failą"
+
+#: Merge.rc:6858E820
+msgid ""
+"Installing filter file failed.\n"
+"\n"
+"Could not copy new filter file to filter folder."
+msgstr ""
+"Filtro failo diegimas nepavyko.\n"
+"\n"
+"Nepavyko nukopijuoti naujo filtro failo į filtrų katalogą."
+
+#: Merge.rc:5704C4AC
+msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
+msgstr "Filtro failas jau yra. Perrašyti esamą filtrą?"
+
+#: Merge.rc:237A126
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Reguliarioji išraiška"
+
+#: Merge.rc:34BD4316
+msgid ""
+"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
+"\n"
+"If you do not want to refresh all compares now you can select No and refresh compares later."
+msgstr ""
+"Filtrai buvo pakeisti. Ar norite atnaujinti visus atvertus katalogų palyginimus?\n"
+"\n"
+"Jei nenorite atnaujinti visų palyginimų dabar, galite pasirinkti Ne ir atnaujinti palyginimus vėliau."
+
+#: Merge.rc:114DD351
+msgid "Folder Comparison Results"
+msgstr "Katalogų lyginimo rezultatai"
+
+#: Merge.rc:1AFA3493
+msgid "File Comparison"
+msgstr "Failo palyginimas"
+
+#: Merge.rc:2FEFC30D
+msgid "Untitled left"
+msgstr "Bevardis kairysis"
+
+#: Merge.rc:730B3FD4
+msgid "Untitled middle"
+msgstr "Bevardis vidurinis"
+
+#: Merge.rc:4E089EF3
+msgid "Untitled right"
+msgstr "Bevardis dešinysis"
+
+#: Merge.rc:72A593B9
+msgid "Theirs File"
+msgstr "Jų failas"
+
+#: Merge.rc:427C12C1
+msgid "Mine File"
+msgstr "Mano failas"
+
+#: Merge.rc:DD21174
+#, c-format
+msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
+msgstr "Eil.: %s  Stlp.: %d/%d  Sk.: %d/%d  EPS: %s"
+
+#: Merge.rc:15875423
+#, c-format
+msgid "Line: %s"
+msgstr "Eilutė: %s"
+
+#: Merge.rc:6F3BCB35
+#, c-format
+msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
+msgstr "Eil.: %s  Stlp.: %d/%d  Sk.: %d/%d"
+
+#: Merge.rc:7C664E1
+msgid "Merge"
+msgstr "Sulieti"
+
+#: Merge.rc:7A8FD78B
+#, c-format
+msgid "Difference %1 of %2"
+msgstr "Skirtumas %1 iš %2"
+
+#: Merge.rc:62773E9
+#, c-format
+msgid "%1 Differences Found"
+msgstr "Rasta %1 skirtumų"
+
+#: Merge.rc:6B78A819
+msgid "1 Difference Found"
+msgstr "Rastas 1 skirtumas"
+
+#. Abbreviation from "Read Only"
+#: Merge.rc:13E12
+msgid "RO"
+msgstr "RO"
+
+#: Merge.rc:6B6D8965
+#, c-format
+msgid "Item %1 of %2"
+msgstr "Elementas %1 iš %2"
+
+#: Merge.rc:2618897A
+#, c-format
+msgid "Items: %1"
+msgstr "Elementų: %1"
+
+#: Merge.rc:6C6653C7
+msgid "Select two existing folders or files to compare"
+msgstr "Nurodykite lyginimui du egzistuojančius katalogus ar failus"
+
+#: Merge.rc:444C5DDC
+msgid "Folder Selection"
+msgstr "Katalogo išrinkimas"
+
+#: Merge.rc:3080B693
+msgid "Select two (or three) folders or two (or three) files to compare."
+msgstr "Nurodykite lyginimui du (arba tris) katalogus ar failus."
+
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
+msgid "Left (1st) path is invalid!"
+msgstr "Kairysis (1-as) kelias klaidingas!"
+
+#: Merge.rc:BA50069
+msgid "Middle (2nd) path is invalid!"
+msgstr "Vidurinis (2-as) kelias klaidingas!"
+
+#: Merge.rc:21DC7C32
+msgid "Right (2nd) path is invalid!"
+msgstr "Dešinysis (2-as) kelias klaidingas!"
+
+#: Merge.rc:21DC7C33
+msgid "Right (3rd) path is invalid!"
+msgstr "Dešinysis (3-ias) kelias klaidingas!"
+
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
+msgid "Both paths are invalid!"
+msgstr "Abu keliai klaidingi!"
+
+#: Merge.rc:585E8EC0
+msgid "Left (1st) and Middle (2nd) paths are invalid!"
+msgstr "Kairysis (1-as) ir vidurinis (2-as) keliai klaidingi!"
+
+#: Merge.rc:135DE390
+msgid "Left (1st) and Right (3rd) paths are invalid!"
+msgstr "Kairysis (1-as) ir dešinysis (3-ias) keliai klaidingi!"
+
+#: Merge.rc:72716FA6
+msgid "Middle (2nd) and Right (3rd) paths are invalid!"
+msgstr "Vidurinis (2-as) ir dešinysis (3-ias) keliai klaidingi!"
+
+#: Merge.rc:237A0533
+msgid "All paths are invalid!"
+msgstr "Visi keliai klaidingi!"
+
+#: Merge.rc:1235F930
+msgid "Only enabled for File comparisons"
+msgstr "Leistas tik failų palyginimas"
+
+#: Merge.rc:30FF7A4E
+msgid "Cannot compare file and folder!"
+msgstr "Negalima lyginti failo ir katalogo!"
+
+#: Merge.rc:62AC5DDB
+#, c-format
+msgid "File not found: %1"
+msgstr "Nerastas failas: %1"
+
+#: Merge.rc:387F7981
+#, c-format
+msgid "File not unpacked: %1"
+msgstr "Failas %1 neišpakuotas"
+
+#: Merge.rc:3676909F
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open file\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Negalima atidaryti failo\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: Merge.rc:53CCF475
+msgid "Failed to parse conflict file."
+msgstr "Nepavyko išnagrinėti konfliktų failo."
+
+#: Merge.rc:5A765252
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"is not a conflict file."
+msgstr ""
+"Failas\n"
+"%1\n"
+"nėra konfliktų failas."
+
+#: Merge.rc:67019DCC
+msgid "Save As"
+msgstr "Išsaugoti kaip"
+
+#: Merge.rc:E4471C
+#, c-format
+msgid "Save changes to %1?"
+msgstr "Išsaugoti pakeitimus į %1?"
+
+#: Merge.rc:6A1C6855
+#, c-format
+msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
+msgstr "%1 pažymėtas „Tik skaitymui“. Ar norite perrašyti „Tik skaitymui“ skirtą failą? (Ne, jei įrašyti nauju vardu.)"
+
+#: Merge.rc:673BD332
+msgid "Error backing up file"
+msgstr "Klaida kuriant rezervinį failą"
+
+#: Merge.rc:3958104B
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to backup original file:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nepavyko sukurti rezervinės kopijos failui:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Vis tiek tęsti?"
+
+#: Merge.rc:69020931
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving file failed.\n"
+"%1\n"
+"%2\n"
+"Do you want to:\n"
+"\t-use a different filename (Press Ok)\n"
+"\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
+msgstr ""
+"Failo įrašyti nepavyko.\n"
+"%1\n"
+"%2\rAr norite:\n"
+"\t-panaudoti kitą failo vardą (spauskite Gerai)\n"
+"\t-nutraukti šią operaciją (spauskite Atsisakyti)?"
+
+#: Merge.rc:3895053E
+#, c-format
+msgid ""
+"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
+"\n"
+"The original file will not be changed.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+"Papildinys '%2' negali supakuoti pakeitimų kairiajame faile atgal į '%1'.\n"
+"\n"
+"Originalus failas nebus pakeistas.\n"
+"\n"
+"Ar norite išpakuotą versiją išsaugoti kitame faile?"
+
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
+#, c-format
+msgid ""
+"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
+"\n"
+"The original file will not be changed.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+"Papildinys '%2' negali supakuoti pakeitimų dešiniajame faile atgal į '%1'.\n"
+"\n"
+"Originalus failas nebus pakeistas.\n"
+"\n"
+"Ar norite išpakuotą versiją išsaugoti kitame faile?"
+
+#: Merge.rc:78367A47
+#, c-format
+msgid ""
+"Another application has updated file\n"
+"%1\n"
+"since WinMerge loaded it.\n"
+"\n"
+"Overwrite changed file?"
+msgstr ""
+"Kita programa pakeitė failą\n"
+"%1\n"
+"po to, kai jis buvo įkeltas į „Winmerge“.\n"
+"\n"
+"Perrašyti pakeistą failą?"
+
+#: Merge.rc:462FB760
+#, c-format
+msgid ""
+"%1\n"
+"is marked read-only. Would you like to override the read-only item?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"pažymėtas „Tik skaitymui“. Ar norite perrašyti „Tik skaitymui“ skirtą elementą?"
+
+#: Merge.rc:B9192B
+#, c-format
+msgid ""
+"Another application has updated file\n"
+"%1\n"
+"since WinMerge scanned it last time.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload the file?"
+msgstr ""
+"Kita programa pakeitė failą\n"
+"%1\n"
+"po to, kai jis buvo paskutinį kartą skanuotas „Winmerge“.\n"
+"\n"
+"Įkelti failą iš naujo?"
+
+#: Merge.rc:62909ED7
+msgid "Save Left File As"
+msgstr "Išsaugoti kairįjį failą kaip"
+
+#: Merge.rc:E4471D
+msgid "Save Middle File As"
+msgstr "Išsaugoti vidurinį failą kaip"
+
+#: Merge.rc:6F833C19
+msgid "Save Right File As"
+msgstr "Išsaugoti dašinįjį failą kaip"
+
+#: Merge.rc:3C4620F
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has disappeared. Please save a copy of the file to continue."
+msgstr ""
+"Failas\n"
+"% 1\n"
+"dingo. Norėdami tęsti, įrašykite failo kopiją."
+
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
+msgid ""
+"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
+"\n"
+"Refresh documents before continuing."
+msgstr ""
+"Negalima sulieti skirtumų, kai dokumentai nėra sinchronizuoti.\n"
+"\n"
+"Atnaujinkite dokumentus prieš tęsiant."
+
+#: Merge.rc:2405135
+msgid "Break at whitespace"
+msgstr "Skaidyti per tarpą"
+
+#: Merge.rc:6CB369C2
+msgid "Break at whitespace or punctuation"
+msgstr "Skaidyti per tarpą ar skirtuką"
+
+#: Merge.rc:237A127
+#, c-format
+msgid "Right to Left (%1)"
+msgstr "Dešinįjį į Kairįjį (%1)"
+
+#: Merge.rc:52D3F9F6
+#, c-format
+msgid "Right to Middle (%1)"
+msgstr "Dešinįjį į Vidurinį (%1)"
+
+#: Merge.rc:17F5B413
+#, c-format
+msgid "Middle to Left (%1)"
+msgstr "Vidurinį į kairįjį (%1 iš %2)"
+
+#: Merge.rc:66C0CE9F
+#, c-format
+msgid "Middle to Right (%1)"
+msgstr "Vidurinį į Dešinįjį (%1)"
+
+#: Merge.rc:7271FF80
+#, c-format
+msgid "Left to Right (%1)"
+msgstr "Kairįjį į Dešinįjį (%1)"
+
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
+#, c-format
+msgid "Left to Middle (%1)"
+msgstr "Kairįjį į Vidurinį (%1)"
+
+#: Merge.rc:71676C48
+#, c-format
+msgid "Left to... (%1)"
+msgstr "Kairįjį į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:729280DB
+#, c-format
+msgid "Middle to... (%1)"
+msgstr "Vidurinį į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:32BFDBAD
+#, c-format
+msgid "Right to... (%1)"
+msgstr "Dešinįjį į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:36B164C5
+#, c-format
+msgid "Both to... (%1)"
+msgstr "Abu į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:2515A6BD
+#, c-format
+msgid "All to... (%1)"
+msgstr "Viską į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:290D6FC6
+#, c-format
+msgid "Differences to... (%1)"
+msgstr "Skirtumus į... (%1)"
+
+#: Merge.rc:1B633070
+#, c-format
+msgid "Left (%1)"
+msgstr "Kairėje (%1)"
+
+#: Merge.rc:13C27215
+#, c-format
+msgid "Middle (%1)"
+msgstr "Viduryje (%1)"
+
+#: Merge.rc:39174D9A
+#, c-format
+msgid "Right (%1)"
+msgstr "Dešinėje (%1)"
+
+#: Merge.rc:146A5939
+#, c-format
+msgid "Both (%1)"
+msgstr "Abu (%1)"
+
+#: Merge.rc:669F87F5
+#, c-format
+msgid "All (%1)"
+msgstr "Visi (%1)"
+
+#: Merge.rc:DD21175
+msgid "Left side - select destination folder:"
+msgstr "Kairioji pusė - nurodykit rezultatų katalogą:"
+
+#: Merge.rc:2B480620
+msgid "Middle side - select destination folder:"
+msgstr "Vidurys - nurodykit rezultatų katalogą:"
+
+#: Merge.rc:5BBC5591
+msgid "Right side - select destination folder:"
+msgstr "Dešinioji pusė - nurodykit rezultatų katalogą:"
+
+#: Merge.rc:66367ECA
+#, c-format
+msgid "(%1 Files Affected)"
+msgstr "(Paveikta %1 failų)"
+
+#: Merge.rc:65510B09
+#, c-format
+msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
+msgstr "(Paveikta %1 iš %2 failų)"
+
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"\n"
+"%1 ?"
+msgstr ""
+"Ar tikrai norite ištrinti\n"
+"\n"
+"%1 ?"
+
+#: Merge.rc:2019BE6D
+msgid "Are you sure you want to copy:"
+msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti:"
+
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
+msgstr "Ar tikrai norite nukopijuoti %d elementus:"
+
+#: Merge.rc:59B96CF
+#, c-format
+msgid ""
+"Operation aborted!\n"
+"\n"
+"Folder contents at disks has changed, path\n"
+"%1\n"
+"was not found.\n"
+"\n"
+"Please refresh the compare."
+msgstr ""
+"Operacija nutraukta!\n"
+"\n"
+"Pasikeitė katalogų turinys diske, kelias\n"
+"%1\n"
+"nerastas.\n"
+"Atnaujinkite palyginimą."
+
+#: Merge.rc:2019BE6E
+msgid "Are you sure you want to move:"
+msgstr "Ar tikrai norite perkelti:"
+
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move %d items:"
+msgstr "Ar tikrai norite perkelti %d elementus:"
+
+#: Merge.rc:CAEDA37
+msgid "Confirm Move"
+msgstr "Patvirtinti perkėlimą"
+
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
+msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
+msgstr "Jūs ketinate užverti langą, kuriame lyginami katalogai. Ar tikrai norite užverti langą?"
+
+#: Merge.rc:4B6299EF
+#, c-format
+msgid "Failed to execute external editor: %1"
+msgstr "Nepavyko paleisti išorinio redaktoriaus: %1"
+
+#: Merge.rc:7350CBB7
+msgid "Unknown archive format"
+msgstr "Nežinomo formato archyvas"
+
+#: Merge.rc:64ABCD7E
+msgid "Filename"
+msgstr "Failo vardas"
+
+#: Merge.rc:D404EDE
+msgid "Comparison result"
+msgstr "Lyginimo rezultatas"
+
+#: Merge.rc:1B633071
+msgid "Left Date"
+msgstr "Kairiojo data"
+
+#: Merge.rc:39174D9B
+msgid "Right Date"
+msgstr "Dešiniojo data"
+
+#: Merge.rc:13C27216
+msgid "Middle Date"
+msgstr "Vidurinio data"
+
+#: Merge.rc:9B50030
+msgid "Extension"
+msgstr "Plėtinys"
+
+#: Merge.rc:1B633072
+msgid "Left Size"
+msgstr "Kairiojo dydis"
+
+#: Merge.rc:39174D9C
+msgid "Right Size"
+msgstr "Dešiniojo dydis"
+
+#: Merge.rc:13C27217
+msgid "Middle Size"
+msgstr "Vidurinio dydis"
+
+#: Merge.rc:237A128
+msgid "Right Size (Short)"
+msgstr "Dešiniojo dydis (trumpas)"
+
+#: Merge.rc:353D7BD8
+msgid "Left Size (Short)"
+msgstr "Kairiojo dydis (trumpas)"
+
+#: Merge.rc:17F5B414
+msgid "Middle Size (Short)"
+msgstr "Vidurinio dydis (trumpas)"
+
+#: Merge.rc:7271FF81
+msgid "Left Creation Time"
+msgstr "Kairiojo sukūrimo laikas"
+
+#: Merge.rc:44BC83EE
+msgid "Right Creation Time"
+msgstr "Dešiniojo sukūrimo laikas"
+
+#: Merge.rc:66C0CEA0
+msgid "Middle Creation Time"
+msgstr "Vidurinio sukūrimo laikas"
+
+#: Merge.rc:4909ADB5
+msgid "Newer File"
+msgstr "Naujesnis failas"
+
+#: Merge.rc:353D7BD9
+msgid "Left File Version"
+msgstr "Kairiojo failo versija"
+
+#: Merge.rc:237A129
+msgid "Right File Version"
+msgstr "Dešiniojo failo versija"
+
+#: Merge.rc:17F5B415
+msgid "Middle File Version"
+msgstr "Vidurinio failo versija"
+
+#: Merge.rc:194397DE
+msgid "Short Result"
+msgstr "Trumpas rezultatas"
+
+#: Merge.rc:71676C49
+msgid "Left Attributes"
+msgstr "Kairiojo atributai"
+
+#: Merge.rc:32BFDBAE
+msgid "Right Attributes"
+msgstr "Dešiniojo atributai"
+
+#: Merge.rc:729280DC
+msgid "Middle Attributes"
+msgstr "Vidurinio atributai"
+
+#: Merge.rc:15875424
+msgid "Left EOL"
+msgstr "Kairiojo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:D0645BD
+msgid "Middle EOL"
+msgstr "Viduriniojo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:5F87E5D
+msgid "Right EOL"
+msgstr "Dešiniojo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:5C8E17CF
+msgid "Left Encoding"
+msgstr "Kairiojo koduotė"
+
+#: Merge.rc:1B176020
+msgid "Right Encoding"
+msgstr "Dešiniojo koduotė"
+
+#: Merge.rc:2A79A03A
+msgid "Middle Encoding"
+msgstr "Vidurinio koduotė"
+
+#: Merge.rc:6B6D8966
+msgid "Ignored Diff."
+msgstr "Ignoruoti skirtumai."
+
+#: Merge.rc:76C8AB99
+msgid "Unable to compare files"
+msgstr "Neįmanoma palyginti failų"
+
+#: Merge.rc:4166A155
+msgid "Item aborted"
+msgstr "Elementų praleista"
+
+#: Merge.rc:670ABDC3
+msgid "File skipped"
+msgstr "Praleistas failas"
+
+#: Merge.rc:4F5264CA
+msgid "Folder skipped"
+msgstr "Praleistas katalogas"
+
+#: Merge.rc:5C8E17D0
+#, c-format
+msgid "Left only: %1"
+msgstr "Tik kairysis: %1"
+
+#: Merge.rc:2A79A03B
+#, c-format
+msgid "Middle only: %1"
+msgstr "Tik vidurinis: %1"
+
+#: Merge.rc:1B176021
+#, c-format
+msgid "Right only: %1"
+msgstr "Tik dešinysis: %1"
+
+#: Merge.rc:576B1A36
+#, c-format
+msgid "Does not exist in %1"
+msgstr "Nėra %1"
+
+#: Merge.rc:6B248E76
+msgid "Binary files are identical"
+msgstr "Binariniai failai yra vienodi"
+
+#: Merge.rc:6B248E77
+msgid "Binary files are different"
+msgstr "Binariniai failai yra skirtingi"
+
+#: Merge.rc:72DF5DE2
+msgid "Files are different"
+msgstr "Failai yra skirtingi"
+
+#: Merge.rc:387F7982
+msgid "Folders are different"
+msgstr "Katalogai yra skirtingi"
+
+#: Merge.rc:1B633073
+msgid "Left Only"
+msgstr "Tik kairysis"
+
+#: Merge.rc:39174D9D
+msgid "Right Only"
+msgstr "Tik dešinysis"
+
+#: Merge.rc:13C27218
+msgid "Middle Only"
+msgstr "Tik vidurinis"
+
+#: Merge.rc:638BD42C
+msgid "No item in left"
+msgstr "Nėra elemento kairėje"
+
+#: Merge.rc:DEEB1BA
+msgid "No item in right"
+msgstr "Nėra elemento dešinėje"
+
+#: Merge.rc:2FE785D7
+msgid "No item in middle"
+msgstr "Nėra elemento viduryje"
+
+#: Merge.rc:79AB21E1
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: Merge.rc:12D66B44
+msgid "Text files are identical"
+msgstr "Tekstiniai failai yra vienodi"
+
+#: Merge.rc:1DEEB161
+msgid "(Middle and right are identical)"
+msgstr "(Vidurinis ir dešinysis yra vienodi)"
+
+#: Merge.rc:1D99B043
+msgid "(Left and right are identical)"
+msgstr "(Kairysis ir dešinysis yra vienodi)"
+
+#: Merge.rc:159C584C
+msgid "(Left and middle are identical)"
+msgstr "(Kairysis ir vidurinis yra vienodi)"
+
+#: Merge.rc:12D66B45
+msgid "Text files are different"
+msgstr "Tekstiniai failai yra skirtingi"
+
+#: Merge.rc:203BBC7B
+#, c-format
+msgid "Elapsed time: %ld ms"
+msgstr "Praėjęs laikas: %ld ms"
+
+#: Merge.rc:6C7BF198
+msgid "1 item selected"
+msgstr "pasirinktas 1 elementas"
+
+#: Merge.rc:5D49B8EC
+#, c-format
+msgid "%1 items selected"
+msgstr "pasirinkta %1 elementų"
+
+#: Merge.rc:3A5D5963
+msgid "Filename or folder name."
+msgstr "Failo arba katalogo vardas."
+
+#: Merge.rc:A7628EE
+msgid "Subfolder name when subfolders are included."
+msgstr "Pakatalogio pavadinimas, jei įtraukiami pakatalogiai."
+
+#: Merge.rc:6F88EC68
+msgid "Comparison result, long form."
+msgstr "Lyginimo rezultatas, išsami forma."
+
+#: Merge.rc:28BFDD41
+msgid "Left side modification date."
+msgstr "Kairiosios pusės redagavimo data."
+
+#: Merge.rc:19B30A68
+msgid "Right side modification date."
+msgstr "Dešiniosios pusės redagavimo data."
+
+#: Merge.rc:68FB0CE7
+msgid "Middle side modification date."
+msgstr "Vidurinės pusės redagavimo data."
+
+#: Merge.rc:453F5DDC
+msgid "File's extension."
+msgstr "Failo plėtinys."
+
+#: Merge.rc:172385A1
+msgid "Left file size in bytes."
+msgstr "Kairiojo failo dydis baitais."
+
+#: Merge.rc:94C89D4
+msgid "Right file size in bytes."
+msgstr "Dešiniojo failo dydis baitais."
+
+#: Merge.rc:27AAA636
+msgid "Middle file size in bytes."
+msgstr "Vidurinio failo dydis baitais."
+
+#: Merge.rc:2EBBDDD7
+msgid "Left file size abbreviated."
+msgstr "Kairiojo failo dydis sutrumpintas."
+
+#: Merge.rc:21DC7C34
+msgid "Right file size abbreviated."
+msgstr "Dešiniojo failo dydis sutrumpintas."
+
+#: Merge.rc:BA5006A
+msgid "Middle file size abbreviated."
+msgstr "Vidurinio failo dydis sutrumpintas."
+
+#: Merge.rc:172385A2
+msgid "Left side creation time."
+msgstr "Kairiosios pusės sukūrimo laikas."
+
+#: Merge.rc:94C89D5
+msgid "Right side creation time."
+msgstr "Dešiniosios pusės sukūrimo laikas."
+
+#: Merge.rc:27AAA637
+msgid "Middle side creation time."
+msgstr "Vidurinės pusės sukūrimo laikas."
+
+#: Merge.rc:4B4CD318
+msgid "Tells which side has newer modification date."
+msgstr "Parodo, kurioje pusėje yra naujesnė modifikavimo data."
+
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
+msgid "Left side file version, only for some filetypes."
+msgstr "Kairiojo failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
+
+#: Merge.rc:7413D0D6
+msgid "Right side file version, only for some filetypes."
+msgstr "Dešiniojo failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
+
+#: Merge.rc:5EB13952
+msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
+msgstr "Vidurinio failo versija, tik kai kuriems failų tipams."
+
+#: Merge.rc:43600E91
+msgid "Short comparison result."
+msgstr "Trumpo palyginimo rezultatai."
+
+#: Merge.rc:20155F59
+msgid "Left side attributes."
+msgstr "Kairiosios pusės atributai."
+
+#: Merge.rc:6DBD6124
+msgid "Right side attributes."
+msgstr "Dešiniosios pusės atributai."
+
+#: Merge.rc:7F2E4119
+msgid "Middle side attributes."
+msgstr "Vidurinės pusės atributai."
+
+#: Merge.rc:703AF3C8
+msgid "Left side file EOL type"
+msgstr "Kairiojo failo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:73E9B1DC
+msgid "Right side file EOL type"
+msgstr "Dešiniojo failo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:6CA26873
+msgid "Middle side file EOL type"
+msgstr "Vidurinio failo eilučių pabaigos formatas"
+
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
+msgid "Left side encoding."
+msgstr "Kairiosios pusės koduotė."
+
+#: Merge.rc:52D3F9F7
+msgid "Right side encoding."
+msgstr "Dešiniosios pusės koduotė."
+
+#: Merge.rc:715905A6
+msgid "Middle side encoding."
+msgstr "Vidurinės pusės koduotė."
+
+#: Merge.rc:58398DFF
+msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
+msgstr "Ignoruotų skirtumų skaičius faile. Šie skirtumai yra „WinMerge“ ignoruoti ir negali būti sulieti."
+
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
+msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
+msgstr "Skirtumų skaičius faile. Šis skaičius neapima ignoruotų skirtumų."
+
+#: Merge.rc:A7628EF
+msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
+msgstr "Rodyti žvaigždutę (*) jei failas yra binarinis."
+
+#: Merge.rc:1AC98D0D
+#, c-format
+msgid "Compare %1 with %2"
+msgstr "Lyginti %1 su %2"
+
+#: Merge.rc:E9A77F2
+msgid "Comma-separated list"
+msgstr "Kableliais sudalintas sąrašas"
+
+#: Merge.rc:5CCED709
+msgid "Tab-separated list"
+msgstr "TAB simboliais sudalintas sąrašas"
+
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
+msgid "Simple HTML"
+msgstr "Paprastas HTML"
+
+#: Merge.rc:751AB591
+msgid "Simple XML"
+msgstr "Paprastas XML"
+
+#: Merge.rc:67FDA050
+msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
+msgstr "Ataskaitos failas jau yra. Ar norite perrašyti esamą failą?"
+
+#: Merge.rc:630F8340
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating the report:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Klaida kuriant ataskaitą:\n"
+"%1"
+
+#: Merge.rc:37B243DF
+msgid "The report has been created successfully."
+msgstr "Ataskaita sukurta sėkmingai."
+
+#: Merge.rc:162B12F9
+msgid "The same file is opened in both panels."
+msgstr "Tas pats failas pasirinktas abiejose pusėse."
+
+#: Merge.rc:7632E88D
+msgid "The selected files are identical."
+msgstr "Pasirinkti failai yra vienodi."
+
+#: Merge.rc:44565DBD
+msgid "An error occurred while comparing the files."
+msgstr "Lyginant failus įvyko klaida."
+
+#: Merge.rc:5F16D9DC
+msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
+msgstr "Nepavyko sukurti laikinų failų. Patikrinkite laikinųjų kelių nustatymus."
+
+#: Merge.rc:11E6F584
+msgid ""
+"These files use different carriage return types.\n"
+"\n"
+"Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n"
+"\n"
+"Note: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences..' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
+msgstr ""
+"Šie failai naudoja skirtingus eilučių pabaigos tipus.\n"
+"\n"
+"Ar norite, kad šio palyginimo metu į tai nebūtų kreipiamas dėmesys?\n"
+"\n"
+"Pastaba: Jei norite, kad į eilučių pabaigos skirtumus nebūtų kreipamas dėmesys visada, „Nuostatų“ (Redaguoti / Nuostatos...) ekrano „Lyginimo“ dalyje įjunkite „Ignoruoti eilučių pabaigos skirtumus“."
+
+#: Merge.rc:46FB8639
+msgid "The selected folder is invalid."
+msgstr "Pasirinktas katalogas yra netinkamas."
+
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
+msgid "Cannot open a binary file to editor."
+msgstr "Negalima atidaryti binarinio failo redaktoriuje."
+
+#: Merge.rc:279EB840
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a matching folder:\n"
+"%1\n"
+"to the other side and open these folders?"
+msgstr ""
+"Katalogas egzistuoja tiktai kitoje pusėje ir negali būti atidarytas.\n"
+"\n"
+"Ar norite sukurti atitinkamą katalogą:\n"
+"%1\n"
+"kitoje pusėje ir atverti šiuos katalogus?"
+
+#: Merge.rc:36F211E1
+msgid "Do you want to move to the next file?"
+msgstr "Ar norite pereiti prie kito failo?"
+
+#: Merge.rc:6A0A36F1
+msgid "Do you want to move to the previous file?"
+msgstr "Ar norite pereiti prie praeito failo?"
+
+#: Merge.rc:36F211E2
+msgid "Do you want to move to the next page?"
+msgstr "Ar norite pereiti prie kito lapo?"
+
+#: Merge.rc:6A0A36F2
+msgid "Do you want to move to the previous page?"
+msgstr "Ar norite pereiti prie praeito lapo?"
+
+#: Merge.rc:4A700AB0
+#, c-format
+msgid ""
+"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
+"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
+msgstr ""
+"Skiriasi kairiojo (cp%d) ir dešiniojo (cp%d) failų koduotės. \n"
+"Kiekvieno failo rodymas savoje koduotėje duos geresnį vaizdą, bet gali pavojingas suliejant ar kopijuojant.\n"
+"Ar norite, kad abu failai būtų rodomi numatytoje „Windows“ koduotėje (rekomenduojama)?"
+
+#: Merge.rc:5851E4C8
+msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
+msgstr "Informacija prarasta dėl kodavimo klaidų: abu failai"
+
+#: Merge.rc:5851E4C9
+msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
+msgstr "Informacija prarasta dėl kodavimo klaidų: pirmasis failas"
+
+#: Merge.rc:31EAB496
+msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
+msgstr "Informacija prarasta dėl kodavimo klaidų: antrasis failas"
+
+#: Merge.rc:5851E4CA
+msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
+msgstr "Informacija prarasta dėl kodavimo klaidų: trečiasis failas"
+
+#: Merge.rc:7D4E76C0
+msgid "No difference"
+msgstr "Nėra skirtumų"
+
+#: Merge.rc:71676C4A
+msgid "Line difference"
+msgstr "Skirtumai eilutėje"
+
+#: Merge.rc:6DBD6125
+#, c-format
+msgid "Replaced %1 string(s)."
+msgstr "Pakeista %1 eilutė(-ės)."
+
+#: Merge.rc:334E25B3
+#, c-format
+msgid "Cannot find string \"%s\""
+msgstr "Nerasta eilutė \"%s\""
+
+#: Merge.rc:34855CF1
+msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
+msgstr "Dabar įeinate į Suliejimo režimą. Paspauskite F9 klavišą, jei norite išjungti suliejimo režimą"
+
+#: Merge.rc:5E0C549
+#, c-format
+msgid ""
+"The number of automatically merged changes: %1\n"
+"The number of unresolved conflicts: %2"
+msgstr ""
+"Automatiškai sulietų pakeitimų skaičius: %1\n"
+"Neišspręstų konfliktų skaičius: %2"
+
+#: Merge.rc:7453F857
+msgid "The change of codepage has been merged"
+msgstr "Koduotės pasikeitimas buvo sulietas"
+
+#: Merge.rc:162B12FA
+msgid "The changes of codepage are conflicting"
+msgstr "Koduotės pakeitimai yra prieštaringi"
+
+#: Merge.rc:7632E88E
+msgid "The change of EOL has been merged"
+msgstr "Eilučių pabaigos formato pasikeitimas buvo sulietas"
+
+#: Merge.rc:502A2983
+msgid "The changes of EOL are conflicting"
+msgstr "Eilučių pabaigos formato pakeitimai yra prieštaringi"
+
+#: Merge.rc:5C8E17D1
+msgid "Location Pane"
+msgstr "Vietos polangis"
+
+#: Merge.rc:629C1DDE
+msgid "Diff Pane"
+msgstr "Skirtumų polangis"
+
+#: Merge.rc:3BDD62C4
+msgid "Patch file successfully written."
+msgstr "Pataisų failas sėkmingai įrašytas."
+
+#: Merge.rc:74C5055A
+msgid "1. item is not found or is directory!"
+msgstr "1. elementas nerastas arba tai katalogas!"
+
+#: Merge.rc:7EFD4961
+msgid "2. item is not found or is directory!"
+msgstr "2. elementas nerastas arba tai katalogas!"
+
+#: Merge.rc:E611488
+msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Pataisų failas jau yra. Užrašyti ant viršaus?"
+
+#: Merge.rc:62226073
+#, c-format
+msgid "[%1 files selected]"
+msgstr "[pasirinkta %1 failų]"
+
+#: Merge.rc:27AFDB30
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalus"
+
+#: Merge.rc:7E5494F7
+msgid "Context"
+msgstr "Kontekstinis"
+
+#: Merge.rc:24173EE8
+msgid "Unified"
+msgstr "Unifikuotas"
+
+#: Merge.rc:185B8391
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr "Nepavyko rašymas į failą %1."
+
+#: Merge.rc:64D049AA
+#, c-format
+msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
+msgstr "Nurodytas rezultato kelias nėra absoliutus kelias: %1"
+
+#: Merge.rc:44EE84AA
+msgid "Specify an output file"
+msgstr "Nurodykite failą rezultatams"
+
+#: Merge.rc:54711616
+msgid "Cannot create a patch file from binary files."
+msgstr "Negalima kurti pataisų failo iš binarinių failų."
+
+#: Merge.rc:133D7451
+msgid "Cannot create a patch file from directories."
+msgstr "Negalima kurti pataisų failo iš katalogų."
+
+#: Merge.rc:34FF26C7
+msgid ""
+"Please save all files first.\n"
+"\n"
+"Creating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
+msgstr ""
+"Pirmiausia išsaugokite visus failus.\n"
+"\n"
+"Pataisos kūrimui reikia, kad failuose nebūtų neišsaugotų pakeitimų."
+
+#: Merge.rc:576FB6D3
+msgid "Folder does not exist."
+msgstr "Katalogas nerastas."
+
+#: Merge.rc:3377B7B5
+msgid ""
+"Archive support is not enabled.\n"
+"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
+"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
+"Archyvų palaikymas nėra įjungtas.\n"
+"Nerasti visi archyvų palaikymui būtini komponentai (7-zip ir/arba Merge7z*.dll).\n"
+"Daugiau informacijos apie archyvų palaikymą ir kaip tai įjungti yra naudotojo vadove."
+
+#: Merge.rc:44EE84AB
+msgid "Select file for export"
+msgstr "Pasirinkite failą eksportui"
+
+#: Merge.rc:44EE84AC
+msgid "Select file for import"
+msgstr "Pasirinkite failą importui"
+
+#: Merge.rc:447FB30
+msgid "Options imported from the file."
+msgstr "Iš failo importuoti parametrai."
+
+#: Merge.rc:44776ACF
+msgid "Options exported to the file."
+msgstr "Į failą eksportuoti parametrai."
+
+#: Merge.rc:7D23E524
+msgid "Failed to import options from the file."
+msgstr "Nepavyko importuoti parametrų iš failo."
+
+#: Merge.rc:68F9158
+msgid "Failed to write options to the file."
+msgstr "Nepavyko įrašyti parametrų į failą."
+
+#: Merge.rc:404DAD7D
+msgid ""
+"You are about to close several compare windows.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Jūs ketinate užverti keletą palyginimo langų.\n"
+"\n"
+"Ar norite tęsti?"
+
+#: Merge.rc:7C664E2
+msgid "Mixed"
+msgstr "Mišrus"
+
+#: Merge.rc:46FCCCF
+msgid "None"
+msgstr "Nėra"
+
+#: Merge.rc:4C72B57
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: Merge.rc:5ED09E18
+msgid "Unpacker"
+msgstr "Išpakavimo programa"
+
+#: Merge.rc:37C6B9B8
+msgid "Prediffer"
+msgstr "Parengėjas"
+
+#: Merge.rc:29ECCB83
+msgid "Editor script"
+msgstr "Redaktoriaus skriptas"
+
+#: Merge.rc:51A4FE5F
+msgid ""
+"\n"
+"Difference in the Current Line"
+msgstr ""
+"\n"
+"Skirtumas dabartinėje eilutėje"
+
+#: Merge.rc:CF15594
+msgid ""
+"\n"
+"Options"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nuostatos"
+
+#: Merge.rc:6F90DC3A
+msgid ""
+"\n"
+"Refresh (F5)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atnaujinti (F5)"
+
+#: Merge.rc:414AF01
+msgid ""
+"\n"
+"Previous Difference (Alt+Up)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Praeitas skirtumas (Alt+Up)"
+
+#: Merge.rc:16618519
+msgid ""
+"\n"
+"Next Difference (Alt+Down)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kitas skirtumas (Alt+Down)"
+
+#: Merge.rc:7C5EF083
+msgid ""
+"\n"
+"Previous Conflict (Alt+Shift+Up)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Praeitas konfliktas (Alt+Shift+Up)"
+
+#: Merge.rc:51A4FE60
+msgid ""
+"\n"
+"Next Conflict (Alt+Shift+Down)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kitas konfliktas (Alt+Shift+Down)"
+
+#: Merge.rc:35CF1E68
+msgid ""
+"\n"
+"First Difference (Alt+Home)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pirmas skirtumas (Alt+Home)"
+
+#: Merge.rc:51A4FE61
+msgid ""
+"\n"
+"Current Difference (Alt+Enter)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dabartinis skirtumas (Alt+Enter)"
+
+#: Merge.rc:1DA00C8A
+msgid ""
+"\n"
+"Last Difference (Alt+End)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paskutinis skirtumas (Alt+End)"
+
+#: Merge.rc:E8950EA
+msgid ""
+"\n"
+"Copy Right (Alt+Right)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti į dešinę (Alt+Right)"
+
+#: Merge.rc:55A8C466
+msgid ""
+"\n"
+"Copy Left (Alt+Left)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti į kairę (Alt+Left)"
+
+#: Merge.rc:1E864A56
+msgid ""
+"\n"
+"Copy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti į dešinę ir Daugiau (Ctrl+Alt+Right)"
+
+#: Merge.rc:7FE60896
+msgid ""
+"\n"
+"Copy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti į kairę ir Daugiau (Ctrl+Alt+Left)"
+
+#: Merge.rc:15F24C75
+msgid ""
+"\n"
+"All Right"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti viską į dešinę"
+
+#: Merge.rc:11395D4B
+msgid ""
+"\n"
+"All Left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kopijuoti viską į kairę"
+
+#: Merge.rc:42A0CC96
+msgid ""
+"\n"
+"Auto Merge (Ctrl+Alt+M)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Automatinis suliejimas (Ctrl+Alt+M)"
+
+#: Merge.rc:6107F02B
+msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
+msgstr "Pritaikytas išpakuotojas taikomas abiems failams (tik vienam failui reikia išplėtimo)"
+
+#: Merge.rc:429CABF5
+msgid "No prediffer (normal)"
+msgstr "Nėra parengėjo (normalu)"
+
+#: Merge.rc:62909ED8
+msgid "Suggested plugins"
+msgstr "Siūlomi papildiniai"
+
+#: Merge.rc:4DAEA639
+msgid "Other plugins"
+msgstr "Kiti papildiniai"
+
+#: Merge.rc:2A918FD6
+#, c-format
+msgid "Private Build: %1"
+msgstr "Neoficiali versija: %1"
+
+#: Merge.rc:40D543C8
+msgid "Your software is up to date"
+msgstr "Jūsų programinė įranga yra atnaujinta"
+
+#: Merge.rc:43B4B204
+#, c-format
+msgid ""
+"A new version of WinMerge is available.\n"
+"%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
+msgstr ""
+"Yra nauja „WinMerge“ versija.\n"
+"%1 dabar yra prieinama (jūs naudojate %2). Ar norite ją parsisiųsti dabar?"
+
+#: Merge.rc:696AAFE9
+msgid "Failed to download latest version information"
+msgstr "Nepavyko atsisiųsti naujausios versijos informacijos"
+
+#: Merge.rc:55B03C14
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Papildinio nuostatos"
+
+#: Merge.rc:791F1E67
+msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
+msgstr "Nerastas WSH - .sct skriptai išjungti"
+
+#: Merge.rc:4FC259D5
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nėra>"
+
+#: Merge.rc:8BF6984
+msgid "<Automatic>"
+msgstr "<Automatinis>"
+
+#: Merge.rc:4AAD2A74
+#, c-format
+msgid "G&oto Line %1"
+msgstr "E&iti į %1 eilutę"
+
+#: Merge.rc:7F0D4B47
+msgid "Disabled"
+msgstr "Išjungtas"
+
+#: Merge.rc:444C5DDD
+msgid "From file system"
+msgstr "Iš sistemos"
+
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
+msgid "From MRU list"
+msgstr "Iš dažniausiai naudojamų sąrašo"
+
+#: Merge.rc:638BD42D
+msgid "No Highlighting"
+msgstr "Nenaudoti paryškinimo"
+
+#: Merge.rc:7460E8C0
+msgid "Batch"
+msgstr "Batch"
+
+#: Merge.rc:55B03C15
+msgid "Portable Object"
+msgstr "Portable Object"
+
+#: Merge.rc:5F87E5E
+msgid "Resources"
+msgstr "Resources"
+
+#: Merge.rc:125AD722
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: Merge.rc:4E44AD6
+msgid "VHDL"
+msgstr "VHDL"
+
+#: Merge.rc:8AF7E6B
+msgid "Close &Left Tabs"
+msgstr "Užverti korteles &kairėje"
+
+#: Merge.rc:D404EDF
+msgid "Close R&ight Tabs"
+msgstr "Užverti korteles &dešinėje"
+
+#: Merge.rc:D404EE0
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Užverti k&itas korteles"
+
+#: Merge.rc:3E934E
+msgid "Enable &Auto Max Width"
+msgstr "Įjungti &Automatinį maks. plotį"
+
+#: Merge.rc:1D2E4A00
+msgid "&Image"
+msgstr "Va&izdas"
+
+#: Merge.rc:3D9427A9
+msgid "frhed is not installed"
+msgstr "„frhed“ neįdiegtas"
+
+#: Merge.rc:73B321AA
+#, c-format
+msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
+msgstr "%1 nėra. Norite jį sukurti?"
+
+#: Merge.rc:3A5D5964
+msgid "Failed to create folder."
+msgstr "Nepavyko sukurti katalogo."
+
+#: Merge.rc:64F70DD6
+msgid ""
+"You can specify the following parameters to the path:\n"
+"$file: Path name of the current file\n"
+"$linenum: Line number of the current cursor position"
+msgstr ""
+"Galite nurodyti šiuos parametrus į kelią:\n"
+"$file: Esamo failo kelio pavadinimas\n"
+"$linenum: Esamos žymeklio pozicijos eilutės numeris"
+