OSDN Git Service

ShellExtension/Portuguese.po: Change the file encoding from UTF-8 to CP1252
authorTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Thu, 8 Feb 2018 14:46:43 +0000 (23:46 +0900)
committerTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Thu, 8 Feb 2018 14:46:43 +0000 (23:46 +0900)
ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc [new file with mode: 0644]
Translations/InnoSetup/Finnish.isl [new file with mode: 0644]
Translations/ShellExtension/Finnish.po [new file with mode: 0644]
Translations/ShellExtension/Portuguese.po
Translations/ShellExtension/Sinhala.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c41c595
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+//Microsoft Developer Studio generated resource script.\r
+//\r
+// This is an *automatic* generated file for the ShellExtension translation.\r
+// Please edit the PO file instead of this RC file for translation updates:\r
+//   ..\..\Translations\ShellExtension\<Languagename>.po\r
+//\r
+// $Id$\r
+\r
+#include "../resource.h"\r
+\r
+#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+//\r
+// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.\r
+//\r
+#include "afxres.h"\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+// Resources\r
+\r
+#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_LKA)\r
+#ifdef _WIN32\r
+LANGUAGE LANG_SINHALA, SUBLANG_DEFAULT\r
+#pragma code_page(65001)\r
+#endif //_WIN32\r
+\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
+//\r
+// String Table\r
+//\r
+\r
+//\r
+//  ***  TRANSLATED STRINGS ***\r
+// Translate strings  below\r
+// \r
+STRINGTABLE \r
+BEGIN\r
+    IDS_PROJNAME            "ShellExtension"\r
+    IDS_CONTEXT_MENU        "WinMerge"\r
+    IDS_CONTEXT_HELP        "Open with WinMerge"\r
+    IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items"\r
+    IDS_COMPARE             "Compare"\r
+    IDS_COMPARE_ELLIPSIS    "Compare..."\r
+    IDS_COMPARE_TO          "Compare To"\r
+    IDS_HELP_SAVETHIS       "Save this path. Select another path to compare with this path."\r
+    IDS_HELP_COMPARESAVED   "Compare to saved path (%1)"\r
+    IDS_RESELECT_FIRST      "Re-select First"\r
+END\r
+\r
+#endif    // Resources\r
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
diff --git a/Translations/InnoSetup/Finnish.isl b/Translations/InnoSetup/Finnish.isl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5582a8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,395 @@
+; *** Inno Setup version 5.5.3+ Finnish messages ***\r
+;\r
+; Finnish translation by Antti Karttunen\r
+; E-mail: antti.j.karttunen@iki.fi\r
+; Last modification date: 2012-12-15\r
+\r
+[LangOptions]\r
+LanguageName=Suomi\r
+LanguageID=$040B\r
+LanguageCodePage=1252\r
+\r
+[Messages]\r
+\r
+; *** Application titles\r
+SetupAppTitle=Asennus\r
+SetupWindowTitle=%1 - Asennus\r
+UninstallAppTitle=Asennuksen poisto\r
+UninstallAppFullTitle=%1 - Asennuksen poisto\r
+\r
+; *** Misc. common\r
+InformationTitle=Ilmoitus\r
+ConfirmTitle=Varmistus\r
+ErrorTitle=Virhe\r
+\r
+; *** SetupLdr messages\r
+SetupLdrStartupMessage=Tällä asennusohjelmalla asennetaan %1. Haluatko jatkaa?\r
+LdrCannotCreateTemp=Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda. Asennus keskeytettiin\r
+LdrCannotExecTemp=Väliaikaisessa hakemistossa olevaa tiedostoa ei voitu suorittaa. Asennus keskeytettiin\r
+\r
+; *** Startup error messages\r
+LastErrorMessage=%1.%n%nVirhe %2: %3\r
+SetupFileMissing=Tiedostoa %1 ei löydy asennushakemistosta. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
+SetupFileCorrupt=Asennustiedostot ovat vaurioituneet. Hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
+SetupFileCorruptOrWrongVer=Asennustiedostot ovat vaurioituneet tai ovat epäyhteensopivia tämän Asennuksen version kanssa. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.\r
+InvalidParameter=Virheellinen komentoriviparametri:%n%n%1\r
+SetupAlreadyRunning=Asennus on jo käynnissä.\r
+WindowsVersionNotSupported=Tämä ohjelma ei tue käytössä olevaa Windowsin versiota.\r
+WindowsServicePackRequired=Tämä ohjelma vaatii %1 Service Pack %2 -päivityksen tai myöhemmän.\r
+NotOnThisPlatform=Tämä ohjelma ei toimi %1-käyttöjärjestelmässä.\r
+OnlyOnThisPlatform=Tämä ohjelma toimii vain %1-käyttöjärjestelmässä.\r
+OnlyOnTheseArchitectures=Tämä ohjelma voidaan asentaa vain niihin Windowsin versioihin, jotka on suunniteltu seuraaville prosessorityypeille:%n%n%1\r
+MissingWOW64APIs=Tämä Windowsin versio ei sisällä ominaisuuksia, joita Asennus tarvitsee suorittaakseen 64-bittisen asennuksen. Korjaa ongelma asentamalla Service Pack %1.\r
+WinVersionTooLowError=Tämä ohjelma vaatii version %2 tai myöhemmän %1-käyttöjärjestelmästä.\r
+WinVersionTooHighError=Tätä ohjelmaa ei voi asentaa %1-käyttöjärjestelmän versioon %2 tai myöhempään.\r
+AdminPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana asentaaksesi tämän ohjelman.\r
+PowerUserPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana tai tehokäyttäjänä asentaaksesi tämän ohjelman.\r
+SetupAppRunningError=Asennus löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.\r
+UninstallAppRunningError=Asennuksen poisto löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.\r
+\r
+; *** Misc. errors\r
+ErrorCreatingDir=Asennus ei voinut luoda hakemistoa "%1"\r
+ErrorTooManyFilesInDir=Tiedoston luominen hakemistoon "%1" epäonnistui, koska se sisältää liian monta tiedostoa\r
+\r
+; *** Setup common messages\r
+ExitSetupTitle=Poistu Asennuksesta\r
+ExitSetupMessage=Asennus ei ole valmis. Jos lopetat nyt, ohjelmaa ei asenneta.%n%nVoit ajaa Asennuksen toiste asentaaksesi ohjelman.%n%nLopetetaanko Asennus?\r
+AboutSetupMenuItem=Tietoja Asennuksesta...\r
+AboutSetupTitle=Tietoja Asennuksesta\r
+AboutSetupMessage=%1 versio %2%n%3%n%n%1 -ohjelman kotisivu:%n%4\r
+AboutSetupNote=\r
+TranslatorNote=Suomenkielinen käännös: Antti Karttunen (antti.karttunen@joensuu.fi)\r
+\r
+; *** Buttons\r
+ButtonBack=< Takaisin\r
+ButtonNext=Seuraava >\r
+ButtonInstall=Asenna\r
+ButtonOK=OK\r
+ButtonCancel=Peruuta\r
+ButtonYes=Kyllä\r
+ButtonYesToAll=Kyllä kaikkiin\r
+ButtonNo=Ei\r
+ButtonNoToAll=Ei kaikkiin\r
+ButtonFinish=Lopeta\r
+ButtonBrowse=Selaa...\r
+ButtonWizardBrowse=Selaa...\r
+ButtonNewFolder=Luo uusi kansio\r
+\r
+; *** "Select Language" dialog messages\r
+SelectLanguageTitle=Valitse Asennuksen kieli\r
+SelectLanguageLabel=Valitse asentamisen aikana käytettävä kieli:\r
+\r
+; *** Common wizard text\r
+ClickNext=Valitse Seuraava jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi.\r
+BeveledLabel=\r
+BrowseDialogTitle=Selaa kansioita\r
+BrowseDialogLabel=Valitse kansio allaolevasta listasta ja valitse sitten OK jatkaaksesi.\r
+NewFolderName=Uusi kansio\r
+\r
+; *** "Welcome" wizard page\r
+WelcomeLabel1=Tervetuloa [name] -asennusohjelmaan.\r
+WelcomeLabel2=Tällä asennusohjelmalla koneellesi asennetaan [name/ver]. %n%nOn suositeltavaa, että suljet kaikki muut käynnissä olevat sovellukset ennen jatkamista. Tämä auttaa välttämään ristiriitatilanteita asennuksen aikana.\r
+\r
+; *** "Password" wizard page\r
+WizardPassword=Salasana\r
+PasswordLabel1=Tämä asennusohjelma on suojattu salasanalla.\r
+PasswordLabel3=Anna salasana ja valitse sitten Seuraava jatkaaksesi.%n%nIsot ja pienet kirjaimet ovat eriarvoisia.\r
+PasswordEditLabel=Salasana:\r
+IncorrectPassword=Antamasi salasana oli virheellinen. Anna salasana uudelleen.\r
+\r
+; *** "License Agreement" wizard page\r
+WizardLicense=Käyttöoikeussopimus\r
+LicenseLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
+LicenseLabel3=Lue seuraava käyttöoikeussopimus tarkasti. Sinun täytyy hyväksyä sopimus, jos haluat jatkaa asentamista.\r
+LicenseAccepted=Hyväksyn sopimuksen\r
+LicenseNotAccepted=En hyväksy sopimusta\r
+\r
+; *** "Information" wizard pages\r
+WizardInfoBefore=Tiedotus\r
+InfoBeforeLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
+InfoBeforeClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.\r
+WizardInfoAfter=Tiedotus\r
+InfoAfterLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.\r
+InfoAfterClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.\r
+\r
+; *** "Select Destination Directory" wizard page\r
+WizardUserInfo=Käyttäjätiedot\r
+UserInfoDesc=Anna pyydetyt tiedot.\r
+UserInfoName=Käyttäjän nimi:\r
+UserInfoOrg=Yritys:\r
+UserInfoSerial=Tunnuskoodi:\r
+UserInfoNameRequired=Sinun täytyy antaa nimi.\r
+\r
+; *** "Select Destination Location" wizard page        \r
+WizardSelectDir=Valitse kohdekansio\r
+SelectDirDesc=Mihin [name] asennetaan?\r
+SelectDirLabel3=[name] asennetaan tähän kansioon.\r
+SelectDirBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.\r
+DiskSpaceMBLabel=Vapaata levytilaa tarvitaan vähintään [mb] Mt.\r
+CannotInstallToNetworkDrive=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa verkkoasemalle.\r
+CannotInstallToUNCPath=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa UNC-polun alle.\r
+InvalidPath=Anna täydellinen polku levyaseman kirjaimen kanssa. Esimerkiksi %nC:\OHJELMA%n%ntai UNC-polku muodossa %n%n\\palvelin\resurssi\r
+InvalidDrive=Valitsemaasi asemaa tai UNC-polkua ei ole olemassa tai sitä ei voi käyttää. Valitse toinen asema tai UNC-polku.\r
+DiskSpaceWarningTitle=Ei tarpeeksi vapaata levytilaa\r
+DiskSpaceWarning=Asennus vaatii vähintään %1 kt vapaata levytilaa, mutta valitulla levyasemalla on vain %2 kt vapaata levytilaa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
+DirNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.\r
+InvalidDirName=Virheellinen kansion nimi.\r
+BadDirName32=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1\r
+DirExistsTitle=Kansio on olemassa\r
+DirExists=Kansio:%n%n%1%n%non jo olemassa. Haluatko kuitenkin suorittaa asennuksen tähän kansioon?\r
+DirDoesntExistTitle=Kansiota ei ole olemassa\r
+DirDoesntExist=Kansiota%n%n%1%n%nei ole olemassa. Luodaanko kansio?\r
+\r
+; *** "Select Components" wizard page\r
+WizardSelectComponents=Valitse asennettavat osat\r
+SelectComponentsDesc=Mitkä osat asennetaan?\r
+SelectComponentsLabel2=Valitse ne osat, jotka haluat asentaa, ja poista niiden osien valinta, joita et halua asentaa. Valitse Seuraava, kun olet valmis.\r
+FullInstallation=Normaali asennus\r
+CompactInstallation=Suppea asennus\r
+CustomInstallation=Mukautettu asennus\r
+NoUninstallWarningTitle=Asennettuja osia löydettiin\r
+NoUninstallWarning=Seuraavat osat on jo asennettu koneelle:%n%n%1%n%nNäiden osien valinnan poistaminen ei poista niitä koneelta.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
+ComponentSize1=%1 kt\r
+ComponentSize2=%1 Mt\r
+ComponentsDiskSpaceMBLabel=Nykyiset valinnat vaativat vähintään [mb] Mt levytilaa.\r
+\r
+; *** "Select Additional Tasks" wizard page\r
+WizardSelectTasks=Valitse muut toiminnot\r
+SelectTasksDesc=Mitä muita toimintoja suoritetaan?\r
+SelectTasksLabel2=Valitse muut toiminnot, jotka haluat Asennuksen suorittavan samalla kun [name] asennetaan. Valitse Seuraava, kun olet valmis.\r
+\r
+; *** "Select Start Menu Folder" wizard page\r
+WizardSelectProgramGroup=Valitse Käynnistä-valikon kansio\r
+SelectStartMenuFolderDesc=Mihin ohjelman pikakuvakkeet sijoitetaan?\r
+SelectStartMenuFolderLabel3=Ohjelman pikakuvakkeet luodaan tähän Käynnistä-valikon kansioon.\r
+SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.\r
+MustEnterGroupName=Kansiolle pitää antaa nimi.\r
+GroupNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.\r
+InvalidGroupName=Virheellinen kansion nimi.\r
+BadGroupName=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1\r
+NoProgramGroupCheck2=Älä luo kansiota Käynnistä-valikkoon\r
+\r
+; *** "Ready to Install" wizard page\r
+WizardReady=Valmiina asennukseen\r
+ReadyLabel1=[name] on nyt valmis asennettavaksi.\r
+ReadyLabel2a=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista tai valitse Takaisin, jos haluat tarkastella tekemiäsi asetuksia tai muuttaa niitä.\r
+ReadyLabel2b=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista.\r
+ReadyMemoUserInfo=Käyttäjätiedot:\r
+ReadyMemoDir=Kohdekansio:\r
+ReadyMemoType=Asennustyyppi:\r
+ReadyMemoComponents=Asennettavaksi valitut osat:\r
+ReadyMemoGroup=Käynnistä-valikon kansio:\r
+ReadyMemoTasks=Muut toiminnot:\r
+\r
+; *** "Preparing to Install" wizard page\r
+WizardPreparing=Valmistellaan asennusta\r
+PreparingDesc=Valmistaudutaan asentamaan [name] koneellesi.\r
+PreviousInstallNotCompleted=Edellisen ohjelman asennus tai asennuksen poisto ei ole valmis. Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen viimeistelläksesi edellisen asennuksen.%n%nAja [name] -asennusohjelma uudestaan, kun olet käynnistänyt koneen uudelleen.\r
+CannotContinue=Asennusta ei voida jatkaa. Valitse Peruuta poistuaksesi.\r
+ApplicationsFound=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti.\r
+ApplicationsFound2=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti. Valmistumisen jälkeen Asennus yrittää uudelleenkäynnistää sovellukset.\r
+CloseApplications=Sulje sovellukset automaattisesti\r
+DontCloseApplications=Älä sulje sovelluksia\r
+ErrorCloseApplications=Asennus ei pystynyt sulkemaan tarvittavia sovelluksia automaattisesti. On suositeltavaa, että ennen jatkamista suljet sovellukset, jotka käyttävät asennuksen aikana päivitettäviä tiedostoja.\r
+\r
+; *** "Installing" wizard page\r
+WizardInstalling=Asennus käynnissä\r
+InstallingLabel=Odota, kun [name] asennetaan koneellesi.\r
+\r
+; *** "Setup Completed" wizard page\r
+FinishedHeadingLabel=[name] - Asennuksen viimeistely\r
+FinishedLabelNoIcons=[name] on nyt asennettu koneellesi.\r
+FinishedLabel=[name] on nyt asennettu. Sovellus voidaan käynnistää valitsemalla jokin asennetuista kuvakkeista.\r
+ClickFinish=Valitse Lopeta poistuaksesi Asennuksesta.\r
+FinishedRestartLabel=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?\r
+FinishedRestartMessage=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?\r
+ShowReadmeCheck=Kyllä, haluan nähdä LUEMINUT-tiedoston\r
+YesRadio=Kyllä, käynnistä kone uudelleen\r
+NoRadio=Ei, käynnistän koneen uudelleen myöhemmin\r
+RunEntryExec=Käynnistä %1\r
+RunEntryShellExec=Näytä %1\r
+\r
+; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff\r
+ChangeDiskTitle=Asennus tarvitsee seuraavan levykkeen\r
+SelectDiskLabel2=Aseta levyke %1 asemaan ja valitse OK. %n%nJos joku toinen kansio sisältää levykkeen tiedostot, anna oikea polku tai valitse Selaa.\r
+PathLabel=Polku:\r
+FileNotInDir2=Tiedostoa "%1" ei löytynyt lähteestä "%2". Aseta oikea levyke asemaan tai valitse toinen kansio.\r
+SelectDirectoryLabel=Määritä seuraavan levykkeen sisällön sijainti.\r
+\r
+; *** Installation phase messages\r
+SetupAborted=Asennusta ei suoritettu loppuun.%n%nKorjaa ongelma ja suorita Asennus uudelleen.\r
+EntryAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
+\r
+; *** Installation status messages\r
+StatusClosingApplications=Suljetaan sovellukset...\r
+StatusCreateDirs=Luodaan hakemistoja...\r
+StatusExtractFiles=Puretaan tiedostoja...\r
+StatusCreateIcons=Luodaan pikakuvakkeita...\r
+StatusCreateIniEntries=Luodaan INI-merkintöjä...\r
+StatusCreateRegistryEntries=Luodaan rekisterimerkintöjä...\r
+StatusRegisterFiles=Rekisteröidään tiedostoja...\r
+StatusSavingUninstall=Tallennetaan Asennuksen poiston tietoja...\r
+StatusRunProgram=Viimeistellään asennusta...\r
+StatusRestartingApplications=Uudelleenkäynnistetään sovellukset...\r
+StatusRollback=Peruutetaan tehdyt muutokset...\r
+\r
+; *** Misc. errors\r
+ErrorInternal2=Sisäinen virhe: %1\r
+ErrorFunctionFailedNoCode=%1 epäonnistui\r
+ErrorFunctionFailed=%1 epäonnistui; virhekoodi %2\r
+ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 epäonnistui; virhekoodi %2.%n%3\r
+ErrorExecutingProgram=Virhe suoritettaessa tiedostoa%n%1\r
+\r
+; *** Shutdown block reasons\r
+ShutdownBlockReasonInstallingApp=Asennetaan %1.\r
+ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Poistetaan %1.\r
+\r
+; *** Registry errors\r
+ErrorRegOpenKey=Virhe avattaessa rekisteriavainta%n%1\%2\r
+ErrorRegCreateKey=Virhe luotaessa rekisteriavainta%n%1\%2\r
+ErrorRegWriteKey=Virhe kirjoitettaessa rekisteriavaimeen%n%1\%2\r
+\r
+; *** INI errors\r
+ErrorIniEntry=Virhe luotaessa INI-merkintää tiedostoon "%1".\r
+\r
+; *** File copying errors\r
+FileAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
+FileAbortRetryIgnore2=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
+SourceIsCorrupted=Lähdetiedosto on vaurioitunut\r
+SourceDoesntExist=Lähdetiedostoa "%1" ei ole olemassa\r
+ExistingFileReadOnly=Nykyinen tiedosto on Vain luku -tiedosto.%n%nValitse Uudelleen poistaaksesi Vain luku -määritteen uudelleenyritystä varten, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen.\r
+ErrorReadingExistingDest=Virhe luettaessa nykyistä tiedostoa:\r
+FileExists=Tiedosto on jo olemassa.%n%nKorvataanko se?\r
+ExistingFileNewer=Nykyinen tiedosto on uudempi kuin asennettava tiedosto. Nykyisen tiedoston säilyttäminen on suositeltavaa.n%nHaluatko säilyttää nykyisen tiedoston?\r
+ErrorChangingAttr=Virhe vaihdettaessa nykyisen tiedoston määritteitä:\r
+ErrorCreatingTemp=Virhe luotaessa tiedostoa kohdehakemistoon:\r
+ErrorReadingSource=Virhe luettaessa lähdetiedostoa:\r
+ErrorCopying=Virhe kopioitaessa tiedostoa:\r
+ErrorReplacingExistingFile=Virhe korvattaessa nykyistä tiedostoa:\r
+ErrorRestartReplace=RestartReplace-komento epäonnistui:\r
+ErrorRenamingTemp=Virhe uudelleennimettäessä tiedostoa kohdehakemistossa:\r
+ErrorRegisterServer=DLL/OCX -laajennuksen rekisteröinti epäonnistui: %1\r
+ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-toiminto epäonnistui. Virhekoodi: %1\r
+ErrorRegisterTypeLib=Tyyppikirjaston rekisteröiminen epäonnistui: %1\r
+\r
+; *** Post-installation errors\r
+ErrorOpeningReadme=Virhe avattaessa LUEMINUT-tiedostoa.\r
+ErrorRestartingComputer=Koneen uudelleenkäynnistäminen ei onnistunut. Suorita uudelleenkäynnistys itse.\r
+\r
+; *** Uninstaller messages\r
+UninstallNotFound=Tiedostoa "%1" ei löytynyt. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
+UninstallOpenError=Tiedostoa "%1" ei voitu avata. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
+UninstallUnsupportedVer=Tämä versio Asennuksen poisto-ohjelmasta ei pysty lukemaan lokitiedostoa "%1". Asennuksen poisto ei onnistu\r
+UninstallUnknownEntry=Asennuksen poisto-ohjelman lokitiedostosta löytyi tuntematon merkintä (%1)\r
+ConfirmUninstall=Poistetaanko %1 ja kaikki sen osat?\r
+UninstallOnlyOnWin64=Tämä ohjelma voidaan poistaa vain 64-bittisestä Windowsista käsin.\r
+OnlyAdminCanUninstall=Tämän asennuksen poistaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet.\r
+UninstallStatusLabel=Odota, kun %1 poistetaan koneeltasi.\r
+UninstalledAll=%1 poistettiin onnistuneesti.\r
+UninstalledMost=%1 poistettiin koneelta.%n%nJoitakin osia ei voitu poistaa. Voit poistaa osat itse.\r
+UninstalledAndNeedsRestart=Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta %1 voidaan poistaa kokonaan.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudeelleen nyt?\r
+UninstallDataCorrupted=Tiedosto "%1" on vaurioitunut. Asennuksen poisto ei onnistu.\r
+\r
+; *** Uninstallation phase messages\r
+ConfirmDeleteSharedFileTitle=Poistetaanko jaettu tiedosto?\r
+ConfirmDeleteSharedFile2=Järjestelmän mukaan seuraava jaettu tiedosto ei ole enää minkään muun sovelluksen käytössä. Poistetaanko tiedosto?%n%nJos jotkut sovellukset käyttävät vielä tätä tiedostoa ja se poistetaan, ne eivät välttämättä toimi enää kunnolla. Jos olet epävarma, valitse Ei. Tiedoston jättäminen koneelle ei aiheuta ongelmia.\r
+SharedFileNameLabel=Tiedoston nimi:\r
+SharedFileLocationLabel=Sijainti:\r
+WizardUninstalling=Asennuksen poiston tila\r
+StatusUninstalling=Poistetaan %1...\r
+\r
+[CustomMessages]\r
+\r
+NameAndVersion=%1 versio %2\r
+AdditionalIcons=Lisäkuvakkeet:\r
+CreateDesktopIcon=Luo kuvake työpöydälle\r
+CreateQuickLaunchIcon=Luo kuvake pikakäynnistyspalkkiin\r
+ProgramOnTheWeb=%1 Internetissä\r
+UninstallProgram=Poista %1\r
+LaunchProgram=Käynnistä %1\r
+AssocFileExtension=Yhdistä %1 tiedostopäätteeseen %2\r
+AssocingFileExtension=Yhdistetään %1 tiedostopäätteeseen %2 ...\r
+AutoStartProgramGroupDescription=Käynnistys:\r
+AutoStartProgram=Käynnistä %1 automaattisesti\r
+AddonHostProgramNotFound=%1 ei ole valitsemassasi kansiossa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?\r
+\r
+;Things we can also localize
+CompanyName=Thingamahoochie Software
+
+;Types
+TypicalInstallation=Typical Installation
+FullInstallation=Full Installation
+CompactInstallation=Compact Installation
+CustomInstallation=Custom Installation
+
+;Components
+AppCoreFiles=WinMerge Core Files
+Filters=Filters
+Plugins=Plugins
+Frhed=Frhed(Free hex editor)
+WinIMerge=WinIMerge(Image Diff/Merge)
+ArchiveSupport=Archive Support
+ShellExtension32bit=32-bit WinMerge ShellExtension
+Patch=GnuWin32 Patch for Windows
+
+;Localization Components
+Languages=Languages
+BasqueLanguage=Basque menus and dialogs
+BulgarianLanguage=Bulgarian menus and dialogs
+CatalanLanguage=Catalan menus and dialogs
+ChineseSimplifiedLanguage=Chinese (Simplified) menus and dialogs
+ChineseTraditionalLanguage=Chinese (Traditional) menus and dialogs
+CroatianLanguage=Croatian menus and dialogs
+CzechLanguage=Czech menus and dialogs
+DanishLanguage=Danish menus and dialogs
+DutchLanguage=Dutch menus and dialogs
+FrenchLanguage=French menus and dialogs
+GalicianLanguage=Galician menus and dialogs
+GermanLanguage=German menus and dialogs
+GreekLanguage=Greek menus and dialogs
+HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
+ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
+JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
+KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
+NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
+PersianLanguage=Persian menus and dialogs
+PolishLanguage=Polish menus and dialogs
+PortugueseBrazilLanguage=Portuguese (Brazilian) menus and dialogs
+PortugueseLanguage=Portuguese menus and dialogs
+RomanianLanguage=Romanian menus and dialogs
+RussianLanguage=Russian menus and dialogs
+SerbianLanguage=Serbian menus and dialogs
+SlovakLanguage=Slovak menus and dialogs
+SlovenianLanguage=Slovenian menus and dialogs
+SpanishLanguage=Spanish menus and dialogs
+SwedishLanguage=Swedish menus and dialogs
+TurkishLanguage=Turkish menus and dialogs
+UkrainianLanguage=Ukrainian menus and dialogs
+
+;Tasks
+ExplorerContextMenu=&Enable Explorer context menu integration
+IntegrateTortoiseCVS=Integrate with &TortoiseCVS
+IntegrateTortoiseGIT=Integrate with To&rtoiseGIT
+IntegrateTortoiseSVN=Integrate with T&ortoiseSVN
+IntegrateClearCase=Integrate with Rational &ClearCase
+AddToPath=&Add WinMerge folder to your system path
+
+; 3-way merge wizard page
+ThreeWayMergeWizardPageCaption=3-Way Merge
+ThreeWayMergeWizardPageDescription=Do you use WinMerge as a 3-way merge tool for TortoiseSVN/GIT?
+RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Register WinMerge as a 3-way merge tool
+MergeAtRightPane=Merge at right pane
+MergeAtCenterPane=Merge at center pane
+MergeAtLeftPane=Merge at left pane
+AutoMergeAtStartup=Auto-merge at startup time
+
+;Icon Labels
+ReadMe=Read Me
+UsersGuide=User's Guide
+ViewStartMenuFolder=&View the WinMerge Start Menu Folder
+
+;Code Dialogs
+DeletePreviousStartMenu=The installer has detected that you changed the location of your start menu from "%s" to "%s". Would you like to delete the previous start menu folder?
+
+; Project file description
+ProjectFileDesc=WinMerge Project file\r
diff --git a/Translations/ShellExtension/Finnish.po b/Translations/ShellExtension/Finnish.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..82a21a3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
+# Released under the "GNU General Public License"
+#
+# ID line follows -- this is updated by SVN
+# $Id$
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WinMerge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Finnish <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP1252\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: CP1252\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages/\n"
+
+#. AFX_TARG
+#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#, c-format
+msgid "AFX_TARG_ENU"
+msgstr "AFX_TARG_FIN"
+
+#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#, c-format
+msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
+msgstr "LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT"
+
+#. Codepage
+#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#, c-format
+msgid "1252"
+msgstr "1252"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "ShellExtension"
+msgstr "Liittymälaajennus"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#, c-format
+msgid "WinMerge"
+msgstr "WinMerge"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Open with WinMerge"
+msgstr "Avaa WinMergellä"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:45
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 2 items"
+msgstr "Valitse enintään 2 kohdetta"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:46
+#, c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "Vertaa"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:47
+#, c-format
+msgid "Compare..."
+msgstr "Vertaa..."
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:48
+#, c-format
+msgid "Compare To"
+msgstr "Vertaa..."
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
+msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
+msgstr "Tallenna tämä polku. Valitse toinen polku tämän polun vertailuun."
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#, c-format
+msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgstr "Vertaa tallennettuun polkuun (%1)"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
+#, c-format
+msgid "Re-select First"
+msgstr "Valitse ensimmäinen uudelleen"
+
index 49c7482..03ae176 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Abrir com WinMerge"
 #: ShellExtensionTemplate.rc:45
 #, c-format
 msgid "Please select no more than 2 items"
-msgstr "Não selecione mais de 2 itens"
+msgstr "Não selecione mais de 2 itens"
 
 #: ShellExtensionTemplate.rc:46
 #, c-format
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Comparar com"
 #: ShellExtensionTemplate.rc:49
 #, c-format
 msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
-msgstr "Guardar esta localização. Selecione outra localização para comparar com esta."
+msgstr "Guardar esta localização. Selecione outra localização para comparar com esta."
 
 #: ShellExtensionTemplate.rc:50
 #, c-format
 msgid "Compare to saved path (%1)"
-msgstr "Comparar com localização guardada (%1)"
+msgstr "Comparar com localização guardada (%1)"
 
 #: ShellExtensionTemplate.rc:51
 #, c-format
diff --git a/Translations/ShellExtension/Sinhala.po b/Translations/ShellExtension/Sinhala.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7dbc114
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
+# Released under the "GNU General Public License"
+#
+# ID line follows -- this is updated by SVN
+# $Id$
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Sinhala <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Sinhala\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages/\n"
+
+#. AFX_TARG
+#: ShellExtensionTemplate.rc:25
+#, c-format
+msgid "AFX_TARG_ENU"
+msgstr "AFX_TARG_LKA"
+
+#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
+#: ShellExtensionTemplate.rc:27
+#, c-format
+msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
+msgstr "LANG_SINHALA, SUBLANG_DEFAULT"
+
+#. Codepage
+#: ShellExtensionTemplate.rc:28
+#, c-format
+msgid "1252"
+msgstr "65001"
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:42
+#, c-format
+msgid "ShellExtension"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:43
+#, c-format
+msgid "WinMerge"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:44
+#, c-format
+msgid "Open with WinMerge"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:45
+#, c-format
+msgid "Please select no more than 2 items"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:46
+#, c-format
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:47
+#, c-format
+msgid "Compare..."
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:48
+#, c-format
+msgid "Compare To"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:49
+#, c-format
+msgid "Save this path. Select another path to compare with this path."
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:50
+#, c-format
+msgid "Compare to saved path (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ShellExtensionTemplate.rc:51
+#, c-format
+msgid "Re-select First"
+msgstr ""
+