OSDN Git Service

l10n: ca.po: update translation
authorAlex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
Wed, 8 Apr 2015 00:07:47 +0000 (18:07 -0600)
committerAlex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
Wed, 8 Apr 2015 00:07:47 +0000 (18:07 -0600)
Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
po/ca.po

index 8cf9a85..c733483 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 12:26-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #: advice.c:55
 #, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "'%s' no sembla un fitxer de farcell v2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "capçalera no reconeguda: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:764
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir '%s'"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Al dipòsit li manquen aquestes comissions prerequisits:"
 
 #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1043 builtin/log.c:330
+#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
 #: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
 #: builtin/shortlog.c:158
 msgid "revision walk setup failed"
@@ -889,27 +889,27 @@ msgstr "la fusió dels arbres %s i %s ha fallat"
 msgid "Unprocessed path??? %s"
 msgstr "Camí no processat??? %s"
 
-#: merge-recursive.c:1898
+#: merge-recursive.c:1901
 msgid "Merging:"
 msgstr "Fusionant:"
 
-#: merge-recursive.c:1911
+#: merge-recursive.c:1914
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "s'ha trobat %u avantpassat:"
 msgstr[1] "s'han trobat %u avantpassats:"
 
-#: merge-recursive.c:1948
+#: merge-recursive.c:1951
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusió no ha retornat cap comissió"
 
-#: merge-recursive.c:2005
+#: merge-recursive.c:2008
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'objecte '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:2016 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "No s'ha pogut escriure l'índex."
 
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar el format --pretty"
 msgid "done"
 msgstr "fet"
 
-#: read-cache.c:1273
+#: read-cache.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 "index.version establert, però el valor no és vàlid.\n"
 "Usant la versió %i"
 
-#: read-cache.c:1283
+#: read-cache.c:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -1158,8 +1158,8 @@ msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "el destí receptor no admet pujar --signed"
 
 #: send-pack.c:366
-msgid "server does not support --atomic push"
-msgstr "el servidor no admet pujar --atomic"
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "el destí receptor no admet pujar --atomic"
 
 #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
 #: builtin/merge.c:1005
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "no es pot resoldre HEAD"
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "no es pot avortar des d'una branca que encara ha de nàixer"
 
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4286
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "no es pot obrir %s: %s"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "git add [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "estat de diff inesperat %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275
+#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277
 msgid "updating files failed"
 msgstr "s'ha fallat en actualitzar els fitxers"
 
@@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr ""
 msgid "dry run"
 msgstr "marxa en sec"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4575 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "sigues detallat"
@@ -2146,11 +2146,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Potser volíeu dir 'git add .'?\n"
 
 #: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fitxer d'índex malmès"
 
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4673 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
@@ -2289,19 +2289,19 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "inici de línia no vàlid: '%c'"
 
-#: builtin/apply.c:2896
+#: builtin/apply.c:2897
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "El tros #%d ha tingut éxit a %d (desplaçament %d línia)."
 msgstr[1] "El tros #%d ha tingut éxit a %d (desplaçament %d línies)."
 
-#: builtin/apply.c:2908
+#: builtin/apply.c:2909
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "El context s'ha reduït a (%ld/%ld) per a aplicar el fragment a %d"
 
-#: builtin/apply.c:2914
+#: builtin/apply.c:2915
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -2310,343 +2310,343 @@ msgstr ""
 "tot cercant:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2933
+#: builtin/apply.c:2935
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "manquen les dades de pedaç binari de '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3034
+#: builtin/apply.c:3036
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "el pedaç binari no s'aplica a '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3040
+#: builtin/apply.c:3042
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "el pedaç binari a '%s' crea un resultat incorrecte (esperant %s, %s rebut)"
 
-#: builtin/apply.c:3061
+#: builtin/apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "el pedaç ha fallat: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3185
+#: builtin/apply.c:3187
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "no es pot agafar %s"
 
-#: builtin/apply.c:3230 builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3286
+#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
 #, c-format
 msgid "read of %s failed"
 msgstr "la lectura de %s ha fallat"
 
-#: builtin/apply.c:3238
+#: builtin/apply.c:3240
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "llegint de '%s' més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
+#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "el camí %s s'ha canviat de nom / s'ha suprimit"
 
-#: builtin/apply.c:3347 builtin/apply.c:3502
+#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: no existeix en l'índex"
 
-#: builtin/apply.c:3351 builtin/apply.c:3494 builtin/apply.c:3516
+#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3510
+#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: no coincideix amb l'índex"
 
-#: builtin/apply.c:3458
+#: builtin/apply.c:3460
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "el pedaç de supressió deixa els continguts dels fitxers"
 
-#: builtin/apply.c:3527
+#: builtin/apply.c:3529
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: tipus erroni"
 
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3531
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s és del tipus %o, s'esperava %o"
 
-#: builtin/apply.c:3688 builtin/apply.c:3690
+#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "camí no vàlid: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3745
+#: builtin/apply.c:3747
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: ja existeix en l'índex"
 
-#: builtin/apply.c:3748
+#: builtin/apply.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball"
 
-#: builtin/apply.c:3768
+#: builtin/apply.c:3770
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3773
+#: builtin/apply.c:3775
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o) de %s"
 
-#: builtin/apply.c:3793
+#: builtin/apply.c:3795
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "el fitxer afectat '%s' és més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: builtin/apply.c:3797
+#: builtin/apply.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: el pedaç no aplica"
 
-#: builtin/apply.c:3811
+#: builtin/apply.c:3813
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Comprovant el pedaç %s..."
 
-#: builtin/apply.c:3904 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry ha fallat per al camí '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4047
+#: builtin/apply.c:4049
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar %s de l'índex"
 
-#: builtin/apply.c:4076
+#: builtin/apply.c:4078
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "pedaç corrupte per al submòdul %s"
 
-#: builtin/apply.c:4080
+#: builtin/apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat al fitxer novament creat '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4085
+#: builtin/apply.c:4087
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut crear un magatzem de recolzament per al fitxer novament creat "
 "%s"
 
-#: builtin/apply.c:4088 builtin/apply.c:4196
+#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s"
 
-#: builtin/apply.c:4121
+#: builtin/apply.c:4123
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "tancant el fitxer '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4170
+#: builtin/apply.c:4172
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer '%s' mode %o"
 
-#: builtin/apply.c:4257
+#: builtin/apply.c:4259
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "El pedaç %s s'ha aplicat netament."
 
-#: builtin/apply.c:4265
+#: builtin/apply.c:4267
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: builtin/apply.c:4268
+#: builtin/apply.c:4270
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Aplicant el pedaç %%s amb %d rebuig"
 msgstr[1] "Aplicant el pedaç %%s amb %d rebuitjos"
 
-#: builtin/apply.c:4278
+#: builtin/apply.c:4280
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "truncant el nom del fitxer .rej a %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4299
+#: builtin/apply.c:4301
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "El tros #%d s'ha aplicat netament."
 
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4304
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "S'ha rebutjat el tros #%d."
 
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4394
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrada no reconeguda"
 
-#: builtin/apply.c:4403
+#: builtin/apply.c:4405
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/apply.c:4520 builtin/apply.c:4523 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
 #: builtin/fetch.c:92
 msgid "path"
 msgstr "camí"
 
-#: builtin/apply.c:4521
+#: builtin/apply.c:4523
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "no apliquis els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: builtin/apply.c:4524
+#: builtin/apply.c:4526
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4528
 msgid "num"
 msgstr "número"
 
-#: builtin/apply.c:4527
+#: builtin/apply.c:4529
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 "elimina <nombre> barres obliqües inicials dels camins de diferència "
 "tradicionals"
 
-#: builtin/apply.c:4530
+#: builtin/apply.c:4532
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignora afegiments fets pel pedaç"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4534
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de l'entrada"
 
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4538
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "mostra el nombre de línies afegides i suprimides en notació decimal"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4540
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, emet un resum de l'entrada"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4542
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, veges si el pedaç és aplicable"
 
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4544
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "assegura que el pedaç sigui aplicable a l'índex actual"
 
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4546
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "aplica un pedaç sense tocar l'arbre de treball"
 
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4548
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepta un pedaç que toqui fora de l'àrea de treball"
 
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4550
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "aplica el pedaç també (useu amb --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4552
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "intenta una fusió de tres vies si el pedaç no s'aplica"
 
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4554
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada"
 
-#: builtin/apply.c:4554 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "els camins es separen amb el caràcter NUL"
 
-#: builtin/apply.c:4557
+#: builtin/apply.c:4559
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "assegura't que almenys <n> línies de context coincideixin"
 
-#: builtin/apply.c:4558
+#: builtin/apply.c:4560
 msgid "action"
 msgstr "acció"
 
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4561
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "detecta les línies noves o modificades que tinguin errors d'espai en blanc"
 
-#: builtin/apply.c:4562 builtin/apply.c:4565
+#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignora els canvis d'espai en blanc en cercar context"
 
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4570
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "aplica el pedaç al revés"
 
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4572
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "no esperis almenys una línia de context"
 
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4574
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.reg coresspondents"
 
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4576
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "permet trossos encavalcants"
 
-#: builtin/apply.c:4577
+#: builtin/apply.c:4579
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolera una línia nova incorrectament detectada al final del fitxer"
 
-#: builtin/apply.c:4580
+#: builtin/apply.c:4582
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "no confiïs en els recomptes de línia en les capçaleres dels trossos"
 
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4584
 msgid "root"
 msgstr "arrel"
 
-#: builtin/apply.c:4583
+#: builtin/apply.c:4585
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "anteposa <arrel> a tots els noms de fitxer"
 
-#: builtin/apply.c:4605
+#: builtin/apply.c:4607
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way fora d'un dipòsit"
 
-#: builtin/apply.c:4613
+#: builtin/apply.c:4615
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index fora d'un dipòsit"
 
-#: builtin/apply.c:4616
+#: builtin/apply.c:4618
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached fora d'un dipòsit"
 
-#: builtin/apply.c:4635
+#: builtin/apply.c:4637
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el pedaç '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4649
+#: builtin/apply.c:4651
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d error d'espai en blanc omès"
 msgstr[1] "%d errors d'espai en blanc omesos"
 
-#: builtin/apply.c:4655 builtin/apply.c:4665
+#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -3063,8 +3063,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "actua en branques amb seguiment remot"
 
 #: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581
-#: builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
 #: builtin/tag.c:622
 msgid "commit"
 msgstr "comissió"
@@ -4307,70 +4307,70 @@ msgstr ""
 "Llavors \"git cherry-pick --continue\" reprendrà recollint\n"
 "com a cireres les comissions restants.\n"
 
-#: builtin/commit.c:302
+#: builtin/commit.c:304
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "s'ha fallat en desempaquetar l'objecte d'arbre HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/commit.c:344
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut crear un índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:350
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "l'afegiment interactiu ha fallat"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:361
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:363
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:363
+#: builtin/commit.c:365
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "S'ha fallat en actualitzar l'arbre principal de memòria cau"
 
-#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer new_index"
 
-#: builtin/commit.c:443
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant una fusió."
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant un recull de cireres."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:456
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "no es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:473
+#: builtin/commit.c:475
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:578
+#: builtin/commit.c:580
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "a la comissió '%s' li manca la capçalera d'autor"
 
-#: builtin/commit.c:580
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "la comissió '%s' té una línia d'autor mal formada"
 
-#: builtin/commit.c:599
+#: builtin/commit.c:601
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "paràmetre --author mal format"
 
-#: builtin/commit.c:607
+#: builtin/commit.c:609
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "format de data no vàlid: %s"
 
-#: builtin/commit.c:651
+#: builtin/commit.c:653
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -4378,43 +4378,43 @@ msgstr ""
 "no es pot seleccionar un caràcter de comentari que\n"
 "no sigui usat en el missatge de comissió actual"
 
-#: builtin/commit.c:688 builtin/commit.c:721 builtin/commit.c:1078
+#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió %s"
 
-#: builtin/commit.c:700 builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(llegint el missatge de registre de l'entrada estàndard)\n"
 
-#: builtin/commit.c:702
+#: builtin/commit.c:704
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "no s'ha pogut llegir de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/commit.c:706
+#: builtin/commit.c:708
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:728
+#: builtin/commit.c:730
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:732
+#: builtin/commit.c:734
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "no s'ha pogur llegir SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:738
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:783
+#: builtin/commit.c:785
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "no s'ha pogut escriure la plantilla de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:801
+#: builtin/commit.c:803
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:806
+#: builtin/commit.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/commit.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
 "S'ignoraran les línies començant amb '%c', i un missatge de\n"
 "comissió buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -4465,148 +4465,148 @@ msgstr ""
 "Es retindran les línies començants amb '%c'; podeu eliminar-les per vós\n"
 "mateix si voleu. Un missatge buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:846
+#: builtin/commit.c:848
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:    %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:854
+#: builtin/commit.c:856
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sData:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/commit.c:863
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sComitent: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:879
+#: builtin/commit.c:881
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "No es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:936
+#: builtin/commit.c:938
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Error en construir arbres"
 
-#: builtin/commit.c:951 builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Si us plau, proveïu el missatge per usar o l'opció -m o l'opció -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1053
+#: builtin/commit.c:1055
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' no és 'Nom <adreça-de-correu-electrònic>' i no coincideix amb\n"
 "cap autor existent"
 
-#: builtin/commit.c:1068 builtin/commit.c:1308
+#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Mode de fitxers no seguits no vàlid '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1105
+#: builtin/commit.c:1107
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long i -z són incompatibles"
 
-#: builtin/commit.c:1135
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Usar ambdós --reset-author i --author no té sentit"
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "No teniu res a esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1149
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'una fusió -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1149
+#: builtin/commit.c:1151
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'un recull de cireres -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1152
+#: builtin/commit.c:1154
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Les opcions --squash i --fixup no es poden usar juntes"
 
-#: builtin/commit.c:1162
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Només un de -c/-C/-F/--fixup es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1164
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "L'opció -m no es pot combinar amb -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1172
+#: builtin/commit.c:1174
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author només es pot usar amb -C, -c o --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1189
+#: builtin/commit.c:1191
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr "Només un de --include/--only/--all/--interactive/--patch es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1191
+#: builtin/commit.c:1193
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "--include/--only no té sentit sense camí."
 
-#: builtin/commit.c:1193
+#: builtin/commit.c:1195
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Intel·ligent... esmenant l'últim amb índex brut."
 
-#: builtin/commit.c:1195
+#: builtin/commit.c:1197
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr ""
 "S'han especificat camins explícits sense -i o -o; presumint camins --only..."
 
-#: builtin/commit.c:1207 builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Mode de neteja no vàlid %s"
 
-#: builtin/commit.c:1212
+#: builtin/commit.c:1214
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "-a no té sentit amb camins."
 
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
 msgid "show status concisely"
 msgstr "mostra l'estat concisament"
 
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
 msgid "show branch information"
 msgstr "mostra la informació de branca"
 
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortida llegible per màquina"
 
-#: builtin/commit.c:1329 builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "mostra l'estat en format llarg (per defecte)"
 
-#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1611
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "acaba les entrades amb NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "mostra els fitxers no seguits, modes opcional: all, normal, no. (Per "
 "defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1338
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "show ignored files"
 msgstr "mostra els fitxers ignorats"
 
-#: builtin/commit.c:1339 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
 msgid "when"
 msgstr "quan"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1342
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -4614,210 +4614,210 @@ msgstr ""
 "ignora els canvis als submòduls, opcional quan: all, dirty, untracked. (Per "
 "defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1342
+#: builtin/commit.c:1344
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "mostra els fitxers no seguits en columnes"
 
-#: builtin/commit.c:1429
+#: builtin/commit.c:1431
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió novament creada"
 
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1433
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió novament creada"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1478
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD separat"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (comissió d'arrel)"
 
-#: builtin/commit.c:1572
+#: builtin/commit.c:1574
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "omet el resum després d'una comissió reeixida"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1575
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "mostra la diferència en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Opcions de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
 msgid "read message from file"
 msgstr "llegiu el missatge des d'un fitxer"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1579
 msgid "override author for commit"
 msgstr "autor corregit de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1580
 msgid "override date for commit"
 msgstr "data corregida de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1579 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
 msgid "message"
 msgstr "missatge"
 
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
 msgid "commit message"
 msgstr "missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1582
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "reusa i edita el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1583
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "reusa el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1584
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "usa el missatge formatat d'aixafada automàtica per a arreglar la comissió "
 "especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1585
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "usa el missatge formatat d'aixafada automàtica per a aixafar la comissió "
 "especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1586
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "l'autor de la comissió ja sóc jo (usat amb -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1585 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "afegeix Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1588
 msgid "use specified template file"
 msgstr "usa el fitxer de plantilla especificat"
 
-#: builtin/commit.c:1587
+#: builtin/commit.c:1589
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "força l'edició de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1590
 msgid "default"
 msgstr "per defecte"
 
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "com despullar els espais i #comentaris del missatge"
 
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1591
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclou l'estat en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
 #: builtin/tag.c:605
 msgid "key-id"
 msgstr "ID de clau"
 
-#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "firma la comissió amb GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1596
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Opcions dels continguts de les comissions"
 
-#: builtin/commit.c:1595
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "comet tots els fitxers canviats"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "afegeix els fitxers especificats a l'índex per a cometre"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "interactively add files"
 msgstr "afegeix els fitxers interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "afegeix els canvis interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "comet només els fitxers especificats"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "bypass pre-commit hook"
 msgstr "evita el ganxo de precomissió"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "mostra què es cometria"
 
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "esmena la comissió anterior"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "evita el ganxo de postreescriure"
 
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "està bé registrar un canvi buit"
 
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "està bé registrar un canvi amb missatge buit"
 
-#: builtin/commit.c:1649
+#: builtin/commit.c:1651
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1688 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir '%s' per a lectura"
 
-#: builtin/commit.c:1695
+#: builtin/commit.c:1697
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fitxer MERGE_HEAD corrupte (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1702
+#: builtin/commit.c:1704
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1721
+#: builtin/commit.c:1723
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1732
+#: builtin/commit.c:1734
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avortant la comissió; no heu editat el missatge.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1739
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avortant la comissió a causa d'un missatge de comissió buit.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "s'ha fallat en escriure l'objecte de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1785
+#: builtin/commit.c:1787
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -9950,120 +9950,120 @@ msgstr "Desempaquetant objectes"
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<opcions>] [--] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "continua l'actualització encara que l'índex necessiti una actualització"
 
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "actualitza: ignora els submòduls"
 
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "no ignoris els fitxers nous"
 
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "deixa que els fitxers reemplacin els directoris i viceversa"
 
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "tingues en compte els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:768
+#: builtin/update-index.c:769
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "actualitza encara que l'índex contingui entrades no fusionades"
 
-#: builtin/update-index.c:771
+#: builtin/update-index.c:772
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "actualitza la informació d'estadístiques"
 
-#: builtin/update-index.c:775
+#: builtin/update-index.c:776
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "com --refresh, però ignora l'ajust assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:779
+#: builtin/update-index.c:780
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>,<objecte>,<camí>"
 
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "afegeix l'entrada especificada a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:786
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "passa per alt el bit executable dels fitxers llistats"
 
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"not changing\""
 
-#: builtin/update-index.c:792
+#: builtin/update-index.c:793
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "neteja el bit assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:795
+#: builtin/update-index.c:796
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"index-only\""
 
-#: builtin/update-index.c:798
+#: builtin/update-index.c:799
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "neteja el bit skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:801
+#: builtin/update-index.c:802
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "només afegeix a l'índex; no afegeixis el contingut a la base de dades "
 "d'objectes"
 
-#: builtin/update-index.c:803
+#: builtin/update-index.c:804
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "elimina els camins anomenats encara que estiguin presents en l'arbre de "
 "treball"
 
-#: builtin/update-index.c:805
+#: builtin/update-index.c:806
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "amb --stdin: les línies d'entrada acaben amb octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:807
+#: builtin/update-index.c:808
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "llegeix la llista de camins a actualitzar des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:811
+#: builtin/update-index.c:812
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "afegeix les entrades de l'entrada estàndard a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:815
+#: builtin/update-index.c:816
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "reemplena les etapes #2 i #3 per als camins llistats"
 
-#: builtin/update-index.c:819
+#: builtin/update-index.c:820
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "només actualitza les entrades que difereixin de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:823
+#: builtin/update-index.c:824
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignora els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:826
+#: builtin/update-index.c:827
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "informa de les accions en la sortida estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:828
+#: builtin/update-index.c:829
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(per porcellanes) oblida't dels conflictes no resolts ni desats"
 
-#: builtin/update-index.c:832
+#: builtin/update-index.c:833
 msgid "write index in this format"
 msgstr "escriu l'índex en aquest format"
 
-#: builtin/update-index.c:834
+#: builtin/update-index.c:835
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "habilita o inhabilita l'índex dividit"