OSDN Git Service

am 004fdbda: am 6a932902: b/2110458 Fixed the problem where 2 clicks were needed...
authorMichael Chan <mchan@android.com>
Thu, 17 Sep 2009 19:09:52 +0000 (12:09 -0700)
committerAndroid Git Automerger <android-git-automerger@android.com>
Thu, 17 Sep 2009 19:09:52 +0000 (12:09 -0700)
Merge commit '004fdbda785576f938c9c136e4929a348070969b'

* commit '004fdbda785576f938c9c136e4929a348070969b':
  b/2110458 Fixed the problem where 2 clicks were needed to invoke fasttrace from EventDetails

40 files changed:
res/values-cs/arrays.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/arrays.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/arrays.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/arrays.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es-rUS/arrays.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/arrays.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/arrays.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/arrays.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/arrays.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/arrays.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/arrays.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/arrays.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/arrays.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/arrays.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/arrays.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ru/arrays.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/arrays.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/arrays.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/arrays.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/arrays.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index d2b9db0..d3fcd45 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minut"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minut"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minut"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minut"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minut"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minut"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minut"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 hodina"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 hodiny"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 hodiny"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 hodin"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 hodin"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dny"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 týden"</item>
+    <item>"5 minut"</item>
+    <item>"10 minut"</item>
+    <item>"15 minut"</item>
+    <item>"20 minut"</item>
+    <item>"25 minut"</item>
+    <item>"30 minut"</item>
+    <item>"45 minut"</item>
+    <item>"1 hodina"</item>
+    <item>"2 hodiny"</item>
+    <item>"3 hodiny"</item>
+    <item>"12 hodin"</item>
+    <item>"24 hodin"</item>
+    <item>"2 dny"</item>
+    <item>"1 týden"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Žádné"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minut"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minut"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minut"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minut"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minut"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minut"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minut"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 hodina"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 hodiny"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 hodiny"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 hodin"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 hodin"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dny"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 týden"</item>
+    <item>"Žádné"</item>
+    <item>"5 minut"</item>
+    <item>"10 minut"</item>
+    <item>"15 minut"</item>
+    <item>"20 minut"</item>
+    <item>"25 minut"</item>
+    <item>"30 minut"</item>
+    <item>"45 minut"</item>
+    <item>"1 hodina"</item>
+    <item>"2 hodiny"</item>
+    <item>"3 hodiny"</item>
+    <item>"12 hodin"</item>
+    <item>"24 hodin"</item>
+    <item>"2 dny"</item>
+    <item>"1 týden"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Upozornění"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Oznámení na stavovém řádku"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Vypnuto"</item>
+    <item>"Upozornění"</item>
+    <item>"Oznámení ve stavovém řádku"</item>
+    <item>"Vypnuto"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Nedostupný"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Dostupný"</item>
+    <item>"Nedostupný"</item>
+    <item>"Dostupný"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Výchozí hodnota"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Soukromá"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Veřejná"</item>
+    <item>"Výchozí hodnota"</item>
+    <item>"Soukromá"</item>
+    <item>"Veřejná"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"1."</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"2."</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"3."</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"4."</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"poslední"</item>
+    <item>"1."</item>
+    <item>"2."</item>
+    <item>"3."</item>
+    <item>"4."</item>
+    <item>"poslední"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Bez odpovědi)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ano"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Možná"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Ne"</item>
+    <item>"(Bez odpovědi)"</item>
+    <item>"Ano"</item>
+    <item>"Možná"</item>
+    <item>"Ne"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ano"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Možná"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Ne"</item>
+    <item>"Ano"</item>
+    <item>"Možná"</item>
+    <item>"Ne"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Pouze tato událost"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Tato a budoucí události"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Všechny události"</item>
+    <item>"Pouze tato událost"</item>
+    <item>"Tato a budoucí události"</item>
+    <item>"Všechny události"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Tato a budoucí události"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Všechny události"</item>
+    <item>"Tato a budoucí události"</item>
+    <item>"Všechny události"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Pouze tato instance"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Všechny instance události"</item>
+    <item>"Pouze tato instance"</item>
+    <item>"Všechny instance události"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 94db33f..8418fe0 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendář"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás Kalendář Google!"</font>" "\n" Přístup společnosti Google ke správě vašeho časového plánu je založen na myšlence, že plánování událostí může být intuitivnější, efektivnější a přístupnější."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Co"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kdy"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakování"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Bez předmětu)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalendář"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás Kalendář Google!"</font>" "\n" Přístup společnosti Google ke správě vašeho časového plánu je založen na myšlence, že plánování událostí může být intuitivnější, efektivnější a přístupnější."</string>
+    <string name="what_label">"Co"</string>
+    <string name="when_label">"Kdy"</string>
+    <string name="where_label">"Kde"</string>
+    <string name="repeats_label">"Opakování"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Bez předmětu)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuta"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
+    <item quantity="one">"1 hodina"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 den"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnů"</item>
+    <item quantity="one">"1 den"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnů"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Zobrazit agendu"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobrazit den"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Den"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Týden"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Měsíc"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobrazit událost"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nová událost"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upravit událost"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Smazat událost"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Moje kalendáře"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavení"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus o <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> více …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Moje kalendáře"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Přidat kalendáře"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Odebrat kalendáře"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti události"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Místo události"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Popis události"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Vytváření události…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Ukládání události…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Načítání kalendářů"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Načítání kalendářů..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornění kalendáře"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Kdy:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Kde:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(zbývá <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> připomenutí)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(zbývá připomenutí: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobrazit událost"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvánka na schůzku"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Přidat připomenutí"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Do"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Celý den"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendář"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Zobrazit další možnosti"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skrýt další možnosti"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Účast"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Přístupnost"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Připomenutí"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Žádné kalendáře"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Nemáte žádné kalendáře."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalendář"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Místní časové pásmo"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zúčastníte se?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Počet událostí"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Upravit událost"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Smazat"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Smazat událost"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Vrátit zpět"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importovat"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odložit vše"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zavřít vše"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorázová událost"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Denně"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Každý pracovní den (po–pá)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Týdně (vždy <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Měsíčně (vždy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Měsíčně (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. den)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ročně (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Vlastní... (nelze personalizovat v telefonu)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Změnit pouze tuto událost"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Změnit všechny události série"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Změnit tuto událost a všechny budoucí"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tato událost bude smazána."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Smazat"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Změnit odpověď"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavení"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavení zobrazení kalendáře"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Nastavení připomenutí"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skrýt odmítnuté události"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Nastavit upozornění a oznámení"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Upozornění a oznámení"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrace"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vybrat vyzvánění"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Nastavit výchozí připomenutí"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Výchozí čas připomenutí"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Zobrazit agendu"</string>
+    <string name="show_day_view">"Zobrazit den"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Den"</string>
+    <string name="week_view">"Týden"</string>
+    <string name="month_view">"Měsíc"</string>
+    <string name="event_view">"Zobrazit událost"</string>
+    <string name="event_create">"Nová událost"</string>
+    <string name="event_edit">"Upravit událost"</string>
+    <string name="event_delete">"Odstranit událost"</string>
+    <string name="goto_today">"Dnes"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Moje kalendáře"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Nastavení"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(plus o <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> více …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Moje kalendáře"</string>
+    <string name="add_calendars">"Přidat kalendáře"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Odebrat kalendáře"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Podrobnosti události"</string>
+    <string name="hint_what">"Název události"</string>
+    <string name="hint_where">"Místo události"</string>
+    <string name="hint_description">"Popis události"</string>
+    <string name="creating_event">"Vytváření události…"</string>
+    <string name="saving_event">"Ukládání události…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Načítání kalendářů"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Načítání kalendářů..."</string>
+    <string name="alert_title">"Upozornění kalendáře"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Kdy:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Kde:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(zbývá <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> připomenutí)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(zbývá připomenutí: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Zobrazit událost"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Pozvánka na schůzku"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Přidat připomenutí"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Do"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Od"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Celý den"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalendář"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Zobrazit další možnosti"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Skrýt další možnosti"</string>
+    <string name="description_label">"Popis"</string>
+    <string name="presence_label">"Účast"</string>
+    <string name="privacy_label">"Přístupnost"</string>
+    <string name="reminders_label">"Připomenutí"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Žádné kalendáře"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Nemáte žádné kalendáře."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalendář"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Místní časové pásmo"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Zúčastníte se?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Dnes"</string>
+    <string name="num_events">"Počet událostí"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Upravit událost"</string>
+    <string name="delete_label">"Smazat"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Odstranit událost"</string>
+    <string name="save_label">"Hotovo"</string>
+    <string name="discard_label">"Vrátit zpět"</string>
+    <string name="import_label">"Importovat"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Odložit vše"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Zavřít vše"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Jednorázová událost"</string>
+    <string name="daily">"Denně"</string>
+    <string name="every_weekday">"Každý pracovní den (po–pá)"</string>
+    <string name="weekly">"Týdně (vždy <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Měsíčně (vždy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Měsíčně (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. den)"</string>
+    <string name="yearly">"Ročně (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Vlastní... (nelze personalizovat v telefonu)"</string>
+    <string name="modify_event">"Změnit pouze tuto událost"</string>
+    <string name="modify_all">"Změnit všechny události série"</string>
+    <string name="modify_all_following">"Změnit tuto událost a všechny budoucí"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Tato událost bude odstraněna."</string>
+    <string name="delete_title">"Smazat"</string>
+    <string name="change_response_title">"Změnit odpověď"</string>
+    <string name="preferences_title">"Nastavení"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Nastavení zobrazení kalendáře"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Nastavení připomenutí"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Skrýt odmítnuté události"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Nastavit upozornění a oznámení"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Upozornění a oznámení"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrace"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Vybrat vyzvánění"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Nastavit výchozí připomenutí"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Výchozí čas připomenutí"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index afa9bca..569513c 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutter"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutter"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutter"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutter"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutter"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutter"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutter"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 time"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 timer"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 timer"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 timer"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 timer"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dage"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 uge"</item>
+    <item>"5 minutter"</item>
+    <item>"10 minutter"</item>
+    <item>"15 minutter"</item>
+    <item>"20 minutter"</item>
+    <item>"25 minutter"</item>
+    <item>"30 minutter"</item>
+    <item>"45 minutter"</item>
+    <item>"1 time"</item>
+    <item>"2 timer"</item>
+    <item>"3 timer"</item>
+    <item>"12 timer"</item>
+    <item>"24 timer"</item>
+    <item>"2 dage"</item>
+    <item>"1 uge"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Ingen"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutter"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutter"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutter"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutter"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutter"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutter"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutter"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 time"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 timer"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 timer"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 timer"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 timer"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dage"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 uge"</item>
+    <item>"Ingen"</item>
+    <item>"5 minutter"</item>
+    <item>"10 minutter"</item>
+    <item>"15 minutter"</item>
+    <item>"20 minutter"</item>
+    <item>"25 minutter"</item>
+    <item>"30 minutter"</item>
+    <item>"45 minutter"</item>
+    <item>"1 time"</item>
+    <item>"2 timer"</item>
+    <item>"3 timer"</item>
+    <item>"12 timer"</item>
+    <item>"24 timer"</item>
+    <item>"2 dage"</item>
+    <item>"1 uge"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Underretning"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Statuslinjemeddelelse"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Fra"</item>
+    <item>"Underretning"</item>
+    <item>"Statuslinjemeddelelse"</item>
+    <item>"Fra"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Optaget"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Ledig"</item>
+    <item>"Optaget"</item>
+    <item>"Ledig"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Standard"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privat"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Offentlig"</item>
+    <item>"Standard"</item>
+    <item>"Privat"</item>
+    <item>"Offentlig"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"først"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"anden"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"tredje"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"fjerde"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"sidst"</item>
+    <item>"først"</item>
+    <item>"anden"</item>
+    <item>"tredje"</item>
+    <item>"fjerde"</item>
+    <item>"sidst"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Intet svar)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ja"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Måske"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nej"</item>
+    <item>"(Intet svar)"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Måske"</item>
+    <item>"Nej"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ja"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Måske"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nej"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Måske"</item>
+    <item>"Nej"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Kun denne begivenhed"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Denne og fremtidige begivenheder"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Alle begivenheder"</item>
+    <item>"Kun denne begivenhed"</item>
+    <item>"Denne og fremtidige begivenheder"</item>
+    <item>"Alle begivenheder"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Denne og fremtidige begivenheder"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Alle begivenheder"</item>
+    <item>"Denne og fremtidige begivenheder"</item>
+    <item>"Alle begivenheder"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Kun i dette tilfælde"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Alle begivenheder i serien"</item>
+    <item>"Kun i dette tilfælde"</item>
+    <item>"Alle begivenheder i serien"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 9a885a0..cf158db 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Kalender!"</font>" "\n"En tilgang til planlægning fra Google baseret på den forestilling, at planlægning af begivenheder kan være mere intuitivt, effektivt og lettilgængeligt."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hvad"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Hvornår"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gæster"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gentagelse"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Intet emne)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalender"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Kalender!"</font>" "\n"En tilgang til planlægning fra Google baseret på den forestilling, at planlægning af begivenheder kan være mere intuitivt, effektivt og lettilgængeligt."</string>
+    <string name="what_label">"Hvad"</string>
+    <string name="when_label">"Hvornår"</string>
+    <string name="where_label">"Hvor"</string>
+    <string name="repeats_label">"Gentagelse"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Intet emne)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
+    <item quantity="one">"1 minut"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
+    <item quantity="one">"1 min."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 time"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
+    <item quantity="one">"1 time"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
+    <item quantity="one">"1 dag"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dage"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uge"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis begivenhed"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny begivenhed"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger begivenhed"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slet begivenhed"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mine kalendere"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Indstillinger"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> flere ...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mine kalendere"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Tilføj kalendere"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Fjern kalendere"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detaljer om begivenhed"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Begivenhedens navn"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Begivenhedens placering"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse af begivenhed"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-mail-adresser"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Opretter begivenhed ..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Gemmer begivenhed ..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Indlæser kalendere"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Indlæser kalendere ..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendermeddelelser"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Hvornår:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Hvor:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis begivenhed"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Mødeinvitation"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Tilføj påmindelse"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valgmuligheder"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valgmuligheder"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Tilstedeværelse"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Fortrolighed"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påmindelser"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Der er ingen kalendere"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendere."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Vis agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Vis dag"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Dag"</string>
+    <string name="week_view">"Uge"</string>
+    <string name="month_view">"Måned"</string>
+    <string name="event_view">"Vis begivenhed"</string>
+    <string name="event_create">"Ny begivenhed"</string>
+    <string name="event_edit">"Rediger begivenhed"</string>
+    <string name="event_delete">"Slet begivenhed"</string>
+    <string name="goto_today">"I dag"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mine kalendere"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Indstillinger"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> flere ...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mine kalendere"</string>
+    <string name="add_calendars">"Tilføj kalendere"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Fjern kalendere"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Detaljer om begivenhed"</string>
+    <string name="hint_what">"Begivenhedens navn"</string>
+    <string name="hint_where">"Begivenhedens placering"</string>
+    <string name="hint_description">"Beskrivelse af begivenhed"</string>
+    <string name="creating_event">"Opretter begivenhed ..."</string>
+    <string name="saving_event">"Gemmer begivenhed ..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Indlæser kalendere"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Indlæser kalendere ..."</string>
+    <string name="alert_title">"Kalendermeddelelser"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Hvornår:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Hvor:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> mere påmindelser)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Vis begivenhed"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Mødeinvitation"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Tilføj påmindelse"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Til"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Fra"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Hele dagen"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Vis ekstra valgmuligheder"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Skjul ekstra valgmuligheder"</string>
+    <string name="description_label">"Beskrivelse"</string>
+    <string name="presence_label">"Tilstedeværelse"</string>
+    <string name="privacy_label">"Fortrolighed"</string>
+    <string name="reminders_label">"Påmindelser"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Der er ingen kalendere"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Du har ingen kalendere."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokal tidszone"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Deltager?"</string>
+    <string name="agenda_today">"I dag"</string>
+    <string name="num_events">"Ant. beg."</string>
+    <string name="edit_event_label">"Rediger begivenhed"</string>
+    <string name="delete_label">"Slet"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Slet begivenhed"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokal tidszone"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Deltager?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Indlæser ..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Viser begivenheder siden <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tryk for at lede efter flere."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Viser begivenheder indtil <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Tryk for at lede efter flere."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. beg."</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger begivenhed"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slet"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slet begivenhed"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Færdig"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Vend tilbage"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importer"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sæt alle i slumretilstand"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Annuller alle"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangsbegivenhed"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligt"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hver hverdag (man.-fre.)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ugentligt (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Månedligt (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Månedligt (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Årligt (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Tilpasset ... (kan ikke tilpasse på telefonen)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Skift kun denne begivenhed."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Skift alle begivenheder i serien."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Rediger denne og alle fremtidige begivenheder."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne begivenhed slettes."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slet"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Skift svar"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Indstillinger"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Indstillinger for kalendervisning"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Påmindelsesindstillinger"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul afviste begivenhed."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Inds. underret. og medd."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Underretninger og meddelelser"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrer"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vælg ringetone"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Indstil standardpåmindelse"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påmindelsestid"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importer"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Sæt alle i slumretilstand"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Annuller alle"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Engangsbegivenhed"</string>
+    <string name="daily">"Dagligt"</string>
+    <string name="every_weekday">"Hver hverdag (man.-fre.)"</string>
+    <string name="weekly">"Ugentligt (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Månedligt (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Månedligt (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Årligt (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Tilpasset ... (kan ikke tilpasse på telefonen)"</string>
+    <string name="modify_event">"Skift kun denne begivenhed."</string>
+    <string name="modify_all">"Skift alle begivenheder i serien."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Rediger denne og alle fremtidige begivenheder."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Denne begivenhed slettes."</string>
+    <string name="delete_title">"Slet"</string>
+    <string name="change_response_title">"Skift svar"</string>
+    <string name="preferences_title">"Indstillinger"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Indstillinger for kalendervisning"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Påmindelsesindstillinger"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Skjul afviste begivenheder"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Indstil underretninger og meddelelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Underretninger og meddelelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrer"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Vælg ringetone"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Indstil standardpåmindelse"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Standard påmindelsestid"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index ce3e44c..4807bde 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 Minuten"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 Minuten"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 Minuten"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 Minuten"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 Minuten"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 Minuten"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 Minuten"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 Stunde"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 Stunden"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 Stunden"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 Stunden"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 Stunden"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 Tage"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 Woche"</item>
+    <item>"5 Minuten"</item>
+    <item>"10 Minuten"</item>
+    <item>"15 Minuten"</item>
+    <item>"20 Minuten"</item>
+    <item>"25 Minuten"</item>
+    <item>"30 Minuten"</item>
+    <item>"45 Minuten"</item>
+    <item>"1 Stunde"</item>
+    <item>"2 Stunden"</item>
+    <item>"3 Stunden"</item>
+    <item>"12 Stunden"</item>
+    <item>"24 Stunden"</item>
+    <item>"2 Tage"</item>
+    <item>"1 Woche"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Keine"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 Minuten"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 Minuten"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 Minuten"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 Minuten"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 Minuten"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 Minuten"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 Minuten"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 Stunde"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 Stunden"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 Stunden"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 Stunden"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 Stunden"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 Tage"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 Woche"</item>
+    <item>"Keine"</item>
+    <item>"5 Minuten"</item>
+    <item>"10 Minuten"</item>
+    <item>"15 Minuten"</item>
+    <item>"20 Minuten"</item>
+    <item>"25 Minuten"</item>
+    <item>"30 Minuten"</item>
+    <item>"45 Minuten"</item>
+    <item>"1 Stunde"</item>
+    <item>"2 Stunden"</item>
+    <item>"3 Stunden"</item>
+    <item>"12 Stunden"</item>
+    <item>"24 Stunden"</item>
+    <item>"2 Tage"</item>
+    <item>"1 Woche"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Benachrichtigung"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Statuszeilennachricht"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Aus"</item>
+    <item>"Benachrichtigung"</item>
+    <item>"Statuszeilennachricht"</item>
+    <item>"Aus"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Beschäftigt"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Verfügbar"</item>
+    <item>"Beschäftigt"</item>
+    <item>"Verfügbar"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Standard"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privat"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Öffentlich"</item>
+    <item>"Standard"</item>
+    <item>"Privat"</item>
+    <item>"Öffentlich"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"1."</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"2."</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"3."</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"4."</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"letzten"</item>
+    <item>"1."</item>
+    <item>"2."</item>
+    <item>"3."</item>
+    <item>"4."</item>
+    <item>"letzten"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(keine Antwort)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ja"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Vielleicht"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nein"</item>
+    <item>"(keine Antwort)"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Vielleicht"</item>
+    <item>"Nein"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ja"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Vielleicht"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nein"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Vielleicht"</item>
+    <item>"Nein"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Nur dieser Termin"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Dieser und zukünftige Termine"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Alle Termine"</item>
+    <item>"Nur dieser Termin"</item>
+    <item>"Dieser und zukünftige Termine"</item>
+    <item>"Alle Termine"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Dieser und zukünftige Termine"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Alle Termine"</item>
+    <item>"Dieser und zukünftige Termine"</item>
+    <item>"Alle Termine"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Nur diese Instanz"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Alle Termine dieser Serie"</item>
+    <item>"Nur diese Instanz"</item>
+    <item>"Alle Termine dieser Serie"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 16874ce..3c39244 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Willkommen bei Google Kalender!"</font>" "\n"Ein Ansatz à la Google beim Verwalten Ihrer Termine, der zeigen soll, dass Terminverwaltung intuitiver, effizienter und einfacher sein kann."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Was"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Wann"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Wo"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Wiederholung"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(kein Thema)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalender"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Willkommen bei Google Kalender!"</font>" "\n"Ein Ansatz à la Google beim Verwalten Ihrer Termine, der zeigen soll, dass Terminverwaltung intuitiver, effizienter und einfacher sein kann."</string>
+    <string name="what_label">"Was"</string>
+    <string name="when_label">"Wann"</string>
+    <string name="where_label">"Wo"</string>
+    <string name="repeats_label">"Wiederholung"</string>
+    <string name="no_title_label">"(kein Thema)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 Minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Minuten"</item>
+    <item quantity="one">"1 Minute"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Minuten"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 Min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Min."</item>
+    <item quantity="one">"1 Min."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Min."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 Stunde"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden"</item>
+    <item quantity="one">"1 Stunde"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 Tag"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tag(e)"</item>
+    <item quantity="one">"1 Tag"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tag(e)"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Terminübersicht anzeigen"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Tag anzeigen"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Terminübersicht"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Tag"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Woche"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Monat"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Termin anzeigen"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Neuer Termin"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Termin bearbeiten"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Termin löschen"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Heute"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Meine Kalender"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Einstellungen"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(und <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> weitere…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Meine Kalender"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Kalender hinzufügen"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Kalender entfernen"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Termindetails"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Terminname"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ort des Termins"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Terminbeschreibung"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Termin wird erstellt…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Termin wird gespeichert…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Kalender werden geladen."</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Kalender werden geladen..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Benachrichtigungen"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Wann:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Wo:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> weitere Erinnerung)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> weitere Erinnerungen)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Termin anzeigen"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Einladung zu einer Besprechung"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Erinnerung hinzufügen"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bis"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Von"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ganztägig"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Zusätzliche Optionen anzeigen"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Zusätzliche Optionen ausblenden"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beschreibung"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Status"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Datenschutz"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Erinnerungen"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Keine Kalender"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Sie haben keine Kalender."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokalzeit"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Teilnahme?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Anzahl Termine"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Termin bearbeiten"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Löschen"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Termin löschen"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Fertig"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Rückgängig"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Import"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Später erinnern"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Alle schließen"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Einmaliger Termin"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Täglich"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Jeden Werktag (Mo. - Fr.)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Wöchentlich (jeden <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Monatlich (jeden <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Monatlich (am <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jährlich (am <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Benutzerdefiniert… (Anpassung über Telefon nicht möglich)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Nur diesen Termin ändern"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alle Termine in dieser Serie ändern"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Diesen und alle zukünftigen Termine ändern"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Dieser Termin wird gelöscht."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Löschen"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Antwort ändern"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Einstellungen"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Einstellung für Kalenderansicht"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Erinnerungseinstellungen"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Abgel. Termine ausblenden"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Benachrichtigung &amp; Hinweis"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Benachrichtigungen und Hinweise"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibration"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Klingelton auswählen"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Terminübersicht anzeigen"</string>
+    <string name="show_day_view">"Tag anzeigen"</string>
+    <string name="agenda_view">"Terminübersicht"</string>
+    <string name="day_view">"Tag"</string>
+    <string name="week_view">"Woche"</string>
+    <string name="month_view">"Monat"</string>
+    <string name="event_view">"Termin anzeigen"</string>
+    <string name="event_create">"Neuer Termin"</string>
+    <string name="event_edit">"Termin bearbeiten"</string>
+    <string name="event_delete">"Termin löschen"</string>
+    <string name="goto_today">"Heute"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Meine Kalender"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Einstellungen"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(und <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> weitere…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Meine Kalender"</string>
+    <string name="add_calendars">"Kalender hinzufügen"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Kalender entfernen"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Termindetails"</string>
+    <string name="hint_what">"Terminname"</string>
+    <string name="hint_where">"Ort des Termins"</string>
+    <string name="hint_description">"Terminbeschreibung"</string>
+    <string name="creating_event">"Termin wird erstellt…"</string>
+    <string name="saving_event">"Termin wird gespeichert…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Kalender werden geladen."</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Kalender werden geladen..."</string>
+    <string name="alert_title">"Benachrichtigungen"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Wann:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Wo:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> weitere Erinnerung)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> weitere Erinnerungen)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Termin anzeigen"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Einladung zu einer Besprechung"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Erinnerung hinzufügen"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Bis"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Von"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Ganztägig"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Zusätzliche Optionen anzeigen"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Zusätzliche Optionen ausblenden"</string>
+    <string name="description_label">"Beschreibung"</string>
+    <string name="presence_label">"Status"</string>
+    <string name="privacy_label">"Datenschutz"</string>
+    <string name="reminders_label">"Erinnerungen"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Keine Kalender"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Sie haben keine Kalender."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokalzeit"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Teilnahme?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Heute"</string>
+    <string name="num_events">"Anzahl Termine"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Termin bearbeiten"</string>
+    <string name="delete_label">"Löschen"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Termin löschen"</string>
+    <string name="save_label">"Fertig"</string>
+    <string name="discard_label">"Rückgängig"</string>
+    <string name="import_label">"Import"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Später erinnern"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Alle schließen"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Einmaliger Termin"</string>
+    <string name="daily">"Täglich"</string>
+    <string name="every_weekday">"Jeden Werktag (Mo. - Fr.)"</string>
+    <string name="weekly">"Wöchentlich (jeden <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Monatlich (jeden <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Monatlich (am <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
+    <string name="yearly">"Jährlich (am <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Benutzerdefiniert… (Anpassung über Telefon nicht möglich)"</string>
+    <string name="modify_event">"Nur diesen Termin ändern"</string>
+    <string name="modify_all">"Alle Termine in dieser Serie ändern"</string>
+    <string name="modify_all_following">"Diesen und alle zukünftigen Termine ändern"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Dieser Termin wird gelöscht."</string>
+    <string name="delete_title">"Löschen"</string>
+    <string name="change_response_title">"Antwort ändern"</string>
+    <string name="preferences_title">"Einstellungen"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Einstellung für Kalenderansicht"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Erinnerungseinstellungen"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Abgelehnte Termine ausblenden"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Benachrichtigung &amp; Hinweis"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Benachrichtigungen und Hinweise"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibration"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Klingelton auswählen"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Standard-Erinnerungszeit"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 1570f7d..d8fe021 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 λεπτά"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 λεπτά"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 λεπτά"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 λεπτά"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 λεπτά"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 λεπτά"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 λεπτά"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 ώρα"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 ώρες"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 ώρες"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 ώρες"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 ώρες"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 ημέρες"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 εβδομάδα"</item>
+    <item>"5 λεπτά"</item>
+    <item>"10 λεπτά"</item>
+    <item>"15 λεπτά"</item>
+    <item>"20 λεπτά"</item>
+    <item>"25 λεπτά"</item>
+    <item>"30 λεπτά"</item>
+    <item>"45 λεπτά"</item>
+    <item>"1 ώρα"</item>
+    <item>"2 ώρες"</item>
+    <item>"3 ώρες"</item>
+    <item>"12 ώρες"</item>
+    <item>"24 ώρες"</item>
+    <item>"2 ημέρες"</item>
+    <item>"1 εβδομάδα"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Κανένα"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 λεπτά"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 λεπτά"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 λεπτά"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 λεπτά"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 λεπτά"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 λεπτά"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 λεπτά"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 ώρα"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 ώρες"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 ώρες"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 ώρες"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 ώρες"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 ημέρες"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 εβδομάδα"</item>
+    <item>"Κανένα"</item>
+    <item>"5 λεπτά"</item>
+    <item>"10 λεπτά"</item>
+    <item>"15 λεπτά"</item>
+    <item>"20 λεπτά"</item>
+    <item>"25 λεπτά"</item>
+    <item>"30 λεπτά"</item>
+    <item>"45 λεπτά"</item>
+    <item>"1 ώρα"</item>
+    <item>"2 ώρες"</item>
+    <item>"3 ώρες"</item>
+    <item>"12 ώρες"</item>
+    <item>"24 ώρες"</item>
+    <item>"2 ημέρες"</item>
+    <item>"1 εβδομάδα"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Προειδοποίηση"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Ειδοποίηση γραμμής κατάστασης"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Κλειστό"</item>
+    <item>"Προειδοποίηση"</item>
+    <item>"Ειδοποίηση γραμμής κατάστασης"</item>
+    <item>"Κλειστό"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Απασχολημένος/η"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Διαθέσιμος/η"</item>
+    <item>"Απασχολημένος/η"</item>
+    <item>"Διαθέσιμος/η"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Προεπιλογή"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Ιδιωτικό"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Δημόσιο"</item>
+    <item>"Προεπιλογή"</item>
+    <item>"Ιδιωτικό"</item>
+    <item>"Δημόσιο"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"πρώτο"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"δεύτερο"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"τρίτο"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"τέταρτο"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"τελευταίο"</item>
+    <item>"πρώτο"</item>
+    <item>"δεύτερο"</item>
+    <item>"τρίτο"</item>
+    <item>"τέταρτο"</item>
+    <item>"τελευταίο"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Καμία απάντηση)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ναι"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Ίσως"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Όχι"</item>
+    <item>"(Καμία απάντηση)"</item>
+    <item>"Ναι"</item>
+    <item>"Ίσως"</item>
+    <item>"Όχι"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ναι"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Ίσως"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Όχι"</item>
+    <item>"Ναι"</item>
+    <item>"Ίσως"</item>
+    <item>"Όχι"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Μόνο αυτό το συμβάν"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Αυτά και τα μελλοντικά συμβάντα"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Όλα τα συμβάντα"</item>
+    <item>"Μόνο αυτό το συμβάν"</item>
+    <item>"Αυτά και τα μελλοντικά συμβάντα"</item>
+    <item>"Όλα τα συμβάντα"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Αυτά &amp; τα μελλοντικά συμβάντα"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Όλα τα συμβάντα"</item>
+    <item>"Αυτά &amp; τα μελλοντικά συμβάντα"</item>
+    <item>"Όλα τα συμβάντα"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Μόνο αυτό το περιστατικό"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Όλα τα συμβάντα στη σειρά"</item>
+    <item>"Μόνο αυτό το περιστατικό"</item>
+    <item>"Όλα τα συμβάντα στη σειρά"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 3e373c0..5d099f7 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Ημερολόγιο"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ήρθατε στο Ημερολόγιο Google!"</font>" "\n"Μια πρόταση της Google για τη διαχείριση του προγράμματός σας βασισμένη στην ιδέα ότι ο προγραμματισμός συμβάντων μπορεί να είναι πιο διαισθητικός, πιο αποδοτικός και πιο προσιτός."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Τι"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Πότε"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Που"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Προσκεκλημένοι"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Επανάληψη"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Χωρίς θέμα)"</string>
+    <string name="app_label">"Ημερολόγιο"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ήρθατε στο Ημερολόγιο Google!"</font>" "\n"Μια πρόταση της Google για τη διαχείριση του προγράμματός σας βασισμένη στην ιδέα ότι ο προγραμματισμός συμβάντων μπορεί να είναι πιο διαισθητικός, πιο αποδοτικός και πιο προσιτός."</string>
+    <string name="what_label">"Τι"</string>
+    <string name="when_label">"Πότε"</string>
+    <string name="where_label">"Που"</string>
+    <string name="repeats_label">"Επανάληψη"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Χωρίς θέμα)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 λεπτό"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
+    <item quantity="one">"1 λεπτό"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 λεπτό"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
+    <item quantity="one">"1 λεπτό"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ώρα"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
+    <item quantity="one">"1 ώρα"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 ημέρα"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
+    <item quantity="one">"1 ημέρα"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Εμφάνιση ατζέντας"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Εμφάνιση ημέρας"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ατζέντα"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Ημέρα"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Εβδομάδα"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Μήνας"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Προβολή συμβάντος"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Νέο συμβάν"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Επεξεργασία συμβάντος"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Διαγραφή συμβάντος"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Σήμερα"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Τα ημερολόγιά μου"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(και <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> ακόμα…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Τα ημερολόγιά μου"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Προσθήκη ημερολογίων"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Κατάργηση ημερολογίων"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Λεπτομέρειες συμβάντος"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Όνομα συμβάντος"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Τοποθεσία συμβάντος"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Περιγραφή συμβάντος"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Δημιουργία συμβάντος..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Αποθήκευση συμβάντος…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Φόρτωση ημερολογίων"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Φόρτωση ημερολογίων..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Ειδοποιήσεις ημερολογίου"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Πότε:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Που:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθύμιση)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθυμίσεις)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Προβολή συμβάντος"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Πρόσκληση συνάντησης"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Προσθήκη υπενθύμισης"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Έως"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Από"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ολοήμερο"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Ημερολόγιο"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Εμφάνιση επιπρόσθετων επιλογών"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Απόκρυψη επιπρόσθετων επιλογών"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Περιγραφή"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Παρουσία"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Απόρρητο"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Υπενθυμίσεις"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Δεν υπάρχουν ημερολόγια"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Δεν έχετε ημερολόγια."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Ημερολόγιο"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Εμφάνιση ατζέντας"</string>
+    <string name="show_day_view">"Εμφάνιση ημέρας"</string>
+    <string name="agenda_view">"Ατζέντα"</string>
+    <string name="day_view">"Ημέρα"</string>
+    <string name="week_view">"Εβδομάδα"</string>
+    <string name="month_view">"Μήνας"</string>
+    <string name="event_view">"Προβολή συμβάντος"</string>
+    <string name="event_create">"Νέο συμβάν"</string>
+    <string name="event_edit">"Επεξεργασία συμβάντος"</string>
+    <string name="event_delete">"Διαγραφή συμβάντος"</string>
+    <string name="goto_today">"Σήμερα"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Τα ημερολόγιά μου"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(και <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> ακόμα…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Τα ημερολόγιά μου"</string>
+    <string name="add_calendars">"Προσθήκη ημερολογίων"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Κατάργηση ημερολογίων"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Λεπτομέρειες συμβάντος"</string>
+    <string name="hint_what">"Όνομα συμβάντος"</string>
+    <string name="hint_where">"Τοποθεσία συμβάντος"</string>
+    <string name="hint_description">"Περιγραφή συμβάντος"</string>
+    <string name="creating_event">"Δημιουργία συμβάντος..."</string>
+    <string name="saving_event">"Αποθήκευση συμβάντος…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Φόρτωση ημερολογίων"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Φόρτωση ημερολογίων..."</string>
+    <string name="alert_title">"Ειδοποιήσεις ημερολογίου"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Πότε:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Που:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθύμιση)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθυμίσεις)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Προβολή συμβάντος"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Πρόσκληση συνάντησης"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Προσθήκη υπενθύμισης"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Έως"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Από"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Ολοήμερο"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Ημερολόγιο"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Εμφάνιση επιπρόσθετων επιλογών"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Απόκρυψη επιπρόσθετων επιλογών"</string>
+    <string name="description_label">"Περιγραφή"</string>
+    <string name="presence_label">"Παρουσία"</string>
+    <string name="privacy_label">"Απόρρητο"</string>
+    <string name="reminders_label">"Υπενθυμίσεις"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Δεν υπάρχουν ημερολόγια"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Δεν έχετε ημερολόγια."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Ημερολόγιο"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Τοπική ζώνη ώρας"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Θα παραβρεθείτε;"</string>
+    <string name="agenda_today">"Σήμερα"</string>
+    <string name="num_events">"Αριθμ. συμβάντων"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Επεξεργασία συμβάντος"</string>
+    <string name="delete_label">"Διαγραφή"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Διαγραφή συμβάντος"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Τοπική ζώνη ώρας"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Θα παραβρεθείτε;"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Φόρτωση..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Προβολή συμβάντων από <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Πατήστε για να αναζητήσετε περισσότερα συμβάντα."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Προβολή συμβάντων έως <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Αγγίξτε για να αναζητήσετε περισσότερα."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Αριθμ. συμβάντων"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Επεξεργασία συμβάντος"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Διαγραφή"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Διαγραφή συμβάντος"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Τέλος"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Επαναφορά"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Εισαγωγή"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Αναβολή όλων"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Παράβλεψη όλων"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Συμβάν που δεν επαναλαμβάνεται"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Καθημερινά"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Καθημερινά (Δευ-Παρ)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Κάθε εβδομάδα (κάθε <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Κάθε μήνα (κάθε <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Κάθε μήνα (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Κάθε χρόνο (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Προσαρμοσμένο… (δεν είναι δυνατή η προσαρμογή στο τηλέφωνο)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Αλλαγή μόνο αυτού του συμβάντος."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Αλλαγή όλων των συμβάντων στη σειρά."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Αλλαγή αυτού και όλων των μελλοντικών συμβάντων."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Διαγραφή"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Αλλαγή απάντησης"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Ρυθμίσεις προβολής ημερολογίου"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Ρυθμίσεις υπενθύμισης"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Απόκρυψη συμβάντων που έχουν απορριφθεί"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Ορισμός προειδοποιήσεων &amp; ειδοποιήσεων"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Προειδοποιήσεις &amp; ειδοποιήσεις"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Δόνηση"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Ορισμός προεπιλεγμένης υπενθύμισης"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Εισαγωγή"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Αναβολή όλων"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Παράβλεψη όλων"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Συμβάν που δεν επαναλαμβάνεται"</string>
+    <string name="daily">"Καθημερινά"</string>
+    <string name="every_weekday">"Καθημερινά (Δευ-Παρ)"</string>
+    <string name="weekly">"Κάθε βδομάδα (κάθε <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Κάθε μήνα (κάθε <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Κάθε μήνα (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Κάθε χρόνο (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Προσαρμοσμένο… (δεν είναι δυνατή η προσαρμογή στο τηλέφωνο)"</string>
+    <string name="modify_event">"Αλλαγή μόνο αυτού του συμβάντος."</string>
+    <string name="modify_all">"Αλλαγή όλων των συμβάντων στη σειρά."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Αλλαγή αυτού και όλων των μελλοντικών συμβάντων."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί."</string>
+    <string name="delete_title">"Διαγραφή"</string>
+    <string name="change_response_title">"Αλλαγή απάντησης"</string>
+    <string name="preferences_title">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Ρυθμίσεις προβολής ημερολογίου"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Ρυθμίσεις υπενθύμισης"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Απόκρυψη συμβάντων που έχουν απορριφθεί"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Ορισμός προειδοποιήσεων &amp; ειδοποιήσεων"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Προειδοποιήσεις &amp; ειδοποιήσεις"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Δόνηση"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Ορισμός προεπιλεγμένης υπενθύμισης"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index d9b6321..73cb362 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 hora"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 horas"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 horas"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 horas"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 horas"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 días"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 semana"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 días"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Ninguno"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 hora"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 horas"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 horas"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 horas"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 horas"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 días"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 semana"</item>
+    <item>"Ninguno"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 días"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alerta"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notificación de barra de estado"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Apagado"</item>
+    <item>"Alerta"</item>
+    <item>"Notificación de barra de estado"</item>
+    <item>"Apagado"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Ocupado"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponible"</item>
+    <item>"Ocupado"</item>
+    <item>"Disponible"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Predeterminado"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privado"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Público"</item>
+    <item>"Predeterminado"</item>
+    <item>"Privado"</item>
+    <item>"Público"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"primero"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"segundo"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"tercero"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"cuarto"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"último"</item>
+    <item>"primero"</item>
+    <item>"segundo"</item>
+    <item>"tercero"</item>
+    <item>"cuarto"</item>
+    <item>"último"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(No hay respuesta)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Sí"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Tal vez"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"No"</item>
+    <item>"(No hay respuesta)"</item>
+    <item>"Sí"</item>
+    <item>"Tal vez"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Sí"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Tal vez"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"No"</item>
+    <item>"Sí"</item>
+    <item>"Tal vez"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Sólo este evento"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Este y eventos futuros"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Todos los eventos"</item>
+    <item>"Sólo este evento"</item>
+    <item>"Este y eventos futuros"</item>
+    <item>"Todos los eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Este y eventos futuros"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Todos los eventos"</item>
+    <item>"Este y eventos futuros"</item>
+    <item>"Todos los eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Sólo esta instancia"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Todos los eventos en la serie"</item>
+    <item>"Sólo esta instancia"</item>
+    <item>"Todos los eventos en la serie"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 23a1c21..119e9b7 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"¡Bienvenido a Google Calendar!"</font>" "\n" Un método de Google para administrar tu programación basado en la idea de que programar los eventos puede ser más intuitivo, eficaz y accesible."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Qué"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Cuándo"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitados"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sin asunto)"</string>
+    <string name="app_label">"Calendario"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"¡Bienvenido a Google Calendar!"</font>" "\n" Un método de Google para administrar tu programación basado en la idea de que programar los eventos puede ser más intuitivo, eficaz y accesible."</string>
+    <string name="what_label">"Qué"</string>
+    <string name="when_label">"Cuándo"</string>
+    <string name="where_label">"Dónde"</string>
+    <string name="repeats_label">"Repetición"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Sin asunto)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins"</item>
+    <item quantity="one">"1 min."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
+    <item quantity="one">"1 hora"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"un día"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
+    <item quantity="one">"un día"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuevo evento"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimir evento"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mis calendarios"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configuración"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(más <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mis calendarios"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Agregar calendarios"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Eliminar calendarios"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalles del evento"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ubicación del evento"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descripción del evento"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Direcciones de correo electrónico"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Creando evento…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Guardando evento…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Cargando calendarios"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Cargando calendarios..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de calendario"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Cuándo:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Dónde:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorio más)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a la reunión"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Agregar recordatorio"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Para"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opciones adicionales"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opciones adicionales"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presencia"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Recordatorios"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tienes calendarios."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Calendario"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Mostrar agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Mostrar día"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Día"</string>
+    <string name="week_view">"Semana"</string>
+    <string name="month_view">"Mes"</string>
+    <string name="event_view">"Ver evento"</string>
+    <string name="event_create">"Nuevo evento"</string>
+    <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
+    <string name="event_delete">"Suprimir evento"</string>
+    <string name="goto_today">"Hoy"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mis calendarios"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Configuración"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(más <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mis calendarios"</string>
+    <string name="add_calendars">"Agregar calendarios"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Eliminar calendarios"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Detalles del evento"</string>
+    <string name="hint_what">"Nombre del evento"</string>
+    <string name="hint_where">"Ubicación del evento"</string>
+    <string name="hint_description">"Descripción del evento"</string>
+    <string name="creating_event">"Creando evento…"</string>
+    <string name="saving_event">"Guardando evento…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Cargando calendarios"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Cargando calendarios..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notificaciones de calendario"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Cuándo:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Dónde:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorio más)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Ver evento"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Invitación a la reunión"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Agregar recordatorio"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Para"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"De"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Todo el día"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opciones adicionales"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opciones adicionales"</string>
+    <string name="description_label">"Descripción"</string>
+    <string name="presence_label">"Presencia"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacidad"</string>
+    <string name="reminders_label">"Recordatorios"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"No hay calendarios"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"No tienes calendarios."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Zona horaria local"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"¿Asistirás?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Hoy"</string>
+    <string name="num_events">"Cant. de eventos"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
+    <string name="delete_label">"Suprimir"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Suprimir evento"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Zona horaria local"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistirás?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Cargando…"</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Mostrando eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Mostrando eventos hasta <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Cant. de eventos"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Suprimir"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Suprimir evento"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Finalizado"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Revertir"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todos"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Rechazar todos"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Los días de semana (lun. a vie.)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensual (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensual (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anual (en <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado (no se puede personalizar en el teléfono)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Cambiar sólo este evento."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Cambiar todos los eventos en la serie."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Cambiar este y todos los eventos futuros."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento se suprimirá."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Suprimir"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configuración de recordatorio"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechaz."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Configurar alertas y notific."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas y notificaciones"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar tono de llamada"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Config. recordatorio predet."</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predeterminada de recordatorio"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importar"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Posponer todos"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Rechazar todos"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
+    <string name="daily">"Diariamente"</string>
+    <string name="every_weekday">"Los días de semana (lunes a viernes)"</string>
+    <string name="weekly">"Semanalmente (cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Mensual (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Mensual (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Anual (en <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personalizado (no se puede personalizar en el teléfono)"</string>
+    <string name="modify_event">"Cambiar sólo este evento."</string>
+    <string name="modify_all">"Cambiar todos los eventos en la serie."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Cambiar este y todos los eventos futuros."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Este evento se suprimirá."</string>
+    <string name="delete_title">"Suprimir"</string>
+    <string name="change_response_title">"Cambiar respuesta"</string>
+    <string name="preferences_title">"Configuración"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Configuración de vista de calendario"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Configuración de recordatorio"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos rechazados"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Configurar alertas y notificaciones"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas y notificaciones"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleccionar tono de llamada"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Configurar recordatorio predeterminado"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Hora predeterminada de recordatorio"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index cc8ccc7..511f4b7 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 hora"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 horas"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 horas"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 horas"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 horas"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 días"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 semana"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 días"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Ninguno"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 hora"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 horas"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 horas"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 horas"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 horas"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 días"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 semana"</item>
+    <item>"Ninguno"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 días"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alertar"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notificación en la barra de estado"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Desconectado"</item>
+    <item>"Alertar"</item>
+    <item>"Notificación de la barra de estado"</item>
+    <item>"Desconectado"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Ocupado"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponible"</item>
+    <item>"Ocupado"</item>
+    <item>"Disponible"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Predeterminado"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privado"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Público"</item>
+    <item>"Predeterminado"</item>
+    <item>"Privado"</item>
+    <item>"Público"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"primer"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"segundo"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"tercer"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"cuarto"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"último"</item>
+    <item>"primer"</item>
+    <item>"segundo"</item>
+    <item>"tercer"</item>
+    <item>"cuarto"</item>
+    <item>"último"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(No responde)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Sí"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Quizás"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"No"</item>
+    <item>"(No responde)"</item>
+    <item>"Sí"</item>
+    <item>"Quizás"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Sí"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Quizás"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"No"</item>
+    <item>"Sí"</item>
+    <item>"Quizás"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Sólo este evento"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Este evento y eventos futuros"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Todos los eventos"</item>
+    <item>"Sólo este evento"</item>
+    <item>"Este evento y eventos futuros"</item>
+    <item>"Todos los eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Éste y otros eventos posteriores"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Todos los eventos"</item>
+    <item>"Éste y otros eventos posteriores"</item>
+    <item>"Todos los eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Sólo esta ocasión"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Todos los eventos de la serie"</item>
+    <item>"Sólo esta ocasión"</item>
+    <item>"Todos los eventos de la serie"</item>
   </string-array>
 </resources>
index dad75ba..3f3c553 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenido a Google Calendar"</font>\n" Una propuesta de Google para gestionar su agenda basándonos en la idea de que la programación de los eventos puede ser más intuitiva, eficaz y accesible."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Asunto"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Cuándo"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sin asunto)"</string>
+    <string name="app_label">"Calendario"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenido a Google Calendar"</font>\n" Una propuesta de Google para gestionar su agenda basándonos en la idea de que la programación de los eventos puede ser más intuitiva, eficaz y accesible."</string>
+    <string name="what_label">"Asunto"</string>
+    <string name="when_label">"Cuándo"</string>
+    <string name="where_label">"Dónde"</string>
+    <string name="repeats_label">"Repetición"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Sin asunto)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
+    <item quantity="one">"1 hora"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 día"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
+    <item quantity="one">"1 día"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Evento nuevo"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimir evento"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mis calendarios"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ajustes"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(además de <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mis calendarios"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Añadir calendarios"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Eliminar calendarios"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Información del evento"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ubicación del evento"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descripción del evento"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Creando evento..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Guardando evento..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Cargando calendarios"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Cargando calendarios..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de Calendar"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Cuándo:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Dónde:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a un evento"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Añadir recordatorio"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Hasta"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Desde"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opciones extra"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opciones extra"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presencia"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Recordatorios"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios."</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tienes ningún calendario."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Calendario"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Zona horaria local"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistiendo?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Número de eventos"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Suprimir evento"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hecho"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Revertir"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todo"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Descartar todo"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Cada día"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Cada día laborable (lunes-viernes)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Cada semana (todos los <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Cada mes (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Cada año (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado... (no se puede personalizar por teléfono)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Cambiar sólo este evento"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Cambiar todos los eventos de la serie"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Cambiar éste y todos los eventos futuros"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento se suprimirá."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ajustes"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de la vista de calendario"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configuración de los recordatorios"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechaz."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Configurar alertas y notif."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas y notificaciones"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar tono"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Recordatorio predeterminado"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Duración predeterminada del recordatorio"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Mostrar agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Mostrar día"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Día"</string>
+    <string name="week_view">"Semana"</string>
+    <string name="month_view">"Mes"</string>
+    <string name="event_view">"Ver evento"</string>
+    <string name="event_create">"Evento nuevo"</string>
+    <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
+    <string name="event_delete">"Suprimir evento"</string>
+    <string name="goto_today">"Hoy"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mis calendarios"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Ajustes"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(además de <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mis calendarios"</string>
+    <string name="add_calendars">"Añadir calendarios"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Eliminar calendarios"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Información del evento"</string>
+    <string name="hint_what">"Nombre del evento"</string>
+    <string name="hint_where">"Ubicación del evento"</string>
+    <string name="hint_description">"Descripción del evento"</string>
+    <string name="creating_event">"Creando evento..."</string>
+    <string name="saving_event">"Guardando evento..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Cargando calendarios"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Cargando calendarios..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notificaciones de Calendar"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Cuándo:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Dónde:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Ver evento"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Invitación a un evento"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Añadir recordatorio"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Hasta"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Desde"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Todo el día"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opciones extra"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opciones extra"</string>
+    <string name="description_label">"Descripción"</string>
+    <string name="presence_label">"Presencia"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacidad"</string>
+    <string name="reminders_label">"Recordatorios"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"No hay calendarios."</string>
+    <string name="no_calendars_found">"No tienes ningún calendario."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Zona horaria local"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"¿Asistiendo?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Hoy"</string>
+    <string name="num_events">"Número de eventos"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
+    <string name="delete_label">"Eliminar"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Suprimir evento"</string>
+    <string name="save_label">"Hecho"</string>
+    <string name="discard_label">"Revertir"</string>
+    <string name="import_label">"Importar"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Posponer todos"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Descartar todos"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
+    <string name="daily">"Cada día"</string>
+    <string name="every_weekday">"Cada día laborable (lunes-viernes)"</string>
+    <string name="weekly">"Cada semana (todos los <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Cada mes (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Cada año (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personalizado... (no se puede personalizar por teléfono)"</string>
+    <string name="modify_event">"Cambiar sólo este evento"</string>
+    <string name="modify_all">"Cambiar todos los eventos de la serie"</string>
+    <string name="modify_all_following">"Cambiar éste y todos los eventos futuros"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Este evento se suprimirá."</string>
+    <string name="delete_title">"Eliminar"</string>
+    <string name="change_response_title">"Cambiar respuesta"</string>
+    <string name="preferences_title">"Ajustes"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Configuración de la vista de calendario"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Configuración de los recordatorios"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos rechaz."</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Configurar alertas y notif."</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas y notificaciones"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleccionar tono"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Recordatorio predeterminado"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Duración predeterminada del recordatorio"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index a50ee14..8c45031 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutes"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutes"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutes"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutes"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutes"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutes"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutes"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 heure"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 heures"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 heures"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 heures"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 heures"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 jours"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 semaine"</item>
+    <item>"5 minutes"</item>
+    <item>"10 minutes"</item>
+    <item>"15 minutes"</item>
+    <item>"20 minutes"</item>
+    <item>"25 minutes"</item>
+    <item>"30 minutes"</item>
+    <item>"45 minutes"</item>
+    <item>"1 heure"</item>
+    <item>"2 heures"</item>
+    <item>"3 heures"</item>
+    <item>"12 heures"</item>
+    <item>"24 heures"</item>
+    <item>"2 jours"</item>
+    <item>"1 semaine"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Aucun"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutes"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutes"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutes"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutes"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutes"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutes"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutes"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 heure"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 heures"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 heures"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 heures"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 heures"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 jours"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 semaine"</item>
+    <item>"Aucun"</item>
+    <item>"5 minutes"</item>
+    <item>"10 minutes"</item>
+    <item>"15 minutes"</item>
+    <item>"20 minutes"</item>
+    <item>"25 minutes"</item>
+    <item>"30 minutes"</item>
+    <item>"45 minutes"</item>
+    <item>"1 heure"</item>
+    <item>"2 heures"</item>
+    <item>"3 heures"</item>
+    <item>"12 heures"</item>
+    <item>"24 heures"</item>
+    <item>"2 jours"</item>
+    <item>"1 semaine"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alerte"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notification de barre d\'état"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Désactivé"</item>
+    <item>"Alerte"</item>
+    <item>"Notification de barre d\'état"</item>
+    <item>"Désactivé"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Occupé"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponible"</item>
+    <item>"Occupé"</item>
+    <item>"Disponible"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Par défaut"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privé"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Public"</item>
+    <item>"Par défaut"</item>
+    <item>"Privé"</item>
+    <item>"Public"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"1er"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"2e"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"3e"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"4e"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"dernier"</item>
+    <item>"1er"</item>
+    <item>"2e"</item>
+    <item>"3e"</item>
+    <item>"4e"</item>
+    <item>"dernier"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Aucune réponse)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Oui"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Peut-être"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Non"</item>
+    <item>"(Aucune réponse)"</item>
+    <item>"Oui"</item>
+    <item>"Peut-être"</item>
+    <item>"Non"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Oui"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Peut-être"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Non"</item>
+    <item>"Oui"</item>
+    <item>"Peut-être"</item>
+    <item>"Non"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Uniquement cet événement"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Cet événement et les suivants"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Tous les événements"</item>
+    <item>"Uniquement cet événement"</item>
+    <item>"Cet événement et les suivants"</item>
+    <item>"Tous les événements"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Cet événement et les suivants"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Tous les événements"</item>
+    <item>"Cet événement et les suivants"</item>
+    <item>"Tous les événements"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Uniquement cette instance"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Tous les événements de la série"</item>
+    <item>"Uniquement cette instance"</item>
+    <item>"Tous les événements de la série"</item>
   </string-array>
 </resources>
index ccac163..f607aab 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue dans Google Agenda !"</font>" "\n"La solution de Google pour gérer votre emploi du temps en planifiant vos événements de manière plus intuitive, efficace et directe."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Objet"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Date"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Lieu"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Fréquence"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Aucun objet)"</string>
+    <string name="app_label">"Agenda"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue dans Google Agenda !"</font>" "\n"La solution de Google pour gérer votre emploi du temps en planifiant vos événements de manière plus intuitive, efficace et directe."</string>
+    <string name="what_label">"Objet"</string>
+    <string name="when_label">"Date"</string>
+    <string name="where_label">"Lieu"</string>
+    <string name="repeats_label">"Fréquence"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Aucun objet)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutes"</item>
+    <item quantity="one">"1 minute"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutes"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 mn"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mn"</item>
+    <item quantity="one">"1 mn"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mn"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 heure"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heures"</item>
+    <item quantity="one">"1 heure"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heures"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 jour"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jours"</item>
+    <item quantity="one">"1 jour"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jours"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Afficher l\'agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Afficher le jour"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Mon planning"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Jour"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semaine"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mois"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Afficher l\'événement"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nouvel événement"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Modifier l\'événement"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Supprimer l\'événement"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Aujourd\'hui"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mes agendas"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Paramètres"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(et <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> autres…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mes agendas"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Ajouter des agendas"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Supprimer des agendas"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Détails sur l\'événement"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nom de l\'événement"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Lieu de l\'événement"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Description de l\'événement"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Création de l\'événement…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Enregistrement de l\'événement…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Chargement des agendas"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Chargement des agendas..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notifications de l\'agenda"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Date :"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Lieu :"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> rappel supplémentaire)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> rappels supplémentaires)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Afficher l\'événement"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitation à une réunion"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Ajouter un rappel"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Au"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Du"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Journée entière"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Afficher les options supplémentaires"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Masquer options supplémentaires"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Description"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Présence"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Confidentialité"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Rappels"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Pas d\'agenda"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Vous n\'avez pas d\'agenda."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Agenda"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Fuseau horaire local"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Participation ?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Nbre d\'événements"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Modifier l\'événement"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Supprimer"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Supprimer l\'événement"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Terminé"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Annuler"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importer"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tout répéter"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tout supprimer"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Événement ponctuel"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Quotidien"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Les jours ouvrables (lun–ven)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Hebdomadaire (chaque <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensuel (chaque <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensuel (le <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Annuel (le <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personnalisé… (non paramétrable sur téléphone)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Modifier uniquement cet événement."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Modifier tous les événements de la série."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Modifier cet événement et tous les suivants."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Cet événement va être supprimé."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Supprimer"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Modifier la réponse"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Paramètres"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Paramètres d\'affichage de l\'agenda"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Paramètres de rappel"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Masquer évén. refusés"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Alertes et notifications"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertes et notifications"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibreur"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Sélectionner la sonnerie"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Définir le rappel par défaut"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Rappel par défaut"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Afficher l\'agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Afficher le jour"</string>
+    <string name="agenda_view">"Mon planning"</string>
+    <string name="day_view">"Jour"</string>
+    <string name="week_view">"Semaine"</string>
+    <string name="month_view">"Mois"</string>
+    <string name="event_view">"Afficher l\'événement"</string>
+    <string name="event_create">"Nouvel événement"</string>
+    <string name="event_edit">"Modifier l\'événement"</string>
+    <string name="event_delete">"Supprimer l\'événement"</string>
+    <string name="goto_today">"Aujourd\'hui"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mes agendas"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Paramètres"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(et <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> autres…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mes agendas"</string>
+    <string name="add_calendars">"Ajouter des agendas"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Supprimer des agendas"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Détails sur l\'événement"</string>
+    <string name="hint_what">"Nom de l\'événement"</string>
+    <string name="hint_where">"Lieu de l\'événement"</string>
+    <string name="hint_description">"Description de l\'événement"</string>
+    <string name="creating_event">"Création de l\'événement…"</string>
+    <string name="saving_event">"Enregistrement de l\'événement…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Chargement des agendas"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Chargement des agendas..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notifications de l\'agenda"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Date :"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Lieu :"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> rappel supplémentaire)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> rappels supplémentaires)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Afficher l\'événement"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Invitation à une réunion"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Ajouter un rappel"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Au"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Du"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Journée entière"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Afficher les options supplémentaires"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Masquer options supplémentaires"</string>
+    <string name="description_label">"Description"</string>
+    <string name="presence_label">"Présence"</string>
+    <string name="privacy_label">"Confidentialité"</string>
+    <string name="reminders_label">"Rappels"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Pas d\'agenda"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Vous n\'avez pas d\'agenda."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Fuseau horaire local"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Participation ?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Aujourd\'hui"</string>
+    <string name="num_events">"Nbre d\'événements"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Modifier l\'événement"</string>
+    <string name="delete_label">"Supprimer"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Supprimer l\'événement"</string>
+    <string name="save_label">"Terminé"</string>
+    <string name="discard_label">"Annuler"</string>
+    <string name="import_label">"Importer"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Tout répéter"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Tout supprimer"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Événement ponctuel"</string>
+    <string name="daily">"Quotidien"</string>
+    <string name="every_weekday">"Les jours ouvrables (lun–ven)"</string>
+    <string name="weekly">"Hebdomadaire (chaque <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Mensuel (chaque <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Mensuel (le <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Annuel (le <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personnalisé… (non paramétrable sur téléphone)"</string>
+    <string name="modify_event">"Modifier uniquement cet événement."</string>
+    <string name="modify_all">"Modifier tous les événements de la série."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Modifier cet événement et tous les suivants."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Cet événement va être supprimé."</string>
+    <string name="delete_title">"Supprimer"</string>
+    <string name="change_response_title">"Modifier la réponse"</string>
+    <string name="preferences_title">"Paramètres"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Paramètres d\'affichage de l\'agenda"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Paramètres de rappel"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Masquer évén. refusés"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Alertes et notifications"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertes et notifications"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibreur"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Sélectionner la sonnerie"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Définir le rappel par défaut"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Rappel par défaut"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index c1b71d8..c68e183 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minuti"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minuti"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minuti"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minuti"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minuti"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minuti"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minuti"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 ora"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 ore"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 ore"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 ore"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 ore"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 giorni"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 settimana"</item>
+    <item>"5 minuti"</item>
+    <item>"10 minuti"</item>
+    <item>"15 minuti"</item>
+    <item>"20 minuti"</item>
+    <item>"25 minuti"</item>
+    <item>"30 minuti"</item>
+    <item>"45 minuti"</item>
+    <item>"1 ora"</item>
+    <item>"2 ore"</item>
+    <item>"3 ore"</item>
+    <item>"12 ore"</item>
+    <item>"24 ore"</item>
+    <item>"2 giorni"</item>
+    <item>"1 settimana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Nessuno"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minuti"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minuti"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minuti"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minuti"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minuti"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minuti"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minuti"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 ora"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 ore"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 ore"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 ore"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 ore"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 giorni"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 settimana"</item>
+    <item>"Nessuno"</item>
+    <item>"5 minuti"</item>
+    <item>"10 minuti"</item>
+    <item>"15 minuti"</item>
+    <item>"20 minuti"</item>
+    <item>"25 minuti"</item>
+    <item>"30 minuti"</item>
+    <item>"45 minuti"</item>
+    <item>"1 ora"</item>
+    <item>"2 ore"</item>
+    <item>"3 ore"</item>
+    <item>"12 ore"</item>
+    <item>"24 ore"</item>
+    <item>"2 giorni"</item>
+    <item>"1 settimana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Avviso"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notifica barra di stato"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Disattiva"</item>
+    <item>"Avviso"</item>
+    <item>"Notifica barra di stato"</item>
+    <item>"Disattiva"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Occupato"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponibile"</item>
+    <item>"Occupato"</item>
+    <item>"Disponibile"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Predefinito"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privato"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Pubblico"</item>
+    <item>"Predefinito"</item>
+    <item>"Privato"</item>
+    <item>"Pubblico"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"primo"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"secondo"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"terzo"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"quarto"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"ultimo"</item>
+    <item>"primo"</item>
+    <item>"secondo"</item>
+    <item>"terzo"</item>
+    <item>"quarto"</item>
+    <item>"ultimo"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Nessuna risposta)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Sì"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Forse"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"No"</item>
+    <item>"(Nessuna risposta)"</item>
+    <item>"Sì"</item>
+    <item>"Forse"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Sì"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Forse"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"No"</item>
+    <item>"Sì"</item>
+    <item>"Forse"</item>
+    <item>"No"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Solo questo evento"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Questo e gli eventi futuri"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Tutti gli eventi"</item>
+    <item>"Solo questo evento"</item>
+    <item>"Questo e gli eventi futuri"</item>
+    <item>"Tutti gli eventi"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Questo e gli eventi futuri"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Tutti gli eventi"</item>
+    <item>"Questo e gli eventi futuri"</item>
+    <item>"Tutti gli eventi"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Solo questa istanza"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Tutti gli eventi nella serie"</item>
+    <item>"Solo questa istanza"</item>
+    <item>"Tutti gli eventi nella serie"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 3f497bd..34ffbe3 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in  Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Che cosa"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Intervallo di tempo"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dove"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ripetizione"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Nessun oggetto)"</string>
+    <string name="app_label">"Calendario"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in  Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string>
+    <string name="what_label">"Che cosa"</string>
+    <string name="when_label">"Intervallo di tempo"</string>
+    <string name="where_label">"Dove"</string>
+    <string name="repeats_label">"Ripetizione"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Nessun oggetto)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ora"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item>
+    <item quantity="one">"1 ora"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 giorno"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item>
+    <item quantity="one">"1 giorno"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostra agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostra giorno"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Giorno"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Settimana"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mese"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizza evento"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuovo evento"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Modifica  evento"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Elimina evento"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Oggi"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"I miei calendari"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Impostazioni"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"I miei calendari"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Aggiungi calendari"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Rimuovi calendari"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Dettagli evento"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome evento"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Luogo evento"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrizione evento"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Creazione evento in corso…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Salvataggio evento in corso…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Caricamento calendari"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Caricamento calendari in corso..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notifiche di Google Calendar"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Intervallo di tempo:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Dove:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizza evento"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invito a riunione"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Aggiungi promemoria"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"A"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Da"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tutto il giorno"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostra opzioni aggiuntive"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrizione"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presenza"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacy"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Promemoria"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nessun calendario"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Non sono presenti calendari."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Calendario"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Fuso orario locale"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Partecipanti?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"N. eventi"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Modifica  evento"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Elimina"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Elimina evento"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Salva"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Annulla modifiche"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importa"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponi tutto"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ignora tutto"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento occasionale"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Ogni giorno"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Ogni giorno lavorativo (Lun-Ven)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Modifica solo questo evento."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"L\'evento verrà eliminato."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Elimina"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambia risposta"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Impostazioni"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Impostazione visualizzazione calendario"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Impostazioni promemoria"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Nascondi eventi rifiutati"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Imposta avvisi e notifiche"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Avvisi e notifiche"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrazione"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleziona suoneria"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Promemoria predefinito"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Imposta promemoria predefinito"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Mostra agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Mostra giorno"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Giorno"</string>
+    <string name="week_view">"Settimana"</string>
+    <string name="month_view">"Mese"</string>
+    <string name="event_view">"Visualizza evento"</string>
+    <string name="event_create">"Nuovo evento"</string>
+    <string name="event_edit">"Modifica  evento"</string>
+    <string name="event_delete">"Elimina evento"</string>
+    <string name="goto_today">"Oggi"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"I miei calendari"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Impostazioni"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"I miei calendari"</string>
+    <string name="add_calendars">"Aggiungi calendari"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Rimuovi calendari"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Dettagli evento"</string>
+    <string name="hint_what">"Nome evento"</string>
+    <string name="hint_where">"Luogo evento"</string>
+    <string name="hint_description">"Descrizione evento"</string>
+    <string name="creating_event">"Creazione evento in corso…"</string>
+    <string name="saving_event">"Salvataggio evento in corso…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Caricamento calendari"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Caricamento calendari in corso..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notifiche di Google Calendar"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Dove:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Visualizza evento"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Invito a riunione"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Aggiungi promemoria"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"A"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Da"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Tutto il giorno"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostra opzioni aggiuntive"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string>
+    <string name="description_label">"Descrizione"</string>
+    <string name="presence_label">"Presenza"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacy"</string>
+    <string name="reminders_label">"Promemoria"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Nessun calendario"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Non sono presenti calendari."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Fuso orario locale"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Partecipanti?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Oggi"</string>
+    <string name="num_events">"N. eventi"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Modifica  evento"</string>
+    <string name="delete_label">"Elimina"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Elimina evento"</string>
+    <string name="save_label">"Salva"</string>
+    <string name="discard_label">"Annulla modifiche"</string>
+    <string name="import_label">"Importa"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Posponi tutto"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Ignora tutto"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Evento occasionale"</string>
+    <string name="daily">"Ogni giorno"</string>
+    <string name="every_weekday">"Ogni giorno lavorativo (Lun-Ven)"</string>
+    <string name="weekly">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string>
+    <string name="modify_event">"Modifica solo questo evento."</string>
+    <string name="modify_all">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"L\'evento verrà eliminato."</string>
+    <string name="delete_title">"Elimina"</string>
+    <string name="change_response_title">"Cambia risposta"</string>
+    <string name="preferences_title">"Impostazioni"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Impostazione visualizzazione calendario"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Impostazioni promemoria"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Nascondi eventi rifiutati"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Imposta avvisi e notifiche"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Avvisi e notifiche"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrazione"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleziona suoneria"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Promemoria predefinito"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Imposta promemoria predefinito"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 040addb..0300bcb 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5分"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10分"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15分"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20分"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25分"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30分"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45分"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1時間"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2時間"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3時間"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12時間"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24時間"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2日"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1週間"</item>
+    <item>"5分"</item>
+    <item>"10分"</item>
+    <item>"15分"</item>
+    <item>"20分"</item>
+    <item>"25分"</item>
+    <item>"30分"</item>
+    <item>"45分"</item>
+    <item>"1時間"</item>
+    <item>"2時間"</item>
+    <item>"3時間"</item>
+    <item>"12時間"</item>
+    <item>"24時間"</item>
+    <item>"2日"</item>
+    <item>"1週間"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"なし"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5分"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10分"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15分"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20分"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25分"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30分"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45分"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1時間"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2時間"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3時間"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12時間"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24時間"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2日"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1週間"</item>
+    <item>"なし"</item>
+    <item>"5分"</item>
+    <item>"10分"</item>
+    <item>"15分"</item>
+    <item>"20分"</item>
+    <item>"25分"</item>
+    <item>"30分"</item>
+    <item>"45分"</item>
+    <item>"1時間"</item>
+    <item>"2時間"</item>
+    <item>"3時間"</item>
+    <item>"12時間"</item>
+    <item>"24時間"</item>
+    <item>"2日"</item>
+    <item>"1週間"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"アラート"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"ステータスバー"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"OFF"</item>
+    <item>"アラート"</item>
+    <item>"ステータスバー"</item>
+    <item>"OFF"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"予定あり"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"予定なし"</item>
+    <item>"予定あり"</item>
+    <item>"予定なし"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"既定"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"限定公開"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"一般公開"</item>
+    <item>"既定"</item>
+    <item>"限定公開"</item>
+    <item>"一般公開"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"第1"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"第2"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"第3"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"第4"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"最終"</item>
+    <item>"第1"</item>
+    <item>"第2"</item>
+    <item>"第3"</item>
+    <item>"第4"</item>
+    <item>"最終"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(出欠返信なし)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"はい"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"未定"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"いいえ"</item>
+    <item>"(出欠返信なし)"</item>
+    <item>"はい"</item>
+    <item>"未定"</item>
+    <item>"いいえ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"はい"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"未定"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"いいえ"</item>
+    <item>"はい"</item>
+    <item>"未定"</item>
+    <item>"いいえ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"この日の予定のみ"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"これ以降の予定"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"すべての予定"</item>
+    <item>"この日の予定のみ"</item>
+    <item>"これ以降の予定"</item>
+    <item>"すべての予定"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"これ以降の予定"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"すべての予定"</item>
+    <item>"これ以降の予定"</item>
+    <item>"すべての予定"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"今回のみ"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"繰り返す予定すべて"</item>
+    <item>"今回のみ"</item>
+    <item>"繰り返す予定すべて"</item>
   </string-array>
 </resources>
index e3fbffe..82c30de 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"カレンダー"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleカレンダーにようこそ"</font>" "\n"いつでもどこでも簡単にスケジュールを管理できます。"</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"タイトル"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"日時"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"場所"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"繰り返し"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(無題)"</string>
+    <string name="app_label">"カレンダー"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleカレンダーにようこそ"</font>" "\n"いつでもどこでも簡単にスケジュールを管理できます。"</string>
+    <string name="what_label">"タイトル"</string>
+    <string name="when_label">"日時"</string>
+    <string name="where_label">"場所"</string>
+    <string name="repeats_label">"繰り返し"</string>
+    <string name="no_title_label">"(無題)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1分"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item>
+    <item quantity="one">"1分"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1分"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item>
+    <item quantity="one">"1分"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1時間"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>時間"</item>
+    <item quantity="one">"1時間"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>時間"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1日"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>日"</item>
+    <item quantity="one">"1日"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>日"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"予定リストを表示"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"日付を表示"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"予定リスト"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"日"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"週"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"月"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"予定を表示"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"予定を作成"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"予定を編集"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"予定を削除"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"今日"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"マイカレンダー"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"設定"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(あと <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 件...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"マイカレンダー"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"カレンダーを追加"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"カレンダーを削除"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"予定の詳細"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"タイトル"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"場所"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"内容"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"予定を作成中..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"予定を保存中..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"カレンダーを読み込み中"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"カレンダーを読み込み中..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"カレンダーの通知"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"日時:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"場所:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"予定を表示"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"会議への招待状"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"通知を追加"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"終了"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"開始"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"終日"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"カレンダー"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"詳細項目を表示する"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"詳細項目を表示しない"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"内容"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"ステータス"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"公開設定"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"通知"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"カレンダーがありません"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"カレンダーがありません。"</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"カレンダー"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"ローカルタイムゾーン"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"参加しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
+    <string name="show_agenda_view">"予定リストを表示"</string>
+    <string name="show_day_view">"日付を表示"</string>
+    <string name="agenda_view">"予定リスト"</string>
+    <string name="day_view">"日"</string>
+    <string name="week_view">"週"</string>
+    <string name="month_view">"月"</string>
+    <string name="event_view">"予定を表示"</string>
+    <string name="event_create">"予定を作成"</string>
+    <string name="event_edit">"予定を編集"</string>
+    <string name="event_delete">"予定を削除"</string>
+    <string name="goto_today">"今日"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"マイカレンダー"</string>
+    <string name="menu_preferences">"設定"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(あと <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 件...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"マイカレンダー"</string>
+    <string name="add_calendars">"カレンダーを追加"</string>
+    <string name="remove_calendars">"カレンダーを削除"</string>
+    <string name="event_edit_title">"予定の詳細"</string>
+    <string name="hint_what">"タイトル"</string>
+    <string name="hint_where">"場所"</string>
+    <string name="hint_description">"内容"</string>
+    <string name="creating_event">"予定を作成中..."</string>
+    <string name="saving_event">"予定を保存中..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"カレンダーを読み込み中"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"カレンダーを読み込み中..."</string>
+    <string name="alert_title">"カレンダーの通知"</string>
+    <string name="alert_when_label">"日時:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"場所:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string>
+    <string name="event_info_title">"予定を表示"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"会議への招待状"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"通知を追加"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"終了"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"開始"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"終日"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"カレンダー"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"詳細項目を表示する"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"詳細項目を表示しない"</string>
+    <string name="description_label">"内容"</string>
+    <string name="presence_label">"ステータス"</string>
+    <string name="privacy_label">"公開設定"</string>
+    <string name="reminders_label">"通知"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"カレンダーがありません"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"カレンダーがありません。"</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"カレンダー"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"ローカルタイムゾーン"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"参加しますか?"</string>
+    <string name="agenda_today">"今日"</string>
+    <string name="num_events">"予定数"</string>
+    <string name="edit_event_label">"予定を編集"</string>
+    <string name="delete_label">"削除"</string>
+    <string name="delete_event_label">"予定を削除"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"予定数"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"予定を編集"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"削除"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"予定を削除"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"完了"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"キャンセル"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"インポート"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"すべてスヌーズ"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"通知を消去"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"繰り返しなし"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"毎日"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"平日(月~金)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"毎週(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"毎月(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"毎月(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>日)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"毎年(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"編集 (携帯端末ではカスタマイズ不可)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"この日だけ変更"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"繰り返す予定すべて変更"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"これ以降すべて変更"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"この予定を削除します。"</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"削除"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"出欠状況を変更"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"設定"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"カレンダーの表示設定"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"通知設定"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"辞退した予定を非表示"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"通知方法"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"通知方法"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"バイブレーション"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"着信音を選択"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"通知設定"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"リマインダー通知"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"インポート"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"すべてスヌーズ"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"通知を消去"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"繰り返しなし"</string>
+    <string name="daily">"毎日"</string>
+    <string name="every_weekday">"平日(月~金)"</string>
+    <string name="weekly">"毎週(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"毎月(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"毎月(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>日)"</string>
+    <string name="yearly">"毎年(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"編集 (携帯端末ではカスタマイズ不可)"</string>
+    <string name="modify_event">"この日だけ変更"</string>
+    <string name="modify_all">"繰り返す予定すべて変更"</string>
+    <string name="modify_all_following">"これ以降すべて変更"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"この予定を削除します。"</string>
+    <string name="delete_title">"削除"</string>
+    <string name="change_response_title">"出欠状況を変更"</string>
+    <string name="preferences_title">"設定"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"カレンダーの表示設定"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"通知設定"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"辞退した予定を非表示"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"通知方法"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"通知方法"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"バイブレーション"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"着信音を選択"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"通知設定"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"リマインダー通知"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 648161f..8367cbb 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5분"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10분"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15분"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20분"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25분"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30분"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45분"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1시간"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2시간"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3시간"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12시간"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24시간"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2일"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1주"</item>
+    <item>"5분"</item>
+    <item>"10분"</item>
+    <item>"15분"</item>
+    <item>"20분"</item>
+    <item>"25분"</item>
+    <item>"30분"</item>
+    <item>"45분"</item>
+    <item>"1시간"</item>
+    <item>"2시간"</item>
+    <item>"3시간"</item>
+    <item>"12시간"</item>
+    <item>"24시간"</item>
+    <item>"2일"</item>
+    <item>"1주"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"없음"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5분"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10분"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15분"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20분"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25분"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30분"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45분"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1시간"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2시간"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3시간"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12시간"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24시간"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2일"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1주"</item>
+    <item>"없음"</item>
+    <item>"5분"</item>
+    <item>"10분"</item>
+    <item>"15분"</item>
+    <item>"20분"</item>
+    <item>"25분"</item>
+    <item>"30분"</item>
+    <item>"45분"</item>
+    <item>"1시간"</item>
+    <item>"2시간"</item>
+    <item>"3시간"</item>
+    <item>"12시간"</item>
+    <item>"24시간"</item>
+    <item>"2일"</item>
+    <item>"1주"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"알리미"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"상태 표시줄 알림"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"사용 안함"</item>
+    <item>"알리미"</item>
+    <item>"상태 표시줄 알림"</item>
+    <item>"사용 안함"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"바쁨"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"한가함"</item>
+    <item>"바쁨"</item>
+    <item>"한가함"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"기본값"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"비공개"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"공개"</item>
+    <item>"기본값"</item>
+    <item>"비공개"</item>
+    <item>"공개"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"처음"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"2번째"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"3번째"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"4번째"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"마지막"</item>
+    <item>"처음"</item>
+    <item>"2번째"</item>
+    <item>"3번째"</item>
+    <item>"4번째"</item>
+    <item>"마지막"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(응답 없음)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"예"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"미정"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"아니요"</item>
+    <item>"(응답 없음)"</item>
+    <item>"예"</item>
+    <item>"미정"</item>
+    <item>"아니요"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"예"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"미정"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"아니요"</item>
+    <item>"예"</item>
+    <item>"미정"</item>
+    <item>"아니요"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"이 일정만"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"이번 및 다음 일정"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"모든 일정"</item>
+    <item>"이 일정만"</item>
+    <item>"이번 및 다음 일정"</item>
+    <item>"모든 일정"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"이번 및 다음 일정"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"모든 일정"</item>
+    <item>"이번 및 다음 일정"</item>
+    <item>"모든 일정"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"이번 일정만"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"모든 반복 일정"</item>
+    <item>"이번 일정만"</item>
+    <item>"모든 반복 일정"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 48e11d7..8004aca 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"캘린더"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 캘린더에 오신 것을 환영합니다."</font>" "\n" Google 캘린더는 더 간편하고 효율적이며 사용하기 쉬운 일정 관리 서비스를 제공하는 Google 서비스입니다."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"내용"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"일시"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"장소"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"참석자"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g>(<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>개)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"반복"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(제목 없음)"</string>
+    <string name="app_label">"캘린더"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 캘린더에 오신 것을 환영합니다."</font>" "\n" Google 캘린더는 더 간편하고 효율적이며 사용하기 쉬운 일정 관리 서비스를 제공하는 Google 서비스입니다."</string>
+    <string name="what_label">"내용"</string>
+    <string name="when_label">"일시"</string>
+    <string name="where_label">"장소"</string>
+    <string name="repeats_label">"반복"</string>
+    <string name="no_title_label">"(제목 없음)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1분"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
+    <item quantity="one">"1분"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1분"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
+    <item quantity="one">"1분"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>분"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1시간"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>시간"</item>
+    <item quantity="one">"1시간"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>시간"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1일"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>일"</item>
+    <item quantity="one">"1일"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>일"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"일정목록 표시"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"요일 표시"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"일정목록"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"일"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"주"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"월"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"일정 보기"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"새 일정"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"일정 수정"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"일정 삭제"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"오늘"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"내 캘린더"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"설정"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(<xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>개 일정 더보기...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"내 캘린더"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"캘린더 추가"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"캘린더 삭제"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"일정 세부정보"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"일정 이름"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"일정 장소"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"일정 설명"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"이메일 주소"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"일정을 만드는 중..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"일정 저장 중..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"캘린더 로드 중"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"캘린더 로드 중..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"캘린더 알림"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"일시:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"장소:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개 알림 더보기)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개의 알림 더보기)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"일정 보기"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"회의 초대"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"알림 추가"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"끝:"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"시작:"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"종일"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"캘린더"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"나머지 옵션 표시"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"나머지 옵션 숨기기"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"설명"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"상태"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"공개여부"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"알림"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"캘린더 없음"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"캘린더가 없습니다."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"캘린더"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"일정목록 표시"</string>
+    <string name="show_day_view">"요일 표시"</string>
+    <string name="agenda_view">"일정목록"</string>
+    <string name="day_view">"일"</string>
+    <string name="week_view">"주"</string>
+    <string name="month_view">"월"</string>
+    <string name="event_view">"일정 보기"</string>
+    <string name="event_create">"새 일정"</string>
+    <string name="event_edit">"일정 수정"</string>
+    <string name="event_delete">"일정 삭제"</string>
+    <string name="goto_today">"오늘"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"내 캘린더"</string>
+    <string name="menu_preferences">"설정"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(<xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>개 일정 더보기...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"내 캘린더"</string>
+    <string name="add_calendars">"캘린더 추가"</string>
+    <string name="remove_calendars">"캘린더 삭제"</string>
+    <string name="event_edit_title">"일정 세부정보"</string>
+    <string name="hint_what">"일정 이름"</string>
+    <string name="hint_where">"일정 장소"</string>
+    <string name="hint_description">"일정 설명"</string>
+    <string name="creating_event">"일정을 만드는 중..."</string>
+    <string name="saving_event">"일정 저장 중..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"캘린더 로드 중"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"캘린더 로드 중..."</string>
+    <string name="alert_title">"캘린더 알림"</string>
+    <string name="alert_when_label">"일시:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"장소:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개 알림 더보기)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>개의 알림 더보기)"</string>
+    <string name="event_info_title">"일정 보기"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"회의 초대"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"알림 추가"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"끝:"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"시작:"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"종일"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"캘린더"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"나머지 옵션 표시"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"나머지 옵션 숨기기"</string>
+    <string name="description_label">"설명"</string>
+    <string name="presence_label">"상태"</string>
+    <string name="privacy_label">"공개여부"</string>
+    <string name="reminders_label">"알림"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"캘린더 없음"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"캘린더가 없습니다."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"캘린더"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"현지 시간대"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"참석하시겠습니까?"</string>
+    <string name="agenda_today">"오늘"</string>
+    <string name="num_events">"일정 개수"</string>
+    <string name="edit_event_label">"일정 수정"</string>
+    <string name="delete_label">"삭제"</string>
+    <string name="delete_event_label">"일정 삭제"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"현지 시간대"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"참석하시겠습니까?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"로드 중..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> 이후의 일정을 표시 중입니다. 더 보려면 누르세요."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>까지의 일정을 표시 중입니다. 더 보려면 누르세요."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"일정 개수"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"일정 수정"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"삭제"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"일정 삭제"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"완료"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"되돌리기"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"가져오기"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"모든 알람 일시 중지"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"모두 해제"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"일회성 일정"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"매일"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"주중 매일(월-금)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"매주(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>마다)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"매월(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>마다)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"매월(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>일)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"매년(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"맞춤 설정...(휴대전화에서는 맞춤 설정할 수 없음)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"이 일정만 변경합니다."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"반복되는 모든 일정을 변경합니다."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"이번 일정과 다음 모든 일정을 변경합니다."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"일정이 삭제됩니다."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"삭제"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"회신 변경"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"설정"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"캘린더 보기 설정"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"알림 설정"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"거부한 일정 숨기기"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"알림 설정"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"알리미와 알림"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"진동"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"알림음 선택"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"기본 알림 설정"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"기본 알림 시간"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"가져오기"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"모든 알람 일시 중지"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"모두 해제"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"일회성 일정"</string>
+    <string name="daily">"매일"</string>
+    <string name="every_weekday">"주중 매일(월-금)"</string>
+    <string name="weekly">"매주(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>마다)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"매월(<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>마다)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"매월(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>일)"</string>
+    <string name="yearly">"매년(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"맞춤 설정...(휴대전화에서는 맞춤 설정할 수 없음)"</string>
+    <string name="modify_event">"이 일정만 변경합니다."</string>
+    <string name="modify_all">"반복되는 모든 일정을 변경합니다."</string>
+    <string name="modify_all_following">"이번 일정과 다음 모든 일정을 변경합니다."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"일정이 삭제됩니다."</string>
+    <string name="delete_title">"삭제"</string>
+    <string name="change_response_title">"회신 변경"</string>
+    <string name="preferences_title">"설정"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"캘린더 보기 설정"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"알림 설정"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"거부한 일정 숨기기"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"알림 설정"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"알리미와 알림"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"진동"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"알림음 선택"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"기본 알림 설정"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"기본 알림 시간"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 3f099c6..744aa5d 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutter"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutter"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutter"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutter"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutter"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutter"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutter"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 time"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 timer"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 timer"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 timer"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 timer"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dager"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 uke"</item>
+    <item>"5 minutter"</item>
+    <item>"10 minutter"</item>
+    <item>"15 minutter"</item>
+    <item>"20 minutter"</item>
+    <item>"25 minutter"</item>
+    <item>"30 minutter"</item>
+    <item>"45 minutter"</item>
+    <item>"1 time"</item>
+    <item>"2 timer"</item>
+    <item>"3 timer"</item>
+    <item>"12 timer"</item>
+    <item>"24 timer"</item>
+    <item>"2 dager"</item>
+    <item>"1 uke"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Ingen"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutter"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutter"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutter"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutter"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutter"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutter"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutter"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 time"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 timer"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 timer"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 timer"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 timer"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dager"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 uke"</item>
+    <item>"Ingen"</item>
+    <item>"5 minutter"</item>
+    <item>"10 minutter"</item>
+    <item>"15 minutter"</item>
+    <item>"20 minutter"</item>
+    <item>"25 minutter"</item>
+    <item>"30 minutter"</item>
+    <item>"45 minutter"</item>
+    <item>"1 time"</item>
+    <item>"2 timer"</item>
+    <item>"3 timer"</item>
+    <item>"12 timer"</item>
+    <item>"24 timer"</item>
+    <item>"2 dager"</item>
+    <item>"1 uke"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Advarsel"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Varsling i statusfeltet"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Av"</item>
+    <item>"Advarsel"</item>
+    <item>"Varsling i statusfeltet"</item>
+    <item>"Av"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Opptatt"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Tilgjengelig"</item>
+    <item>"Opptatt"</item>
+    <item>"Tilgjengelig"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Standard"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privat"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Offentlig"</item>
+    <item>"Standard"</item>
+    <item>"Privat"</item>
+    <item>"Offentlig"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"første"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"andre"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"tredje"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"fjerde"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"siste"</item>
+    <item>"første"</item>
+    <item>"andre"</item>
+    <item>"tredje"</item>
+    <item>"fjerde"</item>
+    <item>"siste"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Ikke svart)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ja"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Kanskje"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nei"</item>
+    <item>"(Ikke svart)"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Kanskje"</item>
+    <item>"Nei"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ja"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Kanskje"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nei"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Kanskje"</item>
+    <item>"Nei"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Bare denne hendelsen"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Denne og framtidige hendelser"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Alle hendelser"</item>
+    <item>"Bare denne hendelsen"</item>
+    <item>"Denne og framtidige hendelser"</item>
+    <item>"Alle hendelser"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Denne og framtidige hendelser"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Alle hendelser"</item>
-  </string-array>
-  <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Bare denne forekomsten"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Alle hendelser i serien"</item>
+    <item>"Denne og framtidige hendelser"</item>
+    <item>"Alle hendelser"</item>
   </string-array>
+    <!-- no translation found for change_response_labels:0 (2012815396992847028) -->
+    <!-- no translation found for change_response_labels:1 (140670561403965380) -->
 </resources>
index f41db91..df88b7c 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-kalenderen!"</font>" "\n"En Google-løsning for å vedlikeholde timeplanen din, bygget på ideen om at å planlegge ting skal være intuitivt, effektivt og tilgjengelig."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hva"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Når"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gjester"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gjentas"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Mangler emne)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalender"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-kalenderen!"</font>" "\n"En Google-løsning for å vedlikeholde timeplanen din, bygget på ideen om at å planlegge ting skal være intuitivt, effektivt og tilgjengelig."</string>
+    <string name="what_label">"Hva"</string>
+    <string name="when_label">"Når"</string>
+    <string name="where_label">"Hvor"</string>
+    <string name="repeats_label">"Gjentas"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Mangler emne)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"Et minutt"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
+    <item quantity="one">"Et minutt"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"En time"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
+    <item quantity="one">"En time"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"En dag"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
+    <item quantity="one">"En dag"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uke"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis hendelse"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny hendelse"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger hendelse"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slett hendelse"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mine kalendre"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Innstillinger"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(samt <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> til …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mine kalendre"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Legg til kalendre"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Fjern kalendre"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Hendelsesdetaljer"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Navn på hendelse"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Sted"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse av hendelsen"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Lager hendelse…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Lagrer hendelse…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Laster kalendre"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Laster kalendre…"</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendervarslinger"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Hva:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Hvor:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelse til)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelser til)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis hendelse"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Møteinvitasjon"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Legg til påminnelse"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valg"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valg"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Vis meg som"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Personvern"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Ingen kalendre"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendre."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Vis agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Vis dag"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Dag"</string>
+    <string name="week_view">"Uke"</string>
+    <string name="month_view">"Måned"</string>
+    <string name="event_view">"Vis hendelse"</string>
+    <string name="event_create">"Ny hendelse"</string>
+    <string name="event_edit">"Rediger hendelse"</string>
+    <string name="event_delete">"Slett hendelse"</string>
+    <string name="goto_today">"I dag"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mine kalendre"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Innstillinger"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(samt <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> til …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mine kalendre"</string>
+    <string name="add_calendars">"Legg til kalendre"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Fjern kalendre"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Hendelsesdetaljer"</string>
+    <string name="hint_what">"Navn på hendelse"</string>
+    <string name="hint_where">"Sted"</string>
+    <string name="hint_description">"Beskrivelse av hendelsen"</string>
+    <string name="creating_event">"Lager hendelse…"</string>
+    <string name="saving_event">"Lagrer hendelse…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Laster kalendre"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Laster kalendre…"</string>
+    <string name="alert_title">"Kalendervarslinger"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Hva:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Hvor:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelse til)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hendelser til)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Vis hendelse"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Møteinvitasjon"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Legg til påminnelse"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Til"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Fra"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Hele dagen"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Vis ekstra valg"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Skjul ekstra valg"</string>
+    <string name="description_label">"Beskrivelse"</string>
+    <string name="presence_label">"Vis meg som"</string>
+    <string name="privacy_label">"Personvern"</string>
+    <string name="reminders_label">"Påminnelser"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Ingen kalendre"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Du har ingen kalendre."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokal tidssone"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Kommer du?"</string>
+    <string name="agenda_today">"I dag"</string>
+    <string name="num_events">"Ant. hendelser"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Rediger hendelse"</string>
+    <string name="delete_label">"Slett"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Slett hendelse"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokal tidssone"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Kommer du?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Laster inn ..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Viser hendelser siden <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Viser hendelser inntil <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. hendelser"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger hendelse"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slett"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slett hendelse"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"OK"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Tilbakestill"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importér"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Slumre alle"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Skjul alle"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangshendelse"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daglig"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hverdager (man–fre)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ukentlig (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hver måned (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hver måned (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Hvert år (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Egendefinert… (kan ikke settes på telefonen)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Endre bare denne hendelsen."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Endre alle hendelser i denne serien."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Endre denne og alle framtidige hendelser."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne hendelsen vil bli slettet."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slett"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Endre svar"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Innstillinger"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Kalender visningsinnstilling"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Innstillinger for påminnelser"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul avslåtte hendelser"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Sett varsling og påminnelser"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Varsling og påminnelser"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrer"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Velg ringetone"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Sett standard påminnelse"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påminnelsestid"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importer"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Slumre alle"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Skjul alle"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Engangshendelse"</string>
+    <string name="daily">"Daglig"</string>
+    <string name="every_weekday">"Hverdager (man–fre)"</string>
+    <string name="weekly">"Ukentlig (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Hver måned (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Hver måned (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
+    <string name="yearly">"Hvert år (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Egendefinert… (kan ikke settes på telefonen)"</string>
+    <string name="modify_event">"Endre bare denne hendelsen."</string>
+    <string name="modify_all">"Endre alle hendelser i denne serien."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Endre denne og alle framtidige hendelser."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Denne hendelsen vil bli slettet."</string>
+    <string name="delete_title">"Slett"</string>
+    <string name="change_response_title">"Endre svar"</string>
+    <string name="preferences_title">"Innstillinger"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Kalender visningsinnstilling"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Innstillinger for påminnelser"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Skjul avslåtte hendelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Sett varsling og påminnelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Varsling og påminnelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrer"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Velg ringetone"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Sett standard påminnelse"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Standard påminnelsestid"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index b35320b..bcbcbd4 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minuten"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minuten"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minuten"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minuten"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minuten"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minuten"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minuten"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 uur"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 uur"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 uur"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 uur"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 uur"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dagen"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 week"</item>
+    <item>"5 minuten"</item>
+    <item>"10 minuten"</item>
+    <item>"15 minuten"</item>
+    <item>"20 minuten"</item>
+    <item>"25 minuten"</item>
+    <item>"30 minuten"</item>
+    <item>"45 minuten"</item>
+    <item>"1 uur"</item>
+    <item>"2 uur"</item>
+    <item>"3 uur"</item>
+    <item>"12 uur"</item>
+    <item>"24 uur"</item>
+    <item>"2 dagen"</item>
+    <item>"1 week"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Geen"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minuten"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minuten"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minuten"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minuten"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minuten"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minuten"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minuten"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 uur"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 uur"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 uur"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 uur"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 uur"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dagen"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 week"</item>
+    <item>"Geen"</item>
+    <item>"5 minuten"</item>
+    <item>"10 minuten"</item>
+    <item>"15 minuten"</item>
+    <item>"20 minuten"</item>
+    <item>"25 minuten"</item>
+    <item>"30 minuten"</item>
+    <item>"45 minuten"</item>
+    <item>"1 uur"</item>
+    <item>"2 uur"</item>
+    <item>"3 uur"</item>
+    <item>"12 uur"</item>
+    <item>"24 uur"</item>
+    <item>"2 dagen"</item>
+    <item>"1 week"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Melding"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Statusbalkmelding"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Uit"</item>
+    <item>"Melding"</item>
+    <item>"Statusbalkmelding"</item>
+    <item>"Uit"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Bezet"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Beschikbaar"</item>
+    <item>"Bezet"</item>
+    <item>"Beschikbaar"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Standaard"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privé"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Openbaar"</item>
+    <item>"Standaard"</item>
+    <item>"Privé"</item>
+    <item>"Openbaar"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"eerste"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"tweede"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"derde"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"vierde"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"laatste"</item>
+    <item>"eerste"</item>
+    <item>"tweede"</item>
+    <item>"derde"</item>
+    <item>"vierde"</item>
+    <item>"laatste"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Geen antwoord)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ja"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Misschien"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nee"</item>
+    <item>"(Geen antwoord)"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Misschien"</item>
+    <item>"Nee"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ja"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Misschien"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nee"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Misschien"</item>
+    <item>"Nee"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Alleen deze afspraak"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Deze en toekomstige afspraken"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Alle afspraken"</item>
+    <item>"Alleen deze afspraak"</item>
+    <item>"Deze en toekomstige afspraken"</item>
+    <item>"Alle afspraken"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Deze en toekomstige afspraken"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Alle afspraken"</item>
+    <item>"Deze en toekomstige afspraken"</item>
+    <item>"Alle afspraken"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Alleen deze keer"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Alle gebeurtenissen in de reeks"</item>
+    <item>"Alleen deze keer"</item>
+    <item>"Alle gebeurtenissen in de reeks"</item>
   </string-array>
 </resources>
index b33dae8..fad5be2 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom bij Google Agenda!"</font>" "\n" Een Google-benadering om uw planning te beheren, gebaseerd op het idee dat het plannen van afspraken intuïtiever, efficiënter en toegankelijker kan."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Wat"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Wanneer"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Waar"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Herhaling"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Geen onderwerp)"</string>
+    <string name="app_label">"Agenda"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom bij Google Agenda!"</font>" "\n" Een Google-benadering om uw planning te beheren, gebaseerd op het idee dat het plannen van afspraken intuïtiever, efficiënter en toegankelijker kan."</string>
+    <string name="what_label">"Wat"</string>
+    <string name="when_label">"Wanneer"</string>
+    <string name="where_label">"Waar"</string>
+    <string name="repeats_label">"Herhaling"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Geen onderwerp)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuten"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuut"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuten"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
+    <item quantity="one">"1 min."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 uur"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur"</item>
+    <item quantity="one">"1 uur"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagen"</item>
+    <item quantity="one">"1 dag"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagen"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Geef agenda weer"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Geef dag weer"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Week"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Maand"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Afspraak weergeven"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nieuwe afspraak"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Afspraak bewerken"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Afspraak verwijderen"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Vandaag"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mijn agenda\'s"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Instellingen"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> extra …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mijn agenda\'s"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Agenda\'s toevoegen"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Agenda\'s verwijderen"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Afspraakgegevens"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Afspraaknaam"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Locatie van de afspraak"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beschrijving van afspraak"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Afspraak wordt gemaakt…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Afspraak wordt opgeslagen..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Agenda\'s worden geladen"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Agenda\'s worden geladen"</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Agenda-herinneringen"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Wanneer:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Waar:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinnering)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinneringen)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Afspraak weergeven"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Uitnodiging voor vergadering"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Herinnering toevoegen"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Tot"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Van"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"De hele dag"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Extra opties weergeven"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Extra opties verbergen"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beschrijving"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Beschikbaarheid"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacy"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Herinneringen"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Geen agenda\'s"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"U heeft geen agenda\'s."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Agenda"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokale tijdzone"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Aanwezig?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Aantal afspraken"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Afspraak bewerken"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Verwijderen"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Afspraak verwijderen"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gereed"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Terugzetten"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importeren"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"5 min. uitstellen"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Allemaal verwijderen"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eenmalige afspraak"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagelijks"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Elke werkdag (ma - vr)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Wekelijks (elke <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Maandelijks (elke <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Maandelijks (op dag <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jaarlijks (op <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Aangepast… (kan niet op de telefoon worden aangepast)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alleen deze afspraak wijzigen."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alle afspraken in de reeks wijzigen."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Deze en alle toekomstige afspraken wijzigen."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Deze afspraak wordt verwijderd."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Verwijderen"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Reactie wijzigen"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Instellingen"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Instelling agendaweergave"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Instellingen voor herinneringen"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Geweigerde afspraken verbergen"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Meldingen instellen"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Meldingen en berichten"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Trillen"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Beltoon selecteren"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Standaardherinnering instellen"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standaard herinneringstijd"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Geef agenda weer"</string>
+    <string name="show_day_view">"Geef dag weer"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Dag"</string>
+    <string name="week_view">"Week"</string>
+    <string name="month_view">"Maand"</string>
+    <string name="event_view">"Afspraak weergeven"</string>
+    <string name="event_create">"Nieuwe afspraak"</string>
+    <string name="event_edit">"Afspraak bewerken"</string>
+    <string name="event_delete">"Afspraak verwijderen"</string>
+    <string name="goto_today">"Vandaag"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mijn agenda\'s"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Instellingen"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(plus <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> extra …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mijn agenda\'s"</string>
+    <string name="add_calendars">"Agenda\'s toevoegen"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Agenda\'s verwijderen"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Afspraakgegevens"</string>
+    <string name="hint_what">"Afspraaknaam"</string>
+    <string name="hint_where">"Locatie van de afspraak"</string>
+    <string name="hint_description">"Beschrijving van afspraak"</string>
+    <string name="creating_event">"Afspraak wordt gemaakt…"</string>
+    <string name="saving_event">"Afspraak wordt opgeslagen..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Agenda\'s worden geladen"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Agenda\'s worden geladen"</string>
+    <string name="alert_title">"Agenda-herinneringen"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Wanneer:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Waar:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinnering)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> extra herinneringen)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Afspraak weergeven"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Uitnodiging voor vergadering"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Herinnering toevoegen"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Tot"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Van"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"De hele dag"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Extra opties weergeven"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Extra opties verbergen"</string>
+    <string name="description_label">"Beschrijving"</string>
+    <string name="presence_label">"Beschikbaarheid"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacy"</string>
+    <string name="reminders_label">"Herinneringen"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Geen agenda\'s"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"U heeft geen agenda\'s."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokale tijdzone"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Aanwezig?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Vandaag"</string>
+    <string name="num_events">"Aantal afspraken"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Afspraak bewerken"</string>
+    <string name="delete_label">"Verwijderen"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Afspraak verwijderen"</string>
+    <string name="save_label">"Gereed"</string>
+    <string name="discard_label">"Terugzetten"</string>
+    <string name="import_label">"Importeren"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"5 min. uitstellen"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Allemaal verwijderen"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Eenmalige afspraak"</string>
+    <string name="daily">"Dagelijks"</string>
+    <string name="every_weekday">"Elke werkdag (ma - vr)"</string>
+    <string name="weekly">"Wekelijks (elke <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Maandelijks (elke <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Maandelijks (op dag <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Jaarlijks (op <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Aangepast… (kan niet op de telefoon worden aangepast)"</string>
+    <string name="modify_event">"Alleen deze afspraak wijzigen."</string>
+    <string name="modify_all">"Alle afspraken in de reeks wijzigen."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Deze en alle toekomstige afspraken wijzigen."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Deze afspraak wordt verwijderd."</string>
+    <string name="delete_title">"Verwijderen"</string>
+    <string name="change_response_title">"Reactie wijzigen"</string>
+    <string name="preferences_title">"Instellingen"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Instelling agendaweergave"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Instellingen voor herinneringen"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Geweigerde afspraken verbergen"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Meldingen instellen"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Meldingen en berichten"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Trillen"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Beltoon selecteren"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Standaardherinnering instellen"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Standaard herinneringstijd"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index ba15298..8cdc6a8 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 min"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 min"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 min"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 min"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 min"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 min"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 min"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 godzina"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 godziny"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 godziny"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 godzin"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 godziny"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dni"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 tydzień"</item>
+    <item>"5 min"</item>
+    <item>"10 min"</item>
+    <item>"15 min"</item>
+    <item>"20 min"</item>
+    <item>"25 min"</item>
+    <item>"30 min"</item>
+    <item>"45 min"</item>
+    <item>"1 godzina"</item>
+    <item>"2 godziny"</item>
+    <item>"3 godziny"</item>
+    <item>"12 godzin"</item>
+    <item>"24 godziny"</item>
+    <item>"2 dni"</item>
+    <item>"1 tydzień"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Brak"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 min"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 min"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 min"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 min"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 min"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 min"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 min"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 godzina"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 godziny"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 godziny"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 godzin"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 godziny"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dni"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 tydzień"</item>
+    <item>"Brak"</item>
+    <item>"5 min"</item>
+    <item>"10 min"</item>
+    <item>"15 min"</item>
+    <item>"20 min"</item>
+    <item>"25 min"</item>
+    <item>"30 min"</item>
+    <item>"45 min"</item>
+    <item>"1 godzina"</item>
+    <item>"2 godziny"</item>
+    <item>"3 godziny"</item>
+    <item>"12 godzin"</item>
+    <item>"24 godziny"</item>
+    <item>"2 dni"</item>
+    <item>"1 tydzień"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alert"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Powiadomienie na pasku stanu"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Wyłączone"</item>
+    <item>"Alert"</item>
+    <item>"Powiadomienie na pasku stanu"</item>
+    <item>"Wyłączone"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Zajęty"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Dostępny"</item>
+    <item>"Zajęty"</item>
+    <item>"Dostępny"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Domyślne"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Prywatny"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Publiczny"</item>
+    <item>"Domyślne"</item>
+    <item>"Prywatny"</item>
+    <item>"Publiczny"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"1."</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"2."</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"3."</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"4."</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"ostatni"</item>
+    <item>"1."</item>
+    <item>"2."</item>
+    <item>"3."</item>
+    <item>"4."</item>
+    <item>"ostatni"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Brak odpowiedzi)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Tak"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Możliwe"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nie"</item>
+    <item>"(Brak odpowiedzi)"</item>
+    <item>"Tak"</item>
+    <item>"Możliwe"</item>
+    <item>"Nie"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Tak"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Możliwe"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nie"</item>
+    <item>"Tak"</item>
+    <item>"Możliwe"</item>
+    <item>"Nie"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Tylko to wydarzenie"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"To i przyszłe wydarzenia"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Wszystkie wydarzenia"</item>
+    <item>"Tylko to wydarzenie"</item>
+    <item>"To i przyszłe wydarzenia"</item>
+    <item>"Wszystkie wydarzenia"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"To i przyszłe wydarzenia"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Wszystkie wydarzenia"</item>
+    <item>"To i przyszłe wydarzenia"</item>
+    <item>"Wszystkie wydarzenia"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Tylko to wystąpienie"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Wszystkie wydarzenia w serii"</item>
+    <item>"Tylko to wystąpienie"</item>
+    <item>"Wszystkie wydarzenia w serii"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 271ccd2..0acef0f 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendarz"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Witamy w Kalendarzu Google!"</font>" "\n"Intuicyjne, wydajne i dostępne planowanie wydarzeń w celu zarządzania terminami według Google."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Co"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kiedy"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Gdzie"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Powtórzenie"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Brak tematu)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalendarz"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Witamy w Kalendarzu Google!"</font>" "\n"Intuicyjne, wydajne i dostępne planowanie wydarzeń w celu zarządzania terminami według Google."</string>
+    <string name="what_label">"Co"</string>
+    <string name="when_label">"Kiedy"</string>
+    <string name="where_label">"Gdzie"</string>
+    <string name="repeats_label">"Powtórzenie"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Brak tematu)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 godzina"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godz."</item>
+    <item quantity="one">"1 godzina"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godz."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dzień"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
+    <item quantity="one">"1 dzień"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Pokaż plan dnia"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Pokaż dzień"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Plan dnia"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dzień"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tydzień"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Miesiąc"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Wyświetl wydarzenie"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nowe wydarzenie"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Edytuj wydarzenie"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Usuń wydarzenie"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dzisiaj"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Moje kalendarze"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ustawienia"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(i <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> więcej…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Moje kalendarze"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Dodaj kalendarze"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Usuń kalendarze"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Szczegóły wydarzenia"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nazwa wydarzenia"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Lokalizacja wydarzenia"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Opis wydarzenia"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Tworzenie wydarzenia..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Zapisywanie wydarzenia..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Ładowanie kalendarzy"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Ładowanie kalendarzy..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Powiadomienia kalendarza"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Kiedy:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Gdzie:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Wyświetl wydarzenie"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Zaproszenie na spotkanie"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Dodaj przypomnienie"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Do"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cały dzień"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendarz"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Pokaż dodatkowe opcje"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ukryj dodatkowe opcje"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Opis"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Obecność"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Prywatność"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Przypomnienia"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Brak kalendarzy"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Nie masz kalendarzy."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalendarz"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokalna strefa czasowa"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Uczestnictwo"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Liczba wydarzeń"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Edytuj wydarzenie"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Usuń"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Usuń wydarzenie"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gotowe"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Przywróć"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importuj"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odłóż wszystkie"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zamknij wszystkie"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Wydarzenie jednorazowe"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Codziennie"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Codziennie (pn-pt)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Co tydzień (<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Co miesiąc (co <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Co miesiąc (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. każdego miesiąca)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Co rok (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Niestandardowo… (nie można dostosować na telefonie)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Zmień tylko to wydarzenie."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Zmień wszystkie wydarzenia w serii."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Zmień to i wszystkie przyszłe wydarzenia."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"To wydarzenie zostanie usunięte."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Usuń"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Zmień odpowiedź"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ustawienia"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Widok kalendarza"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Ustawienia przypomnień"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ukryj odrzucone"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Alerty i powiadomienia"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alerty i powiadomienia"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Wibracje"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Wybierz dzwonek"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Domyślne przypomnienie"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Domyślne przypomnienie"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"Pokaż plan dnia"</string>
+    <string name="show_day_view">"Pokaż dzień"</string>
+    <string name="agenda_view">"Plan dnia"</string>
+    <string name="day_view">"Dzień"</string>
+    <string name="week_view">"Tydzień"</string>
+    <string name="month_view">"Miesiąc"</string>
+    <string name="event_view">"Wyświetl wydarzenie"</string>
+    <string name="event_create">"Nowe wydarzenie"</string>
+    <string name="event_edit">"Edytuj wydarzenie"</string>
+    <string name="event_delete">"Usuń wydarzenie"</string>
+    <string name="goto_today">"Dzisiaj"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Moje kalendarze"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Ustawienia"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(i <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> więcej…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Moje kalendarze"</string>
+    <string name="add_calendars">"Dodaj kalendarze"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Usuń kalendarze"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Szczegóły wydarzenia"</string>
+    <string name="hint_what">"Nazwa wydarzenia"</string>
+    <string name="hint_where">"Lokalizacja wydarzenia"</string>
+    <string name="hint_description">"Opis wydarzenia"</string>
+    <string name="creating_event">"Tworzenie wydarzenia..."</string>
+    <string name="saving_event">"Zapisywanie wydarzenia..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Ładowanie kalendarzy"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Ładowanie kalendarzy..."</string>
+    <string name="alert_title">"Powiadomienia kalendarza"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Kiedy:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Gdzie:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(więcej przypomnień: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Wyświetl wydarzenie"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Zaproszenie na spotkanie"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Dodaj przypomnienie"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Do"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Od"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Cały dzień"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalendarz"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Pokaż dodatkowe opcje"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ukryj dodatkowe opcje"</string>
+    <string name="description_label">"Opis"</string>
+    <string name="presence_label">"Obecność"</string>
+    <string name="privacy_label">"Prywatność"</string>
+    <string name="reminders_label">"Przypomnienia"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Brak kalendarzy"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Nie masz kalendarzy."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalendarz"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokalna strefa czasowa"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Uczestnictwo"</string>
+    <string name="agenda_today">"Dzisiaj"</string>
+    <string name="num_events">"Liczba wydarzeń"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Edytuj wydarzenie"</string>
+    <string name="delete_label">"Usuń"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Usuń wydarzenie"</string>
+    <string name="save_label">"Gotowe"</string>
+    <string name="discard_label">"Przywróć"</string>
+    <string name="import_label">"Importuj"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Odłóż wszystkie"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Zamknij wszystkie"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Wydarzenie jednorazowe"</string>
+    <string name="daily">"Codziennie"</string>
+    <string name="every_weekday">"Codziennie (pn-pt)"</string>
+    <string name="weekly">"Co tydzień (<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Co miesiąc (co <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Co miesiąc (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. każdego miesiąca)"</string>
+    <string name="yearly">"Co rok (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Niestandardowo… (nie można dostosować na telefonie)"</string>
+    <string name="modify_event">"Zmień tylko to wydarzenie."</string>
+    <string name="modify_all">"Zmień wszystkie wydarzenia w serii."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Zmień to i wszystkie przyszłe wydarzenia."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"To wydarzenie zostanie usunięte."</string>
+    <string name="delete_title">"Usuń"</string>
+    <string name="change_response_title">"Zmień odpowiedź"</string>
+    <string name="preferences_title">"Ustawienia"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Widok kalendarza"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Ustawienia przypomnień"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Ukryj odrzucone"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Alerty i powiadomienia"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alerty i powiadomienia"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Wibracje"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Wybierz dzwonek"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Domyślne przypomnienie"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Domyślne przypomnienie"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index a206eb4..6a6a1ab 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 hora"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 horas"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 horas"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 horas"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 horas"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dias"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 semana"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 dias"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Nenhum"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 hora"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 horas"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 horas"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 horas"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 horas"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dias"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 semana"</item>
+    <item>"Nenhum"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 dias"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alerta"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notificação na barra de estado"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Desactivado"</item>
+    <item>"Alerta"</item>
+    <item>"Notificação de barra de estado"</item>
+    <item>"Desactivado"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Ocupado"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponível"</item>
+    <item>"Ocupado"</item>
+    <item>"Disponível"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Predefinido"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Particular"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Público"</item>
+    <item>"Predefinido"</item>
+    <item>"Particular"</item>
+    <item>"Público"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"primeiro/a"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"segundo/a"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"terceiro/a"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"quarto/a"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"último"</item>
+    <item>"primeiro"</item>
+    <item>"segundo"</item>
+    <item>"terceiro"</item>
+    <item>"quarto"</item>
+    <item>"último"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Sem resposta)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Sim"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Talvez"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Não"</item>
+    <item>"(Sem resposta)"</item>
+    <item>"Sim"</item>
+    <item>"Talvez"</item>
+    <item>"Não"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Sim"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Talvez"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Não"</item>
+    <item>"Sim"</item>
+    <item>"Talvez"</item>
+    <item>"Não"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Apenas este evento"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Este e futuros eventos"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Todos os eventos"</item>
+    <item>"Apenas este evento"</item>
+    <item>"Este e futuros eventos"</item>
+    <item>"Todos os eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Este e futuros eventos"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Todos os eventos"</item>
+    <item>"Este e futuros eventos"</item>
+    <item>"Todos os eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Só esta ocorrência"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Todos os eventos da série"</item>
+    <item>"Só esta ocorrência"</item>
+    <item>"Todos os eventos da série"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 6a5860e..b284c2c 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendário"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Calendário do Google!"</font>" "\n"Uma abordagem da Google para gerir a sua agenda, baseada na ideia de que agendar eventos pode ser mais intuitivo, eficiente e acessível."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"O quê"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Quando"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Onde"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Convidados"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetição"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sem assunto)"</string>
+    <string name="app_label">"Calendário"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Calendário do Google!"</font>" "\n"Uma abordagem da Google para gerir a sua agenda, baseada na ideia de que agendar eventos pode ser mais intuitivo, eficiente e acessível."</string>
+    <string name="what_label">"O quê"</string>
+    <string name="when_label">"Quando"</string>
+    <string name="where_label">"Onde"</string>
+    <string name="repeats_label">"Repetição"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Sem assunto)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
+    <item quantity="one">"1 hora"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dia"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
+    <item quantity="one">"1 dia"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar dia"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dia"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mês"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizar evento"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novo evento"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Os meus calendários"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Definições"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Os meus calendários"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Adicionar calendários"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Remover calendários"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalhes do evento"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome do evento"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Localização do evento"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrição do evento"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Endereços de e-mail"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"A criar evento..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"A guardar evento..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"A carregar calendários"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"A carregar calendários..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificações do calendário"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Quando:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Onde:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizar evento"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Convite para reunião"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Adicionar lembrete"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Para"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo o dia"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendário"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opções extra"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opções extra"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrição"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presença"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidade"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Lembretes"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Sem calendários"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Não tem calendários."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Calendário"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Mostrar agenda"</string>
+    <string name="show_day_view">"Mostrar dia"</string>
+    <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+    <string name="day_view">"Dia"</string>
+    <string name="week_view">"Semana"</string>
+    <string name="month_view">"Mês"</string>
+    <string name="event_view">"Visualizar evento"</string>
+    <string name="event_create">"Novo evento"</string>
+    <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
+    <string name="event_delete">"Eliminar evento"</string>
+    <string name="goto_today">"Hoje"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Os meus calendários"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Definições"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Os meus calendários"</string>
+    <string name="add_calendars">"Adicionar calendários"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Remover calendários"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Detalhes do evento"</string>
+    <string name="hint_what">"Nome do evento"</string>
+    <string name="hint_where">"Localização do evento"</string>
+    <string name="hint_description">"Descrição do evento"</string>
+    <string name="creating_event">"A criar evento..."</string>
+    <string name="saving_event">"A guardar evento..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"A carregar calendários"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"A carregar calendários..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notificações do calendário"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Quando:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Onde:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Visualizar evento"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Convite para reunião"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Adicionar lembrete"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Para"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"De"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Todo o dia"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Calendário"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opções extra"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opções extra"</string>
+    <string name="description_label">"Descrição"</string>
+    <string name="presence_label">"Presença"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacidade"</string>
+    <string name="reminders_label">"Lembretes"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Sem calendários"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Não tem calendários."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Calendário"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Fuso horário local"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Assistir?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Hoje"</string>
+    <string name="num_events">"N.º de eventos"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
+    <string name="delete_label">"Eliminar"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Eliminar evento"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Fuso horário local"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Assistir?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"A carregar..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"A mostrar eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"A mostrar eventos até <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"N.º de eventos"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Eliminar evento"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Concluído"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Reverter"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Suspender todos"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Cancelar tudo"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Todos os dias úteis (Seg-Sex)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (a cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensalmente (a cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado... (não é possível personalizar no telefone)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alterar apenas este evento."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alterar todos os eventos da série."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Alterar este e todos os futuros eventos."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento será eliminado."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Alterar resposta"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Definições"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Definição da vista de calendário"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Definições de lembrete"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos recusados"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Definir alertas e notificações"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas e notificações"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar toque"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Definir lembrete predefinido"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predefinida do lembrete"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importar"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Suspender todos"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Cancelar tudo"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
+    <string name="daily">"Diariamente"</string>
+    <string name="every_weekday">"Todos os dias úteis (Seg-Sex)"</string>
+    <string name="weekly">"Semanalmente (a cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Mensalmente (a cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personalizado... (não é possível personalizar no telefone)"</string>
+    <string name="modify_event">"Alterar apenas este evento."</string>
+    <string name="modify_all">"Alterar todos os eventos da série."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Alterar este e todos os futuros eventos."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Este evento será eliminado."</string>
+    <string name="delete_title">"Eliminar"</string>
+    <string name="change_response_title">"Alterar resposta"</string>
+    <string name="preferences_title">"Definições"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Definição de vista de calendário"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Definições de lembrete"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos recusados"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Definir alertas e notificações"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas e notificações"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleccionar toque"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Definir lembrete predefinido"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Hora predefinida do lembrete"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 362c642..162be60 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 hora"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 horas"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 horas"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 horas"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 horas"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dias"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 semana"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 dias"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Nenhuma"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minutos"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minutos"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minutos"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minutos"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minutos"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minutos"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minutos"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 hora"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 horas"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 horas"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 horas"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 horas"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dias"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 semana"</item>
+    <item>"Nenhuma"</item>
+    <item>"5 minutos"</item>
+    <item>"10 minutos"</item>
+    <item>"15 minutos"</item>
+    <item>"20 minutos"</item>
+    <item>"25 minutos"</item>
+    <item>"30 minutos"</item>
+    <item>"45 minutos"</item>
+    <item>"1 hora"</item>
+    <item>"2 horas"</item>
+    <item>"3 horas"</item>
+    <item>"12 horas"</item>
+    <item>"24 horas"</item>
+    <item>"2 dias"</item>
+    <item>"1 semana"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Alerta"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Notificação da barra de status"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Desativado"</item>
+    <item>"Alerta"</item>
+    <item>"Notificação da barra de status"</item>
+    <item>"Desativado"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Ocupado(a)"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Disponível"</item>
+    <item>"Ocupado(a)"</item>
+    <item>"Disponível"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Padrão"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privado"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Público"</item>
+    <item>"Padrão"</item>
+    <item>"Privado"</item>
+    <item>"Público"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"primeiro"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"segundo"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"terceiro"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"quarto"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"último"</item>
+    <item>"primeiro"</item>
+    <item>"segundo"</item>
+    <item>"terceiro"</item>
+    <item>"quarto"</item>
+    <item>"último"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Nenhuma resposta)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Sim"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Talvez"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Não"</item>
+    <item>"(Nenhuma resposta)"</item>
+    <item>"Sim"</item>
+    <item>"Talvez"</item>
+    <item>"Não"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Sim"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Talvez"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Não"</item>
+    <item>"Sim"</item>
+    <item>"Talvez"</item>
+    <item>"Não"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Somente este evento"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Este evento e eventos futuros"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Todos os eventos"</item>
+    <item>"Somente este evento"</item>
+    <item>"Este evento e eventos futuros"</item>
+    <item>"Todos os eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Este evento e eventos futuros"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Todos os eventos"</item>
+    <item>"Este evento e eventos futuros"</item>
+    <item>"Todos os eventos"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Somente este evento"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Todos os eventos da série"</item>
+    <item>"Somente nessa ocasião"</item>
+    <item>"Todos os eventos da série"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 3126c1e..cb126e0 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Agenda!"</font>" "\n" Uma abordagem do Google para organizar seus horários baseada na idéia de que eventos programados podem ser mais intuitivos, eficientes e acessíveis."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"O que"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Quando"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Onde"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Convidados"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetições"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sem título)"</string>
+    <string name="app_label">"Agenda"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Agenda!"</font>" "\n" Uma abordagem do Google para organizar seus horários baseada na idéia de que eventos programados podem ser mais intuitivos, eficientes e acessíveis."</string>
+    <string name="what_label">"O que"</string>
+    <string name="when_label">"Quando"</string>
+    <string name="where_label">"Onde"</string>
+    <string name="repeats_label">"Repetições"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Sem título)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+    <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
+    <item quantity="one">"1 min."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
+    <item quantity="one">"1 hora"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dia"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
+    <item quantity="one">"1 dia"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar compromissos"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar dia"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Compromissos"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dia"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mês"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizar evento"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novo evento"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Excluir evento"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Minhas agendas"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configurações"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> a mais …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Minhas agendas"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Adicionar agendas"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Remover agendas"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalhes do evento"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome do evento"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Local do evento"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrição do evento"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Endereços de e-mail"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Criando um evento…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Salvando evento…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Carregando as agendas"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Carregando as agendas..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificações da agenda"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Quando:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Onde:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(Mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizar evento"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Convite para reunião"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Adicionar lembrete"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"A"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"O dia todo"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opções extras"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opções extras"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrição"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presença"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidade"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Lembretes"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nenhuma agenda disponível"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Você não tem nenhuma agenda."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Agenda"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Mostrar compromissos"</string>
+    <string name="show_day_view">"Mostrar dia"</string>
+    <string name="agenda_view">"Compromissos"</string>
+    <string name="day_view">"Dia"</string>
+    <string name="week_view">"Semana"</string>
+    <string name="month_view">"Mês"</string>
+    <string name="event_view">"Visualizar evento"</string>
+    <string name="event_create">"Novo evento"</string>
+    <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
+    <string name="event_delete">"Excluir evento"</string>
+    <string name="goto_today">"Hoje"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Minhas agendas"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Configurações"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> a mais …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Minhas agendas"</string>
+    <string name="add_calendars">"Adicionar agendas"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Remover agendas"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Detalhes do evento"</string>
+    <string name="hint_what">"Nome do evento"</string>
+    <string name="hint_where">"Local do evento"</string>
+    <string name="hint_description">"Descrição do evento"</string>
+    <string name="creating_event">"Criando um evento…"</string>
+    <string name="saving_event">"Salvando evento…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Carregando as agendas"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Carregando as agendas..."</string>
+    <string name="alert_title">"Notificações da agenda"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Quando:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Onde:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(Mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Visualizar evento"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Convite para reunião"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Adicionar lembrete"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"A"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"De"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"O dia todo"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opções extras"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opções extras"</string>
+    <string name="description_label">"Descrição"</string>
+    <string name="presence_label">"Presença"</string>
+    <string name="privacy_label">"Privacidade"</string>
+    <string name="reminders_label">"Lembretes"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Nenhuma agenda disponível"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Você não tem nenhuma agenda."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Agenda"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Localizar fuso horário"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Você participará?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Hoje"</string>
+    <string name="num_events">"Núm. eventos"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
+    <string name="delete_label">"Excluir"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Excluir evento"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Localizar fuso horário"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Você participará?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Carregando..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Mostrando eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Mostrando eventos até <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Núm. eventos"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Excluir"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Excluir evento"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Concluído"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Reverter"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Colocar todos em modo de espera"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Encerrar tudo"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Todos os dias da semana (de segunda a sexta)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (toda <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensalmente (toda <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado… (não é permitido personalizar no telefone)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alterar somente este evento."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alterar todos os eventos da série."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Altere este e todos os eventos futuros."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento será excluído."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Excluir"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Alterar resposta"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configurações"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuração de visualização da agenda"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configurações dos lembretes"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos recusados"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Definir alertas e notificações"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas e notificações"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Selecionar toque"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Definir lembrete padrão"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Momento padrão do lembrete"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importar"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Colocar todos em modo de espera"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Encerrar tudo"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
+    <string name="daily">"Diariamente"</string>
+    <string name="every_weekday">"Todos os dias da semana (de segunda a sexta)"</string>
+    <string name="weekly">"Semanalmente (toda <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Mensalmente (toda <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Personalizado… (não é permitido personalizar no telefone)"</string>
+    <string name="modify_event">"Alterar somente este evento."</string>
+    <string name="modify_all">"Alterar todos os eventos da série."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Altere este e todos os eventos futuros."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Este evento será excluído."</string>
+    <string name="delete_title">"Excluir"</string>
+    <string name="change_response_title">"Alterar resposta"</string>
+    <string name="preferences_title">"Configurações"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Configuração de visualização da agenda"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Configurações dos lembretes"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos recusados"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Definir alertas e notificações"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas e notificações"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Selecionar toque"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Definir lembrete padrão"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Momento padrão do lembrete"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 2339f57..fb7ea24 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 минут"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 минут"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 минут"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 минут"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 минут"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 минут"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 минут"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 час"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 часа"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 часа"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 часов"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 часа"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 дня"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 неделя"</item>
+    <item>"5 минут"</item>
+    <item>"10 минут"</item>
+    <item>"15 минут"</item>
+    <item>"20 минут"</item>
+    <item>"25 минут"</item>
+    <item>"30 минут"</item>
+    <item>"45 минут"</item>
+    <item>"1 час"</item>
+    <item>"2 часа"</item>
+    <item>"3 часа"</item>
+    <item>"12 часов"</item>
+    <item>"24 часа"</item>
+    <item>"2 дня"</item>
+    <item>"1 неделя"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Нет"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 минут"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 минут"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 минут"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 минут"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 минут"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 минут"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 минут"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 час"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 часа"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 часа"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 часов"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 часа"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 дня"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 неделя"</item>
+    <item>"Нет"</item>
+    <item>"5 минут"</item>
+    <item>"10 минут"</item>
+    <item>"15 минут"</item>
+    <item>"20 минут"</item>
+    <item>"25 минут"</item>
+    <item>"30 минут"</item>
+    <item>"45 минут"</item>
+    <item>"1 час"</item>
+    <item>"2 часа"</item>
+    <item>"3 часа"</item>
+    <item>"12 часов"</item>
+    <item>"24 часа"</item>
+    <item>"2 дня"</item>
+    <item>"1 неделя"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Оповещение"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Уведомление в строке состояния"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Выкл."</item>
+    <item>"Оповещение"</item>
+    <item>"Уведомление в строке состояния"</item>
+    <item>"Выкл."</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Занят"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Доступен"</item>
+    <item>"Занят"</item>
+    <item>"Доступен"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"По умолчанию"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Закрытое"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Для всех"</item>
+    <item>"По умолчанию"</item>
+    <item>"Закрытое"</item>
+    <item>"Для всех"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"перв."</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"втор."</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"трет."</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"четверт."</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"последн."</item>
+    <item>"перв."</item>
+    <item>"втор."</item>
+    <item>"трет."</item>
+    <item>"четверт."</item>
+    <item>"последн."</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Нет ответа)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Да"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Может быть"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Нет"</item>
+    <item>"(Нет ответа)"</item>
+    <item>"Да"</item>
+    <item>"Может быть"</item>
+    <item>"Нет"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Да"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Может быть"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Нет"</item>
+    <item>"Да"</item>
+    <item>"Может быть"</item>
+    <item>"Нет"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Только это мероприятие"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Это и будущие мероприятия"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Все мероприятия"</item>
+    <item>"Только это мероприятие"</item>
+    <item>"Это и будущие мероприятия"</item>
+    <item>"Все мероприятия"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Это и будущие мероприятия"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Все мероприятия"</item>
+    <item>"Это и будущие мероприятия"</item>
+    <item>"Все мероприятия"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Только в этот раз"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Все мероприятия в серии"</item>
+    <item>"Только в этот раз"</item>
+    <item>"Все мероприятия в серии"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 8ca7084..acfde72 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Календарь"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Календарь Google!"</font>" "\n"Подход Google к управлению расписанием основан на принципах интуитивности, эффективности и доступности."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Что"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Когда"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Где"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Гости"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Повторять"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Без темы)"</string>
+    <string name="app_label">"Календарь"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Календарь Google!"</font>" "\n"Подход Google к управлению расписанием основан на принципах интуитивности, эффективности и доступности."</string>
+    <string name="what_label">"Что"</string>
+    <string name="when_label">"Когда"</string>
+    <string name="where_label">"Где"</string>
+    <string name="repeats_label">"Повторять"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Без темы)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 минута"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
+    <item quantity="one">"1 минута"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 мин."</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
+    <item quantity="one">"1 мин."</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 час"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ч."</item>
+    <item quantity="one">"1 час"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ч."</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 день"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
+    <item quantity="one">"1 день"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Показать повестку дня"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Показать день"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Повестка дня"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"День"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Неделя"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Месяц"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Просмотр мероприятия"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Новое мероприятие"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Изменить мероприятие"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Удалить мероприятие"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Сегодня"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Мои календари"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Настройки"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(и еще <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Мои календари"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Добавить календари"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Удалить календари"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Детали мероприятия"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Название мероприятия"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Место мероприятия"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Описание мероприятия"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Адреса электронной почты"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Создание мероприятия…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Сохранение мероприятия…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Загрузка календарей"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Загрузка календарей..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Уведомления календаря"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Когда:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Где:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(еще <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> напоминание)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(еще напоминаний: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Просмотр мероприятия"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Приглашение на встречу"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Добавить напоминание"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"До"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"С"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Целый день"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Календарь"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Показать дополнительные параметры"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Скрыть дополнительные параметры"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Описание"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Присутствие"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Конфиденциальность"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Напоминания"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Нет календарей"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"У вас нет календарей."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Календарь"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Показать повестку дня"</string>
+    <string name="show_day_view">"Показать день"</string>
+    <string name="agenda_view">"Повестка дня"</string>
+    <string name="day_view">"День"</string>
+    <string name="week_view">"Неделя"</string>
+    <string name="month_view">"Месяц"</string>
+    <string name="event_view">"Просмотр мероприятия"</string>
+    <string name="event_create">"Новое мероприятие"</string>
+    <string name="event_edit">"Изменить мероприятие"</string>
+    <string name="event_delete">"Удалить мероприятие"</string>
+    <string name="goto_today">"Сегодня"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Мои календари"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Настройки"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(и еще <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Мои календари"</string>
+    <string name="add_calendars">"Добавить календари"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Удалить календари"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Детали мероприятия"</string>
+    <string name="hint_what">"Название мероприятия"</string>
+    <string name="hint_where">"Место мероприятия"</string>
+    <string name="hint_description">"Описание мероприятия"</string>
+    <string name="creating_event">"Создание мероприятия…"</string>
+    <string name="saving_event">"Сохранение мероприятия…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Загрузка календарей"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Загрузка календарей..."</string>
+    <string name="alert_title">"Уведомления календаря"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Когда:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Где:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(еще <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> напоминание)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(еще напоминаний: <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Просмотр мероприятия"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Приглашение на встречу"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Добавить напоминание"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"До"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"С"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Целый день"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Календарь"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Показать дополнительные параметры"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Скрыть дополнительные параметры"</string>
+    <string name="description_label">"Описание"</string>
+    <string name="presence_label">"Присутствие"</string>
+    <string name="privacy_label">"Конфиденциальность"</string>
+    <string name="reminders_label">"Напоминания"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Нет календарей"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"У вас нет календарей."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Календарь"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Часовой пояс"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Принять приглашение?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Сегодня"</string>
+    <string name="num_events">"Кол-во мероприятий"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Изменение мероприятия"</string>
+    <string name="delete_label">"Удалить"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Удалить мероприятие"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Часовой пояс"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Принять приглашение?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Загрузка…"</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Мероприятия с <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Нажмите для поиска других мероприятий."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Мероприятия до <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Нажмите для поиска других мероприятий."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Кол-во мероприятий"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Изменить мероприятие"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Удалить"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Удалить мероприятие"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Готово"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Отменить изменения"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Импорт"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Отложить все"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Отключить все"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Однократное мероприятие"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Ежедневно"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Каждый будний день (пн–пт)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Еженедельно (кажд. <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ежемесячно (кажд. <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ежемесячно (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> числа)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ежегодно (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Особое… (нельзя настроить с телефона)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Изменить только это мероприятие"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Изменить все мероприятия в серии"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Изменить это и будущие мероприятия"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Мероприятие будет удалено."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Удалить"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Изменить ответ"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Настройки"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Вид календаря"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Настройки напоминаний"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Скрыть отклоненные мероприятия"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Выбрать уведомление или оповещение"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Оповещения и уведомления"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Вибрация"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Выбрать мелодию"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Время напоминания по умолчанию"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Время напоминания по умолчанию"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Импорт"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Отложить все"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Отключить все"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Однократное мероприятие"</string>
+    <string name="daily">"ежедневно"</string>
+    <string name="every_weekday">"Каждый будний день (пн–пт)"</string>
+    <string name="weekly">"Еженедельно (кажд. <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Ежемесячно (кажд. <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Ежемесячно (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> числа)"</string>
+    <string name="yearly">"Ежегодно (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Особое… (нельзя настроить с телефона)"</string>
+    <string name="modify_event">"Изменить только это мероприятие"</string>
+    <string name="modify_all">"Изменить все мероприятия в серии"</string>
+    <string name="modify_all_following">"Изменить это и будущие мероприятия"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Мероприятие будет удалено."</string>
+    <string name="delete_title">"Удалить"</string>
+    <string name="change_response_title">"Изменить ответ"</string>
+    <string name="preferences_title">"Настройки"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Вид календаря"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Настройки напоминаний"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Скрыть отклоненные мероприятия"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Установить оповещения и уведомления"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Оповещения и уведомления"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Вибрация"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Выбор мелодии"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Установить напоминание по умолчанию"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Время напоминания по умолчанию"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 6d04c91..b482ea2 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 minuter"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 minuter"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 minuter"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 minuter"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 minuter"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 minuter"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 minuter"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 timme"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 timmar"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 timmar"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 timmar"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 timmar"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 dagar"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 vecka"</item>
+    <item>"5 minuter"</item>
+    <item>"10 minuter"</item>
+    <item>"15 minuter"</item>
+    <item>"20 minuter"</item>
+    <item>"25 minuter"</item>
+    <item>"30 minuter"</item>
+    <item>"45 minuter"</item>
+    <item>"1 timme"</item>
+    <item>"2 timmar"</item>
+    <item>"3 timmar"</item>
+    <item>"12 timmar"</item>
+    <item>"24 timmar"</item>
+    <item>"2 dagar"</item>
+    <item>"1 vecka"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Inga"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 minuter"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 minuter"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 minuter"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 minuter"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 minuter"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 minuter"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 minuter"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 timme"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 timmar"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 timmar"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 timmar"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 timmar"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 dagar"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 vecka"</item>
+    <item>"Inga"</item>
+    <item>"5 minuter"</item>
+    <item>"10 minuter"</item>
+    <item>"15 minuter"</item>
+    <item>"20 minuter"</item>
+    <item>"25 minuter"</item>
+    <item>"30 minuter"</item>
+    <item>"45 minuter"</item>
+    <item>"1 timme"</item>
+    <item>"2 timmar"</item>
+    <item>"3 timmar"</item>
+    <item>"12 timmar"</item>
+    <item>"24 timmar"</item>
+    <item>"2 dagar"</item>
+    <item>"1 vecka"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Varning"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Avisering i statusfältet"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Av"</item>
+    <item>"Varning"</item>
+    <item>"Avisering i statusfältet"</item>
+    <item>"Av"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Upptagen"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Tillgänglig"</item>
+    <item>"Upptagen"</item>
+    <item>"Tillgänglig"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Standardinställning"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Privat"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Offentligt"</item>
+    <item>"Standardinställning"</item>
+    <item>"Privat"</item>
+    <item>"Offentligt"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"första"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"andra"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"tredje"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"fjärde"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"senaste"</item>
+    <item>"första"</item>
+    <item>"andra"</item>
+    <item>"tredje"</item>
+    <item>"fjärde"</item>
+    <item>"senaste"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Inget svar)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Ja"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Kanske"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Nej"</item>
+    <item>"(Inget svar)"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Kanske"</item>
+    <item>"Nej"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Ja"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Kanske"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Nej"</item>
+    <item>"Ja"</item>
+    <item>"Kanske"</item>
+    <item>"Nej"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Bara den här händelsen"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Den här och framtida händelser"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Alla händelser"</item>
+    <item>"Bara den här händelsen"</item>
+    <item>"Den här och framtida händelser"</item>
+    <item>"Alla händelser"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Den här och framtida händelser"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Alla händelser"</item>
+    <item>"Den här och framtida händelser"</item>
+    <item>"Alla händelser"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Bara den här förekomsten"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Alla händelser i serien"</item>
+    <item>"Bara den här förekomsten"</item>
+    <item>"Alla händelser i serien"</item>
   </string-array>
 </resources>
index c1fc370..8572c23 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Välkommen till Google Kalender!"</font>" "\n"Med Googles verktyg för schemaläggning sköter du planeringen på ett enkelt, effektivt och lättillgängligt sätt."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Vad"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"När"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Var"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäster"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Upprepning"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Inget ämne)"</string>
+    <string name="app_label">"Kalender"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Välkommen till Google Kalender!"</font>" "\n"Med Googles verktyg för schemaläggning sköter du planeringen på ett enkelt, effektivt och lättillgängligt sätt."</string>
+    <string name="what_label">"Vad"</string>
+    <string name="when_label">"När"</string>
+    <string name="where_label">"Var"</string>
+    <string name="repeats_label">"Upprepning"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Inget ämne)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
+    <item quantity="one">"1 minut"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
+    <item quantity="one">"1 min"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 timme"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
+    <item quantity="one">"1 timme"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
+    <item quantity="one">"1 dag"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Visa program"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Visa dag"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Program"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Vecka"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Månad"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visa händelse"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny händelse"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redigera händelse"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ta bort händelse"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Idag"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mina kalendrar"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Inställningar"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(och <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> till …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mina kalendrar"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Lägg till kalendrar"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Ta bort kalendrarna"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Händelseinfo"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Händelsens namn"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Plats för händelsen"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivning av händelse"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Skapar händelse…"</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Sparar händelse…"</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Läser in kalendrar"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Läser in kalendrar…"</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenderaviseringar"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"När:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Var:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> annan påminnelse)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> andra påminnelser)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visa händelse"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Lägg till påminnelse"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Från"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hela dagen"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Visa fler alternativ"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Dölj fler alternativ"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivning"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Närvaro"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Sekretess"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Inga kalendrar"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har inga kalendrar."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalender"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Visa program"</string>
+    <string name="show_day_view">"Visa dag"</string>
+    <string name="agenda_view">"Program"</string>
+    <string name="day_view">"Dag"</string>
+    <string name="week_view">"Vecka"</string>
+    <string name="month_view">"Månad"</string>
+    <string name="event_view">"Visa händelse"</string>
+    <string name="event_create">"Ny händelse"</string>
+    <string name="event_edit">"Redigera händelse"</string>
+    <string name="event_delete">"Ta bort händelse"</string>
+    <string name="goto_today">"Idag"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Mina kalendrar"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Inställningar"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(och <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> till …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Mina kalendrar"</string>
+    <string name="add_calendars">"Lägg till kalendrar"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Ta bort kalendrarna"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Händelseinfo"</string>
+    <string name="hint_what">"Händelsens namn"</string>
+    <string name="hint_where">"Plats för händelsen"</string>
+    <string name="hint_description">"Beskrivning av händelse"</string>
+    <string name="creating_event">"Skapar händelse…"</string>
+    <string name="saving_event">"Sparar händelse…"</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Läser in kalendrar"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Läser in kalendrar…"</string>
+    <string name="alert_title">"Kalenderaviseringar"</string>
+    <string name="alert_when_label">"När:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Var:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> annan påminnelse)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> andra påminnelser)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Visa händelse"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Inbjudan till möte"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Lägg till påminnelse"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Till"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Från"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Hela dagen"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Visa fler alternativ"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Dölj fler alternativ"</string>
+    <string name="description_label">"Beskrivning"</string>
+    <string name="presence_label">"Närvaro"</string>
+    <string name="privacy_label">"Sekretess"</string>
+    <string name="reminders_label">"Påminnelser"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Inga kalendrar"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Du har inga kalendrar."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Kalender"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Lokal tidszon"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Delta?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Idag"</string>
+    <string name="num_events">"Antal händelser"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Redigera händelse"</string>
+    <string name="delete_label">"Ta bort"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Ta bort händelse"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Lokal tidszon"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Delta?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Hämtar…"</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Visar händelser sedan <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Visar händelser fram till <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Peka om du vill visa fler."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Antal händelser"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Redigera händelse"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ta bort"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Ta bort händelse"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Färdig"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Återgå"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importera"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sätt alla på snooze"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ta bort alla permanent"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engångshändelse"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligen"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>en)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Anpassad… (går ej att anpassa i telefonen)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Ändra bara den här händelsen."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Ändra alla händelser i serien."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Ändra den här och alla framtida händelser."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Händelsen kommer att tas bort."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Ta bort"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ändra svar"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Inställningar"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Inställning för kalendervy"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Inställningar för påminnelse"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Dölj avböjda händelser"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Ställ in varningar och avis."</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Varningar och aviseringar"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrera"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Välj ringsignal"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Ange standardtid för påmin."</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standardtid för påminnelse"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"Importera"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Sätt alla på snooze"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Ta bort alla permanent"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Engångshändelse"</string>
+    <string name="daily">"Dagligen"</string>
+    <string name="every_weekday">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
+    <string name="weekly">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="yearly">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"Anpassad… (går ej att anpassa i telefonen)"</string>
+    <string name="modify_event">"Ändra bara den här händelsen."</string>
+    <string name="modify_all">"Ändra alla händelser i serien."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Ändra den här och alla framtida händelser."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Händelsen kommer att tas bort."</string>
+    <string name="delete_title">"Ta bort"</string>
+    <string name="change_response_title">"Ändra svar"</string>
+    <string name="preferences_title">"Inställningar"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Inställning för kalendervy"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Inställningar för påminnelse"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Dölj avböjda händelser"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Ställ in varningar och avis."</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Varningar och aviseringar"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrera"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Välj ringsignal"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Ange standardtid för påmin."</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Standardtid för påminnelse"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 55b73f6..5d9d44f 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 dakika"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 dakika"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 dakika"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 dakika"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 dakika"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 dakika"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 dakika"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 saat"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 saat"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 saat"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 saat"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 saat"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 gün"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 hafta"</item>
+    <item>"5 dakika"</item>
+    <item>"10 dakika"</item>
+    <item>"15 dakika"</item>
+    <item>"20 dakika"</item>
+    <item>"25 dakika"</item>
+    <item>"30 dakika"</item>
+    <item>"45 dakika"</item>
+    <item>"1 saat"</item>
+    <item>"2 saat"</item>
+    <item>"3 saat"</item>
+    <item>"12 saat"</item>
+    <item>"24 saat"</item>
+    <item>"2 gün"</item>
+    <item>"1 hafta"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"Yok"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 dakika"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 dakika"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 dakika"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 dakika"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 dakika"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 dakika"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 dakika"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 saat"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 saat"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 saat"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 saat"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 saat"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 gün"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 hafta"</item>
+    <item>"Yok"</item>
+    <item>"5 dakika"</item>
+    <item>"10 dakika"</item>
+    <item>"15 dakika"</item>
+    <item>"20 dakika"</item>
+    <item>"25 dakika"</item>
+    <item>"30 dakika"</item>
+    <item>"45 dakika"</item>
+    <item>"1 saat"</item>
+    <item>"2 saat"</item>
+    <item>"3 saat"</item>
+    <item>"12 saat"</item>
+    <item>"24 saat"</item>
+    <item>"2 gün"</item>
+    <item>"1 hafta"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Uyarı"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Durum çubuğu bildirimi"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Kapalı"</item>
+    <item>"Uyarı"</item>
+    <item>"Durum çubuğu bildirimi"</item>
+    <item>"Kapalı"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"Meşgul"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"Müsait"</item>
+    <item>"Meşgul"</item>
+    <item>"Müsait"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"Varsayılan"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"Gizli"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"Halka Açık"</item>
+    <item>"Varsayılan"</item>
+    <item>"Gizli"</item>
+    <item>"Halka Açık"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"ilk"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"ikinci"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"üçüncü"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"dördüncü"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"son"</item>
+    <item>"ilk"</item>
+    <item>"ikinci"</item>
+    <item>"üçüncü"</item>
+    <item>"dördüncü"</item>
+    <item>"son"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(Yanıt yok)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"Evet"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"Belki"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"Hayır"</item>
+    <item>"(Yanıt yok)"</item>
+    <item>"Evet"</item>
+    <item>"Belki"</item>
+    <item>"Hayır"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"Evet"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"Belki"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"Hayır"</item>
+    <item>"Evet"</item>
+    <item>"Belki"</item>
+    <item>"Hayır"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"Yalnızca bu etkinlik"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"Bu ve gelecekteki etkinlikler"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"Tüm etkinlikler"</item>
+    <item>"Yalnızca bu etkinlik"</item>
+    <item>"Bu ve gelecekteki etkinlikler"</item>
+    <item>"Tüm etkinlikler"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"Bu ve gelecekteki etkinlikler"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"Tüm etkinlikler"</item>
+    <item>"Bu ve gelecekteki etkinlikler"</item>
+    <item>"Tüm etkinlikler"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"Yalnızca bu örnek"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"Serideki tüm etkinlikler"</item>
+    <item>"Yalnızca bu örnek"</item>
+    <item>"Serideki tüm etkinlikler"</item>
   </string-array>
 </resources>
index afcc234..37185ec 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Takvim"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Takvim\'e hoş geldiniz!"</font>" "\n"Programlı etkinliklerin daha fark edilir, daha etkin ve daha erişilebilir olabilmesi fikri üzerine inşa edilen, programınızı yönetmeniz için geliştirilmiş bir Google yaklaşımıdır."</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Başlık:"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Zaman:"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Yer"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Misafirler"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Tekrar"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Konu yok)"</string>
+    <string name="app_label">"Takvim"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Takvim\'e hoş geldiniz!"</font>" "\n"Programlı etkinliklerin daha fark edilir, daha etkin ve daha erişilebilir olabilmesi fikri üzerine inşa edilen, programınızı yönetmeniz için geliştirilmiş bir Google yaklaşımıdır."</string>
+    <string name="what_label">"Başlık:"</string>
+    <string name="when_label">"Zaman:"</string>
+    <string name="where_label">"Yer"</string>
+    <string name="repeats_label">"Tekrar"</string>
+    <string name="no_title_label">"(Konu yok)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 dakika"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item>
+    <item quantity="one">"1 dakika"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 dak"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item>
+    <item quantity="one">"1 dak"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 saat"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item>
+    <item quantity="one">"1 saat"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 gün"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün"</item>
+    <item quantity="one">"1 gün"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Ajandayı göster"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Günü göster"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ajanda"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gün"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hafta"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Etkinliği görüntüle"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni etkinlik"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Etkinliği düzenle"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Etkinliği sil"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugün"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Takvimlerim"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ayarlar"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(artı <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> tane daha …)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Takvimlerim"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Takvim ekle"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Takvimleri kaldır"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Etkinlik ayrıntıları"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Etkinlik adı"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Etkinlik konumu"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Etkinlik açıklaması"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-posta adresleri"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Etkinlik oluşturuluyor..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Etkinlik kaydediliyor..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Takvimler yükleniyor"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Takvimler yükleniyor..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Takvim bildirimleri"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Zaman:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Yer:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Etkinliği görüntüle"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Toplantı davetiyesi"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Hatırlatıcı ekle"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bitiş:"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Başlangıç:"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tüm gün"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Takvim"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Ek seçenekleri göster"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ek seçenekleri gizle"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Açıklama"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Mevcudiyet"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Hatırlatıcılar"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Takvim yok"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Hiç takviminiz yok."</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Takvim"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"Ajandayı göster"</string>
+    <string name="show_day_view">"Günü göster"</string>
+    <string name="agenda_view">"Ajanda"</string>
+    <string name="day_view">"Gün"</string>
+    <string name="week_view">"Hafta"</string>
+    <string name="month_view">"Ay"</string>
+    <string name="event_view">"Etkinliği görüntüle"</string>
+    <string name="event_create">"Yeni etkinlik"</string>
+    <string name="event_edit">"Etkinliği düzenle"</string>
+    <string name="event_delete">"Etkinliği sil"</string>
+    <string name="goto_today">"Bugün"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"Takvimlerim"</string>
+    <string name="menu_preferences">"Ayarlar"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(artı <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> tane daha …)"</string>
+    <string name="calendars_title">"Takvimlerim"</string>
+    <string name="add_calendars">"Takvim ekle"</string>
+    <string name="remove_calendars">"Takvimleri kaldır"</string>
+    <string name="event_edit_title">"Etkinlik ayrıntıları"</string>
+    <string name="hint_what">"Etkinlik adı"</string>
+    <string name="hint_where">"Etkinlik konumu"</string>
+    <string name="hint_description">"Etkinlik açıklaması"</string>
+    <string name="creating_event">"Etkinlik oluşturuluyor..."</string>
+    <string name="saving_event">"Etkinlik kaydediliyor..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"Takvimler yükleniyor"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"Takvimler yükleniyor..."</string>
+    <string name="alert_title">"Takvim bildirimleri"</string>
+    <string name="alert_when_label">"Zaman:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"Yer:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
+    <string name="event_info_title">"Etkinliği görüntüle"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"Toplantı davetiyesi"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"Hatırlatıcı ekle"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"Bitiş:"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"Başlangıç:"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"Tüm gün"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"Takvim"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"Ek seçenekleri göster"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ek seçenekleri gizle"</string>
+    <string name="description_label">"Açıklama"</string>
+    <string name="presence_label">"Mevcudiyet"</string>
+    <string name="privacy_label">"Gizlilik"</string>
+    <string name="reminders_label">"Hatırlatıcılar"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"Takvim yok"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"Hiç takviminiz yok."</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"Takvim"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"Yerel saat dilimi"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"Katılıyor musunuz?"</string>
+    <string name="agenda_today">"Bugün"</string>
+    <string name="num_events">"Etkinlik sayısı"</string>
+    <string name="edit_event_label">"Etkinliği düzenle"</string>
+    <string name="delete_label">"Sil"</string>
+    <string name="delete_event_label">"Etkinliği sil"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Yerel saat dilimi"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Katılıyor musunuz?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Yükleniyor…"</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Etkinlikler <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihinden itibaren gösteriliyor. Daha fazlasını görmek için hafifçe vurun."</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Etkinlikler <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihine kadar gösteriliyor. Daha fazlasını görmek için hafifçe vurun."</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Etkinlik sayısı"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Etkinliği düzenle"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Etkinliği sil"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitti"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Geri Döndür"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"İçe aktar"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tümünü ertele"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tümünü kapat"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Bir seferlik etkinlik"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Günlük"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hafta içi her gün (Pzt-Cu)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Haftada bir (her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. günde)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Yılda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Özel... (telefonda özelleştirilemiyor)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Yalnızca bu etkinliği değiştir."</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Serideki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Bunu ve gelecekteki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Bu etkinlik silinecek."</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Sil"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Yanıtı değiştir"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ayarlar"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Takvim görünümü ayarı"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Hatırlatıcı ayarları"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Reddedilmiş etkin. gizle"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Uyarı ve bildirimleri ayarla"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Uyarılar ve bildirimler"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Titret"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Zil sesini seç"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Varsayılan hatırlatıcıyı ayarla"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"İçe aktar"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"Tümünü duraklat"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"Tümünü kapat"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"Bir seferlik etkinlik"</string>
+    <string name="daily">"Günlük"</string>
+    <string name="every_weekday">"Hafta içi her gün (Pzt-Cu)"</string>
+    <string name="weekly">"Haftada bir (her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. günde)"</string>
+    <string name="yearly">"Yılda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string>
+    <string name="custom">"Özel... (telefonda özelleştirilemiyor)"</string>
+    <string name="modify_event">"Yalnızca bu etkinliği değiştir."</string>
+    <string name="modify_all">"Serideki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
+    <string name="modify_all_following">"Bunu ve gelecekteki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"Bu etkinlik silinecek."</string>
+    <string name="delete_title">"Sil"</string>
+    <string name="change_response_title">"Yanıtı değiştir"</string>
+    <string name="preferences_title">"Ayarlar"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"Takvim görünümü ayarı"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"Hatırlatıcı ayarları"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"Reddedilmiş etkin. gizle"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"Uyarı ve bildirimleri ayarla"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Uyarılar ve bildirimler"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Titret"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Zil sesini seç"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"Varsayılan hatırlatıcıyı ayarla"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 32877b2..3f74980 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 分钟"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 分钟"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 分钟"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 分钟"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 分钟"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 分钟"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 分钟"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 小时"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 小时"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 小时"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 小时"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 小时"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 天"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 周"</item>
+    <item>"5 分钟"</item>
+    <item>"10 分钟"</item>
+    <item>"15 分钟"</item>
+    <item>"20 分钟"</item>
+    <item>"25 分钟"</item>
+    <item>"30 分钟"</item>
+    <item>"45 分钟"</item>
+    <item>"1 小时"</item>
+    <item>"2 小时"</item>
+    <item>"3 小时"</item>
+    <item>"12 小时"</item>
+    <item>"24 小时"</item>
+    <item>"2 天"</item>
+    <item>"1 周"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"无"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 分钟"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 分钟"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 分钟"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 分钟"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 分钟"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 分钟"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 分钟"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 小时"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 小时"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 小时"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 小时"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 小时"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 天"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 周"</item>
+    <item>"无"</item>
+    <item>"5 分钟"</item>
+    <item>"10 分钟"</item>
+    <item>"15 分钟"</item>
+    <item>"20 分钟"</item>
+    <item>"25 分钟"</item>
+    <item>"30 分钟"</item>
+    <item>"45 分钟"</item>
+    <item>"1 小时"</item>
+    <item>"2 小时"</item>
+    <item>"3 小时"</item>
+    <item>"12 小时"</item>
+    <item>"24 小时"</item>
+    <item>"2 天"</item>
+    <item>"1 周"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"警报"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"状态栏通知"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"关"</item>
+    <item>"警报"</item>
+    <item>"状态栏通知"</item>
+    <item>"关"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"忙碌"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"有空"</item>
+    <item>"忙碌"</item>
+    <item>"有空"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"默认"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"私人"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"公开"</item>
+    <item>"默认"</item>
+    <item>"私人"</item>
+    <item>"公开"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"第一个"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"第二个"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"第三个"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"第四个"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"最后一个"</item>
+    <item>"第一个"</item>
+    <item>"第二个"</item>
+    <item>"第三个"</item>
+    <item>"第四个"</item>
+    <item>"最后一个"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(无响应)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"是"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"可能"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"否"</item>
+    <item>"(无响应)"</item>
+    <item>"是"</item>
+    <item>"可能"</item>
+    <item>"否"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"是"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"可能"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"否"</item>
+    <item>"是"</item>
+    <item>"可能"</item>
+    <item>"否"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"仅限此活动"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"此活动和将来的活动"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"所有活动"</item>
+    <item>"仅限此活动"</item>
+    <item>"此活动和将来的活动"</item>
+    <item>"所有活动"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"此活动和将来的活动"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"所有活动"</item>
+    <item>"此活动和将来的活动"</item>
+    <item>"所有活动"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"仅限此次活动"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"系列中的所有活动"</item>
+    <item>"仅限此次活动"</item>
+    <item>"系列中的所有活动"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 421760a..b5db32a 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"日历"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"欢迎使用 Google 日历!"</font>" "\n"Google 日历可用来管理您的日程计划,让您更直观、更高效、更轻松地安排活动。"</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"内容"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"时间"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"地点"</string>
-    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"来宾"</string>
-    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"重复"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(无主题)"</string>
+    <string name="app_label">"日历"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"欢迎使用 Google 日历!"</font>" "\n"Google 日历可用来管理您的日程计划,让您更直观、更高效、更轻松地安排活动。"</string>
+    <string name="what_label">"内容"</string>
+    <string name="when_label">"时间"</string>
+    <string name="where_label">"地点"</string>
+    <string name="repeats_label">"重复"</string>
+    <string name="no_title_label">"(无主题)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 分钟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟"</item>
+    <item quantity="one">"1 分钟"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 分钟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟"</item>
+    <item quantity="one">"1 分钟"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 小时"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小时"</item>
+    <item quantity="one">"1 小时"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小时"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 天"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
+    <item quantity="one">"1 天"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"显示日程"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"显示日期"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"日程"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"天"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"周"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"月"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"查看活动"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"新活动"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"编辑活动"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"删除活动"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"今天"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"我的日历"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"设置"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(以及 <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 个其他活动...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"我的日历"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"添加日历"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"删除日历"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"活动详情"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"活动名称"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"活动地点"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"活动说明"</string>
-    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"电子邮件地址"</string>
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"正在创建活动..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"正在保存活动..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"正在载入日历"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"正在载入日历..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"日历通知"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"时间:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"地点:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(还有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 个提醒)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 条其他提醒)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"查看活动"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"会议邀请"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"添加提醒"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"到"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"从"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"全天"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"日历"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"显示额外选项"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"隐藏额外选项"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"说明"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"状态"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"隐私"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"提醒"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"无日历"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"您没有日历。"</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"日历帐户"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
+    <string name="show_agenda_view">"显示日程"</string>
+    <string name="show_day_view">"显示日期"</string>
+    <string name="agenda_view">"日程"</string>
+    <string name="day_view">"天"</string>
+    <string name="week_view">"周"</string>
+    <string name="month_view">"月"</string>
+    <string name="event_view">"查看活动"</string>
+    <string name="event_create">"新活动"</string>
+    <string name="event_edit">"编辑活动"</string>
+    <string name="event_delete">"删除活动"</string>
+    <string name="goto_today">"今天"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"我的日历"</string>
+    <string name="menu_preferences">"设置"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(以及 <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 个其他活动...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"我的日历"</string>
+    <string name="add_calendars">"添加日历"</string>
+    <string name="remove_calendars">"删除日历"</string>
+    <string name="event_edit_title">"活动详情"</string>
+    <string name="hint_what">"活动名称"</string>
+    <string name="hint_where">"活动地点"</string>
+    <string name="hint_description">"活动说明"</string>
+    <string name="creating_event">"正在创建活动..."</string>
+    <string name="saving_event">"正在保存活动..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"正在载入日历"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"正在载入日历..."</string>
+    <string name="alert_title">"日历通知"</string>
+    <string name="alert_when_label">"时间:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"地点:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(还有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 个提醒)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 条其他提醒)"</string>
+    <string name="event_info_title">"查看活动"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"会议邀请"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"添加提醒"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"到"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"从"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"全天"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"日历"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"显示额外选项"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"隐藏额外选项"</string>
+    <string name="description_label">"说明"</string>
+    <string name="presence_label">"状态"</string>
+    <string name="privacy_label">"隐私"</string>
+    <string name="reminders_label">"提醒"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"无日历"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"您没有日历。"</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"日历帐户"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"本地时区"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"参加吗?"</string>
+    <string name="agenda_today">"今天"</string>
+    <string name="num_events">"活动数"</string>
+    <string name="edit_event_label">"编辑活动"</string>
+    <string name="delete_label">"删除"</string>
+    <string name="delete_event_label">"删除活动"</string>
+    <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
     <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"本地时区"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"参加吗?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
+    <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
     <skip />
-    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"正在载入..."</string>
-    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"显示自 <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>以来发生的活动。点按可查看更多活动。"</string>
-    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"显示 <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>之前发生的活动。点按可查看更多活动。"</string>
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"活动数"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"编辑活动"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"删除"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"删除活动"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"完成"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"还原"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"导入"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"全部暂停"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"全部关闭"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"一次性活动"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"每天"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"每个工作日(周一至周五)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"每周(每周的<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"每月(每月的<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"每月(第 <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"每年(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"自定义...(无法在手机上自定义)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"仅更改此活动。"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"更改系列中的所有活动。"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"更改此活动和所有将来的活动。"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"将会删除此活动。"</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"删除"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"更改答复"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"设置"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"日历视图设置"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"提醒设置"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"隐藏已拒绝的活动"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"设置警报和通知"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"警报和通知"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"振动"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"选择铃声"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"设置默认提醒"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"默认提醒时间"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="import_label">"导入"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"全部暂停"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"全部关闭"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"一次性活动"</string>
+    <string name="daily">"每天"</string>
+    <string name="every_weekday">"每个工作日(周一至周五)"</string>
+    <string name="weekly">"每周(每个<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"每月(每月的<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"每月(第 <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string>
+    <string name="yearly">"每年(<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="custom">"自定义...(无法在手机上自定义)"</string>
+    <string name="modify_event">"仅更改此活动。"</string>
+    <string name="modify_all">"更改系列中的所有活动。"</string>
+    <string name="modify_all_following">"更改此活动和所有将来的活动。"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"将会删除此活动。"</string>
+    <string name="delete_title">"删除"</string>
+    <string name="change_response_title">"更改答复"</string>
+    <string name="preferences_title">"设置"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"日历视图设置"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"提醒设置"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"隐藏已拒绝的活动"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"设置警报和通知"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"警报和通知"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"振动"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"选择铃声"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"设置默认提醒"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"默认提醒时间"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>
index 4d66002..eddbfa0 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="reminder_minutes_labels">
-    <item msgid="579679946787267776">"5 分鐘"</item>
-    <item msgid="5582544189904133717">"10 分鐘"</item>
-    <item msgid="3425453345722366269">"15 分鐘"</item>
-    <item msgid="2088065547825778658">"20 分鐘"</item>
-    <item msgid="2931730485410259751">"25 分鐘"</item>
-    <item msgid="1440903855318880236">"30 分鐘"</item>
-    <item msgid="3727466187697478344">"45 分鐘"</item>
-    <item msgid="3981775289606778919">"1 小時"</item>
-    <item msgid="345917783972806244">"2 小時"</item>
-    <item msgid="6147862333452393935">"3 小時"</item>
-    <item msgid="8844564639600832768">"12 小時"</item>
-    <item msgid="4544569521386159399">"24 小時"</item>
-    <item msgid="7331768924011260962">"2 天"</item>
-    <item msgid="7191420767504467551">"1 週"</item>
+    <item>"5 分鐘"</item>
+    <item>"10 分鐘"</item>
+    <item>"15 分鐘"</item>
+    <item>"20 分鐘"</item>
+    <item>"25 分鐘"</item>
+    <item>"30 分鐘"</item>
+    <item>"45 分鐘"</item>
+    <item>"1 小時"</item>
+    <item>"2 小時"</item>
+    <item>"3 小時"</item>
+    <item>"12 小時"</item>
+    <item>"24 小時"</item>
+    <item>"2 天"</item>
+    <item>"1 週"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
-    <item msgid="7495163916242649023">"無"</item>
-    <item msgid="4046054780909365808">"5 分鐘"</item>
-    <item msgid="3255029626994620957">"10 分鐘"</item>
-    <item msgid="1363622823724080348">"15 分鐘"</item>
-    <item msgid="8441744902221651211">"20 分鐘"</item>
-    <item msgid="8742741532034474957">"25 分鐘"</item>
-    <item msgid="4768009761531673038">"30 分鐘"</item>
-    <item msgid="6046736126940217515">"45 分鐘"</item>
-    <item msgid="4418618788828172256">"1 小時"</item>
-    <item msgid="7648895229572035902">"2 小時"</item>
-    <item msgid="8518903223867903398">"3 小時"</item>
-    <item msgid="1434366712313057723">"12 小時"</item>
-    <item msgid="7629195657749146405">"24 小時"</item>
-    <item msgid="4245760353982265075">"2 天"</item>
-    <item msgid="1249803747243694616">"1 週"</item>
+    <item>"無"</item>
+    <item>"5 分鐘"</item>
+    <item>"10 分鐘"</item>
+    <item>"15 分鐘"</item>
+    <item>"20 分鐘"</item>
+    <item>"25 分鐘"</item>
+    <item>"30 分鐘"</item>
+    <item>"45 分鐘"</item>
+    <item>"1 小時"</item>
+    <item>"2 小時"</item>
+    <item>"3 小時"</item>
+    <item>"12 小時"</item>
+    <item>"24 小時"</item>
+    <item>"2 天"</item>
+    <item>"1 週"</item>
   </string-array>
   <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"警示"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"狀態列通知"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"關閉"</item>
+    <item>"警示"</item>
+    <item>"狀態列通知"</item>
+    <item>"關閉"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
-    <item msgid="454869065893453189">"忙碌"</item>
-    <item msgid="6228387173725732140">"有空"</item>
+    <item>"忙碌"</item>
+    <item>"有空"</item>
   </string-array>
   <string-array name="visibility">
-    <item msgid="3035788428581513163">"預設"</item>
-    <item msgid="5200216103966973369">"私人"</item>
-    <item msgid="9182342638433672664">"公開"</item>
+    <item>"預設"</item>
+    <item>"私人"</item>
+    <item>"公開"</item>
   </string-array>
   <string-array name="ordinal_labels">
-    <item msgid="2693927956303125332">"第一個"</item>
-    <item msgid="5631923029483854900">"第二個"</item>
-    <item msgid="148935502975250973">"第三個"</item>
-    <item msgid="5124200797326669172">"第四個"</item>
-    <item msgid="7564374178324652137">"最後一個"</item>
+    <item>"第一個"</item>
+    <item>"第二個"</item>
+    <item>"第三個"</item>
+    <item>"第四個"</item>
+    <item>"最後一個"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels1">
-    <item msgid="3654955385120106241">"(無回應)"</item>
-    <item msgid="3724434080904437698">"是"</item>
-    <item msgid="8854145743148992583">"不確定"</item>
-    <item msgid="6174292185978948873">"否"</item>
+    <item>"(無回應)"</item>
+    <item>"是"</item>
+    <item>"不確定"</item>
+    <item>"否"</item>
   </string-array>
   <string-array name="response_labels2">
-    <item msgid="5967437218994333578">"是"</item>
-    <item msgid="1254269034445160199">"不確定"</item>
-    <item msgid="1099407454885268744">"否"</item>
+    <item>"是"</item>
+    <item>"不確定"</item>
+    <item>"否"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels">
-    <item msgid="4208432367651646938">"僅限此活動"</item>
-    <item msgid="8626755531271570950">"此活動及未來活動"</item>
-    <item msgid="7833229563617435430">"所有活動"</item>
+    <item>"僅限此活動"</item>
+    <item>"此活動及未來活動"</item>
+    <item>"所有活動"</item>
   </string-array>
   <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
-    <item msgid="1341910309321756150">"此活動及未來活動"</item>
-    <item msgid="6315440193748139854">"所有活動"</item>
+    <item>"此活動及未來活動"</item>
+    <item>"所有活動"</item>
   </string-array>
   <string-array name="change_response_labels">
-    <item msgid="2012815396992847028">"僅適用於這一次"</item>
-    <item msgid="140670561403965380">"所有後續活動"</item>
+    <item>"僅適用於這一次"</item>
+    <item>"所有後續活動"</item>
   </string-array>
 </resources>
index 7c05345..edbc98b 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Google 日曆"</string>
-    <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google 日曆!"</font>\n"Google 提供您管理每日行程的方法,讓您憑直覺快速安排活動,輕鬆存取所有行程。"</string>
-    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"主題"</string>
-    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"時間"</string>
-    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"地點"</string>
-    <!-- no translation found for attendees_label (2971281641565729725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for response_label (5732943469653254290) -->
-    <skip />
-    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"重複頻率"</string>
-    <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(無主題)"</string>
+    <string name="app_label">"Google 日曆"</string>
+    <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google 日曆!"</font>\n"Google 提供您管理每日行程的方法,讓您憑直覺快速安排活動,輕鬆存取所有行程。"</string>
+    <string name="what_label">"主題"</string>
+    <string name="when_label">"時間"</string>
+    <string name="where_label">"地點"</string>
+    <string name="repeats_label">"重複頻率"</string>
+    <string name="no_title_label">"(無主題)"</string>
   <plurals name="Nminutes">
-    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 分鐘"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item>
+    <item quantity="one">"1 分鐘"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nmins">
-    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 分鐘"</item>
-    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item>
+    <item quantity="one">"1 分鐘"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nhours">
-    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 小時"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時"</item>
+    <item quantity="one">"1 小時"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Ndays">
-    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 天"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
+    <item quantity="one">"1 天"</item>
+    <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"顯示待辦事項"</string>
-    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"顯示天"</string>
-    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"待辦事項"</string>
-    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"日"</string>
-    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"週"</string>
-    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"月"</string>
-    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"檢視活動"</string>
-    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"新活動"</string>
-    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"編輯活動"</string>
-    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"刪除活動"</string>
-    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"今日"</string>
-    <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"我的日曆"</string>
-    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"設定"</string>
-    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(還有 <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 個...)"</string>
-    <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"我的日曆"</string>
-    <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"新增日曆"</string>
-    <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"移除日曆"</string>
-    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"活動詳細資訊"</string>
-    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"活動名稱"</string>
-    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"活動地點"</string>
-    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"活動說明"</string>
-    <!-- no translation found for hint_attendees (6036653711383143333) -->
-    <skip />
-    <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"正在建立活動..."</string>
-    <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"正在儲存活動..."</string>
-    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"正在載入日曆"</string>
-    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"正在載入日曆..."</string>
-    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"日曆通知"</string>
-    <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"時間:"</string>
-    <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"地點:"</string>
-    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(還有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 則提醒)"</string>
-    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(還有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 則提醒)"</string>
-    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"檢視活動"</string>
-    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"會議邀請"</string>
-    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"新增提醒"</string>
-    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"到"</string>
-    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"從"</string>
-    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"全天"</string>
-    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"日曆"</string>
-    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"顯示少用選項"</string>
-    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"隱藏少用選項"</string>
-    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"說明"</string>
-    <string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"狀態"</string>
-    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"隱私權"</string>
-    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"提醒"</string>
-    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"無日曆"</string>
-    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"您沒有日曆。"</string>
-    <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"日曆"</string>
-    <!-- no translation found for view_event_organizer_label (2168441329713325834) -->
-    <skip />
-    <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"當地時區"</string>
-    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"是否參加?"</string>
-    <!-- no translation found for agenda_today (6489447319363439068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for loading (3772533493214331230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_older_events (4031960000704544741) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_newer_events (2647889653936094369) -->
-    <skip />
-    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"活動數"</string>
-    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"編輯活動"</string>
-    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"刪除"</string>
-    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"刪除活動"</string>
-    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"完成"</string>
-    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"復原"</string>
-    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"匯入"</string>
-    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"全部延遲"</string>
-    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"全部關閉"</string>
-    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"單次活動"</string>
-    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"每日"</string>
-    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"平日 (週一至週五)"</string>
-    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"每週 (每<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"每月 (<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"每月 (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string>
-    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"每年 (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> 日)"</string>
-    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"自訂... (無法在手機上自訂)"</string>
-    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"僅變更此活動。"</string>
-    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"變更所有重複的活動。"</string>
-    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"變更此活動及所有未來活動。"</string>
-    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"刪除此活動?"</string>
-    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"刪除"</string>
-    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"變更回應"</string>
-    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"設定"</string>
-    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"日曆檢視設定"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"提醒設定"</string>
-    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"隱藏已拒絕的活動"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"設定警示及通知"</string>
-    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"警示及通知"</string>
-    <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"震動"</string>
-    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"選取鈴聲"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"設定預設提醒時間"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"預設提醒時間"</string>
-    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
+    <string name="show_agenda_view">"顯示待辦事項"</string>
+    <string name="show_day_view">"顯示天"</string>
+    <string name="agenda_view">"待辦事項"</string>
+    <string name="day_view">"日"</string>
+    <string name="week_view">"週"</string>
+    <string name="month_view">"月"</string>
+    <string name="event_view">"檢視活動"</string>
+    <string name="event_create">"新活動"</string>
+    <string name="event_edit">"編輯活動"</string>
+    <string name="event_delete">"刪除活動"</string>
+    <string name="goto_today">"今日"</string>
+    <string name="menu_select_calendars">"我的日曆"</string>
+    <string name="menu_preferences">"設定"</string>
+    <string name="plus_N_more">"(還有 <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 個...)"</string>
+    <string name="calendars_title">"我的日曆"</string>
+    <string name="add_calendars">"新增日曆"</string>
+    <string name="remove_calendars">"移除日曆"</string>
+    <string name="event_edit_title">"活動詳細資訊"</string>
+    <string name="hint_what">"活動名稱"</string>
+    <string name="hint_where">"活動地點"</string>
+    <string name="hint_description">"活動說明"</string>
+    <string name="creating_event">"正在建立活動..."</string>
+    <string name="saving_event">"正在儲存活動..."</string>
+    <string name="loading_calendars_title">"正在載入日曆"</string>
+    <string name="loading_calendars_message">"正在載入日曆..."</string>
+    <string name="alert_title">"日曆通知"</string>
+    <string name="alert_when_label">"時間:"</string>
+    <string name="alert_where_label">"地點:"</string>
+    <string name="alert_missed_events_single">"(還有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 則提醒)"</string>
+    <string name="alert_missed_events_multiple">"(還有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 則提醒)"</string>
+    <string name="event_info_title">"檢視活動"</string>
+    <string name="event_info_title_invite">"會議邀請"</string>
+    <string name="add_new_reminder">"新增提醒"</string>
+    <string name="edit_event_to_label">"到"</string>
+    <string name="edit_event_from_label">"從"</string>
+    <string name="edit_event_all_day_label">"全天"</string>
+    <string name="edit_event_calendar_label">"日曆"</string>
+    <string name="edit_event_show_extra_options">"顯示少用選項"</string>
+    <string name="edit_event_hide_extra_options">"隱藏少用選項"</string>
+    <string name="description_label">"說明"</string>
+    <string name="presence_label">"狀態"</string>
+    <string name="privacy_label">"隱私權"</string>
+    <string name="reminders_label">"提醒"</string>
+    <string name="no_syncable_calendars">"無日曆"</string>
+    <string name="no_calendars_found">"您沒有日曆。"</string>
+    <string name="view_event_calendar_label">"日曆"</string>
+    <string name="view_event_timezone_label">"當地時區"</string>
+    <string name="view_event_response_label">"是否參加?"</string>
+    <string name="agenda_today">"今日"</string>
+    <string name="num_events">"活動數"</string>
+    <string name="edit_event_label">"編輯活動"</string>
+    <string name="delete_label">"刪除"</string>
+    <string name="delete_event_label">"刪除活動"</string>
+    <string name="save_label">"完成"</string>
+    <string name="discard_label">"復原"</string>
+    <string name="import_label">"匯入"</string>
+    <string name="snooze_all_label">"全部延遲"</string>
+    <string name="dismiss_all_label">"全部關閉"</string>
+    <string name="does_not_repeat">"單次活動"</string>
+    <string name="daily">"每日"</string>
+    <string name="every_weekday">"平日 (週一至週五)"</string>
+    <string name="weekly">"每週 (每<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day_count">"每月 (<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="monthly_on_day">"每月 (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string>
+    <string name="yearly">"每年 (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> 日)"</string>
+    <string name="custom">"自訂... (無法在手機上自訂)"</string>
+    <string name="modify_event">"僅變更此活動。"</string>
+    <string name="modify_all">"變更所有重複的活動。"</string>
+    <string name="modify_all_following">"變更此活動及所有未來活動。"</string>
+    <string name="delete_this_event_title">"刪除此活動?"</string>
+    <string name="delete_title">"刪除"</string>
+    <string name="change_response_title">"變更回應"</string>
+    <string name="preferences_title">"設定"</string>
+    <string name="preferences_general_title">"日曆檢視設定"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title">"提醒設定"</string>
+    <string name="preferences_hide_declined_title">"隱藏已拒絕的活動"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_title">"設定警示及通知"</string>
+    <string name="preferences_alerts_type_dialog">"警示及通知"</string>
+    <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"震動"</string>
+    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"選取鈴聲"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_title">"設定預設提醒時間"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_dialog">"預設提醒時間"</string>
+    <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
 </resources>