OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Sat, 14 Nov 2009 01:20:47 +0000 (17:20 -0800)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Sat, 14 Nov 2009 01:20:47 +0000 (17:20 -0800)
Approver: jerryw

13 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml

index 1bd32b5..c7bdfe7 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátit"</string>
+    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátit zpět"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Další informace"</string>
     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Možnosti zobrazení"</string>
     <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Upravit synchronizaci"</string>
     <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Importovat kontakty"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Odesílat hovory přímo do hlasové pošty"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
     <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Hovory jsou přesměrovány přímo do hlasové schránky."</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí"</string>
     <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Přidat ikonu"</string>
     <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Skupiny"</string>
     <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Skupina <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g> je prázdná."</string>
     <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Všechny kontakty"</string>
-    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Pouze kontakty s telefonními čísly"</string>
+    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Pouze kontakty s telefony"</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Zobrazit pouze kontakty s telefonními čísly"</string>
     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
-    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat mezi kontakty"</string>
+    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
     <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
     <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chatovat pomocí služby <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Zobrazit adresu: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
-    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Budou odeslány přímo do hlasové pošty."</string>
+    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Budou přesměrovány přímo do hlasové schránky"</string>
     <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Nastavit vyzvánění <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat nebo exportovat"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
index dc4e61b..513129e 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@
     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte besked"</string>
     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
-    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer at sende besked til"</string>
+    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
     <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Vis stregkode"</string>
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Slet kontakt"</string>
-    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontaktperson"</string>
-    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontaktperson"</string>
+    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontakt"</string>
+    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontakt"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Send e-mail"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Kortadresse"</string>
     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gør til standardnummer"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Benyt e-mail som standard"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Opdel"</string>
     <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Opdel kontakt"</string>
-    <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontaktpersonerne blev opdelt"</string>
-    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontaktperson"</string>
-    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontaktperson  i flere kontaktpersoner: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
+    <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakterne blev opdelt"</string>
+    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontakt"</string>
+    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
     <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Vis kilder"</string>
     <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Skjul kilder"</string>
     <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Føj til kontakt"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontaktpersoner"</string>
-    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontaktperson, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontaktpersoner"</string>
-    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontaktpersoner"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontakter"</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontakt, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
+    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontaktpersoner"</string>
+    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontakter"</string>
     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Valgmuligheder"</string>
-    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Valgmuligheder"</string>
+    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Indstillinger"</string>
     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Slet"</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontaktpersoner på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontaktpersoner."</string>
-    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontaktperson indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontaktpersoner, ikke slettet."</string>
-    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontaktperson sletter oplysninger fra flere konti."</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontakter på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontakter."</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string>
+    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes"</string>
-    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Færdig"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vend tilbage"</string>
+    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Udfør"</string>
+    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuller"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Få flere oplysninger"</string>
@@ -88,7 +88,7 @@
     <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Telefonnummer"</string>
     <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"E-mail-adresse"</string>
     <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Postadresse"</string>
-    <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Vis grupper"</string>
+    <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Vis gruppe"</string>
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
     <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktikon"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
-    <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Visningsindstillinger"</string>
-    <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Visningsindstillinger"</string>
+    <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Indstillinger for visning"</string>
+    <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Indstillinger for visning"</string>
     <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Rediger grupper, synk."</string>
     <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Importer kontakter"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string>
     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Skift ikon"</string>
     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Fjern ikon"</string>
     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string>
-    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontaktpersoner."</string>
+    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontakter."</string>
     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Der er ingen kontakter med telefonnumre."</string>
     <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Der er ingen favoritter."</string>
     <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Grupper"</string>
     <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Din gruppe \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" er tom."</string>
     <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontaktpersoner med telefoner"</string>
-    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
-    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vælg de kontaktpersoner, der skal vises"</string>
+    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontakter med telefoner"</string>
+    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontakter med telefonnumre"</string>
+    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vælg de kontakter, der skal vises"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item>
   </plurals>
   <plurals name="groupDescripPhones">
-    <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktpersoner, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakter, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
   </plurals>
     <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Synkroniser alle kontakter"</string>
-    <string name="groupNameMyContacts" msgid="277995505294105439">"Mine kontaktpersoner"</string>
+    <string name="groupNameMyContacts" msgid="277995505294105439">"Mine kontakter"</string>
     <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Kontakter med telefonnumre"</string>
     <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Stjernemarkerede i Android"</string>
-    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontaktperson ..."</string>
-    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer visningsindstillinger ..."</string>
+    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontakt ..."</string>
+    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer indstillinger for visning …"</string>
     <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Kontakt oprettet."</string>
     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string>
-    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontaktpersoner"</string>
+    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Ring til nummer"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Telefonnumre"</string>
     <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Send sms"</string>
     <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Organisationer"</string>
     <string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"Grupper"</string>
     <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Andre oplysninger"</string>
-    <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andre valgmuligheder"</string>
+    <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andre indstillinger"</string>
     <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Flere"</string>
   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
-    <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontaktperson med telefonnummer"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontakt med telefonnummer"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnumre"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
+    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"</string>
   <plurals name="listTotalAllContacts">
-    <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontaktperson"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontakt"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontaktpersoner"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
   <plurals name="listFoundAllContacts">
-    <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontaktperson"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontakt"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
   </plurals>
-    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontaktpersonen blev ikke fundet"</string>
+    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakten blev ikke fundet"</string>
     <string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"Sociale"</string>
     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser dine Google-kontakter!"</font>\n"Når du har synkroniseret din telefon, bliver dine kontakter tilgængelige, uanset hvor du befinder dig."</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n"        "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakterne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontakt til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontakt, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktens navn"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Vælg grupper, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
     <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ringetone: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Tilføj flere emner"</string>
     <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Ring til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-mail <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-mail til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chat ved hjælp af <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Vis <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> adresse"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Sendes direkte til voicemail"</string>
-    <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Indstil til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Angiv som <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
-    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Returner opkald"</string>
+    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Ofte ringet til"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
     <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
     <string name="export_all_contacts" msgid="2873892623335194071">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Kontaktpersoner, som er lagret lokalt"</string>
+    <string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Kontakter, som er lagret lokalt"</string>
     <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Eksporter kontakter"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til  \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes"</string>
-    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres"</string>
+    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontakter til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
+    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktdata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Destinationsmappen \"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\" kan ikke åbnes eller oprettes"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
-    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Der er ingen kontaktpersoner, som kan eksporteres. Du har måske valgt data, som ikke kan eksporteres"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Der er ingen kontakter, som kan eksporteres. Du har måske valgt data, som ikke kan eksporteres"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport af"</string>
-    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontaktpersoner"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
-    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontaktperson via"</string>
-    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
+    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakt via"</string>
+    <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Denne kontakt kan ikke deles."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kaldenavn"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
     <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
     <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
-    <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Denne kontaktperson er skrivebeskyttet"</string>
+    <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Denne kontakt er skrivebeskyttet"</string>
     <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Flere"</string>
     <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primærnavn"</string>
-    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontaktperson under konto"</string>
+    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontakt under konto"</string>
     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper ..."</string>
-    <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontaktpersoner"</string>
+    <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
-    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
+    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontakter, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
     <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
     <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Visningsnavn"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring til telex"</string>
     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring til TTY/TDD"</string>
     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
-    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger til arbejdet"</string>
+    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger  arbejdet"</string>
     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til MMS"</string>
-    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til mms"</string>
+    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Sms til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms til arbejde"</string>
     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Send sms til personsøger til arbejdet"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til MMS"</string>
+    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til mms"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail til hjem"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
-    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-mail til anden"</string>
-    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-mail til anden adresse"</string>
+    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
-    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"chat"</string>
+    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gade"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postboks"</string>
     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nabolag"</string>
     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"By"</string>
-    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tilstand"</string>
+    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string>
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Fornavn"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
     <string name="split_label" msgid="8262112659919449087">"Opdel"</string>
-    <string name="split_explanation" msgid="1824739956426973592">"Gør disse data til selvstændig kontaktperson"</string>
+    <string name="split_explanation" msgid="1824739956426973592">"Gør disse data til en selvstændig kontakt"</string>
     <string name="account_name_format" msgid="4421123930035299208">"Fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto: <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
-    <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
+    <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
-    <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
-    <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontaktperson"</string>
+    <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>s kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
+    <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
 </resources>
index b22b883..4e2a2b9 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string>
     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string>
     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
-    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Favoriten hinzufügen"</string>
+    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Zu Favoriten hinzufügen"</string>
     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Aus Favoriten entfernen"</string>
     <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Barcode anzeigen"</string>
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kontakt bearbeiten"</string>
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Textnachricht an Kontakt"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-Mail senden"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresse auf der Karte"</string>
-    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als Standardnummer festlegen"</string>
+    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als Standardnr. festlegen"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Standard-E-Mail festlegen"</string>
-    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Unterteilen"</string>
+    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Teilen"</string>
     <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Kontakt teilen"</string>
     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakte unterteilt"</string>
-    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kontakt unterteilen"</string>
-    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt in mehrere Kontakte unterteilen möchten, einen für jedes darin enthaltene Kontaktdetail?"</string>
-    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Anfügen"</string>
+    <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kontakt teilen"</string>
+    <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt in mehrere Kontakte teilen möchten, einen für jedes darin enthaltene Kontaktdetail?"</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenführen"</string>
     <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Quellen anzeigen"</string>
     <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Quellen ausblenden"</string>
     <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Kontakt verknüpfen"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontakte anfügen"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontakte zusammenführen"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Wählen Sie den Kontakt aus, den Sie mit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> verknüpfen möchten."</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle Kontakte anzeigen"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Vorgeschlagene Kontakte"</string>
     <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Gruppen"</string>
     <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Ihre Gruppe \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" ist leer."</string>
     <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle Kontakte"</string>
-    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Nur Kontakte mit Telefonen"</string>
+    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Nur Kontakte mit Telefon"</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Nur Kontakte mit Telefonnummern anzeigen"</string>
     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Kontakte zum Anzeigen auswählen"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sie haben keine Favoriten."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n"        "<li>"Tippen Sie auf die Registerkarte "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Zu synchronisierende Gruppen auswählen"</string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rückruf"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurückrufen"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sek."</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Häufig angerufen"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufügen"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufügen"</string>
     <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Wählen"</string>
-    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Anrufen mit"</string>
-    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Textnachricht schreiben mit"</string>
+    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Anruf bei"</string>
+    <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Textnachricht schreiben an"</string>
     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Diese Auswahl speichern"</string>
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Für diese Aktion wurde keine Anwendung gefunden."</string>
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Diese Auswahl speichern"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konten"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importieren/Exportieren"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kontakte importieren/exportieren"</string>
-    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Freigeben"</string>
-    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt freigeben über"</string>
+    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Weiterleiten"</string>
+    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt weiterleiten über"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dieser Kontakt kann nicht freigegeben werden."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Name"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Alias"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Textnachricht an Pager (geschäftlich)"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Textnachricht an <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Text (MMS)"</string>
-    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-Mail-Startseite"</string>
+    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-Mail (privat)"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-Mail (mobil)"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-Mail (Arbeit)"</string>
     <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-Mail (sonstige)"</string>
index 07ffe85..bae6b90 100644 (file)
@@ -93,7 +93,7 @@
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear nuevo contacto"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
-    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo electrónico"</string>
+    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo elec."</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensajería instantánea"</string>
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Dirección postal"</string>
     <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Otros"</string>
index 7ed90aa..24134cb 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Créer un contact"</string>
-    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rechercher des contacts"</string>
+    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Rechercher"</string>
     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string>
     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n"        "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favori."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Sélectionner les groupes à synchroniser"</string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tous les contacts"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Suivis"</string>
     <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Sonnerie : <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Ajouter d\'autres éléments"</string>
     <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Appeler <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Envoyer un e-mail à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Env. e-mail à <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Envoyer un SMS (<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chatter via <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Afficher l\'adresse <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Envoyer un SMS vers téléavertisseur (bureau)"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Envoyer un message texte à <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Envoyer un MMS"</string>
-    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Envoyer un e-mail au domicile"</string>
+    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Env. e-mail domicile"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envoyer un e-mail sur le mobile"</string>
-    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Envoyer un e-mail au bureau"</string>
+    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Env. e-mail bureau"</string>
     <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"Envoyer un e-mail à autre adresse"</string>
-    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Envoyer un e-mail à <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Env. e-mail à <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envoyer un e-mail"</string>
-    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Afficher l\'adresse personnelle"</string>
-    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Afficher l\'adresse professionnelle"</string>
+    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Afficher adresse perso"</string>
+    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Afficher adresse prof."</string>
     <string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"Afficher autre adresse"</string>
     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Afficher adresse <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatter via AIM"</string>
index 75ecd6a..15a9168 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Modifica contatto"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Elimina contatto"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Chiama contatto"</string>
-    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Invia testo a n. contatto"</string>
+    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Invia SMS a n. contatto"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Invia email"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Indirizzo su mappa"</string>
     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Rendi numero predefinito"</string>
     <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Gruppi"</string>
     <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Il gruppo \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" è vuoto."</string>
     <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Tutti i contatti"</string>
-    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Solo contatti con numeri di telefono"</string>
+    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Solo contatti con numeri di tel."</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Visualizza solo i contatti con numeri di telefono"</string>
     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Scegli i contatti da visualizzare"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Errore, impossibile salvare le modifiche ai contatti."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Componi numero"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Numeri di telefono"</string>
-    <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Invia testo"</string>
+    <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Invia SMS"</string>
     <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Invia email"</string>
     <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"Indirizzi email"</string>
     <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Invia messagio chat"</string>
     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Invia SMS a n. TTY/TDD"</string>
     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Invia SMS a n. cellulare ufficio"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Invia SMS a n. cercapersone ufficio"</string>
-    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Invia testo a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Invia SMS ad <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Invia SMS a n. MMS"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Invia email a ind. casa"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Invia email a ind. cellulare"</string>
index 0057e0d..f9a3681 100644 (file)
     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string>
     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string>
     <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"유형"</string>
-    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"수신 전화"</string>
+    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"수신전화"</string>
     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"발신 통화"</string>
     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"부재중 전화"</string>
     <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"시간"</string>
     <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"문자(<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>로 채팅"</string>
     <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 주소 보기"</string>
-    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신 전화"</string>
+    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"바로 음성메일로 연결됩니다."</string>
     <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 설정"</string>
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"통화"</string>
index 0592b5d..cc4efd5 100644 (file)
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Oddzwoń"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zadzwoń ponownie"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Połączenie zwrotne"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Częste połączenia"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Dodaj kontakt"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Czat"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Skrytka pocztowa"</string>
-    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Okolica"</string>
+    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Dzielnica"</string>
     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miasto"</string>
     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Województwo"</string>
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Kod pocztowy"</string>
index 9bb4911..2ea7a02 100644 (file)
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar mensagem de texto para o contato"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar e-mail"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Endereço no mapa"</string>
-    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Criar número padrão"</string>
+    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Tornar o número padrão"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Tornar o e-mail padrão"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
     <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Dividir contato"</string>
     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contatos separados"</string>
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contato"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem certeza de que deseja separar este único contato em diversos contatos, um para cada conjunto de informações de contato unificado?"</string>
-    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Participar"</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
     <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Mostrar fontes"</string>
     <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Ocultar fontes"</string>
-    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Integrar contato"</string>
+    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Unir contato"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unir contatos"</string>
-    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecione o contato que deseja mesclar com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecione o contato que deseja unir com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contatos"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contatos sugeridos"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contatos"</string>
     <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">" Sincronize seus contatos do Google!"</font>" "\n"Após sincronizar para o seu telefone, seus contatos estarão disponíveis em qualquer lugar que você vá."</string>
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione  "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n"        "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Selecionar grupos para sincronizar"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail (residencial)"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para celular"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail (comercial)"</string>
-    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"Enviar e-mail para outras pessoas"</string>
-    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-mail (outros)"</string>
+    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço residencial"</string>
     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço comercial"</string>
index dc18632..6ba8441 100644 (file)
     <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Все контакты"</string>
     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Только контакты с телефонными номерами"</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Отображать только контакты, содержащие номера телефонов"</string>
-    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Выберите контакты, которые нужно отображать"</string>
+    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Выберите контакты для показа"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
index 17fe14e..c42fe16 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@
     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakterna har delats upp"</string>
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dela upp kontakt"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vill du dela upp den här kontakten i flera kontakter, en för varje uppsättning kontaktinformation som kombinerats i den?"</string>
-    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Gå med"</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string>
     <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Visa källor"</string>
     <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Dölj källor"</string>
     <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Anslut kontakt"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
     <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synka dina Google-kontakter!"</font>" "\n"När du har synkat med telefonen kan du använda dina kontakter var du än är."</string>
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n"        "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Välj grupper att synka"</string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
index d55306b..df91cdc 100644 (file)
     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
-    <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> adlı kişiyi ara"</string>
+    <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Çağrı yap (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
     <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Barkodu göster"</string>
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kişiyi düzenle"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Kişiyi sil"</string>
-    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı: (kişi)"</string>
-    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Şu kişiye SMS veya MMS gönder:"</string>
+    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
+    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Kısa mesaj gönder"</string>
     <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-posta gönder"</string>
     <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresi haritada göster"</string>
     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Varsayılan numara yap"</string>
     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kişi ayrıldı"</string>
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
-    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Katıl"</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
     <string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Kaynakları göster"</string>
     <string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Kaynakları gizle"</string>
-    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Kişilere katıl"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişiler\'e katıl"</string>
-    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile katılmak istediğiniz kişiyi seçin."</string>
+    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Kişi birleştir"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile birleştirmek istediğiniz kişiyi seçin."</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
-    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Katılan kişiler"</string>
+    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kişiler birleştirildi"</string>
     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Seçenekler"</string>
     <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Seçenekler"</string>
     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Sil"</string>
     <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Senk. grupları düzenle"</string>
     <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Kişileri içe aktar"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Aramalar doğrudan sesli mesaja gönderildi."</string>
+    <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Çağrılar doğrudan sesli mesaja gönderildi."</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Varsayılan"</string>
     <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Simge ekle"</string>
     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Simgeyi değiştir"</string>
     <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Yıldızlı kişiler"</string>
     <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Telefon numarası olan kişiler"</string>
     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string>
-    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> adlı kişiyi ara"</string>
-    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Aramadan önce numarayı düzenle"</string>
+    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Çağrı yap (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string>
     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Çağrı kaydını temizle"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
     <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Google kişilerinizi senkronize edin!"</font>" "\n"Telefonunuzu senkronize ettikten sonra, kişilerinize gittiğiniz her yerden ulaşabilirsiniz."</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"İşlemler"</string>
     <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Zil sesi: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Daha fazla öğe ekle"</string>
-    <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Şunu ara: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Çağrı yap (<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-posta gönder: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"SMS gönder: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> kullanarak sohbet et"</string>
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Doğrudan sesli mesaja gönderilecek"</string>
     <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g> olarak ayarla"</string>
-    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Tekrar ara"</string>
-    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar ara"</string>
+    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
+    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Sık aranan"</string>
     <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Kişilerin nereden içe aktarılmasını istiyorsunuz?"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
     <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"SD kart için dışa aktar"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
     <string name="importing_vcard_message" msgid="4046655384673753503">"vCard verileri içe aktarılıyor"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard verileri okunamadı"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="5684089173948287107">"vCard okunamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. kişi"</string>
+    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. dosya"</string>
     <string name="export_all_contacts" msgid="2873892623335194071">"Tüm kişiler"</string>
     <string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Yerel olarak depolanan kişiler"</string>
     <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Kişileri dışa aktar"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" için dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
+    <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
-    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok. Dışa aktarılamayan veriler seçmiş olabilirsiniz"</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Dışa aktarılamayan veriler seçmiş olabilirsiniz"</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
+    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
     <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Çevir"</string>
-    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şu uygulamayı kullanarak ara"</string>
+    <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şunu kullanarak çağrı yap"</string>
     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Şunu kullanarak SMS gönder:"</string>
     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Bu işlemi gerçekleştirecek bir uygulama bulunamadı"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaş"</string>
-    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şu uygulamayı kullanarak kişi paylaş:"</string>
+    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şunu kullanarak kişi paylaş:"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Takma ad"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
     <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Yalnızca telefon (senkronize edilmemiş)"</string>
     <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Adı görüntüle"</string>
-    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Evi ara"</string>
-    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil cihazı ara"</string>
-    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ara (iş)"</string>
-    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ara (iş faksı)"</string>
-    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ara (ev faksı)"</string>
-    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı cihazını ara"</string>
-    <string name="call_other" msgid="5605584621798108205">"Ara (diğer)"</string>
-    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı: (geri arama)"</string>
-    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ara (araç)"</string>
-    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ara (şirket merkezi)"</string>
-    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı: (ISDN)"</string>
-    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı: (ana hat)"</string>
-    <string name="call_other_fax" msgid="7777261153532968503">"Çağrı: (diğer faks)"</string>
-    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ara (telsiz)"</string>
-    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı: (teleks)"</string>
-    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı: TTY/TDD"</string>
-    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı: (iş yeri cep telefonu)"</string>
-    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı: (iş yeri çağrı cihazı)"</string>
-    <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ara (MMS)"</string>
+    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Çağrı yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
+    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
+    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Çağrı yap (iş)"</string>
+    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Çağrı yap (iş faksı)"</string>
+    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Çağrı yap (ev faksı)"</string>
+    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı yap (çağrı cihazı)"</string>
+    <string name="call_other" msgid="5605584621798108205">"Çağrı yap (diğer)"</string>
+    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı yap (geri arama)"</string>
+    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Çağrı yap (araç)"</string>
+    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Çağrı yap (şirket ana hattı)"</string>
+    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı yap (ISDN)"</string>
+    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı yap (ana hat)"</string>
+    <string name="call_other_fax" msgid="7777261153532968503">"Çağrı yap (diğer faks)"</string>
+    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Çağrı yap (telsiz)"</string>
+    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı yap (teleks)"</string>
+    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
+    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı yap (iş cep telefonu)"</string>
+    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı yap (iş çağrı cihazı)"</string>
+    <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı yap (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Çağrı yap (MMS)"</string>
     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gönder (ev)"</string>
     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS gönder (mobil)"</string>
     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Eyalet"</string>
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Alan kodu"</string>
     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ülke"</string>
-    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Vaftiz adı"</string>
+    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Adı"</string>
     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Soyadı"</string>
     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad öneki"</string>
     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"İkinci ad"</string>
     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad soneki"</string>
-    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik vaftiz adı"</string>
+    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik adı"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
     <string name="split_label" msgid="8262112659919449087">"Ayır"</string>
index fee1bf9..6ba3b80 100644 (file)
     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"无法读取所请求呼叫的详细信息。"</string>
     <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"类型"</string>
     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"来电"</string>
-    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"外拨电话"</string>
+    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"拨出电话"</string>
     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"未接电话"</string>
     <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"时间"</string>
     <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"持续时间"</string>
+    <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"通话时间"</string>
     <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"操作"</string>
     <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"铃声:<xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"添加更多项"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重拨"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回拨"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
-    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"经常呼叫"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"常用联系人"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"添加联系人"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string>
     <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
     <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"仅保存在手机中(不同步)"</string>
     <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"显示名称"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"呼叫<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅"</string>
+    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅电话"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"呼叫手机"</string>
     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"呼叫单位"</string>
     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"呼叫单位传真"</string>
     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"呼叫单位寻呼机"</string>
     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"呼叫<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"呼叫彩信号码"</string>
-    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"向住宅发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"向手机发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"向单位发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"向单位传真发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"向住宅传真发送文本消息"</string>
+    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送短信"</string>
+    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"向住宅电话发送短信"</string>
+    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"向手机发送短信"</string>
+    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"向单位电话发送短信"</string>
+    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"向单位传真机发送短信"</string>
+    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"向住宅传真机发送短信"</string>
     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"向寻呼机发送文字消息"</string>
-    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"å\90\91å\85¶ä»\96æ\89\8bæ\9cºå\8f·ç \81å\8f\91é\80\81æ\96\87æ\9c¬æ¶\88æ\81¯"</string>
+    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"å\90\91å\85¶ä»\96æ\89\8bæ\9cºå\8f\91é\80\81ç\9f­ä¿¡"</string>
     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"向回拨号码发送短信"</string>
-    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"向车载电话发送文本消息"</string>
-    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"向公司总机发送文本消息"</string>
+    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"向车载电话发送短信"</string>
+    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"向公司总机发送短信"</string>
     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"向 ISDN 发送短信"</string>
     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"向总机发送短信"</string>
     <string name="sms_other_fax" msgid="3930666870074006114">"向其他传真发送短信"</string>
-    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"向无线装置发送文本消息"</string>
+    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"向无线装置发送短信"</string>
     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"向电报发送短信"</string>
     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"向 TTY/TDD 发送短信"</string>
     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"向单位手机发送短信"</string>
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"向单位寻呼机发送短信"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"向<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>发送短信"</string>
-    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"向彩信号码发送文本消息"</string>
-    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"向住宅发送电子邮件"</string>
+    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"向彩信号码发送短信"</string>
+    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"向住宅邮箱发送电子邮件"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"向手机发送电子邮件"</string>
-    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"向单位发送电子邮件"</string>
-    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"向其他地址发送电子邮件"</string>
+    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"向单位邮箱发送电子邮件"</string>
+    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"向其他邮箱发送电子邮件"</string>
     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送电子邮件"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"电子邮件"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"查看住宅地址"</string>