OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Thu, 20 Aug 2009 21:08:07 +0000 (14:08 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Thu, 20 Aug 2009 21:08:07 +0000 (14:08 -0700)
res/values-cs/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 8a84e0a..6551740 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Rámeček fotografie"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Vyhledávání"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Na této ploše již není místo."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Byl vytvořen zástupce %s."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Zástupce %s byl odebrán."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Zástupce %s již existuje."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Vyberte zástupce"</string>
index 3dbaff1..3676eba 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Bildrahmen"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Suchen"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Auf dem Startbildschirm ist kein Platz mehr vorhanden."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Verknüpfung \"%s\" erstellt"</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Verknüpfung \"%s\" wurde entfernt."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Verknüpfung \"%s\" ist bereits vorhanden."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Tastenkürzel auswählen"</string>
index aca92a6..b9832a6 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Picture frame"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Búsqueda de Google"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"No queda espacio en esta pantalla de página principal."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Se ha creado el acceso directo \"%s\"."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Se ha eliminado el acceso directo \"%s\"."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"El acceso directo \"%s\" ya existe."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Seleccionar acceso directo"</string>
index 853dbaa..f912473 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Cadre d\'image"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Recherche"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Plus d\'espace libre sur l\'écran d\'accueil."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Raccourci \"%s\" créé."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Le raccourci \"%s\" a été supprimé."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Le raccourci \"%s\" existe déjà."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Sélectionner un raccourci"</string>
index edc18b8..5db6825 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Cornice immagini"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Ricerca"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Spazio nella schermata Home esaurito."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Collegamento \"%s\" creato."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"La scorciatoia \"%s\" è stata rimossa."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Scorciatoia \"%s\" già presente."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Seleziona collegamento"</string>
index 47c0d89..d6eb7ab 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"写真フレーム"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"検索"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"ホーム画面に空きスペースがありません。"</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"ショートカット「%s」を作成しました。"</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"ショートカット「%s」が削除されました。"</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"ショートカット「%s」は既に存在します。"</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"ショートカットを選択"</string>
index 94bdf40..af98a01 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Fotolijstje"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Zoeken"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Er is geen ruimte meer op dit startscherm."</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Snelkoppeling \'%s\' gemaakt."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Snelkoppeling \'%s\' is verwijderd."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Snelkoppeling \'%s\' bestaat al."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Snelkoppeling selecteren"</string>
index 731732b..769295a 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"Ramka obrazu"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"Wyszukiwarka"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Brak miejsca na tej stronie głównej"</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"Utworzono skrót „%s”."</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"Skrót „%s” został usunięty."</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"Skrót „%s” już istnieje."</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Wybierz skrót"</string>
index b6dc2ac..b5ccc5d 100644 (file)
@@ -39,8 +39,7 @@
     <string name="add_photo_frame" msgid="3154058437359487954">"相框"</string>
     <string name="add_search" msgid="7104834713685095105">"搜尋"</string>
     <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"首頁已無空間"</string>
-    <!-- no translation found for shortcut_installed (6179314539443046225) -->
-    <skip />
+    <string name="shortcut_installed" msgid="6179314539443046225">"已建立「%s」捷徑。"</string>
     <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2758997515869993129">"已移除「%s」捷徑"</string>
     <string name="shortcut_duplicate" msgid="4887186782641532074">"已有「%s」捷徑。"</string>
     <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"選取捷徑"</string>