OSDN Git Service

Update Portuguese.po (#1973)
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
Mon, 7 Aug 2023 12:09:26 +0000 (13:09 +0100)
committerGitHub <noreply@github.com>
Mon, 7 Aug 2023 12:09:26 +0000 (21:09 +0900)
For commits: 3a044647a66565544c171900b20540149b4b11a3 and 5c7e459449f53a021024f78b1b8d772477e93f21

Translations/WinMerge/Portuguese.po

index c6fda98..a729beb 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-07 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -477,16 +477,16 @@ msgid "Tree &Mode"
 msgstr "&Modo árvore"
 
 msgid "E&xpand Subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "E&xpandir subpastas"
 
 msgid "&All Subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "&Todas as subpastas"
 
 msgid "&Different Subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Subpastas &diferentes"
 
 msgid "&Identical Subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Subpastas &idênticas"
 
 msgid "&Collapse All Subfolders"
 msgstr "&Fechar todas as subpastas"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
 msgstr "Ignorar diferenças de tempo inferiores a 3 segundos"
 
 msgid "&Automatically expand subfolders after comparison:"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir &automaticamente as subpastas após a comparação:"
 
 msgid "Include &unique subfolders contents"
 msgstr "&Incluir conteúdos exclusivos da subpastas"
@@ -2296,16 +2296,16 @@ msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "Ficheiros XML (*.xml)|*.xml|Todos os ficheiros (*.*)|*.*||"
 
 msgid "Do not expand"
-msgstr ""
+msgstr "Não expandir"
 
 msgid "Expand all subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir todas as subpastas"
 
 msgid "Expand different subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir subpastas diferentes"
 
 msgid "Expand identical subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir subpastas idênticas"
 
 msgid "File Type"
 msgstr "Tipo de ficheiro"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "A comparar itens..."
 
 #, c-format
 msgid "%.1f[items/sec]"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f[itens/seg]"
 
 msgid "Select two existing folders or files to compare."
 msgstr "Selecione duas pastas existentes ou ficheiros para comparar."