OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 9 Sep 2013 21:10:34 +0000 (14:10 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 9 Sep 2013 21:10:34 +0000 (14:10 -0700)
Change-Id: Ic9b7aedf23b914046ee05dd26fb0b670cad65970
Auto-generated-cl: translation import

res/values-am/strings.xml
res/values-da/strings.xml

index 7fe15b9..8461376 100644 (file)
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"አካባቢ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"ሰዓት ቆጣሪ"</string>
   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-    <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 á\88°á\8a¨ንድ"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 á\88´á\8a®ንድ"</item>
     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d ሰከንዶች"</item>
   </plurals>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ጉባኤ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ሰዓት ቆጣሪ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"ሰዓት ቆጣሪ ጠፍቷል"</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 á\88°á\8a¨ንድ"</string>
+    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 á\88´á\8a®ንድ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 ሰከንዶች"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 ሰከንዶች"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 ሰከንዶች"</string>
     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ጠፍቷል"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"ጠፍቷል"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 ሰከንዶች"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 á\88°á\8a¨ንድ"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 á\88´á\8a®ንድ"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 ሰከንዶች"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 ሰከንዶች"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 ሰከንዶች"</string>
index d5e4b1e..35e9ebc 100644 (file)
     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Nedtællingsur er slukket. Slå den til at tælle ned, før du tager et billede."</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Indstil varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Tælle ned for at tage et foto"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Skal fotosteder huskes?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Husk, hvor fotoet er fra?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag dine fotos og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Ja"</string>