"X-Poedit-Basepath: ../../Src/\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1251"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Óìí&îæè ó äåñíó"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Óì&íîæè ó ëåâó"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Èçàáåðè ðàçëè÷èòå ðåäîâå"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Îïîçîâè"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Ïîíîâè"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "Èñ&åöè"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Óìíîæè"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "&Íàëåïè"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "&Èäè íà..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "&Îòâîðè"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "ñà èíñ&òàëèðàíèì ïðîãðàìîì"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "ñà äð&óãèì óðå\90èâà÷åì"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&ñà"
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Ïîâå\9eà¼"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "&Íèøòà"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Íîâà\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Óïîðåäè...\tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "Îòâîðè ïðîáë&åìàòè÷íå..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "Îòâîðè ïîðå&\90å\9cå...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "Ñà÷ó&â༠ïîðå\90å\9cå..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Ïîñëåä\9cå ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Ïðàçàí >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "Èçëà&ç"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Óð&åäè"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "Èçá&îð..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "Ïðè&êàç"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Òðàêà àëàòà"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Ìàëà"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Âåëèêà"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Ñòàòóñíà òðàêà"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Òðà&êà ¼åçè÷àêà"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Àëàòêå"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Ôèëòåðè..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "Ñà÷óâ༠ðà&çëèêå..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "Äîäà&öè"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "&Ðàñïàêó¼ ðó÷íî"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "Ðàñïàêó¼ &àóòîìàòñêè"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "Ïîíîâî &ó÷èò༠äîäàòêå"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ïð&îçîð"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Çàòâîðè"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Çàòâîðè &ñâå"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Çàìåíè &òàáëå\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Ïðîçîðå &âîäîðàâíî"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Ïðîçîðå &óñïðàâíî"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "Ïðîçîðå ïîðå&\90àíî"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "Ïîìî&\9e"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "&WinMerge Ïîìî\9e\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "&Ïîñòàâêå"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "&GNU ¼àâíà ëèöåíöà"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "&Î WinMerge..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "Ñàìî çà ÷èòà\9cå - ë&åâà"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "Ñàìî çà ÷èòà\9cå - ä&åñíà"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Èçàáåðè &ñâå\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Ïðèêàæè &ïîäóäàðíå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "Ïðèêàæè ðàçëè&÷èòå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Ïðèêàæè ë&åâî ¼åäèíñòâåíå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Ïðèêàæè äå&ñíî ¼åäèíñòâåíå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Ïðèêàæè &èçîñòàâ\9aåíå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "Ïðèêà&æè áèíàðíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Ïðèêàæè ñêðèâ&åíå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "&Ìîäåë ñòàáëà"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "Ïðî&øèðè ñâå ïîòôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "Çàòâîðè ñâå ïîòôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "Èçàáåðè &ñëîâà..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Êîðèñòè ïîäðàçóìåâàíà ñëîâà"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Ç&àìåíè òàáëå"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "Óïîðåäè ñòàòèñòèêó"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "Î&ñâåæè\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "Îñâå&æè îäàáðàíî\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "Ïîðå&\90å\9cå"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "&Óïîðåäèòè\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "&Ñëåäå\9eà ðàçëèêà\tAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "&Ïðåòõîäíà ðàçëèêà\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "Ïð&âà ðàçëèêà\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "&Òðåíóòíà ðàçëèêà\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "&Çàä\9cà ðàçëèêà\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Óìíîæè ó &äåñíó\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Óìíîæè ó ë&åâó\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Èçáðèøè\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "Ïîäåñè &ñòóáöå..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Íàï&ðàâè èçâåøòà¼..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Ñà÷óâà¼\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Ñà÷óâ༠&ëåâó"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Ñà÷óâ༠&äåñíó"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Îäøòàìïà¼..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Ïîäåñè ñ&òðàíèöó"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "Ïðåãëåä ïðå øòàìïà&\9cà"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "Çàâðøè ðåä ïðåìà"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "&Íà÷èí ïîðå\90å\9cà\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "Äå&êîäèðà\9cå äàòîòåêå..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "Îïî&çîâè\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Ïîíîâè\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Èñå&öè\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "Óìíî&æè\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Íàëåïè\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Èñòàêíè &ðàçëèêó ðåäà\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "Ïðåòðàæ&è...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "Çàìåíè...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Íàïðåäíî"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Óìíîæè ðåäîâå ñà áðî¼åâèìà\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Ç&àáåëåøêå"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "&Çàìåíè çàáåëåøêå\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "&Ñëåäå\9eà çàáåëåøêà\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "&Ïðåòõîäíà çàáåëåøêà\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "Î÷èñòè ñâå çàáåëåøêå"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "&Èäè íà...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "Óâå&\9eà¼\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "Óìà&\9cè\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "Èçâîðíî\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Íàãëàñèòå ñêëîï ðå÷è"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "Çàê\9aó÷༠òàáëå"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "Ïðèêà&ç ðàçìàêà"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Ïðèêàç ðàçëè&÷èòèõ ðåäîâà"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Ïðèêàç áðî¼à ðå&äîâà"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Ïðèêàç èâè&öà"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "Çàâðøåòàê ðåäîâà"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "&Ðàçëèêà òàáëè"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "Ïîëî&æ༠òàáëå"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Óìíîæè ó äåñí&î è íàñòàâè\tAlt+Ctrl+Right"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Óì&íîæè ó ëåâî è íàñòàâè\tAlt+Ctrl+Left"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Óìíî&æè ñâå ó äåñíî"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Óìíîæ&è ñâå ó ëåâî"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Äåôèíèñàíî ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "&Ñêðèïòå "
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "&Óïîðåäè"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Ëåâà ó äåñíî (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Ëåâà ó... (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Äåñíà ó ëåâî (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Äåñíà ó... (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "Ïî&ìåðè"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Èçáðèøè"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "&Ëåâà"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Äåñíà"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "Îáå "
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Ïðåèìå&íó¼"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Ñàêðè¼ ñòàâêå"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "&Îòâîðè ëåâó"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "Îòâî&ðè äåñíó"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Óìíîæè ïóòà&\9có"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Ëåâà (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Äåñíà (%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Îáå(%1 îä %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Óìíîæè íàçèâå äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Çèï"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Îñâåæè"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "Ëåâè èçáîðíèê /\9aóñêå/"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Äåñíè èçáîðíèê /\9aóñêå/"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "&Óìíîæè ïóòà\9có"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Óìíîæè íà&çèâ äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Ñâî¼ñòâà äåôèíèñàíîã ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "Íåìà äåôèíèñàíîã ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Àóòîìàòñêè äåôèíèøè ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Èäè &íà ðàçëèêó"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Íå ïðåìåøò༠ãðóïå"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "Ïðåìåñòè &ñâå ãðóïå"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Ïðåìåñòè òðåíóòíå ðàçëèêå &ãðóïå"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "Ð&àçìàê"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "Ó&ïîðåäè"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "&Çàíåìàðè èçìåíå"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Çà&íåìàðè ñâå"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "Ïîäóäàðà&\9cå ñëîâà"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Çàíåìàðè &ðàçëèêå îçíàêà çàâðøåòêà ðåäà (Windows/Unix/Mac)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Óê\9aó÷è è ïîòôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Öåî ñàäðæà¼"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Ñêðà\9eåíè ñàäðæà¼"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Äàòóì ïðîìåíå"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Èçìå\9cåí äàòóì è âåëè÷èíà"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Âåëè÷èíà"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "Î WinMerge"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Ëè÷íè èçðàäàê)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "Ïîñåòèòå WinMerge-îâ ñà¼ò"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Ó ðåäó"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Ñàðàäíèöè"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Èçàáåðè äàòîòåêå èëè ôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Ïðåãëåäà¼..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "Ï&ðåãëåäà¼..."
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Ïð&åãëåäà¼..."
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Èçàáåðè..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Àðõèâåð:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Èçàáåðè..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ñòà\9cå"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàæè"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ïîìî\9e"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Óïîðåäè äàòîòåêå èëè ôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Áàçà ïîäàòàêà:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Ïîðå\90å\9cå:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Êîðèñíèê:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Ëîçèíêà:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Âåçà äî îäðåäèøòà VSS ïðî¼åêòà"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Ïðèìåíè íà ñâå ñòàâêå"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Ïðîâåðà"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Ñà÷óâ༠êàî..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Èçäà\9cå ïðîãðàìà"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "&Èçáîð ïðîãðàìà"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Ïóòà\9cà äî cleartool.exe"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Îïøòè èçáîð"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Óâåê êðåíè îä &ïðâå ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "Çàòâîðè ïð&îçîð ñà ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "Ïðîâåðèòå ïóòà\9cå ó èçáîðíîì äè¼àëîãó "
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "Äîçâîëè ñàìî ¼åäíó ïîêðåíóòó íàäëåæíîñò"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "Óïèò༠&êàä çàòâàðàø âèøå ïðîçîðà"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "&Çàäðæè îçíàêå âðåìåíà è äàòóìà ó ïîðå\90å\9có "
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Ïðèêàæè \"Îäàáðàíå äàòîòåêå èëè ôàñöèêëå\" äè¼àëîã ïðè ïîêðåòà\9có."
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Îòâîðè äè¼àëîã ñàìîäîâðøå\9cà"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr "WinMerge îìîãó\9eàâà ñêðèâà\9cå íåêèõ óîáè÷à¼åíèõ ïîðóêà.Ïðèòèñíèòå 'Ïî÷åòíè'äà ïîðóêå îïåò áóäó âèä\9aèâå"
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ïî÷åòíè"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Íà\90è"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "Ïðåòðà&æè:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Óïîðåäè &öåî èçðàç"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Óïîðåäè ñòà&\9cå"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "Ïðàâèëàí èçðàç"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "Áåç ïðåë&îìà òåêñòà"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Íà\90è ñëåäå\9eå"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&Ó ðåäó"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Çàìåíè"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Çà&ìåíè ñà:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "&Áåç ïðåëîìà òåêñòà"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Çàìåíè ó"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "Èçàáðàíèì"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "Öåëî¼ äàò&îòåöè"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Çàìåíè"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Çàìåíè ñâ&å"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "Ïðîâåðà"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Íàïîìåíå"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "Ïðîâåðèòå ïîíîâî"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Ôèëòåð ðåäîâà"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Îìîãó\9eè ôèëòðèðà\9cå ðåäà"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Èñïðàâàí èçðàç (¼åäàí ïî ðåäó):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Íîâè"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Óðåäè"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Óêëîíè"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Áî¼å"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Îáåëåæè ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Ïîçàäèíà"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Èçáðèñàíî"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Òåêñò"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Çàíåìàðè ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Ïðåìåøòåíî:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Ïðåìåøòà\9cå èçàáðàíîã"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Ðàçëè÷èòå ðå÷è:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Îäàáåðè ðàçëè÷èòå ðå÷è:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Ïîäðàçóìåâàíî"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Ñèñòåì"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "Ïîøà\9aè èçáðè&ñàíî ó êîðïó"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "Ñïî\9a\9cè óð&å\90èâà÷:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "Ôàñöèêëà ôèëòåðà:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Ôàñöèêëà ïðèâðåìåíèõ äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "Ïðèâðåìåíà ñèñòåìñêà ôàñöèêëà"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "Ïîäåøåíà ôàñöèêëà"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Ñòâîðåíå ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Äàòîòåêà&1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Äàòîòåêà&2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "&Çàìåíè"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "Ïðèê\9aó÷è ïîñòî¼å\9eî¼ äàòîòåöè"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Èçõîä:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Ïðå&ãëåäà¼..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Îáëèê"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "Íà&÷èí"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "Ó &îêâèðó"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "Çàí&åìàðè ïðàçíå ðåäîâå"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Óê\9aó÷è íàðåäáåíè ðåä"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "Îòâîðè ó äðóãîì óðå&\90èâà÷ó"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Ïðèêàæè ñòóáöå"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Ïîìåðè &ãîðå"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Ïîìåðè &äîëå"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Èçáîð àðõèâåðà"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Àðõèâåð äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Ïðèêàæè ñâå àðõèâåðå áåç ïðîâåðå íàñòàâêà"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Ïîïèñ íàñòàâàêà:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Îïèñ:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ñòàíè"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Óïîðå\90èâà\9cå ñòàâêè..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Ïîðå\90å\9cå ñòàâêè:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Óêóïíî ñòàâêè :"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Èäè íà"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "Èäè &íà:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Ó äàòîòåöè"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "Ðå&ä"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "Ðàç&ëèêà"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "&Èäè íà"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Óïîðå\90èâà\9cå"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Ðàçìàê"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "&Óïîðåäè"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "Çàíåìàð&è ïðîìåíå"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Çàíå&ìàðè ñâå"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Çàíåìàðè ïðà&çíå ðåäîâå"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Çàíåìàðè ïîä&óäàðíîñò"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Îìîãó\9eè îòêðèâà\9cå ïðåìåøòåíèõ ãðóïà"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "Óïîðåäè ñëè÷íå ðåäîâå"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Ôèëòðèð༠íàïîìåíå"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Óðå\90èâà÷"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "Íàãëàñè ñêëîï ðå÷è"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "&Àóòîìàòñêè ïîíîâî ïðåòðàæè"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "Çàäð&æè èçâîðíî îçíà÷àâà\9cå êðà¼à ðåäà"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "£åçè÷öè"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "Âåëè÷èíà &¼åçè÷àêà"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "Óìåòíè ¼åçè÷êå"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "Óìåòíè ðàçìàê"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Îáî¼è ðàçëè÷èòå ðåäîâå "
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Ïðèêàç ðàçëè÷èòèõ ðåäîâà"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "Ðàíã &çíàêà"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "Ðàíã ðå&÷è:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Ôèëòåð äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Ïðîâåðà"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Èíñòàëèðà¼..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Íîâè..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Óðåäè..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Èçáðèøè..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Ñà÷óâ༠èçìå\9cåíó äàòîòåêó?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Ëåâà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Ñà÷óâ༠ïðîìåíå"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Îäóñòàíè îä èçìåíà"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Äåñíà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "Ñ&à÷óâ༠ïðîìåíå"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "Îäóñ&òàíè îä èçìåíà"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Êîäíà ñòðàíèöà"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Ïîäðàçóìåâàíà êîäíà ñòðàíèöà"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Îäàáåðè ïîäðàçóìåâàíó êîäíó ñòðàíèöó êàä ó÷èòàíà Óíèêîä äàòîòåêà íè¼å ïðèõâà\9eåíà"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Ä༠îáàâåøòå\9cà êîäíå ñòðàíå çà îâå äàòîòåêå:.html, .rc, .xml \n"
" Íè¼å ïîòðåáíî ïîíîâî ïîêðåòà\9cå ñåñè¼å"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Êîäíà ñòðàíèöà ñèñòåìà"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "Ïðåìà êîðèñíè÷êîì ñó÷å\9aó WinMerge-à"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Ïîäåøåíà êîäíà ñòðàíèöà"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Ïîñòàâêå"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr "Êàòåãîðè¼å"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Óâåçè..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Èçâåçè..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Ðàçãîâîð"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Ê\9aó÷íå ðå÷è:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Èìåíà ôóíêöè¼à:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Íàïîìåíå:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "Áðî¼åâè:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Îïåðàòåðè:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Ïî¼ìîâè:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Ïðåòïðîöåñîð:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Êîðèñíèê 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Êîðèñíèê 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Ïîäåá\9aàíî"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Èçâåøò༠óïîðå\90åíèõ ôàñöèêëè"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "Äàòîòåêà èçâå&øòà¼à:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Ïðåãëåä..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "&Íà÷èí"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Ñà÷óâ༠ó îñòàâè"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Çà¼åäíè÷êè èëè ëè÷íè ôèëòåð"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "Êî¼ó âðñòó ôèëòåðà æåëèòå äà èìàòå?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Çà¼åäíè÷êè ôèëòåð (çà ñâå êîðèñíèêå ðà÷óíàðà)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Ëè÷íè ôèëòåð (ñàìî çà òðåíóòíîã êîðèñíèêà)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Ðàä ñà àðõèâàìà"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "&Îìîãó\9eè ïîäðøêó àðõèâè"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "Îòêðè¼ âðñòó àðõèâå èç çàãëàâ\9aà äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Óïîðåäíà ñòàòèñòèêà"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Ôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Ðàçëèêà"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Òåêñò"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Áèíàðíè"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "£åäèíñòâåí"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "Ëåâà:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Äåñíà:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Èñòå"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Óêóïíî:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Çàòâîðè"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Óñìåðèòå"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Óñìåðèòå)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Îäàáåðè êîäíó ñòðàíó çà"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "Ó&÷èòàâà\9cå äàòîòåêå:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "Äàòîòåêà ¼å &ñà÷óâàíà:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "Êîðèñòè èñò&ó êîäíó ñòðàíó çà îáå"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "Ï&ðèìåíè"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "Îòêàæè"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Ïðîâåðà ôèëòåðà"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Ïðîâåðàâà\9cå ôèëòåðà..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "Óí&åñè òåêñò çà ïðîâåðó"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "Èìå &ôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Èñõîä:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Ïðîâåðà"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Çàòâîðè"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "Êîðèñòè æå\9aåíå áî¼å òåêñòà"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Æå\9aåíå áî¼å òåêñòà"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Ðàçìàê:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Ïðàâèëàí òåêñò:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Èçàáåðè:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Ïóòà\9cå"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&Ëåâa:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Ñàìî çà ÷èòà\9c&å"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Äåñía:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Ñ&àìî çà ÷èòà\9cå"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Ôèëòåð:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Îòâîðè..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Ñà÷óâà¼..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Ðåçåðâíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Íàïðàâè ðåçåðâíå äàòîòåêå ó:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "Óïîðåäè &ôàñöèêëó"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Óïîð&åäè äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Íàïðàâè ðåçåðâíå äàòîòåêå ó:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "Èçâ&îðíà ôàñöèêëà äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "Îïøòà ðåçåðâíà ôàñöèêëà "
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Èìå ðåçåðâíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "Äîä&༠.bak íàñòàâàê"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "Äî&ä༠äàòóì/âðåìå"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Ïîòâðäè êîïèðà\9cå"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "Äà ëè ñòå ñèãóðíè äà æåëèòå êîïèðàòè XXX ñòàâêè"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "Ñ ëåâà"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Ó äåñíî"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Äà"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Íå"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Äîäàöè"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "Îìîãó\9eè äîäàòê&å"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Èíòåãðèøè ó '\9aóñêó'"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Èñòðàæèâà÷"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Îìîãó\9eè &íàïðåäíè èçáîð"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "Äîä༠ó 'èçáîðíè îêâèð'"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Ôàñöèêëà"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "Ñ&òàíè ïîñëå ïðâå ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Çàíåìàðè ðàçëèêå âðåìåíà ìà\9cå &îä 3 ñåêóíäå"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Áèíàðíè"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "041904e3"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x419, 1251"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAP"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Íåïîçíàòà ãðåøêà ïðè îòâàðà\9có ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Íåïîçíàòà ãðåøêà ïðè ïîêóøà¼ó ÷óâà\9cà ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Ïîðå\90å\9cå ¼å óñïåøíî ó÷èòàíî"
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Ïîðå\90å\9cå ¼å óñïåøíî ñà÷óâàíî"
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Óïîðåäè äàòîòåêó\n"
"WinMerge óïîðåäè äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Óïîðåäè ôàñöèêëó\n"
"WinMerge óïîðåäè ôàñöèêëó"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Ïðîãðàìåðè:\n"
"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge ¼å ïðîãðàì ÁÅÇ ÃÀÐÀÍÖÈ£Å.Îâî ¼å áåñïëàòàí ïðîãðàì êî¼è ìîæåòå äà\9aå äåëèòè ïðåìà GNU ¼àâíî¼ ëèöåíöè êî¼ó ïîãëåäà¼òå ó äàòîòåöè /Ïîìî\9e/"
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Ïðåêèíè"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "Ï&îíîâè"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "Çàíåìàð&è"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Ç&àíåìàðè ñâå"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Äà"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ä&à çà ñâå"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&Íå"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "Íå çà ñ&âå"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "Íàñòà&âè"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "Èçî&ñòàâè"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "Èçîñò&àâè ñâå"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Íå ïðèêàçó¼ îâó ïîðóêó ïîíîâî"
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "Íå ïèò༠ïîíîâî"
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Ïðîãðàìè"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Äî:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Ñ ëåâà:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "Ó ëåâî:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Ñ äåñíà:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Ó äåñíî:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Èçäà\9cå %1"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Óíèêîä"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Ïîñòàâêå (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Ïîíîâè ïðèêàç ñâèõ ïîðóêà"
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Ìîëèìî êîðèñòèòå âðåäíîñòè 1 - %1"
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Îòâîðè"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ïðîãðàìè |*.exe;*.bat;*.cmd|Ñâå äàòîòåêå (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ñâå äàòîòåêå(*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "WinMerge äàòîòåêå (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ïîñòàâêå äàòîòåêà (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Òåêñò äàòîòåêå (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Ñâå äàòîòåêå (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "HTML äàòîòåêå (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Ñâå äàòîòåêå (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML äàòîòåêå (*.xml)|*.xml|Ñâå äàòîòåêå (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Èìå"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ïîëîæà¼"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Ôèëòåðè"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F]"
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Îïèñ"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Èçàáåðè äàòîòåêó çà íîâè ôèëòåð"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Äàòîòåêà ôèëòåðà (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Ìîëèì óìíîæèòå äàòîòåêó %1 ó WinMerge/Ôèëòåð -ôàñöèêëó:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Ìîëèì, ïðîâåðèòå äà ëè ïîñòî¼è ôàñöèêëà è \9cåíó äîñòóïíîñò"
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Ìîëèì, èçàáåðèòå ôàñöèêëó ôèëòåðà ó /Ïîñòàâêå/Ñèñòåì/"
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Ìîæäà ¼å äàòîòåêà ñàìî çà ÷èòà\9cå?"
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Ïðîíà\90è ôàñöèêëó ôèëòåðà çà èíñòàëàöè¼ó"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Íå ìîãó óìíîæèòè íîâè ôèëòåð ó ôàñöèêëè ôèëòåðà"
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Ôèëòåð âå\9e ïîñòî¼è.Çàìåíè ïîñòî¼å\9eè ôèëòåð"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Ïðàâèëàí èçðàç"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"Àêî èçàáåðåòå /Íå/ òî ìîæåòå è êàñíè¼å óðàäèòè"
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "&Ïóòà\9cà äî SS.EXE:"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Èñõîäè ïîðå\90å\9cà ôàñöèêëè"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Óïîðåäè äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Íåèìåíîâàíà ëåâà"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Íåèìåíîâàíà äåñíà"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "\8cèõîâå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Ìî¼å äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Ðåä: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Óïîðåäè"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Ðàçëèêå %1 îä %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "Íà\90åíî ðàçëèêà %1"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "Íà\90åíî ðàçëèêà 1"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "RO"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Ñòàâêå %1 îä %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Ñòàâêå: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Îäàáåðè äâå ïîñòî¼å\9eå äàòîòåêå èëè ôàñöèêëå çà ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Èçàáåðè ôàñöèêëó"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Îäàáåðè äâå ôàñöèêëå èëè äàòîòåêå çà ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "Ëåâà ïóòà\9cà ¼å íåâàæå\9eà!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Äåñíà ïóòà\9cà ¼å íåâàæå\9eà!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Îáå ïóòà\9cå ñó íåâàæå\9eå!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Îäàáåðèòå äâå äàòîòåêå êî¼å ïðèõâàòà àðõèâåð"
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Íå ìîãó óïîðåäèòè äàòîòåêó è ôàñöèêëó!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Äàòîòåêà íè¼å ïðîíà\90åíà"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Äàòîòåêà íè¼å ðàñïàêîâàíà: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Íå ìîãó ðàø÷ëàíèòè ïðîáëåìàòè÷íó äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"íè¼å ïðîáëåìàòè÷íà"
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Ñà÷óâ༠êàî"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "Ñà÷óâ༠èçìåíå %1? "
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 ¼å îçíà÷åíà ñàìî çà ÷èòà\9cå.Æåëèòå ëè äà ¼å ïîíèøòèòå?(Íå, ñà÷óâàíà ¼å ïîä íîâèì èìåíîì)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðàâ\9aå\9có ðåçåðâíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Íàñòàâèòe?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-je çàïàìòèòå ïîä äðóãèì èìåíîì, ïðèòèñíèòå /Ó ðåäó/\n"
"\t- èëè ïðèòèñíèòå /Èçà\90è/çà ïðåêèä ïîñòóïêà?"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"Äà ëè æåëèòå äà ñà÷óâàòå íåðàñïàêîâàíî èçäà\9cå êàî äàòîòåêó?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"Äà ëè æåëèòå äà ñà÷óâàòå íåðàñïàêîâàíî èçäà\9cå êàî äàòîòåêó?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Çàìåíèòå èçìå\9cåíó äàòîòåêó?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"¼å îçíà÷åíà ñàìî çà ÷èòà\9cå.Æåëèòå ëè äà ¼å çàìåíèòå?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"%1\n"
"îä çàä\9cåã ïðåãëåäà WinMerge-à.Æåëèòå ëè ïîíîâî ó÷èòàòè äàòîòåêó?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Ñà÷óâ༠ëåâó äàòîòåêó êàî"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Ñà÷óâ༠äåñíó äàòîòåêó êàî"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"¼å íåñòàëà.Ìîëèìî Âàñ äà ñà÷óâàòå óìíîæåíó äàòîòåêó äà áèñòå íàñòàâèëè"
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Îñâåæè äîêóìåíòå ïðå íàñòàâêà"
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Ìîðàòå îäðåäèòè ñèãóðíó èçâîðíó ïóòà\9có àêî æåëèòå íàñòàâèòè (ie: $/MyProject)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Ïîâåðà äàòîòåêà íà VSS..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "Ñèñòåì ¼å ïîêàçàî ãðåøêó äîê ¼å ïîêóøàâàî äà ïðîâåðè äàòîòåêó.Íå ìîæå äà íàñòàâè..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Ãðåøêà ïðè èçâðøå\9có ñèñòåìñêå íàðåäáå"
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "VSS ðàäíà ôàñöèêëa è ïîëîæ༠òðåíóòå äàòîòåêå ñå íå ïîêëàïà¼ó.Íàñòàâèòå?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "Íåìà VSS áàçå ïîäàòàêà"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Ãðåøêà èç VSS"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
"Ìîëèìî, ïîãëåäà¼òå ïîäåøåíîñò êîðèñíè÷êîã èçãëåäà.\n"
"Îïîçîâè ïðîâåðó?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"Ñèñòåì ïðèêàçó¼å ãðåøêó äîê ïîêóøàâà äà îïîçîâå ïðîâåðó äàòîòåêå.\n"
"Ìîëèìî, ïîãëåäà¼òå ïîäåøåíîñò êîðèñíè÷êîã èçãëåäà"
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Íèøòà"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (ìà\9cè îä 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 è âèøè)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Ñòàíè íà ðàçìàêó"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Ñòàíè íà ðàçìàêó èëè èíòåðïóêöè¼è"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Äåñíà ó ëåâî (%1)"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Ëåâà ó äåñíî (%1)"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Ëåâà ó... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Äåñíà ó... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "Ëåâà (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Äåñíà (%1)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Îáå (%1)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "Ëåâà ñòðàíà - îäàáåðè ôàñöèêëó îäðåäèøòà:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Äåñíà ñòðàíà - îäàáåðè ôàñöèêëó îäðåäèøòà:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 óñìåðåíèõ äàòîòåêà)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 îä %2 óñìåðåíèõ äàòîòåêà)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1 ?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Äà ëè ñòå ñèãóðíè äà æåëèòå äà óìíîæèòå:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Äà ëè ñòå ñèãóðíè äà æåëèòå äà óìíîæèòå %d ñòàâêè:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Ìîëèì, îñâåæèòå ïîðå\90å\9cå."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Äà ëè ñòå ñèãóðíè äà æåëèòå äà ¼å ïðåìåñòèòå:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "Äà ëè ñòå ñèãóðíè äà æåëèòå äà ïðåìåñòèòå %d ñòàâêè:"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "Ïîòâðäè ïðåìåøòà¼"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Íè¼å óñïåëî ïîêðåòà\9cå äðóãîã óðå\90èâà÷à: %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Íåïîçíàò îáëèê àðõèâå"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Èìå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Ðåçóëòàò ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Äàòóì ëåâî"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Äàòóì äåñíî"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Íàñòàâàê"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Âåëè÷èíà ëåâî"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Âåëè÷èíà äåñíî"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Âåëè÷èíà äåñíî (ñêðà\9eåíî)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Âåëè÷èíà ëåâî (ñêðà\9eåíî)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Âðåìå ñòâàðà\9cà ëåâå"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Âðåìå ñòâàðà\9cà äåñíå"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Íîâè¼à äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Èçäà\9cå ëåâå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Èçäà\9cå äåñíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Ñêðà\9eåíè èñõîä"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Îñîáèíå ëåâå"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Îñîáèíå äåñíå"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "Çàâðøåòàê ðåäà ëåâå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Çàâðøåòàê ðåäà äåñíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Êîäèðà\9cå ëåâå"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Êîäèðà\9cå äåñíå"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Çàíåìàðè ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Íå ìîãó óïîðåäèòè äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Îäáà÷åíà ñòàâêà"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Èçîñòàâ\9aåíà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Èçîñòàâ\9aåíà ôàñöèêëà"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Ñàìî ëåâà: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Ñàìî äåñíà: %"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Áèíàðíå äàòîòåêå ñó èñòå"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Áèíàðíå äàòîòåêå ñó ðàçëè÷èòå"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Äàòîòåêå ñó ðàçëè÷èòå"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Ôàñöèêëå ñó ðàçëè÷èòå"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Ñàìî ëåâà"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Ñàìî äåñíà"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ãðåøêà"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Òåêñòîâè äàòîòåêà ñó èñòè"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Òåêñòîâè äàòîòåêà ñó ðàçëè÷èòè"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Ïðîòåêëî âðåìå: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "1 ñòàâêà ¼å îäàáðàíà"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 ñòàâêà ¼å îäàáðàíà"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Èìå äàòîòåêå èëè ôàñöèêëå"
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Èìå ïîòôàñöèêëå êàä ñó ïîòôàñöèêëå óê\9aó÷åíå"
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Èçõîä ïîðå\90å\9cà,äóæè îáëèê"
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Äàòóì ïðîìåíå ëåâå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Äàòóì ïðîìåíå äåñíå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "/Íàñòàâàê/ äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Âåëè÷èíà ëåâå äàòîòåêå ó áà¼òèìà"
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Âåëè÷èíà äåñíå äàòîòåêå ó áà¼òèìà"
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Ñêðà\9eåíà ëåâà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Ñêðà\9eåíà äåñíà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Âðåìå ñòâàðà\9cà ëåâå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Âðåìå ñòâàðà\9cà äåñíå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Êî¼à ñòðàíà èìà íîâè¼è äàòóì ïðîìåíå"
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Èçäà\9cå íà ëåâî¼ ñòðàíè ¼å ñàìî çà íåêå âðñòå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Èçäà\9cå íà äåñíî¼ ñòðàíè ¼å ñàìî çà íåêå âðñòå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Êðà\9eè ðåçóëòàò ïîðå\90å\9cà"
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Îñîáèíå ëåâå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Îñîáèíå äåñíå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Íà÷èí çàâðøåòêà ðåäà ëåâå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Íà÷èí çàâðøåòêà ðåäà äåñíå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Êîäèðà\9cå ëåâå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Êîäèðà\9cå äåñíå ñòðàíå"
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "Áðî¼ çàíåìàðåíèõ ðàçëèêà ó äàòîòåöè.Îâå ðàçëèêå ¼å çàíåìàðèî WinMerge è íå ìîãó áèòè îá¼åäè\9cåíå"
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "Áðî¼ ðàçëèêà ó äàòîòåöè.Îâ༠áðî¼ íå óê\9aó÷ó¼å çàíåìàðåíå ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Ïðèêàçó¼å çâåçäèöó (*), àêî ¼å äàòîòåêà áèíàðíà"
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Óïîðåäè %1 ñà %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Ñïèñàê ¼å îäâî¼åí çàðåçîì"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Ñïèñàê ¼å îäâî¼åí ¼åçè÷êîì"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "£åäíîñòàâíè HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "£åäíîñòàâíè XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Äàòîòåêà èçâåøòà¼à âå\9e ïîñòî¼è.Äà ëè æåëèòå çàìåíèòè ïîñòî¼å\9eó äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Ãðåøêà ïðè ïðàâ\9aå\9có èçâåøòà¼à:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Èçâåøò༠¼å óñïåøíî íàïðàâ\9aåí"
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Èñòà äàòîòåêà ¼å îòâîðåíà ó îáå òàáëå"
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Èçàáðàíå äàòîòåêå ñó èñòå"
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Äîøëî ¼å äî ãðåøêå ïðè ïîðå\90å\9có"
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Ïðèâðåìåíà äàòîòåêà íå ìîæå áèòè ñòâîðåíà.Ïðîâåðèòå è ïîäåñèòå ïðèâðåìåíó ïóòà\9có"
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Íàïîìåíà:Æåëèòå ëè óâåê çàäðæàòè ðàçëè÷èòå ïðåëàñêà ó äðóãè ðåä, îäàáåðèòå 'Çàíåìàðè ðàçëè÷èòå ïðåëàñêå ó äðóãè ðåä..' ó äè¼àëîøêî¼ êàðòèöè ïîðå\90å\9cå ïðîçîðà (Óðå\90èâà\9cå/Ïîñòàâêå)"
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Îäàáðàíà ôàñöèêëà ¼å íåóïîòðåá\9aèâà"
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "Íå ìîãó îòâîðèòè áèíàðíó äàòîòåêó ó óðå\90èâà÷ó"
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"íà äðóãî¼ ñòðàíè è îòâîðèòè ¼å?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Ïðèêàç ñâàêå äàòîòåêå ó êîäíî¼ ñòðàíèöè ¼å áî\9aè àëè ñïà¼à\9cå/óìíîæàâà\9cå íîñè îïàñíîñò.\n"
"Æåëèòå ëè äà óçìåòå îáå äàòîòåêå êàî ó ïîäðàçóìåâàíîì ïðîçîðó êîäíå ñòðàíèöå (ïðåïîðó÷åíî)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Ïîäàöè ñó èçãóá\9aåíè çáîã ãðåøêå ïðè êîäèðà\9có: îáå äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Íåìà ðàçëèêå"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Ðàçëè÷èòè ðåä"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Çàìå\9cåí %1 ïî¼àì(à)"
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Íå ìîãó íà\9eè ïî¼àì \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Ïîëîæ༠òàáëè"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Ðàçëè÷èòå òàáëå"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Äàòîòåêà ðàçëèêà ¼å óñïåøíî ñà÷óâàíà"
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. ñòàâêà èëè ôàñöèêëà íè¼å ïðîíà\90åíà!"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. ñòàâêà èëè ôàñöèêëà íè¼å ïðîíà\90åíà!"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Äàòîòåêà ðàçëèêà âå\9e ïîñòî¼è.Äà ëè æåëèòå äà je çàìåíèòå?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 îäàáðàíà äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Óîáè÷à¼åí"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Ó îêâèðó"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Îá¼åäè\9cåí"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Íå ìîãó ñà÷óâàòè ó äàòîòåöè %1"
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Íàâåäåíà èçëàçíà ïóòà\9cà íè¼å ïîòïóíà ïóòà\9cà: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Îäðåäèòå èçëàçíó äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Íå ìîæå ñòâîðèòè äàòîòåêó ðàçëèêà èç áèíàðíèõ äàòîòåêà"
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Íå ìîæå ïîïðàâèòè äàòîòåêó èç ôàñöèêëè"
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"Ñòâàðà\9cå äàòîòåêå ðàçëèêà çàõòåâà äà ïîñòî¼å ïðîìåíå êî¼å íèñó ñà÷óâàíå ó äàòîòåêàìà"
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Ôàñöèêëà íå ïîñòî¼è"
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Ñâå ïîòðåáíå êîìïîíåíòå (7-zip è/èëè Merge7z*.dll)çà àðõèâó íå ìîãó áèòè íà\90åíå.\n"
"Ïîãëåäà¼òå óïóòñòâî êàêî îìîãó\9eèòè ðàä ñà àðõèâàìà"
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Îäàáåðè äàòîòåêó çà èçâîç"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Îäàáåðè äàòîòåêó çà óâîç"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Óâîç ïîñòàâêè ó äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Èçâîç ïîñòàâêè ó äàòîòåêó"
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Íè¼å óñïåî äà óâåçå ïîñòàâêå èç äàòîòåêå"
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Íè¼å óñïåî äà çàïàìòè ïîñòàâêå ó äàòîòåöè"
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Äà ëè æåëèòå íàñòàâèòè?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Mixed"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Âðñòà"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Ðàñïàêèâà\9cå"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Äåôèíèñàíî ïîðå\90å\9cå"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Óðå\90èâà÷ ðóêîïèñà"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Ïðèëàãî\90åíî ðàñïàêèâà\9cå \9eå ñå êîðèñòèòè çà îáå äàòîòåêå (¼åäíà äàòîòåêà òðåáà íàñòàâàê)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Íåìà äåôèíèñàíîã ïîðå\90å\9cà (óîáè÷à¼åíî)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Ïðåïîðó÷åíè äîäàöè"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Îñòàëè äîäàöè"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Ëè÷íà èçðàäà: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ïîäåøàâà\9cà äîäàòàêà"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "WSH íè¼å íà\90åí - .sct ñêðèïòå ñó îíåìîãó\9eåíå"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Íèøòà>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Àóòîìàòñêè>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "È&äè íà ðåä %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Îíåìîãó\9eè"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Îä ñèñòåìà"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "Èç MRU ñïèñêà"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "Íè¼å îçíà÷åíî"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Ïðåíîñíè îá¼åêàò"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../Src/\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1250"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Kopírova\9d vpravo"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Kopírova\9d v¾avo"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Vybra\9d rozdiely riadkov"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Vráti\9d"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Opakova\9d"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "V&ystrihnú\9d"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírova\9d"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "V&lo\9ei\9d"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "&Prejs\9d na..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "&Otvori\9d"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "®istrovanou aplikáciou"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "&externým editorom"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "èí&m..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Priblí\9eenie"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "\8e&iadny"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Otvori\9d...\tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "&Otvori\9d konfliktný súbor..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "O&tvori\9d projekt...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "Ulo\9ei\9d &projekt..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Posledné projekty"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Prázdne >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "&Koniec"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Úpr&avy"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "&Nastavenia"
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "&Poh¾ad"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Panel nástrojov"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Malý"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Ve¾ký"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Stavový riadok"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Panel &zálo\9eiek"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Filtre..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "&Vytvori\9d záplatu..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "&Zásuvné moduly"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "&Manuálne rozbalenie"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "&Automatické rozbalenie"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "&Znovu naèíta\9d zásuvné moduly"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Zatvori\9d"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Zatvori\9d &v\9aetky"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Zmeni\9d &panel\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Dla\9edice &vodorovne"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Dla\9edice &zvisle"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Kaskáda"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "Po&moc"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "Pomocník &WinMerge\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr ""
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr ""
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "&O aplikácii..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "¼&avý len na èítanie"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "&Pravý len na èítanie"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Vybr&a\9d v\9aetko\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Zobrazi\9d &identické polo\9eky"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "Zobrazi\9d &rozdielne polo\9eky"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Zobrazi\9d polo\9eky jedineèné &v¾avo"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Zobrazi\9d polo\9eky jedineèné vp&ravo"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Zobrazi\9d pres&koèené polo\9eky"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "Z&obrazi\9d binárne súbory"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Zobrazi\9d &skryté polo\9eky"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr ""
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "&Zvoli\9d písmo..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Pou\9ei\9d základné písm&o"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "&Vymeni\9d panely"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "\8atatistika po&rovnania"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "&Obnovi\9d\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "O&bnovi\9d vybrané\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "&Zlúèi\9d"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "Po&rovna\9d\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "&Nasledujúci rozdiel\tTAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "&Predchádzajúci rozdiel\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "Pr&vý rozdiel\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "&Aktuány rozdiel\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "Posledný &rozdiel\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Skopírova\9d v&pravo\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Skopírova\9d &v¾avo\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Zmaza\9d\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Prispôsobi\9d ståpce..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Vystvori\9d &správu..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Ulo\9ei\9d\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Ulo\9ei\9d ¾&avý"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Ulo\9ei\9d &pravý"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Tlaèi\9d..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Nastavenie s&tránky"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "Náh¾ad p&red tlaèou"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "&Konvertova\9d konce riadkov na"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "&Zluèovací re\9eim\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "&Kódovanie súboru..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Vráti\9d\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Opakova\9d\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "V&ystrihnú\9d\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Kopírova\9d\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "V&lo\9ei\9d\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Oznaèi\9d roz&diel v riadku\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "&H¾ada\9d...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "Nahradi\9d...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Roz\9aírené"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Kopírova\9d s èíslami riadkov\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Zálo\9eky"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "&Prepnú\9d zálo\9eku\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "&Ïal\9aia zálo\9eka\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "&Predo\9alá zálo\9eka\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "&Zmaza\9d v\9aetky zálo\9eky"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "&Prejs\9d na...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "&Priblí\9ei\9d\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "&Oddiali\9d\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Normálna ve¾kos\9d\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Zvýrazòovanie syntaxe"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "&Zamknú\9d panely"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "&Zobrazi\9d prázdne miesto"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Zobraz&i\9d rozdiely riadkov"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Zobrazi\9d èísla &riadkov"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Zobrazi\9d &okraje"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "&Zalamova\9d riadky"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "&Panel s rozdielom"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "&Lokaèný panel"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Kopírova\9d vpravo a ís\9d ïalej\tAlt+Ctrl+Right"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Kopírova\9d v¾avo a ís\9d ïalej\tAlt+Ctrl+Left"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Kopírova\9d v\9aetko vpravo"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Kopírova\9d v\9aetko v¾avo"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Predspracovanie"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "&Skripty"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "Porovn&a\9d"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Z¾ava doprava (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Z¾ava... (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Sprava do¾ava (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Sprava... (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Presunú\9d"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Zmaza\9d"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "¼&avý"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Pravý"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Oba"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Preme&nova\9d"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Skry\9d polo\9eky"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "&Otvori\9d ¾avý"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "O&tvori\9d pravý"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Skopírova\9d názvy &ciest"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "¼avý (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Pravý (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Oba (%1 z %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Skopírova\9d názvy &súborov"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Zipova\9d"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovi\9d"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "&Kopírova\9d plnú cestu"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Kopírova\9d názov &súboru"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Nastavenia preprocesora"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "&Bez preprocesora"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "&Auto preprocesor"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Ch&oï na rozdiel"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Bez presunutých blokov"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "&V\9aetky presunuté bloky"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Presunutý blok pre &aktuálny rozdiel"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "&Netlaèite¾né znaky:"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "&Porovna\9d"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "I&gnorova\9d zmeny"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&norova\9d v\9aetko"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "&Zoh¾adòova\9d ve¾kos\9d písmen"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Zahrnú\9d podadresáre"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Plný obsah"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Rýchly obsah"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Dátum zmeny"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Dátum zmeny a ve¾kos\9d"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ve¾kos\9d"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "O aplikácii"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Súkromné zostavenie)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "Nav\9atívte www stránku programu WinMerge!"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Výber súborov a adresárov..."
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Prechádza\9d..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Preh¾adáva\9d"
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "&Vybra\9d..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Rozba¾ovací program:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Vybra\9d..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zru\9ai\9d"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Súbory alebo adresáre pre porovnanie"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Databáza:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Pou\9eívate¾:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Odkaz na Cie¾ový VSS projekt"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Pou\9ei\9d na v\9aetky polo\9eky"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Ulo\9ei\9d ako..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Systém pre spávu verzií"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "Systém pre správu &verzií:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Cesta ku cleartool.exe:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Hlavné nastavenia"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Automatický &skok na prvý rozdiel"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "Zat&vára\9d okná klávesom ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "&Automaticky overova\9d cestu v dialógu Otvori\9d"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "Um&o\9eni\9d beh iba jednej in\9atancie"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "&Pýta\9d sa pred zatvorením viacerých okien"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "&Zachováva\9d èas súboru pri porovnaní"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr ""
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "A&utomatické dopåòanie v dialógu Otvori\9d:"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr "WinMerge umo\9eòuje zamedzi\9d zobrazovaniu be\9ených správ. Stlaèením tlaèidla Reset sa znova správy zobrazia."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "H¾ada\9d"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&H¾ada\9d:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Iba celé &slová"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Rozli\9auj &ve¾ké/malé"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "&Regulárny výraz"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "&Nezalamova\9d koniec súboru"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Nájdi ïal\9aí"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&OK"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Nahradi\9d"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Nahradi\9d:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "&Nezalamova\9d koniec súboru"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Nahradi\9d vo"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "Výbere"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "Celom súbore"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "Nahraïi\9d"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Nahraïi\9d v\9aetko"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "Check in po checkout-e"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Riadkové filtre"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Zapnú\9d riadkové filtre"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Regulárne výrazy (jeden na riadok):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravi\9d"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstráni\9d"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Rozdiel:"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Rozdiel vo výbere:"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Zmazané"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Ignorovaný rozdiel:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Presunutý:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Výber presunutý:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Rozdiel v slove:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Rozdiel vo vybranom slove:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "&Posiela\9d zmazané súbory do ko\9aa"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "&Externý editor:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "Adresár s &filtrami:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Generátor záplat"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Súbor&1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Súbor&2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "&Vymeni\9d navzájom"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "&Roz\9aíri\9d existujúci súbor"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Výsledok:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Prechádza\9d..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Formát"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "\8a&týl:"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "&Kontext:"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "Ignor&ova\9d prázdne riadky"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Zahrnú\9d príkazový ria&dok"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "Otvori\9d v e&xternom editore"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Zobrazova\9d ståpce"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Presunú\9d &hore"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Presunú\9d &dolu"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Vyber rozba¾ovací program"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Rozba¾ovací program:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Zobrazi\9d v\9aetky rozba¾ovacie programy, nekontrolova\9d príponu"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Zoznam prípon:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Zastavi\9d"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Porovnávam polo\9eky..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Porovnaných polo\9eiek:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Polo\9eiek celkom:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Prejs\9d na"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "Ch&oï na:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Prejs\9d na..."
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "Riad&ok"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Rozdiel"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "&Prejs\9d na"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Porovnávanie"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Netlaèite¾né znaky"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "Porovnáva\9d &netlaèite¾né znaky"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "Ignorova\9d &zmeny v prázdnom mieste"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Ignorova\9d &celé prázdne miesto"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Ignorova\9d prázdne riad&ky"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorova\9d m&alé/VE¼KÉ"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Zapnú\9d &detekciu pohyblivého bloku"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "&Podobné riadky ako zhodné"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Filtrova\9d komentáre"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "Zvýrazòovanie syntaxe"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "Automatické p&reskenovanie"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "&Zachováva\9d pôvodné zakonèenie riadkov"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "&Nastavenie tabulátorov:"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "Vklada\9d tabulátory"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "Vklada\9d medzery"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Farebné odlí\9aenie riadkových rozdielov"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Zobrazova\9d riadkové rozdiely"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "Úroveò &znaku"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "Úroveò &slova:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Filtre súborov"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Testova\9d"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "In\9atalova\9d..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Upravova\9d..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Zmaza\9d..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Ulo\9ei\9d zmenené súbory?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Súbor na ¾avej strane"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Ulo\9ei\9d zmeny"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Zahodi\9d zmeny"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Súbor na pravej strane"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "U&lo\9ei\9d zmeny"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "Z&ahodi\9d zmeny"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Kódová stránka"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Predvolená kódová stránka"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Zvo¾te predvolenú kódovú stránku, ktorá sa pou\9eije pri naèítaní ne-Unicode súborov:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Systémová kódová stránka"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "Pod¾a pou\9eívate¾ského rozhrania WinMerge"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr " Kategórie"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Importova\9d..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Exportova\9d..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "K¾úèové slová:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Názvy funkcií:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáre:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "Èísla:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Operátory:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Re\9dazce:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Preprocesor:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Pou\9eívate¾ 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Pou\9eívate¾ 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Hrubo"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Správa o porovnaní adresárov"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "&Súbor správy:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Preh¾adáva\9d..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "&\8atýl:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopírova\9d do schránky"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Zdie¾aný alebo súkromný filter"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "Aký typ filtra chcete vytvori\9d?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Zdie¾aný filter (pre v\9aetkých pou\9eívate¾ov tohoto poèítaèa)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Súkromný filter (len pre aktuálneho pou\9eívate¾a)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Podpora archívov"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "&Zapnú\9d podporu archívov"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Detekova\9d typ archívu z hlavièky súboru"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "\8atatistika porovnania"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Adresáre:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Súbory:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Odli\9ané"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Binárne:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Jedineèné"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "V¾avo:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Vpravo:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Identické"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Celkom:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori\9d"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Ovplyvòuje"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Ovplyvòuje)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Zvo¾te kódovú stránku pre"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "&Naèítanie súboru:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "&Ukladanie súboru:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "&Pou\9ei\9d pre obe rovnakú kódovú stránku"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Pou\9ei\9d"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zru\9ai\9d"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Test filtra"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Testujem filter ..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "&Zadajte testovací re\9dazec:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "&Názov adresára"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Výsledok:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Testova\9d"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori\9d"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "&Pou\9eíva\9d \9atandardné farby textu"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Vlastné farby textu"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Netlaèite¾né znaky:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Be\9ený text:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Výber:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&¼avý:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "&Len na èítanie"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "P&ravý:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Len na èít&anie"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "Pr&ípony:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Otvori\9d..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Ulo\9ei\9d..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Zálo\9ené súbory"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Vytvára\9d zálo\9ené súbory v:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "Porovnávanie &adresárov"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Porovnávanie &súborov"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Vytvára\9d zálo\9ené súbory do:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "Adresár &originálneho súboru"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "&Globálny adresár pre zálohy:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Názov zálo\9eného súboru:"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "&Prida\9d roz\9aírenie .bak"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "P&rida\9d èasovú známku"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Potvrdi\9d kopírovanie"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "Ste si istý, \9ee chcete skopírova\9d XXX polo\9eiek?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "Z¾ava"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Doprava"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Zap&nú\9d roz\9aírenú ponuku"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Adresár"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "&Stop po prvom rozdiele"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Ign&orova\9d èasové rozdiely men\9aie ako 3 sekundy"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Binárny"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "041b04e2"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x41b, 1250"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "ROZ"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAPS"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "CEZ"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "ZÁZN"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Neznáma chyba pri pokuse otvori\9d súbor projektu"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Neznáma chyba pri pokuse ulo\9ei\9d súbor projektu"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Súbor projektu"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Súbor projektu úspe\9ane naèítaný."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Súbor projektu úspe\9ane ulo\9eený."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge File Compare"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge Folder Compare"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Zru\9ai\9d"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "&Znova"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorova\9d"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Ignorova\9d &v\9aetky"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "Á&no"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Áno &pre v\9aetky"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "Nie pre &v\9aetky"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "Po&kraèova\9d"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "Pre&skoèi\9d"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "Preskoèi\9d v\9a&etky"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "U\9e túto správu nezobrazova\9d."
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "U\9e sa túto otázku nepýta\9d."
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola verzií"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Rozdiely"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Z¾ava:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "Do¾ava:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Sprava:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Do¾ava:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Verzia %1 - Slovenský preklad"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Vlastnosti (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Znova sa zobrazujú v\9aetky okná so správami."
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Pou\9eite hodnoty 1 - %1."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvori\9d"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Programy|*.exe;*.bat;*.cmd|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "WinMerge projekty (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Súbory s nastavením (*.ini)|*.ini|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Textové súbory (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "HTML súbory (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML súbory (*.xml)|*.xml|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Zvo¾te názov súboru pre nový filter"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Filtre súborov (*.flt)|*.flt|V\9aetky súbory (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Prosím, skopírujte súbor %1 do adresára WinMerge/Filters :\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Prosím, uistite sa, \9ee adresár existuje a dá sa doòho zapisova\9d."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Prosím, vyberte adresár pre filtre v dialógu Nastavienia/Systém."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Mo\9eno je filter len na èítanie?"
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Nájs\9d súbor filtra, ktorý sa nain\9ataluje"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Nepodarilo sa skopírova\9d nový súbor do adresára s filtrami."
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Filter u\9e existuje. Prepísa\9d existujúci filter?"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid "Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n\nIf you do not want to refresh all compares now you can select No and refresh compares later."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Výsledok porovnania adresárov"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Porovnávanie súborov"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Nepomenovaný ¾avý"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Nepomenovaný pravý"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "Ich súbor"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Môj súbor"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Riadok: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Zlúèi\9d"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Rozdiel %1 z %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "nájdených %1 rozdielov"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "nájdený jeden rozdiel"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "na èítanie"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Polo\9eka %1 of %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Polo\9eky: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Vyberte 2 existujúce súbory alebo adresáre na porovnanie"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Výber adresára"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Vyberte dva adresáre na porovnanie."
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "¼avá cesta je neplatná!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Pravá cesta je neplatná!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Obe cesty sú neplatné!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Zvo¾te si dva súbory pre zapnutie rozba¾ovaèa súborov."
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Nemô\9eem porovna\9d súbor a adresár!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Súbor nenájdený: %1"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Súbor nerozbalený: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Nepodarilo sa spracova\9d súbor konfliktov."
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"nie je súbor konfliktov."
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Ulo\9ei\9d ako"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "Ulo\9ei\9d zmeny do %1?"
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 je oznaèený len na èítanie. Chcete aj tak prepísa\9d súbor len na èítanie? (Stlaète Nie ak ho chcete zapísa\9d po novým názvom.)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Chyba pri zálohovaní súboru"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Pokraèova\9d napriek tomu?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-pou\9ei\9d iný názov súbory (Stlaète Ok)\n"
"\t-zru\9ai\9d prebiehajúcu operáciu (Stlaète Zru\9ai\9d)?"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"\8eeláte si ulo\9ei\9d rozbalenú verziu do iného súboru?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"\8eeláte si ulo\9ei\9d rozbalenú verziu do iného súboru?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Prepísa\9d zmenený súbor?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"je oznaèený len na èítanie. \8eeláte si prepísa\9d polo\9eku len na èítanie?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid "Another application has updated file\n%1\nsince WinMerge scanned it last time.\n\nDo you want to reload the file?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Ulo\9ei\9d ¾avý súbor ako"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Ulo\9ei\9d pravý súbor ako"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid "The file\n%1\nhas disappeared. Please save a copy of the file to continue."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Obnovte dokumenty, ne\9e budete pokraèova\9d."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Musíte nastavi\9d cestu k projektu SourceSafe (napr.: $/MojProjekt)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Checkout súborov z VSS..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "SourceSafe vrátil chybu pri pokuse skontrolova\9d súbor. Nemo\9eno pokraèova\9d..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Chyba pri spú\9a\9daní príkazu zo Systému Verzií (CVS a pod)."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "pracovný adresár VSS Working Folder a umiestnenie aktuálneho súboru sa nezhodujú. Pokraèova\9d?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "Nebola nájdená databáza VSS!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Chyba VSS:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
" Prosím, skontrolujte konfiguráciu zvoleného poh¾adu.\n"
" Vráti\9d operáciu checkout?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"Systém pre správu verzií vrátil chybu pri pokuse vráti\9d (checkout) súbor.\n"
" Prosím, skontrolujte konfiguráciu zvoleného poh¾adu. "
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "\8eiadny"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (men\9aie ako 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 a vy\9a\9aie)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Preru\9ai\9d na netlaèite¾nom znaku"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Preru\9ai\9d na netlaèite¾nom znaku alebo vetnej diakritike"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Kopíruj do ¾avej strany %1 z %2 vybraných polo\9eiek"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Kopíruj do pravej strany %1 z %2 vybraných polo\9eiek"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Z¾ava... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Sprava... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "¼avý (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Zma\9e %1 z %2 vybraných polo\9eiek z pravej strany"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Zmaza\9d z oboch strán %1 z %2 vybraných polo\9eiek"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "¼avá strana - vyberte cie¾ový adresár:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Pravá strana - vyberte cie¾ový adresár:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 ovplyvnených súborov)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 ovplyvnených súborov z %2)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1 ?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Naozaj chcete skopírova\9d:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Naozaj chcete skopírova\9d %d polo\9eiek:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Prosím, obnovte porovnanie."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Nepodarilo sa spusti\9d externý editor: %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Neznámy formát archívu"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Výsledok porovnania"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Dátum v¾avo"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Dátum vpravo"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Prípona"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Ve¾kos\9d v¾avo"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Ve¾kos\9d vpravo"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Ve¾kos\9d vpravo (krátka)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Ve¾kos\9d v¾avo (krátka)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Èas vzniku v¾avo"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Èas vzniku vpravo"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Nov\9aí súbor"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Verzia súboru v¾avo"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Verzia súboru vpravo"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Krátky výsledok"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Atribúty v¾avo"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Atribúty vpravo"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "Konce riadkov v¾avo"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Konce riadkov vpravo"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Kódovanie v¾avo"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Kódovanie vpravo"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Ignorovaný rozdiel"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Nemo\9eno porovna\9d súbory"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Polo\9eka zru\9aená"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Súbor preskoèený"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Adresár preskoèený"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Iba v¾avo: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Iba vpravo: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Binárne súbory sú identické"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Binárne súbory sú rozdielne"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Súbory sú rozdielne"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Iba v¾avo"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Iba vpravo"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Uplynulý èas: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "jedna vybraná polo\9eka"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 vybraných polo\9eiek"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Názov súboru alebo adresára."
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Názov podadresára, keï obsahuje aj podadresáre."
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Výsledok porovnania, dlhý tvar."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Dátum poslednej zmeny na ¾avej strane."
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Dátum poslednej zmeny na pravej strane."
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Prípona súboru."
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Ve¾kos\9d súboru na ¾avej strane v bajtoch."
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Ve¾kos\9d súboru na pravej strane v bajtoch."
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Ve¾kos\9d súboru na ¾avej strane skrátená."
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Ve¾kos\9d súboru na pravej strane skrátená."
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Dátum vytvorenia na ¾avej strane."
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Dátum vytvorenia na pravej strane."
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "ktorý zo súborov má nov\9aí èas poslednej zmeny."
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Verzia súboru na ¾avej strane, iba pre rovneký typ súboru."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Verzia súboru na pravej strane, iba pre rovneký typ súboru."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Krátky výsledok porovnania."
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Atribúty na ¾avej strane."
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Atribúty na pravej strane."
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Typ zakonèenia riadka súboru na ¾avej strane"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Typ zakonèenia riadka súboru na pravej strane"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Kódovanie na ¾avej strane."
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Kódovanie na pravej strane."
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "Poèet ignorovaných rozdielov v súbore. Tieto rozdiely WinMerge ignoruje a nie je schopný ich zlúèi\9d."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "Poèet rozdielov v súbore. V tomto èísle nie sú zahrnuté ignorované rozdiely."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Zobrazí hviezdièku (*) ak je súbor binárny."
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Porovna\9d %1 s %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Zoznam oddelený èiarkami"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Zoznam oddelený tabulátormi"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "Jednoduché HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "Jednoduché XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Súbor so správou u\9e existuje. Chcete prepísa\9d existujúci súbor?"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Chyba pri vytváraní správy:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Správa bola úspe\9ane vytvorená."
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Rovnaký súbor je otvorený v boch paneloch."
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Vybrané súbory sú rovnaké."
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Poèas porovnávania sa vyskytla chyba."
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Doèasné súobry nebolo mo\9ené vytvori\9d. Skontrolujte nastavenie odkladacieho adresára."
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Pozn.: Ak chcete, aby som v\9edy pova\9eoval v\9aetky zakonèenia riadkov za ekvivalentné, nastavte vo¾bu 'Ignorova\9d rozdiely zakonèenia riadkov..' v zálo\9eke Porovnávanie dialógu Nastavenia (nájdete v Úpravy/Nastavenia)."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Zvolený adresár je neplatný."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "Nemô\9eem otvori\9d binárny súbor v editore."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"na druhej strane a otvori\9d tieto adresáre?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Zobrazenie ka\9edého súboru v jeho kódovej stránke lep\9aie zobrazuje, ale zluèovanie/kopírovanie bude nebezpeèné.\n"
"Chcete precova\9d s oboma stránkami akoby boli v predvolenej kódovej stránke Windows (odporúèa sa)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Informácie sa stratili kvôli chybám v kódovaní: oba súbory"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Bez rozdielu"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Rozdiely v riadkoch"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Nahradených %1 re\9dazcov."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Nemô\9eem nájs\9d re\9dazec \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Lokaèný panel"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Panel rozdielu"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Súbor so záplatou bol úspe\9ane zapísaný."
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. polo\9eka nenájdená alebo je to adresár!"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. polo\9eka nenájdená alebo je to adresár!"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Súbor so záplatou u\9e existuje. Chcete ho prepísa\9d?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 súbor zvolený]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Kontextový"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Zjednotený"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Nedalo sa zapisova\9d do súboru %1."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Uvedená výstupná cesta nie je absolútna cesta: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "uveïte výstupný súbor"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Nemohol som vytvori\9d súbor so záplatou z binárnych súborov."
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Nemohol som vytvori\9d súbor so záplatou z adresárov."
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"vytvorenie záplaty vy\9eaduje, aby v súboroch neboli neulo\9eené zmeny."
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Adresár neexistuje."
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Niektoré z komponentov (7-zip a/alebo Merge7z*.dll) potrebných pre podporu archívov neboli nájdené.\n"
"Pozri viac informácií o podpore archávov a ako ju zapnú\9d v Príruèke."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Vyberte súbor pre export"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Vyberte súbor pre import"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Nastavenia importované zo súboru."
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Options exportované do súboru."
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Nepodarilo sa importova\9d nastavenia zo súboru."
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Nepodarilo sa zapísa\9d nastavenia do súboru."
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Chcete pokraèova\9d?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Zmie\9aaný"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Rozba¾ovací program sa pou\9eije na oba súbory (pri jednom súbore staèí prípona)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Bez predspracovania (be\9ené)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Odporúèané zásuvné moduly"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Iné zásuvné moduly"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Súkromné zostavenie: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavenia zásuvných modulov"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "WSH nenájdené - .sct skripty vypnuté"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<\8eiadny>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Automatické>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "Ch&oï na riadok %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Zo súborového systému"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "Zo zoznamu nedávno pou\9eitých"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Dávkový"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portable Object"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../Src/\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_SLOVENIAN"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1250"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Kopiraj na &desno"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Kopiraj na &levo"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Izberi razliko vrstice"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Razveljavi"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Uveljavi"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "Izre\9e&i"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "&Prilepi"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "Pojdi &na ..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "&Odpri"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "Z re&gistrirano aplikacijo"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "Z &zunanjim urejevalnikom"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&z ..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "Po&veèaj"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "&Brez"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Odpri ... \tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "Od&pri konfliktno datoteko ..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "Odpri pro&jekt ... \tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "S&hrani projekt ..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Nedavni projekti"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Prazno >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "I&zhod"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "&Mo\9enosti ..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Orodna vrstica"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Male ikone"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Velike ikone"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Statusna vrstica"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Ta&bulatorska vrstica"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Orodja"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Filtri ..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "&Generiraj datoteko s popravki ..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "&Raz\9airitve"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr "Roèe&n predpregled razlik"
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr "Sa&modejen predpregled razlik"
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "&Roèno pretvarjanje"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "&Samodejno pretvarjanje"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "&Ponovno nalo\9ei raz\9airitve"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okna"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "Z&apri"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Zapri &vse"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Preklopi &okvirja\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Vodoravna &okna"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "&Navpièna okna"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Kaskadna okna"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoè"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "&WinMerge pomoè\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "&Nastavitve"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "&GNU Javna licenca"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "&O programu WinMerge ..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "L&evo samo za branje"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "De&sno samo za branje"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Oznaèi &vse\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Prika\9ei &enake predmete"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "Prika\9ei &razliène predmete"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Prika\9ei l&eve unikatne predmete"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Prika\9ei d&esne unikatne predmete"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Prika\9ei &preskoèene predmete"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "Prika\9ei &binarne datoteke"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Prika\9ei skri&te predmete"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "&Drevesni naèin"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "Ra&z\9airi vse podmape"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "S&krèi vse podmape"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "Izberite &pisavo ..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Uporabite privzeto pi&savo"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Zam&enjaj okvirja"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "&Statistika primerjave"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "Osv&e\9ei\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "&Osve\9ei izbrano\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "Z&dru\9ei"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "Pr&imerjaj\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "&Naslednja razlika\tAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "&Predhodna razlika\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "&Prva razlika\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "&Trenutna razlika\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "&Zadnja razlika\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Kopiraj &desno\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Kopiraj &levo\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Izbri\9ai\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Prilagodi stolpce ..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Izdelaj &poroèilo ..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Shrani\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Shrani &levo datoteko"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Shrani &desno"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Natisni ..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Nastavitev &strani"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "&Predogled tiskanja"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "&Pretvori konce vrstice v"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "Zdru\9eevalni naèin\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "De&kodiranje datoteke ..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr "&Binarno"
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Razveljavi\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Uveljavi\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Iz&re\9ei\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Prilepi\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Izberi &razlièni vrstici\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "&Najdi ... \tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "Zamen&jaj ... \tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Kopiraj z \9atevilkami vrstic\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Zaznamki"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "Zamenjaj zaznamke\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "&Naslednji zaznamek\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "&Prej\9anji zaznamek\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "&Zbri\9ai vse zaznamke"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "Pojdi &na ... \tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "Po&veèaj\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "Poman&j\9aaj\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Izvorna velikost\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Oznaèevanje sintakse"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "Za&kleni okvirja"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "&Prika\9ei prazne znake"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Prika\9ei razl&ike vrstic"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Prika\9ei \9atevilke &vrstic"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Prika\9ei &robove"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "Pr&elomi vrstice"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "Okvir &razlik"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "&Polo\9eajni okvir"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Kopiraj de&sno in nadaljuj\tAlt+Ctrl+desno"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Kopiraj le&vo in nadaljuj\tAlt+Ctrl+levo"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Kopiraj vse v des&no"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Kopiraj vse v &lev&o"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Predpregled razlik"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "&Skripte"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "Prime&rjaj"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr "Pri&merjaj kot"
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Z leve proti desni (%1 od %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Leva do ... (%1 od%2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Z desne proti levi (%1 od %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Desna do ... (%1 od%2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Pre&makni"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbri\9ai"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "&levi okvir"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&desni okvir"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Oboje"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "P&reimenuj"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Skrij predmete"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "&Odpri levo"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "Odpri desno"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Kopiraj &imena poti"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Leva (%1 of %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Desna (%1 of %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Obe (%1 of %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Kopiraj &imena datotek"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Zip"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Osve\9ei"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "Levi raz\9airitveni meni"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Desni raz\9airitveni meni"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "&Kopiraj polno pot"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Kopiraj &ime datoteke"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Nastavitve predpregleda razlik"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "&Brez predpregleda razlik"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Samodejen predpregled razlik"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Pojdi &na razliko"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Brez premaknjenih blokov"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "&Vsi premaknjeni bloki"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Premakni blok &za izbrano razliko"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "&Prazni znaki"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "&Primerjaj"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "Zanemari &spremembe"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ignoriraj &vse"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "&Razlikuj m/v èrke"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "&Prezri razliènost tipa znakov za zakljuèke vrstic (EOL)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Vkljuèi podmape"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr "&Metoda za primerjanje datotek"
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Popolna vsebina"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Hitra vsebina"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Spremenjen datum"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Spremenjen datum in velikost"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "O orodju WinMerge"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Zasebna gradnja)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "Obi\9aèi domaèo stran programa WinMerge!"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Donatorji"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Izberite datoteke ali mape"
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rskaj ..."
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Br&skaj"
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Pretvornik:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Izberi ..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoè"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Datoteke ali mape za primerjavo"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Podatkovna baza:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uporabnik:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Pove\9ei z ciljem VSS projekta"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Uporabi na vseh predmetih"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot ..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Versioning System"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "&Versioning System:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Pot do cleartool.exe:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Splo\9ano"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Samodejno &pojdi na prvo razliko"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "Zapri okna s tipko &ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "&Samodejno preverjaj pot v odprtem dialogu"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "Dovoli &samo en trenutno aktiven program za izvajanje"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "&Vpra\9aaj pred zapiranjem veèkratnih oken"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "&Zadr\9ei èas datoteke v primerjavi datoteke"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Prika\9ei pogovorno okno \"Izberite datoteke ali mape\" ob zagonu"
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Samodejno &dopolnjevanje vrstice v Odprtem dialogu"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr ""
"WinMerge omogoèa skrivanje skupnih sporoèilnih oken.\n"
"Pritisnite gumb Ponastavi, da bodo postala vsa sporoèilna okna vidna."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&Kaj naj i\9aèem:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Ujemanje samo &celih besed"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Ujemanje z velikostjo èrk"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "&Regularni izraz"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "&Po koncu datoteke ne nadaljuj na zaèetku"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Najdi naslednje"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&V redu"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Zamenjaj z:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "&Po koncu datoteke ne nadaljuj na zaèetku"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Zamenjaj v"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "&Izbor"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "&Cela datoteka"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamenjaj"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Zamenjaj &vse"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "CheckOut"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "CheckIn po CheckOut-u"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Vrstièni filtri"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Omogoèi vrstiène filtre"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Regularni izrazi (eden na vrstico): "
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Razlike"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Izbrane razlike"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Zanemarjene razlike:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Premaknjeno:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Izbrano premaknjeno:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Besedne razlike:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Izbrane razlike besed:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "&Premakni izbrisane datoteke v ko\9a"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "&Zunanji urejevalnik:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "&Mapa filtrov:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Mapa za zaèasne datoteke"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "s&istemska mapa"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "mapa po meri"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Generator datotek s popravki ..."
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Datoteka&1"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Datoteka&2"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "&Zamenjaj"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "&Dodaj k obstojeèi datoteki"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Rezultat:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Brskaj ..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Format"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "St&il"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "&Vsebina"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "&Ignoriraj prazne vrstice"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "&Vkljuèi glavno vrstico"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "Odpri v zunanjem urejevalniku"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Prika\9ei stolpce"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Premakni &gor"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Premakni &navzdol"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Izberite Pretvornik"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Pretvornik za datoteke:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Prika\9ei vse pretvornike, ne glede na konènico"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Popis konènic:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Primerjanje predmetov ..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Primerjanih predmetov:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Predmeti skupaj:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Pojdi na"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "Pojdi &na:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Pojdi na"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "&Vrstica"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Razlika"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "Pojdi &na"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Primerjaj"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Prazen znak"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "&Primerjaj"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "&Ignoriraj spremembe"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Ig&noriraj vse"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Ignoriraj prazne &vrstice"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Zanemari &velikost znakov"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Omogoèi &razlikovanje premaknjenih blokov"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "&Ujemanje enakih vrstic"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Komentarji filtrov"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "&Poudari skladnjo"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "&Samodejno ponovno iskanje"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "Obdr\9ei izvorni tip znakov za konec vrstice (EOL)"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "&\9atevilo presledkov, ki jih tabulator nadomesti"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "&Vstavi tabulatorje"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "&Vstavi presledke"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Obarvaj razlike v vrstici"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Poglej razlike vrstic na"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "&znakovnem nivoju"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "&besednem nivoju"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr "&Znak za konec besede"
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Datoteèni filtri"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Namesti ..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Nova ..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Izbri\9ai ..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Shrani spremenjene datoteke?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Leva stran datoteke"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Shrani spremembe"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Zavr\9ei spremembe"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Desna stran datoteke"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "Shrani spremembe"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "Zavr\9ei spremembe"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr "&Zavr\9ei vse"
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Kodna tabela"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Privzeta kodna tabela"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Izberite privzeto kodno tabelo za nalaganje ne-Unicode datotek:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Zaznaj kodno tabelo za datoteke s konènico: .html, .rc, .xml \n"
"(potreben je ponovni zagon seje)"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Sistemska kodna tabela"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "Glede na WinMerge uporabni\9aki vmesnik"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Kodna tabela po meri:"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Mo\9enosti"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi ..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Kljuène Besede:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Imena funkcij:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarji:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "\8atevilke:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Operatorji:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Nizi:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Preprocesirano:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Uporabnik 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Uporabnik 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Poroèilo primerjanja datotek"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "Poroèilna &datoteka:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Brskaj ..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "&Stil:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj v odlo\9ei\9aèe"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Skupni ali zasebni filter"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "Kateri tip filtra \9eelite ustvariti"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Deljen filter (za vse uporabnike na tem raèunalniku)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Zasebni filter (samo za doloèene uporabnike)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Podpora arhivskim datotekam"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "Omogoèi delo z &arhivskimi datotekami"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Razberi tip arhivske datoteke iz podpisa datoteke"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Preimerjalna statistika"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Mape:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Datoteke:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Razlika"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Besedilo:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Binarno:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Unikat"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Enako"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Celotno:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Spremeni"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Spremeni)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Izberi kodno tabelo datoteke za"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "&nalaganje datoteke:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "&shranjevanje datoteke:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "&Uporabi enako kodno tabelo za oboje"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Uporabi"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Preklièi"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Testni filter"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Testiranje filtra ..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "&Vnos besedila za testiranje:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "&Ime mape"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Rezultat:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Test"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "&Uporabi izbrane barve besedila"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Izbrane barve besedila"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Prazen znak:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Navadno besedilo:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Izbira:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&Levi okvir:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Desni okvir:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Odpri.."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Shrani"
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Arhivske datoteke"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Ustvari arhivske datoteke v:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "primerjava &map"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "primerjavi &datotek"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Ustvari arhivske datoteke v:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "&mapi izvorne datoteke"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "&globalni arhivski mapi:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Naziv arhivske datoteke"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "&Dodaj .bak konènico"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "&Dodaj datum in èas "
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Potrdi kopiranje"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "Ali ste preprièani, da \9eelite kopirati XXX predmete?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "Z leve"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Na desno"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Raz\9airitve"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "&Omogoèi raz\9airitve"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Integracija v lupino"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Omogoèi &napredni meni"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "&Dodaj k raz\9airjenemu meniju"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "&Ustavi po prvi razliki"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "&Zanemari razlike manj\9ae od 3 sekund"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr "&Vkljuèi podmape ki obstajajo samo na eni strani"
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr "Omejitev za &hitro primerjavo (MB):"
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Binarno"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "040904e4"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x407, 1250"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAP"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Neznana napaka pri odpiranju datoteke projekta"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Neznana napaka pri shranjevanju datoteke projekta"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Datoteka projekta"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Datoteka projekta uspe\9ano nalo\9eena."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Datoteka projekta uspe\9ano shranjena."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Primerjava datotek\n"
"WinMerge primerjava datotek"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Primerjava map\n"
"WinMerge primerjava map"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Razvijalci:\n"
"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge prihaja POPOLNOMA BREZ GARANCIJE. To je brezplaèna programska oprema, dobrodo\9ali ste za njeno raz\9airjanje pod doloèenimi pogoji, veè v GNU licenci v meniju Pomoè."
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Prekini"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "&Poskusi ponovno"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Prezri"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Prezri &vse"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Da za &vse"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "Ne za &vse"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "&Nadaljuj"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "&Preskoèi"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "Preskoèi &vse"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Tega sporoèila ne ka\9ei veè."
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "Tega vpra\9aanja ne postavi veè."
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaksa"
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Nadzor razlièic"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Razlike"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Na:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Iz leve:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "Na levo:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Iz desne:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Na desno:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Razlièica %1"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Mo\9enosti (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Vsa sporoèilna okna bodo sedaj ponovno prikazana "
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Prosimo, uporabite vrednosti 1 - %1."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Izvedljive datoteke|*.exe;*.bat;*.cmd|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "Datoteke WinMerge projektov (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Datoteke nastavitev (*.ini)|*.ini|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Besedilne datoteke (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "HTML datoteke (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML datoteke (*.xml)|*.xml|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Izberite ime datoteke za nov filter"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Datoteke filtrov (*.flt)|*.flt|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Prosimo, kopirajte datoteko %1 v \"WinMerge/Filters\" mapo:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Prosim preverite, èe mapa obstaja in je zapisljiva."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Prosim izberite filter mape v Mo\9enosti/Sistem."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Morda je datoteka za\9aèitena - samo za branje."
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Poi\9aèi filter datoteko za namestitev"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Ni mogoèe kopirati nove filter datoteke v filter mapo."
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Filter datoteka \9ee obstaja. Prepi\9aem obstojeèi filter."
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"Èe jih ne \9eelite osve\9eiti sedaj, lahko izberete Ne in osve\9eite primerjave kasneje."
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "&Pot do SS.EXE:"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Rezultati primerjanja map"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Primerjanje map"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Levi neimenovan"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Desni neimenovan"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "Njihova datoteka"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Va\9aa datoteka"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Vrstica: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Zdru\9ei"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Razlika %1 od %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "%1 najdenih razlik"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "1 najdena razlika"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "SZB"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Predmet %1 od %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Predmetov: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Izberite dve obstojeèi mapi ali datoteki za primerjavo"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Izbira map"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Izberite dve mapi ali dve datoteki za primerjavo."
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "Leva pot je neveljavna!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Desna pot je neveljavna!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Obe poti sta neveljavni!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Izberite dve datoteki, da boste omogoèili izbiro pretvornika."
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Ne morem primerjati datoteke in mape!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Datoteka ni najdena: %1"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Datoteka ni pretvorjena: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Ne morem razèleniti konfliktne datoteke."
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"ni konfliktna datoteka."
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "Shrani spremembe v %1?"
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 je oznaèena samo za branje. Ali jo kljub temu \9eelite prepisati? ( Ne, za shranjevanje pod novim imenom)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Napaka pri shranjevanju arhiva"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Vseeno nadaljujem?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t- uporabiti drugaèno ime datoteke (pritisnite V redu)\n"
"\t- preklicati trenutno operacijo (pritisnite Preklièi)?"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"Ali \9eelite shraniti nezapakirano razlièico v drugo datoteko?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"Ali \9eelite shraniti nezapakirano razlièico v drugo datoteko?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Prepi\9ai spremenjeno datoteko?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"je oznaèena samo za branje. Ali jo kljub temu \9eelite prepisati?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Ali \9eelite posodobljeno ponovno nalo\9eiti?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Shrani levo datoteko kot"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Shrani desno datoteko kot"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"ne najdem veè. Prosim shranite kopijo datoteke za nadaljevanje."
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Prosim, osve\9eite dokumente pred nadaljujete."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Navesti morate pot SourceSafe projekta èe \9eelite nadaljevati (npr: $/MyProject)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "CheckOut datotek iz VSS ..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "Versioning System je vrnil napako medtem ko je posku\9aal dostopati do datoteke. Ni mogoèe nadaljevati ..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Napaka pri izvr\9aevanju Versioning System ukaza."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "VSS delovna mapa in lokacija trenutne datoteke se ne ujemata. Nadaljujem?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "Ne morem najti VSS podatkovne baze!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Napaka od VSS:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
"Prosim preverite nastavitvene specifikacije uporabljenega pogleda.\n"
"Zavrzi pregledno operacijo?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"Sistem za verzije vraèa napako med preverjanjem datoteke.\n"
"Prosim preverite nastavitvene specifikacije uporabljenega pogleda"
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (manj\9ai od 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 in vi\9aji)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Prelom na praznem znaku"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Prelom na praznem znaku ali loèilu"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Z desne proti levi (%1)"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Z leve proti desni (%1)"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Leva do ... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Desna do ... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "Leva (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Desna (%1)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Obe (%1)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "Leva stran - izberite ciljno mapo:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Desna stran - izberite ciljno mapo:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 vpletenih datotek)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 of %2 vpletenih datotek)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Ali ste preprièani da \9eelite kopirati:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Ali ste preprièani, da \9eelite kopirati %d predmetov:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Prosim, osve\9eite primerjavo."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Ali ste preprièani, da \9eelite premakniti:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "Ali ste preprièani, da \9eelite premakniti: %d predmetov"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "Potrdi premik"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Ni bilo mogoèe zagnati zunanjega urejevalnika: %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Nepoznan format arhiva"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Rezultat primerjave"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Levi datum"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Desni datum"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Konènica"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Leva velikost"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Desna velikost"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Desna velikost (kratko)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Leva velikost (kratko)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Datum nastanka leve datoteke"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Datum nastanka desne datoteke"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Novej\9aa datoteka"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Verzija leve datoteke"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Verzija desne datoteke"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Kratek rezultat"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Levi atributi"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Desni atributi"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "Znake za konec vrstice (EOL) na levi datoteki"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Znake za konec vrstice (EOL) na desni datoteki"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Kodiranje levo"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Kodiranje desno"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Zanemarjene razlike."
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Nisem mogel primerjati datotek"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Pregled predmeta prekinjen"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Preskoèena datoteka"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Preskoèena mapa"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Samo leva: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Samo desna: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Binarni datoteki sta enaki"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Binarni datoteki sta razlièni"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Datoteki sta razlièni"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Mapi sta razlièni"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Samo leva"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Samo desna"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Tekstovni datoteki sta enaki"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Tekstovni datoteki sta razlièni"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Minilo je: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "1 predmet oznaèen"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 predmetov oznaèenih"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Ime datoteke ali mape"
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Imena podmap ko so vkljuèene podmape."
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Rezultat primerjave, dolga oblika."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Datum spremembe datoteke na levi strani."
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Datum spremembe datoteke na desni strani."
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Datoteèna konènica."
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Velikost leve datoteke v bajtih."
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Velikost desne datoteke v bajtih."
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Skraj\9aana velikost leve datoteke."
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Skraj\9aana velikost desne datoteke."
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Datum nastanka na levi strani."
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Datum nastanka na desni strani."
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Pove katera stran ni \9ae nikoli modificirala datuma"
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Verzija leve datoteke, samo za nekatere datoteène tipe."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Verzija desne datoteke, samo za nekatere datoteène tipe."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Rezultat kratke primerjave."
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Atributi leve strani."
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Atributi desne strani."
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Tip znakov za konec vrstice (EOL) na levi datoteki"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Tip znakov za konec vrstice (EOL) na desni datoteki"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Kodna stran leve strani."
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Kodna stran desne strani."
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "\8atevilo ignoriranih razlik v datoteki. Te razlike program WinMerge ignorira in ne morejo biti zdru\9eene."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "\8atevilo razlik v datoteki. Ta \9atevilka ne vsebuje ignoriranih razlik."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Prika\9ee zvezdico (*) èe je datoteka binarna"
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Primerjaj %1 z %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Seznam, loèen z vejicami"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Seznam, loèen s tabulatorji"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "Enostavni HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "Enostavni XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Datoteka s poroèilom \9ee obstaja. Ali jo \9eelite prepisati?"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Napaka med ustvarjanjem poroèila:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Poroèilo je bilo uspe\9ano izdelano."
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Ista datoteka je odprta v obeh okvirih"
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Izbrani datoteki sta enaki."
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Pri\9alo je do napake med primerjanjem datotek"
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Zaèasne datoteko ne morejo biti ustvarjene. Preverite nastavitve za va\9ao pot zanje (PATH)."
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Opomba: Èe jih \9eelite vedno obravnavati kot enake, nastavite mo\9enost 'Prezri razliènost tipa znakov za zakljuèke vrstic (EOL)' na listièu Primerjave dialoga nastavitev (dostopen pod Urejanje/Nastavitve)."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Izbrana mapa ni veljavna."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "V urejevalniku ne morem odpreti binarne datoteke."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"na drugi strani in jo odpreti?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Prikaz posamezne datoteke v svoji kodni tabeli bo omogoèilo bolj\9ai prikaz, a zdru\9eevanje/kopiranje bo nevarno.\n"
"Ali \9eelite obravnavati obe datoteki kot da sta v isti privzeti windows kodni tabeli (priporoèljivo)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Informacija izgubljena pri kodiranju: Obe datatoteki"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Ni razlik"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Razlika v vrstici"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Zamenjan %1 niz(i)."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Ne morem najti niza \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Polo\9eajni okvir"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Okvir razlik"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Datoteka s popravki je bila uspe\9ano zapisana"
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. predmet ni najden ali pa je mapa"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. predmet ni najden ali pa je mapa"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka s popravki \9ee obstaja. Jo \9eelite prepisati?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 izbranih datotek]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Pomen"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Poenoteno"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Ne morem pisati v datoteko %1."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Navedena izhodna pot ni absolutna pot: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Doloèite izhodno datoteko"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Iz binarnih datotek ne morem izdelati datoteke s popravki."
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Iz map ne morem izdelati datoteke s popravki."
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
" \n"
"Izdelava datoteke s popravki zahteva, da so vse datoteke predhodno shranjene."
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Mapa ne obstaja"
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Vseh potrebnih komponent (7-zip in/ali Merge7z*.dll) za to ne morem najti.\n"
"Za veè informacij poglejte v rubriko pomoè o podpori arhivskih datotek in kako jo omogoèiti."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Izberite datoteko za izvoz"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Mo\9enosti uvo\9eene iz datoteke"
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Mo\9enosti izvo\9eene v datoteko"
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Uva\9eanje mo\9enosti iz datoteke ni uspelo"
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Izva\9eanje mo\9enosti v datoteko ni uspelo"
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Ali \9eelite nadaljevati?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Me\9aano"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Pretvornik"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Predpregled razlik"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Script urejevalnika"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Izbran pretvornik je uporabljen na obeh datotekah (samo ena datoteka potrebuje konènico)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Brez predpregleda razlik (obièajno)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Priporoèene raz\9airitve"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Ostale raz\9airitve"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Zasebna gradnja:%1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavitve raz\9airitev"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "WSH ni najden - .sct skripte onemogoèene"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Niè>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Samodejno>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "Pojdi &na vrstico %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogoèeno"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Iz datoteènega sistema"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "IZ MRU seznama"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "Brez osvetljevanja"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Paket (Batch)"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Prenosni objekt"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Sredstva"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1252"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Copiar al lado &derecho"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Copiar al lado &izquierdo"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Seleccionar dif. de línea"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "Des&hacer"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Rehacer"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "Cor&tar"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "Ir &a..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "A&brir"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "con la Aplicación &Registrada"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "con un Editor &Externo"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&con..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zoom"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "&Ninguno"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuevo\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "Abrir Archivo &Conflictivo..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "Abrir Pro&yecto...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "&Guardar Proyecto..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Proyectos recientes"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Vacío >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "&Salir"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "Conf&iguración..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Combinar"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeño"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Grande"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "Barra de &estado"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "&Pestañas"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Filtros..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "&Crear corrección..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "&Plugins"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "Desempaquetado &manual"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "Desempaquetado &automático"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "&Recargar plugins"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ve&ntana"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Cerrar"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Cerrar &Todas"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Cambiar &Panel\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Ordenar &Horizontalmente"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Ordenar &Verticalmente"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Cascada"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "Ayuda de &WinMerge\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "C&onfiguración"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "Licencia Pública General &GNU"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "&Acerca de WinMerge..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "Lado i&zquierdo sólo lectura"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "Lado d&erecho sólo lectura"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "&Seleccionar todo\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Mostrar elementos &idénticos"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "Mostrar elementos &diferentes"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Mostrar elementos únicos en lado i&zquierdo"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Mostrar elementos únicos en lado &derecho"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Mostrar elementos i&gnorados"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "Mostrar archivos &binarios"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Mostrar elementos &ocultos"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "&Modo Árbol"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "E&xpandir Todas las Subcarpetas"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "&Contraer Todas las Subcarpetas"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "Seleccionar &Fuente..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Usar F&uente del Siste&ma"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "&Intercambiar paneles"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "Estadísticas de &comparación"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "&Actualizar\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "&Actualizar seleccionados\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "&Combinar"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "Co&mparar\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "Diferencia &siguiente\tAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "Diferencia &anterior\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "&Primer diferencia\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "Diferencia a&ctual\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "&Última diferencia\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Copiar al lado De&recho\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Copiar al lado Izqui&erdo\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Eliminar\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Personalizar columnas..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Generar Info&rme..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Guardar\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Guardar lado &Izquierdo"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Guardar lado &Derecho"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Imprimir..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Configurar &página"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "&Vista preliminar"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "&Convertir Saltos de Línea a"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "Modo &Combinación\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "Codi&ficación de archivo..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "Des&hacer\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Rehacer\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Cor&tar\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Pegar\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Seleccionar dif. de &línea\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "&Buscar...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "R&eemplazar...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "A&vanzado"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Copiar con Números de Línea\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marcadores"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "Al&ternar marcador\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "Marcador siguie&nte\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "Marcador &anterior\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "Quitar todos los mar&cadores"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "&Ir a...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "A&cercar Zoom\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "A&lejar Zoom\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Normal\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Seleccionar sintaxis"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "B&loquear paneles"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "Mostrar &espacios"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Mostrar diferencias de &línea"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Ver &números de línea"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Ver &márgenes"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "&Ajuste de línea"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "Panel de di&ferencias"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "Panel de &posición"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Copiar al lado D&erecho y avanzar\tAlt+Ctrl+Right"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Copiar al lado I&zquierdo y avanzar\tAlt+Ctrl+Left"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Copiar todas al lado De&recho"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Copiar todas al lado Iz&quierdo"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Precomparación"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "Scri&pts"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "Com¶r"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Lado izquierdo a lado derecho (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Lado izquierdo a... (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Lado derecho a lado izquierdo (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Lado derecho a... (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "&Derecha"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Izquierda"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Ambos"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Re&nombrar"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Ocultar elementos"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "Abrir archivo &Izquierdo"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "Abrir archivo &Derecho"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Copiar nombres de &ruta"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Lado izquierdo (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Lado derecho (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Ambos lados (%1 de %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Copiar nombres de &archivos"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Zip"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "Actualiza&r"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "Menú Izquierda"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Menú Derecha"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "&Copiar ruta completa"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Copiar &nombre de archivo"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Config. precomparación"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "Si&n precomparación"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Auto precomparación"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Ir a &diferencia"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&No mostrar bloques movidos"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "Most&ar todos los bloques movidos"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Mostrar bloques movidos desde la dif. a&ctual"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "Espacios en blanco"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "Co&mparar"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "I&gnorar cambios"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&norar todos"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "Coincidir MA&Y./min."
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Igno&rar saltos de línea diferentes (Windows/Unix/Mac)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluir subcarpetas"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Todo el contenido"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Contenido rápido"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Fecha de modificación"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Fecha de modificación y Tamaño"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "Acerca de WinMerge"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Compilación Privada)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "¡Visite la Web de WinMerge!"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Seleccione archivos o carpetas..."
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "Examina&r"
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Examinar..."
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "Desem&paq.:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Seleccionar..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Archivos o Carpetas a Comparar"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Proyecto:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Enlazar a proyecto VSS destino"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Aplicar a todos los elementos"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Desproteger"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Sistema de versionado"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "Sistema de &versionado:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Ruta a cleartool.exe:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Mover&se automáticamente a la primer diferencia"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "C&errar ventanas con ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "Comprobar rutas &automáticamente en la ventana de apertura"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "Permitir s&olo una instancia en ejecución"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "Preguntar al cerrar &múltiples ventanas"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "Mantener la hora en el archivo com¶do"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Mostrar \"Seleccione archivos o carpetas\" al Iniciar"
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "A&uto-completar en diálogos de apertura:"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr "WinMerge permite ocultar algunos mensajes comunes. Pulse Restablecer para hacer todos los mensajes visibles de nuevo."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&Buscar:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Sólo palabras &completas"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Coincidir &MAYÚSCULAS/minúsculas"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "E&xpresión regular"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "N&o sobrepasar fin de archivo"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "Buscar &sig."
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&Aceptar"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Reem&plazar con:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "&Detenerse al final del archivo"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Reemplazar en"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "&Selección"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "T&odo el archivo"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Reempl. Tod&o"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "Desproteger"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "Proteger después de desproteger"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Filtros de línea"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Permitir filtros de línea"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Expresiones regulares (una por línea):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Diferencia:"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Diferencia seleccionada:"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminada"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Diferencia ignorada:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Movida:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Movida Seleccionada:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Diferencia de palabra:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Dif. de palabra sel.:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminada"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "&Enviar archivos eliminados a la Papelera de reciclaje."
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "Editor &externo:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "&Filtrar carpetas:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Carpeta de archivos temporarios"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "Carpeta temp del s&istema"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "Carpeta personal:"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Generar corrección"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Archivo &1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Archivo &2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "&Intercambiar"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "&Anexar a archivo existente"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Resultado:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "E&xaminar..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Formato"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "Es&tilo:"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "&Contexto:"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "Ignorar lín&eas en blanco"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Incluir línea de coman&do"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "Abrir en editor e&xterno"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Mostrar Columnas"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "&Arriba"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "A&bajo"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Seleccionar Desempaquetador"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Desempaquet.:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Mostrar todos los desempaquetadores, no comprobar exts."
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Extensiones:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Comparando elementos..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Elementos comparados:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Total:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "Ir a:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Objetivo"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "Lí&nea"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Diferencia"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "Ir &a"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Espacios en blanco"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "&Comparar"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "&Ignorar cambios"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnorar todos"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Ignorar diferencias de líneas &vacías"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar MAYÚSCULAS/minús&culas"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Habilitar detecció&n de bloques movidos"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "Co&mbinar con líneas similares"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Filtrar comentarios"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "Seleccionar sinta&xis"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "&Actualización automática"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "&Preservar caracteres EOL originales"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulaciones"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "&Tamaño de tab.:"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "&Insertar tabulaciones"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "Insertar e&spacios"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Coloración de las diferencias de línea"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Ver diferencias de línea"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "A nivel de &caracter"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "A nivel de &palabra:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Filtros de archivo"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Instalar..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "¿Guardar archivos modificados?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Archivo en lado Izquierdo"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Guardar cambios"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Descartar cambios"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Archivo en lado Derecho"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "Gu&ardar cambios"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "Des&cartar cambios"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Página de códigos"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Página de código predeterminada"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Seleccione la página de códigos predeterminada a utilizar cuando se carguen archivos no Unicode:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Detectar página de códigos para éstos archivos : .html, .rc, .xml \n"
"se necesita reiniciar"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Página de códigos del sistema"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "La misma que la interfaz de usuario de WinMerge"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Página de códigos:"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Configuración"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr " Categorías"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras clave:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Nombres de función:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "Números:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Operadores:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Cadenas:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Preprocesar:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Usuario 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Usuario 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Informe de comparación de carpetas"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "Archivo de In&forme:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "E&stilo:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar al Portapapeles"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Filtro Compartido o Privado"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "¿Qué tipo de filtro quiere crear?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Filtro compartido (para todos los usuarios de esta máquina)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Filtro privado (solo para el usuario actual)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Soporte de Archivos"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "Habilitar soport&e de archivos"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Detectar tipo de archivo por su firma"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Estadísticas de comparación"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Carpetas:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Archivos:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Diferentes"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Binario:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Únicos"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "Izquierda:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Iguales"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Afectar"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Afectar)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Seleccione página de códigos para"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "&Carga de archivos:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "Guardado de archivo&s:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "&Usar la misma página de códigos para ambos"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Prueba de filtro"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Probando filtro ..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "&Texto a probar:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "&Nombre de carpeta"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Resultado:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Probar"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "&Usar colores personalizados para el texto"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Colores elegidos para texto normal"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Espacio:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Texto normal:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&Izquierda:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Sól&o lectura"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Derecha:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Só&lo lectura"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filtro:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Archivos de seguridad"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Crear archivos de seguridad en:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "Comparación de &carpetas"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Comparación de &archivos"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Crear archivos de seguridad en:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "Carpeta del archivo &original"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "Carpeta de copia de se&guridad:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Nombre de archivo:"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "&Agregar extensión .bak"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "Agregar &fecha"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Confirmar copia"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "¿Está seguro que quiere copiar XXX elementos?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "De la Izquierda"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "A la Derecha"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "&Habilitar plugins"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Integración"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Explorador"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Habilitar menú ava&nzado"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "&Agregar al menú contextual"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "De&tener después de la primer diferencia"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Ign&orar diferencias de tiempo menores de 3 segundos."
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "0c0a04e4"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0xc0a, 1252"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "MAY"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Error desconocido al intentar abrir el proyecto"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Error desconocido al intentar guardar el proyecto"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Archivo de Proyecto"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Archivo de proyecto cargado con éxito."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Archivo de proyecto guardado con éxito."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.CompararArchivo\n"
"WinMerge CompararArchivo"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.CompararCarpeta\n"
"Comparar Carpeta de WinMerge"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Desarrolladores:\n"
"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "Winmerge no concede ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es software libre, y puede ser redistribuido bajo ciertas reglas. Vea la Licencia Pública GNU en el menú Ayuda para más detalles."
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Cancelar"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "&Reintentar"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Ignor&ar todos"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Sí"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Sí a to&do"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&No"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "No a &todo"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuar"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "&Omitir"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "O&mitir todos"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "No mostrar este &mensaje de nuevo."
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "No &preguntar de nuevo."
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Control de Versiones"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Diferencias"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "De la izquierda:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "A la izquierda:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "De la derecha:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "A la derecha:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versión %1 - Español"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Configuración (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Todas las cajas de mensaje se mostrarán de nuevo."
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Por favor, utilice valores 1 - %1."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Programas|*.exe;*.bat;*.cmd|Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "Archivos de Proyecto de WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Archivos de opciones (*.ini)|*.ini|Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Archivos de texto (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Archivos HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Archivos XML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtos"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Seleccione nombre de archivo para el nuevo filtro"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Archivo de filtros (*.flt)|*.flt|Todos los archivos(*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Por favor copie el archivo %1 a la carpeta WinMerge/Filters:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Por favor, compruebe que la carpeta existe y que tiene permisos de escritura en ella."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Por favor, seleccione la carpeta de filtros en Configuración/Sistema."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"¿Quiza el archivo es de solo lectura?"
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Seleccione el archivo de filtros a instalar."
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"No se pudo copiar el archivo de filtros a la carpeta de filtros."
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "El archivo de filtros ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"Si no quiere actualizar todas las comparaciones puede elegir No y actualizar las comparaciones después."
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "R&uta a SS.EXE:"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Resultado de la comparación de carpetas"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Comparación de archivos"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Sin título izquierda"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Sin título derecha"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "Archivo externo"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Archivo interno"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Línea: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Diferencia %1 de %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "%1 Diferencias encontradas"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "1 Diferencia encontrada"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "SL"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Archivo %1 de %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Elementos: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Seleccione dos carpetas o archivos existentes a comparar"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Selección de carpeta"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Seleccione dos carpetas o archivos a comparar."
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "¡La ruta del lado Izquierdo no es válida!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "¡La ruta del lado Derecho no es válida!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "¡Ninguna ruta es válida!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Elija dos archivos para habilitar selección de desempaquetador."
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "¡Imposible comparar un archivo y una carpeta!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Archivo no encontrado: %1"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Archivo no desempaquetado: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Falló al corregir archivo conflictivo."
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"no es conflictivo."
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "¿Guardar los cambios a %1?"
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 es de sólo lectura. Desea sobreescribirlo de modos modos ? (No salvarlo con un nuevo nombre.)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Error haciendo copia de seguridad del archivo"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"¿Continuar de todas formas?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-usar un nombre diferente (Aceptar)\n"
"\t-cancelar la operación (Cancelar)"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"¿Desea guardar la versión sin empaquetar en otro archivo?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"¿Desea guardar la versión sin empaquetar en otro archivo?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"¿Desea sobreescribir el archivo cambiado?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"es de sólo lectura. ¿Desea sobreescribirlo de todos modos?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"¿Desea recargar el archivo?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Guardar lado izquierdo como"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Guardar lado derecho como"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"ha desaparecido. Por favor, guarde una copia del archivo para continuar."
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Actualize los documentos antes de continuar."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Debe especificar la ruta del proyecto de SourceSafe para continuar (ej. $/MiProyecto)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Desproteger archivos de VSS..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "El sistema de versionado devolvío un error mientras trataba de desproteger el archivo. Imposible continuar..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Error ejecutando el comando del sistema de versionado."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "La carpeta de trabajo de VSS y la ubicación del archivo actual no coinciden. ¿Continuar?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "¡No se encontraron base(s) de datos de VSS!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Error de VSS:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
" Por favor, compruebe la configuración de la vista utilizada.\n"
" ¿Desea deshacer la desprotección?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"El sistema de versionado devolvió un error cuando se intentaba deshacer la desprotección del archivo.\n"
" Por favor, compruebe la configuración de la vista utilizada. "
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (menor que 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 y superior)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Detener en espacio en blanco"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Detener en espacio en blanco o puntuación"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Lado derecho a lado izquierdo (%1)"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Lado izquierdo a lado derecho (%1)"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Lado izquierdo a... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Lado derecho a... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "Lado izquierdo (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Lado derecho (%1)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Ambos lados (%1)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "Izquierda - Seleccione carpeta destino:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Derecha - Seleccione carpeta destino:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 Archivos Afectados)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 de %2 Archivos Afectados)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1 ?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Está seguro de copiar:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Está seguro de copiar %d elementos:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Por favor actualice la comparación."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Está seguro de mover:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "Está seguro de mover %d elementos:"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "Confirmar Movimiento"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Error al ejecutar editor externo: %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Formato de archivo desconocido"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Nombre"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Resultado"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Fecha izq."
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Fecha dcha."
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Tamaño izq."
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Tamaño dcha."
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Tamaño dcha. (Corto)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Tamaño izq. (Corto)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Fecha de creacion izq."
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Fecha de creacion dcha."
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Archivo más reciente"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Versión archivo izq."
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Versión archivo dcha."
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Resultados abreviados"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Atributos izq."
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Atributos dcha."
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "EOL izq."
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "EOL dcha."
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Codificación izq."
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Codificación dcha."
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Difs. ignoradas"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "No se pueden comparar los archivos"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Elemento cancelado"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Archivo omitido"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Carpeta omitida"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Sólo Izquierda: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Sólo Derecha: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Los archivos binarios son iguales"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Los archivos binarios son diferentes"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Los archivos son diferentes"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Las carpetas son diferentes"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Sólo Izquierda"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Sólo Derecha"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Los archivos son iguales"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Los archivos son diferentes"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Tiempo transcurrido: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "1 elemento seleccionado"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 elementos seleccionados"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Nombre de archivo o carpeta."
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Nombre de subcarpeta cuando se incluyen las subcarpetas."
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Resultados de la comparacion, formato largo."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Fecha de modificación del archivo del lado izquierdo."
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Fecha de modificación del archivo del lado derecho."
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Extensión del archivo."
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Tamaño del archivo del lado izquierdo en bytes."
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Tamaño del archivo del lado derecho en bytes."
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Tamaño del archivo del lado izquierdo abreviado."
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Tamaño del archivo del lado derecho abreviado."
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Fecha de creación del archivo del lado izquierdo."
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Fecha de creación del archivo del lado derecho."
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Indica que lado tiene la fecha de modificación más reciente."
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Versión del archivo del lado izquierdo, sólo para algunos tipos de archivo."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Versión del archivo del lado derecho, sólo para algunos tipos de archivo."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Resultados de la comparación abreviados."
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Attributos del archivo del lado izquierdo."
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Attributos del archivo del lado derecho."
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Tipo de EOL del archivo del lado izquierdo."
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Tipo de EOL del archivo del lado derecho."
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Codificación del lado izquierdo."
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Codificación del lado derecho."
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "Número de diferencias ignoradas en el archivo. Estas diferencias son ignoradas por WinMerge y no se pueden combinar."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "Número de diferencias en el archivo. Este número no incluye las diferencias ignoradas."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Muestra un asterisco (*) si el archivo es binario."
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Comparar %1 con %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Lista separada por comas"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Lista separada por tabuladores"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "HTML Simple"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "XML Simple "
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "El archivo de informe ya existe. ¿Desea sobreescribir el archivo?"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Error al crear el informe:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "El informe se ha creado correctamente."
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "El mismo archivo está abierto en ambos paneles."
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Los archivos seleccionados son iguales"
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Ocurrió un error cuando se estaban comparando los archivos"
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Los archivos temporales no se pudieron crear. Compruebe su ruta para archivos temporales."
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Nota: si desea tratar siempre todos los tipos de saltos de línea como equivalentes, seleccione la opción 'Ignorar saltos de línea diferentes..' en la pestaña Comparar del dialogo Configuración (disponible en Editar/Configuración)."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "La carpeta seleccionada no es válida."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "No se puede abrir un archivo binario en el editor."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"al otro lado y abrir éstas carpetas?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Mostrar cada archivo en su página de códigos dará una mejor visualización, pero combinar/copiar sería peligroso.\n"
"¿Le gustaría tratar ambos archivos con la página de códigos predeterminada de windows (recomendado)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Información perdida debido a errores de codificación: ambos archivos"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "No hay diferencia"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Diferencia de línea"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Reemplazada(s) %1 cadena(s)."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Imposible encontrar la cadena \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Panel de ubicación"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Panel de diferencias"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Archivo de corrección escrito correctamente."
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. ¡elemento no encontrado o es una carpeta!"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. ¡elemento no encontrado o es una carpeta!"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo de corrección ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 archivo(s) selecionado(s)]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Unificado"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "No se pudo escibir en el archivo %1."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "La ruta de salida especificada no es absoluta: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Especifique un archivo de salida"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "No se puede crear un archivo de corrección a partir de un archivo binario."
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "No se puede crear un archivo de corrección a partir de una carpeta."
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"Crear una corrección requiere que no haya cambios pendientes de ser guardados."
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "La carpeta no existe."
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Los componentes necesarios(7-zip y/o Merge7z*.dll) para el archivo no están disponibles.\n"
"Vea el manual para más información acerca del soporte de archivos y cómo habilitarlo."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Seleccione archivo a exportar"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Seleccione archivo a importar"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Configuración importada del archivo."
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Configuración exportada al archivo."
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Fallo al importar la configuración del archivo."
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Fallo al exportar la configuración al archivo."
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Mezclado"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Descompactador"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Precomparación"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Editor de script"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "El desempaquetador elegido se aplica a ambos archivos (sólo un archivo necesita tener la extensión)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Sin precomparación (normal)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Plugins sugeridos"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Otros plugins"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Compilación Privada: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración de plugin"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "WSH no encontrado - scripts .sct deshabilitados"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Automático>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "Ir a &línea %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Del sistema de archivos"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "De la lista MRU"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "No Seleccionado"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portable Object"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../Src/\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1252"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Kopiera till &höger"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Kopiera till &vänster"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Markera skillnad på rad"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Gör om"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "&Klipp ut"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "K&opiera"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "K&listra in"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "&Gå till..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "Öp&pna"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "med &Registrerat program"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "med &Extern editor"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&med..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zooma"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "&Ingen"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "Öpp&na Konfliktfil..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "Öppna Projekt...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "Sp&ara Projekt..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Tidigare Projekt"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Inga >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "&Avsluta"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "&Inställningar..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Verktygsrad"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Liten"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Stor"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "S&tatusfält"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Fi&lrad"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verkt&yg"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Filter..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "&Skapa patch..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "&Plugins"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr "Ma&nuell Prediffer"
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr "A&utomatisk Prediffer"
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "&Manuell Uppackning"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "&Automatisk Uppackning"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "&Öppna Plugins igen"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "F&önster"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Stäng"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Stä&ng alla"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Växla fil\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "&Ordna horisontellt"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "O&rdna vertikalt"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Överlappande"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "&WinMerge Hjälp\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "K&onfiguration"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "&GNU General Public License"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "&Om WinMerge..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "V&änster fil skrivskyddad"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "Hö&ger fil skrivskyddad"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Välj &allt\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Visa &identiska objekt"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "Visa &olika objekt"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Visa v&änsterunika objekt"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Visa h&ögerunika objekt"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Visa ö&verhoppade objekt"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "V&isa binära filer"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Visa dold&a objekt"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "Träd&mod"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "E&xpandera alla underkataloger"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "&Minimera alla underkataloger"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "Välj tecken&snitt..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Använd standardtec&kensnitt"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Vä&xla placering"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "Jämfö&rstatistik"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "&Uppdatera\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "&Uppdatera valda\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "&Jämför"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "Jä&mför\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "&Nästa skillnad\tAlt+Ner"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "&Föregående skillnad\tAlt+Upp"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "Fö&rsta skillnad\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "&Aktuell skillnad\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "&Sista skillnad\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Kopiera till &höger\tAlt+Höger"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Kopiera till &vänster\tAlt+Vänster"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Ta bort\tDelete"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Anpassa kolumner..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Generera &rapport..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Spara\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Spara &Vänster fil"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Spara &Höger fil"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Skriv ut..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Utskrifts&format"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "Förhandsgranska u&tskrift"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "&Radslut (DOS, UNIX, MAC)"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "&Mergemod\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "&Filkodning..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Ångra\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Gör om\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "&Klipp ut\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "K&opiera\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "K&listra in\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Markera skillnad &på rad\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "S&ök...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "&Ersätt...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Kopiera med radnummer\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bokmärken"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "&Växla Bokmärke\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "&Nästa Bokmärke\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "&Tidigare Bokmärke\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "&Ta bort alla Bokmärken"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "&Gå till...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "Zooma in\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "Zooma ut\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Normal\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Syntaxmarkering"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "&Lås placering"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "Visa &mellanslag"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Visa &radskillnader"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Visa rad&nummer"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Visa &marginaler"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "R&adbryt rader"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "Skillnadsfält"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "Skillnadsbild"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "K&opiera till höger och gå framåt\tAlt+Ctrl+Höger"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Kopiera &till vänster och gå framåt\tAlt+Ctrl+Vänster"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Kopiera allt &till höger"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Kopiera allt t&ill vänster"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Prediffer"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "&Script"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "Jäm&för"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Vänster till höger (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Vänster till... (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Höger till vänster (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Höger till... (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Flytta"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "&Vänster"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Höger"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Båda"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Byt &namn"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Dölj filnamn"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "&Öppna vänster"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "Ö&ppna höger"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Kop&iera Sökvägar"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Vänster (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Höger (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Båda (%1 av %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Kopiera &Filnamn"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Zip"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Uppdatera"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "Vänster Gränssnittsmeny"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Höger Gränssnittsmeny"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "Kopiera hela sökvägen"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Kopiera Filnamn"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Prediffer-inställningar"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "&Ingen Prediffer"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Automatisk Prediffer"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "G&å till skillnad"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Inga Flyttade Block"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "&Alla Flyttade Block"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Flyttat Block för &Aktuell Skillnad"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "&Mellanslag"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "&Jämför"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "Ignorera skillnader"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ignorera alla"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "VERSAL/gemen-känslig"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Igno&rera skillnader i radslut (Windows/Unix/Mac)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inkludera Underkataloger"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr "&Jämförelsemetod:"
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Total jämförelse"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Snabb jämförelse"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum för förändring"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Ändrat Datum och Storlek"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Filstorlek"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "Om WinMerge"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Privat kompilering)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "Besök WinMerges hemsida !"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Medarbetare"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Välj filer eller kataloger..."
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bläddra..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Uppackare:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "Välj..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Filer eller kataloger som skall jämföras"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Databas:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Länka till valt VSS-projekt"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Tillämpa på alla objekt"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Checka ut"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Versionsstyrningssystem"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "&Versionsstyrningssystem:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Sökväg till Cleartool.exe:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Gå automati&skt till första skillnaden"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "St&äng fönster med ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "Verifiera sökvägar i Öppna-dialogen"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "&Tillåt bara en upplaga att köra"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "Frå&ga när flera fönster stängs"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "&Bevara Filtidsuppgifter i Filjämförelse"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Visa \"Välj Filer eller Kataloger\" Dialogen vid Uppstart"
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Ö&ppna-dialog Auto-Komplettera:"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr "WinMerge tillåter att vissa meddelanderutor döljs. Klicka på Återställ-knappen för att göra alla meddelanderutor synliga igen."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "S&ök efter:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Matcha &hela ord"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Mat&cha VERSALER och gemener"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "&Reguljärt uttryck"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "V&änd inte vid slutet av filen"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Sök nästa"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&OK"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Ersä&tt med:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "Vänd inte vid slutet av filen"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Ersätt i"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "&Markering"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "He&la filen"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersätt"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Ersätt &alla"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "Checka ut"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "Checka in efter Checka ut"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Radfilter"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Använd Radfilter"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Reguljära uttryck (ett per rad):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Kulörer"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Skillnader:"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Markerade skillnader:"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Borttaget"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Ignorerad Skillnad:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Flyttad:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Markerad flyttad:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Ordskillnad:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Vald ordskillnad:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "&Skicka borttagna filer till Papperskorgen"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "Extern Editor:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "&Filterkatalog:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Katalog för Temporära filer"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "S&ystemets temporära katalog"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "A&npassad katalog:"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Patchgenerator"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Fil &1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Fil &2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "Byt"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "Lägg till i befintlig fil"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Resultat:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "B&läddra..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Format"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "T&yp:"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "Samman&hang:"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "Ignorera blanka rader"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Inklu&dera kommandorad"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "Öppna i Extern editor"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Visa kolumner"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Flytta &Upp"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Flytta &Ned"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Välj Uppackare"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Fil-uppackare:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Visa alla uppackare, kontrollera inte filsuffixet"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Filsuffixlista:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Jämför objekt..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Jämförda objekt:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Objekt totalt:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Gå till"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "G&å till:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Gå till vad"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "Ra&d"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Skillnad"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "&Gå till"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Jämför"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Mellanslag"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "Jämför &mellanslag"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "&Ignorera mellanslagsskillnader "
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Ignorera &alla mellanslag"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Ignorera blan&ka rader"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "&Ignorera VERSAL/gemen-skillnader"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "M&öjliggör detektion av flyttade textblock"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "&Matcha liknande rader"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Filterkommentarer"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "&Markera syntaxen"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "Automatisk &uppdatering"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "Bevara ursprungliga radslutstecken"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbar"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "&Tabbsteg:"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "Infoga tabbar"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "Infoga mellanslag"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Radskillnadskulörer"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Visa radskillnader"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "&Teckennivå"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "&Ordnivå:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr "O&rdbrytningstecken:"
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Filfilter"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Testa"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Installera..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Ta bort..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Spara ändrade filer?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Vänster fil"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Spara ändringar"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Ignorera ändringar"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Höger fil"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "S¶ ändringar"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "Ign&orera ändringar"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr "Ign&orera allt"
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Codepage"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Standard Codepage"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Välj den Codepage som används som standard när icke-Unicodefiler öppnas:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Detektera Codepage-info för dessa filer: .html, .rc, .xml \n"
"behöver omstarta sessionen"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "System Codepage"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "Enligt WinMerges användargränssnitt"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Anpassad Codepage:"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr " Kategorier"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Importera..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Nyckelord:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Funktionsnamn:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "Nummer:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Operatorer:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Strängar:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Preprocessor:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Användare 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Användare 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Rapport för Katalogjämförelse"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "Rapport&fil:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "&Stil:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiera till klippbordet"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Delat eller privat filter?"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "Vilken typ av filter vill du skapa?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Delat filter (för alla användare på denna dator)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Privat filter (bara för den aktuella användaren)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Arkivstöd"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "&Aktivera arkivfilstöd"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Detektera arkivtyp från filsignatur"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Jämförelsestatistik"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Kataloger:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Filer:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Olika"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Binär:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Unik"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "Vänster:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Höger:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Identisk"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Påverkar"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Påverkar)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Välj Codepage för"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "&Filöppnande:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "Filsparande:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "&Använd samma Codepage för båda"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Verkställ"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Testa Filter"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Testar filter ..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "&Skriv in text att testa:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "&Katalognamn"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Resultat:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Testa"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "&Använd anpassade textkulörer"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Anpassade textkulörer"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Mellanslag:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Vanlig text:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&Vänster:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Bara& läsbar"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Höger:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Bara& läsbar"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Backup på filer"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Skapa backupfiler i:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "&Jämför kataloger"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Jäm&för filer"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Skapa backupfiler i:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "&Originalfilens katalog"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "&Global backupkatalog:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Backupfilnamn:"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "&Lägg till filsuffixet .bak"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "L&ägg till tidsmarkering"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Bekräfta kopiering"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "Är du säker på att du vill kopiera XXX objekt?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "Från vänster"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Till höger"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "&Starta Plugins"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Gränssnittsintegration"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "A&nvänd avancerad meny"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "&Lägg till i kontextmeny"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "S&toppa efter första skillnaden"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Ign&orera tidsskillnad mindre än 3 sekunder"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr "&Inkludera unikt underkataloginnehåll"
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr "&Snabb maximal jämförelsestorlek (MB):"
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "041d04e4"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x41d, 1252"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAP"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Okänt fel vid försök att öppna Projektfil"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Okänt fel vid försök att spara Projektfil"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Projektfil"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Projektfilen är framgångsrikt öppnad."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Projektfilen är framgångsrikt sparad."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Filjämförelse\n"
"WinMerge Filjämförelse"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.Katalogjämförelse\n"
"WinMerge Katalogjämförelse"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Utvecklare:\n"
"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge kommer med ABSOLUT INGA GARANTIER. Detta är fri programvara och du är välkommen att vidaredistribuera den under vissa omständigheter; se GNU General Public License i Hjälpmenyn för detaljer."
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "&Försök igen"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorera"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Ignorera &allt"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ja till &allt"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&Nej"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "Nej till a&llt"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortsätt"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "&Skippa"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "Skippa &allt"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Visa inte detta &meddelande igen."
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "Fråga inte denna &fråga igen."
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontroll"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Skillnader"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Från vänster:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "Till vänster:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Från höger:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Till höger:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Egenskaper (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Alla meddelanderutor visas nu igen."
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Var god och använd värden från 1 - %1."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Programfiler|*.exe;*.bat;*.cmd|Alla Filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Alla filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "WinMerge Projektfiler (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Inställningsfiler (*.ini)|*.ini|Alla Filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Text-filer (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Alla filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "HTML-filer (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Alla filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML-filer (*.xml)|*.xml|Alla filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Sökväg"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Välj filnamn för nytt filter"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Filfilter (*.flt)|*.flt|Alla Filer (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Var god och kopiera filen %1 till WinMerges Filterkatalog:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Var god och verifiera att katalogen finns och att den är skrivbar."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Var god och välj filterkatalog i Inställningar/System."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Kanske är filen bara läsbar?"
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Ange sökväg för filterfil att installera"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Kunde inte kopiera ny filterfil till filterkatalogen."
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Filterfilen är redan installerad. Vill du skriva över existerande filterfil?"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"Om du inte vill uppdatera alla jämförelser nu kan du välja Nej och uppdatera jämförelser senare."
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "&Sökväg till SS.EXE"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Resultat för jämförda kataloger"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Filjämförelse"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Namnlös vänster"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Namnlös höger"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "Deras fil"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Min fil"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Rad: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Mergemod"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Skillnad %1 av %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "%1 skillnader funna"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "1 skillnad funnen"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "RO"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Objekt %1 av %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Objekt: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Välj två existerande kataloger eller filer att jämföra"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Val av katalog"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Välj två kataloger eller två filer att jämföra."
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "Vänster sökväg är felaktig!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Höger sökväg är felaktig!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Båda sökvägarna är felaktiga!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Välj två filer för att starta valet av uppackare."
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Kan inte jämföra en fil med en katalog!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Kan inte hitta: %1"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Filen är inte uppackad: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Kunde inte tolka Konfliktfilen."
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"är inte en Konfliktfil."
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "Spara ändringar i %1?"
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 är skrivskyddad. Vill du skriva över filen (välj Nej för att spara filen med ett annat namn)?"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Fel vid backup av filen"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Vill du fortsätta i alla fall?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-använda ett annat filnamn (Tryck Ok)\n"
"\t-avbryta sparande av fil (Tryck Avbryt)?"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"Vill du spara den uppackade versionen till en annan fil?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"Vill du spara den uppackade versionen till en annan fil?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Vill du skriva över den förändrade filen?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"är markerad bara läsbar. Vill du ändå ändra i den?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Vill du öppna filen igen?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Spara vänster fil som"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Spara höger fil som"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"finns inte nu. Var god och spara en kopia av filen för att fortsätta."
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Uppdatera filerna innan du fortsätter."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Du måste ange sökvägen till ett SourceSafe-projekt för att fortsätta (t.ex.: $/MittProjekt)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Hämtar filer från VSS..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "Versionshanteringssystemet (VSS) returnerade ett fel under försöket att checka ut filen. Det går inte att fortsätta..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Fel vid utförande av kommando för versionshanteringssystem."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "VSS-arbetskatalogen och läget på den aktuella filen matchar inte. Vill du fortsätta ändå?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "Ingen VSS databas hittad!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Fel från VSS:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
" Var god och, kontrollera konfigurationsspecifikation på använd markering.\n"
" Ångra checka ut åtgärd?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"Versionshanteringssystemet (VSS) returnerade ett fel under försöket att ångra checka ut av filen.\n"
" Var god och, kontrollera konfigurationsspecifikation på använd markering. "
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (lägre än 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 eller högre)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Radbryt på mellanslag"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Radbryt på mellanslag eller punkt"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Höger till vänster (%1)"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Vänster till höger (%1)"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Vänster till... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Höger till... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "Vänster (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Höger (%1)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Båda (%1)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "Vänster sida - välj destinationskatalog:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Höger sida - välj destinationskatalog:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 filer påverkade)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 av %2 filer påverkade)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"%1\n"
"?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Är du säker på att du vill kopiera:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Är du säker på att du vill kopiera %d objekt:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Var god och uppdatera jämförelsen."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Är du säker att du vill flytta:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "Är du säker att du vill flytta % objekt:"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "Bekräfta flyttning"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Kunde inte starta den externa editorn %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Okänt arkivformat"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Resultat av jämförelsen"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Vänster datum"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Höger datum"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Filsuffix"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Vänster storlek"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Höger storlek"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Höger Filstorlek (Förkortad)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Vänster Filstorlek (Förkortad)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Vänster skapaddatum"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Höger skapaddatum"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Nyare filer"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Filversion på vänster fil"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Filversion på höger fil"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Kort resultat"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Vänster attribut"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Höger attribut"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "Vänster radslutstyp"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Höger radslutstyp"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Vänster kodning"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Höger kodning"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Ignorerade skillnader"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Kan inte jämföra filerna"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Objekt avbrutet"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Hoppat över filen"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Hoppat över katalogen"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Bara vänster: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Bara höger: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "De binära filerna är identiska"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "De binära filerna är olika"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Filerna är olika"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Katalogerna är olika"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Endast vänster"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Endast höger"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Textfilerna är identiska"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Textfilerna är olika"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Förfluten tid: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "1 objekt valt"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 objekt valda"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Filnamn eller katalognamn."
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Underkatalognamn när underkataloger inkluderas."
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Jämförelseresultat, lång version."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Vänster sidas ändringsdatum."
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Höger sidas ändringsdatum."
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Filsuffix."
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Vänster fils storlek i bytes."
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Höger fils storlek i bytes."
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Vänster filstorlek är förkortad."
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Höger filstorlek är förkortad."
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Vänster sidas skapelsetid."
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Höger sidas skapelsetid."
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Visar vilken sida som har ett nyare ändringsdatum."
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Vänster sidas filversion, bara för några filtyper."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Höger sidas filversion, bara för några filtyper."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Kortfattat jämförelseresultat."
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Vänster sidas attribut."
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Höger sidas attribut."
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Vänster sidas filradslutstyp"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Höger sidas filradslutstyp"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Vänster sidas kodning."
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Höger sidas kodning."
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "Antal ignorerade skillnader i filen. Dessa skillnader ignorerades av WinMerge och kan inte läggas samman."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "Antal skillnader i filen. Detta antal inkluderar inte ignorerade skillnader."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Visar stjärna (*) om filen är binär."
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Jämför %1 med %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Komma-separerad lista"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Tabb-separerad lista"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "Enkel HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "Enkel XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Rapportfilen finns redan. Vill du skriva över denna fil?"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Fel vid skapande av rapport:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Rapporten har skapats."
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Samma fil är öppnad i vänster och höger panel."
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "De valda filerna är identiska."
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Ett fel inträffade under jämförelsen av filerna."
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Temporära filer kunde inte skapas. Kontrollera inställningarna för dina temporära sökvägar."
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"OBS: Om du alltid vill betrakta alla radslutstyper som likvärdiga, markera alternativet 'Ignorera skillnader i radslut (WINDOWS,UNIX,MAC)' i Jämför-fliken i Inställningar-dialogen (finns under Redigera/Inställningar)."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Den valda katalogen är ogiltig."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "Kan inte öppna en binär fil för att editera."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"på andra sidan och öppna dessa kataloger?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Att visa varje fil i dess egen Codepage ger en bättre visning men sammanfogning/kopierande blir farligt.\n"
"Vi föreslår att du glömmer Codepage informationen. Önskar du detta ?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Information förlorades på grund av kodningsfel i: båda filerna"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Ingen skillnad"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Radskillnad"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Ersatt %1 sträng(ar)."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Kan inte hitta strängen \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Skillnadsfält"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Skillnadsbild"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Patchfilen sparad."
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "Det gick inte att hitta första filen, eller så är det en katalog!"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "Det gick inte att hitta andra filen, eller så är det en katalog!"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Patchfilen finns redan. Vill du skriva över den?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 fil(er) valda]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Förenad"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Kunde inte spara filen %1."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Den specificerade resultatsökvägen är inte en absolut sökväg: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Välj ett filnamn för resultatet"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Kan inte skapa en patchfil från binära filer."
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Kan inte skapa en patchfil från kataloger."
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"Att skapa en patch kräver att det inte finns några osparade förändringar i filerna."
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Katalogen finns inte."
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Alla krävda komponenter (7-zip och/eller Merge7z*.dll) för arkivstöd kan inte hittas.\n"
"Se manualen för mer information om arkivstöd och hur man startar det."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Välj fil att exportera"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Välj fil att importera"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Inställningar importerades från filen."
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Inställningar exporterades till filen."
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Det gick inte att importera inställningar från filen."
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Det gick inte att spara inställningar till filen."
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Vill du göra detta?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Blandad"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Uppackare"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Prediffer"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Editorscript"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Den valda uppackaren används för båda filerna (bara en fil behöver ha filsuffixet)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Ingen prediffer (standard)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Föreslagna plugins"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Andra plugins"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Privat Kompilering: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-inställningar"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "Windows Script Host ('wscript.exe') hittades inte - .sct script är avstängda"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Automatisk>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "G&å till rad %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Avstängd"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Från Filsystem"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "Från Senast Använda filer"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "Ingen markering"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portabelt Objekt"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1254"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Saða K&opyala"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Sola Kop&yala"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "Farklý &Satýrlarý Seç"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "&Yinele"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "&Kes"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "K&opyala"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "Ya&pýþtýr"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "&Git..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "&Aç"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "Kayýtlý &Uygulama Ýle"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "Dýþ Düz&enleyici Ýle"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&Birlikte Aç..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "&Yakýnlaþtýr"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "&Yok"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Ye&ni\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Aç...\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "Fark Dosyasýný &Aç..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "Pro&je Aç...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "Projeyi &Kaydet..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Son Kullanýlan Projeler"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Boþ >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "Çý&kýþ"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Düz&en"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "A&yarlar..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "&Görünüm"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Araç Çubuðu"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "Küçük"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Büyük"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Durum Çubuðu"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "&Sekme Çubuðu"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Süzgeçler..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "Ya&ma Oluþtur..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "&Eklentiler"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr ""
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "&Elle Ayýkla"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "Kendiliðinden &Ayýkla"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "Eklentileri &Yeniden Yükle"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Kapat"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "&Tümünü Kapat"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "&Panel Deðiþtir\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "&Yatay Döþe"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "&Dikey Döþe"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Basamakla"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "Ya&rdým"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "&WinMerge Yardýmý\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "&Yapýlandýrma"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "&GNU Genel Kamu Lisansý"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "WinMerge H&akkýnda..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "S&olu salt okunur yap"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "S&aðý salt okunur yap"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "&Tümünü Seç\tCtrl+T"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "Eþ Ögeler&i Göster"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "&Farklý Ögeleri Göster"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Soldaki &Eþsiz Ögeleri Göster"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Saðdaki Eþsiz Ö&geleri Göster"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "A&tlanan Ögeleri Göster"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "&Binary Dosyalarý Göster"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Gizli Ög&eleri Göster"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "Aðaç Görünü&mü"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "Tüm Alt Klasörleri &Geniþlet"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "Tüm Alt Klasörleri &Daralt"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "&Yazý Tipini Seç..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "&Varsayýlan Yazý Tipini Kullan"
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Panellerin &Yerini Deðiþtir"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "Sayýsal Ve&rileri Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "&Yenile\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "Seçiliyi &Yenile\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "&Birleþtir"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "&Karþýlaþtýr\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "So&nraki Fark\tAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "Ön&ceki Fark\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "Ýlk &Fark\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "Ýmleç&teki Fark\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "&Son Fark\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "S&aða Kopyala\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "S&ola Kopyala\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Sil\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Sütunlarý Ayarla..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "&Rapor Hazýrla..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Kaydet\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "So&lu Kaydet "
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "&Saðý Kaydet"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Yazdýr..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "&Sayfa Yapýsý"
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "&Baský Önizleme"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "Satýr Sonlarýný Þuna &Dönüþtür"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "Birleþtir&me Kipi\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "&Dosya Kodlamasý..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Geri Al\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&Yinele\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "K&es\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Kopyala\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "Ya&pýþtýr\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Sa&týr Farkýný Seç\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "&Bul...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "&Deðiþtir...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geliþmiþ"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "Satýr Numaralarý Ýle &Kopyala\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Y&er Ýmleri"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "&Yer Ými Koy/Kaldýr\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "So&nraki Yer Ými\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "Ön&ceki Yer Ými\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "&Tüm Yer Ýmlerini Sil"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "&Git...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "&Yakýnlaþtýr\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "&Uzaklaþtýr\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Normal\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "Sözdizimi Vurgusu"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "Pane&lleri Kilitle"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "&Boþluklarý Göster"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Satýr &Farklýlýklarýný Göster"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Satýr &Numaralarýný Göster"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "&Sýnýrlarý Göster"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "Satýrlarý &Kaydýr"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "Fark &Penceresi"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "Yer&leþim Penceresi"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Saða K&opyala ve Ýlerle\tAlt+Ctrl+Right"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Sola Ko&pyala ve Ýlerle\tAlt+Ctrl+Left"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Tümünü S&aða Kopyala"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Tümünü Sola Kop&yala"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "Ön &Fark"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "&Betikler"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "K&arþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Soldakini Saða (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Soldakini þuraya... (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Saðdakini Sola (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Saðdakini þuraya... (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Taþý"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "So&l"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Sað"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Her Ýkisi"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Ye&niden Adlandýr"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "Ögeleri &Gizle"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "S&ola Aç"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "&Saða Aç"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "&Yol Adlarýný Kopyala"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Soldakini (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Saðdakini (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Her iki tarafta olaný da (%1 / %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "&Dosya Adlarýný Kopyala"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "Sýkýþtýr (&Zip'le)"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Yenile"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "Sol taraf sað týk menüsü"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Sað taraf sað týk menüsü"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "Tam Yolu &Kopyala"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "&Dosya Adýný Kopyala"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Ön Fark Ayarlarý"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "Ö&n fark yok"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "Kendiliðinden ön fark"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Fa&rka Git"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Taþýnan Blok Yok"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "T&aþýnan Bloklarýn Tümü"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Ýmleçteki Fark &Yerine Taþýnan Blok"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "&Boþluklar"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "&Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "Deðiþiklikleri &yok say"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Tümü&nü yok say"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "BÜYÜK-Küçük Harf Duyarlýlýðý"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Satý&r sonu farklýlýklarýný yok say (Windows/Unix/Mac)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "A< Klasörleri Kat"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Tüm Ýçerik"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Hýzlý Ýçerik"
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Deðiþtirilme Tarihi"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Deðiþtirilme Tarihi ve Boyutu"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "WinMerge Hakkýnda"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Özel Yapým)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "WinMerge Sitesini Ziyaret Edin!"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Katkýda Bulunanlar"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Dosya veya Klasörleri Seç"
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "Gö&zat..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "Gö&zat..."
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Gö&zat..."
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Seç..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Ayýklayýcý:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "&Seç..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardým"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Karþýlaþtýrýlacak Dosya veya Klasörler"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Veritabaný:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Proje:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Kullanýcý:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Hedef VSS Projesine Baðlantý"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Tüm ögelere uygula"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Çýkýþ Denetimi"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Farklý Kaydet..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Sürümleme Sistemi"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "&Sürümleme Sistemi:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "'cleartool.exe' &yolu:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Kendiliðinden ilk &farka git"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "Pencereleri ESC ile &kapat"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "'&Aç' penceresindeki yollarý doðrula"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "Yalnýz bir tane &WinMerge çalýþsýn"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "Bir kaç pencere &kapatýlýyorsa onay iste"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "Dosya karþýlaþtýrýrken dosya zamanýný &koru"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Açýlýþta \"Dosya veya Klasörleri Seç\" penceresini göster"
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "'Aç' penceresini kendiliðinden doldur:"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr ""
"Tüm iletileri yeniden görünür yapmak için;\n"
"'Sýfýrla' düðmesine basýn."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Sýfýrla"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&Bulunacak:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "&Tüm kelimeyi eþleþtir"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "BÜYÜK-Küçük &Harf Eþleþtir"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "Normal ifad&e"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "D&osyanýn sonuna kaydýrma!"
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "So&nrakini Bul"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&Tamam"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Deðiþtir"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Þununla &deðiþtir:"
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "&Dosyanýn sonuna kaydýrma!"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Burada Deðiþtir"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr "&Seçim"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "Bütün D&osya"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Deðiþtir"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "&Tümünü Deðiþtir"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "Çýkýþ Kontrolü"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Açýklamalar"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "Çýkýþ Kontrolünden Sonra Giriþ Kontrolü"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Satýr Süzgeçleri"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Satýr Süzgeçlerini Etkinleþtir"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Koþul Ýfadeleri (her satýra bir tane):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldýr"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "Farklýlýk:"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "Seçili Farklýlýk:"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Arka Plan"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Silinen"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "Yok Sayýlan Farklýlýk:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Taþýnan:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "Seçili Taþýnan:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Sözcük Farklýlýðý:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "Seçili Sözcük Farklýlýðý:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayýlan Ayarlar"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "&Silinen dosyalarý Geri Dönüþüm Kutusuna gönder"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "Dýþ Düz&enleyici:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "Süzgeç &klasörü:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Geçici dosya klasörü"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "&Sistemin geçici klasörü"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "&Benim seçeceðim klasör:"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Yama Üreteci"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Dosya &1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Dosya &2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "Yer &Deðiþtir"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "V&arolan bir dosyaya ekle"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "&Sonuç:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Gö&zat..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "&Biçim"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "S&til:"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "&Baðlam:"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "&Boþ satýrlarý yok say"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Komu&t satýrýný kat"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "&Dýþ düzenleyici ile aç"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "Sütunlarý Göster"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Y&ukarý Kaydýr"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Aþaðý Kay&dýr"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Ayýklayýcý Seç"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Dosya ayýklayýcý:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Uzantýya bakmadan tüm ayýklayýcýlarý göster"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Uzantý listesi:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Açýklama:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Ögeler Karþýlaþtýrýlýyor..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Karþýlaþtýrýlan Ögeler:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Toplam Öge:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Git"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "&Git:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Þuna git"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "&Satýr"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&Farklýlýk"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "&Git"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Boþluk"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "&Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "&Deðiþikliði yok say"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Tümünü &yok say"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Boþ satýrlarý yo&k say"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "BÜYÜK-Küçük harf &umursama"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Taþý&nan blok algýlamasýný etkinleþtir"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "&Benzer satýrlarý eþleþtir"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Süzgeç Açýklamalarý"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "Sözdizimi &vurgusu"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "Kendiliðinden yeniden t&ara"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "&Orijinal satýr sonu (SS) karakterlerini koru"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "&Sekme aralýðý:"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "Sekme &Olarak"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "&Boþluk Olarak"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "Satýr Farklýlýklarýný Renklendir"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Satýr Farklýlýklarýný Göster"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "&Karakter düzeyi"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "&Sözcük düzeyi:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Dosya Süzgeçleri"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Dene"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Yükle..."
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Sil..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Dosya deðiþiklikleri kaydedilsin mi?"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Sol taraftaki dosya"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "Deðiþiklikleri &kaydet"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Deðiþiklikler iptal"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Sað taraftaki dosya"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "Deðiþiklikleri k&aydet"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "D&eðiþiklikleri kaydetme"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Kod Sayfasý"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Varsayýlan Kod Sayfasý"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Unicode olmayan dosyalar için kullanýlacak kod sayfasýný seçin:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Þu dosyalar için kod sayfasý bilgisini algýla: .html, .rc, .xml \n"
"oturumu yeniden baþlatmalýsýnýz"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Sistem Kod Sayfasý"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "WinMerge Kullanýcý Arayüzüne Göre"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Özel Kod Sayfasý:"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr " Ayar Kategorileri"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "Al..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Ver..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "Ýletiþim"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Anahtar Kelimeler:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "Ýþlev Adlarý:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Açýklamalar:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "Rakamlar:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Ýþlemciler:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Dizgiler:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Öniþlemci:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Kullanýcý 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Kullanýcý 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Koyu"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Klasör Karþýlaþtýrma Raporu"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "Rapor &Dosyasý:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "Rapor &Türü:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya &Kopyala"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Ortak veya Özel Süzgeç"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "Ne tür süzgeç hazýrlamak istiyorsunuz?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Ortak Süzgeç (bilgisayardaki tüm kullanýcýlar için)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Özel Süzgeç (yalnýz þu anki kullanýcý için)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "Sýkýþtýrýlmýþ Dosya Desteði"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "Sýkýþtýrýlmýþ dosya d&esteðini etkinleþtir"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Dosya imzasýndan arþiv tipini algýla"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Ýstatistikleri Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Klasörler:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Dosyalar:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "Farklýlýk"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Metin:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Ýkili:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Eþsiz"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "Sol:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Sað:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Ayný"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Etkiler"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(Etkiler)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Þunun için Kod Sayfasý Seçin"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "&Dosya Yükleniyor:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "Dosya &Kaydediliyor:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "Ýkisi için ayný kod sayfasýný k&ullan"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Uygula"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Vazgeç"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Süzgeci Sýna"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Süzgeç sýnanýyor..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "Sýnanacak m&etni yazýn:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "&Klasör Adý"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Sonuç:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Sýna"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Kapat"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "Özel metin renklerini k&ullan"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Özel metin renkleri"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Boþluk:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Normal metin:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Seçim:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "So&l:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Salt &okunur"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Sað:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "S&alt okunur"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Süzgeç:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "Aç..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Kaydet..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Yedek Dosyalarý"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Þunlarý yedekle:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "&Klasör karþýlaþtýrmasý"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Dosya karþý&laþtýrmasý"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Yedekleri þunun içine oluþtur:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "&Orijinal dosyanýn klasörü"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "&Genel yedek klasörü:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "Yedek dosyasýnýn adýnýn:"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "Sonun&a '.bak' uzantýsý ekle"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "Sonuna tarih da&mgasý ekle"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "Kopyayý Doðrula"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "XXX ögeyi kopyalamak istediðinize emin misiniz?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "Soldan"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Saða"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayýr"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "&Eklentileri etkinleþtir"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Windows Bütünleþmesi"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Sað týk menüsünde WinMerge görünsün"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Geliþmiþ Me&nüyü Aç"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "S&að týk menüsüne ekle"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Klasör"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "Ýlk fark&tan sonra dur"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "3 saniyeden az zaman farklarýný y&ok say"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "041f04e6"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x41f, 1254"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAP"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Proje dosyasý açýlýrken bilinmeyen bir hata ile karþýlaþýldý"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Proje dosyasý kaydedilirken bilinmeyen bir hata ile karþýlaþýldý"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Proje Dosyasý"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Proje dosyasý yüklendi."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Proje dosyasý kaydedildi."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.DosyaKarþýlaþtýr\n"
"WinMerge Dosya Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.KlasörKarþýlaþtýr\n"
"WinMerge Klasör Karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Geliþtiriciler:\n"
"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge size kesinlikle HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ. Bu program, belirli þartlar altýnda serbestçe çoðaltýp daðýtabileceðiniz özgür bir yazýlýmdýr. Ayrýntýlar için yardým menüsündeki GNU Genel Kamu Lisansý'na bakýn."
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Durdur"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "&Yeniden Dene"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Yok Say"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Tümünü yok s&ay"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Evet"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "&Tümüne Evet"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&Hayýr"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "Tü&müne Hayýr"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "&Devam"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "&Atla"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "&Tümünü Atla"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Bu Ýletiyi Yeniden Gösterme!"
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "Bu soruyu bir &daha sorma!"
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Sürüm Denetimi"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "Farklar"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Soldan:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "Sola:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Saðdan:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Saða:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "%1. Sürüm"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Ayarlar (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Tüm iletiler yeniden görünür oldu."
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Lütfen 1 - %1 arasýnda bir deðer yazýn."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Programlar|*.exe;*.bat;*.cmd|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "WinMerge Proje Dosyalarý (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Yapýlandýrma Dosyalarý (*.ini)|*.ini|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Metin Dosyalarý (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "HTML Dosyalarý (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML Dosyalarý (*.xml)|*.xml|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Yer"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Açýklama"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Yeni süzgeç için bir isim yazýn"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Dosya Süzgeçleri (*.flt)|*.flt|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Lütfen %1 dosyasýný, WinMerge/Filters klasörüne kopyalayýn:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Klasörün var ve yazýlabilir olduðundan emin olun."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Lütfen 'Ayarlar/Sistem' Ýçinden Filtre Klasörü Seçiniz."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Dosya salt okunur olabilir mi?"
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Kurulacak süzgeç dosyasýný seçin"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Yeni süzgeç dosyasý süzge klasörüne kopyalanamadý"
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Bu süzgeç zaten var. Üzerine yazýlsýn mý?"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Koþul Ýfadesi"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"Þimdi istemezseniz, tüm karþýlaþtýrmalarý daha sonra da yenileyebilirsiniz."
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "'SS.EXE' &yolu:"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Klasör Karþýlaþtýrma Sonuçlarý"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Dosya Karþýlaþtýrma"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Sol Adsýz"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Adsýz sað"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "Onlarýn Dosyasý"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "Benim Dosyam"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Satýr: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Birleþtir"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "Fark %1 / %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "%1 Fark Bulundu"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "1 Fark Bulundu"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "SO"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Öge %1 / %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Ögeler: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Karþýlaþtýrmak için varolan iki klasör veya dosya seçin"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Klasör Seçimi"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Karþýlaþtýrýlacak iki klasör veya dosya seçin."
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "Sol yol geçersiz!"
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Sað yol geçersiz!"
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Ýki yolda geçersiz!"
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Ayýklayýcý seçimini etkinleþtirmek için iki dosya seçin."
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Dosya ile klasör karþýlaþtýrýlamaz!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "%1 dosyasý bulunamadý"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "%1 dosyasý ayýklanamadý"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Fark dosyasý iþlenemedi."
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"dosyasý\n"
"bir fark dosyasý deðil."
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Farklý Kaydet"
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "%1 içindeki deðiþiklikler kaydedilsin mi? "
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 salt okunur olarak iþaretli. Üzerine yazmak ister misiniz ? (Hayýr seçerseniz, yeni bir adla farklý kaydedebilirsiniz.)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Dosya yedekleme hatasý"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Gene de devam edilsin mi?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-farklý bir ad kullan (Tamam Týklayýn)\n"
"\t-bu iþlemi iptal et? (Ýptal Týklayýn)"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"Ayýklanmýþ sürümü baþka bir dosyaya kaydetmek ister misiniz?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"Ayýklanmýþ sürümü baþka bir dosyaya kaydetmek ister misiniz?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"deðiþtirilmiþ dosyanýn üzerine yazýlsýn mý?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"%1\n"
"salt okunur olarak iþaretli. Üzerine yazmak istediðinize emin misiniz?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Dosyayý yeniden yüklemek istiyor musunuz?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Sol Dosyayý Farklý Kaydet"
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Sað Dosyayý Farklý Kaydet"
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"dosyasý\n"
"yok oldu. Devam etmek için dosyanýn bir kopyasýný kaydedin."
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Devam etmeden önce belgeleri yenileyin."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Devam etmek için bir SourceSafe projesi yolu belirtmelisiniz (örn: $/projem)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Dosyalarý VSS Projesinden Çýkart..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "Dosya çýkýþý yapýlmak istenirken sürümleme sisteminde bir hata oluþtu. Devam edilemiyor..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Sürümleme sistemi komutu çalýþtýrýlýrken hata."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "VSS çalýþma klasörü ile þu anki dosyanýn konumu eþleþmiyor. Devam edilsin mi?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "VSS veritabaný bulunamadý!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "VSS Kaynaklý Hata:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
" Lütfen kullanýlan görünüm yapýlandýrmasýný denetleyin.\n"
" Çýkýþ iþlemi geri alýnsýn mý?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"Dosya çýkýþý geri alýnmak istenirken sürümleme sisteminde bir hata oluþtu.\n"
" Lütfen kullanýlan görünüm yapýlandýrmasýný denetleyin. "
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0'dan önceki sürümler)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 ve üstü)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Boþlukta dur"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Boþlukta veya noktalama iþaretinde dur"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Saðdakini Sola (%1)"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Soldakini Saða (%1)"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Soldakini þuraya... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Saðdakini þuraya... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "Soldakini (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Saðdakini (%1 tane)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Her ikisini de (%1 tane)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "Sol tarafýn hedef klasörünü seç:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Sað tarafýn hedef klasörünü seç:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 Dosya Etkilendi)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(Toplam %2 taneden %1 dosya etkilendi)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Þunu kopyalamak istediðinizden emin misiniz:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "%d ögeyi kopyalamak istediðinize emin misiniz:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Lütfen karþýlaþtýrmayý yenileyin."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Bunu taþýmak istediðinize emin misiniz:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "%d ögeyi taþýmak istediðinize emin misiniz:"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "Taþýmayý Onayla"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "%1 dýþ düzenleyicisi çalýþtýrýlamadý"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Bilinmeyen sýkýþtýrma biçimi"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "Dosya Adý"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Karþýlaþtýrma sonucu"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Soldakinin Tarihi"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Saðdakinin Tarihi"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Uzantý"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Soldakinin Boyutu"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Saðdakinin Boyutu"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Saðdakinin Boyutu (Kýsa)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Soldakinin Boyutu (Kýsa)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "Soldakinin Oluþturulma Zamaný"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "Saðdakinin Oluþturulma Zamaný"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Daha Yeni Dosya"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Soldaki Dosya Sürümü"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Saðdaki Dosya Sürümü"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Özet Sonuç"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Soldakinin Öznitelikleri"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Saðdakinin Öznitelikleri"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "Sol Satýr Sonu"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Sað Satýr Sonu"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Soldaki Kodlama"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Saðdaki Kodlama"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Yok Sayýlan Farklýlýklar"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Dosyalar karþýlaþtýrýlamýyor"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Öge iptal edildi"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Dosya atlandý"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Klasör atlandý"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Yalnýz solda: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Yalnýz saðda: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Binary dosyalarý ayný"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Binary dosyalarý farklý"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Dosyalar farklý"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Klasörler farklý"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Yalnýz Soldaki"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Yalnýz Saðdaki"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Metin dosyalarý ayný"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Metin dosyalarý farklý"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Geçen süre: %ld ms"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "1 öge seçildi"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "%1 öge seçildi"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "Dosya veya klasör adý."
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "Alt klasörler katýldýðýnda alt klasör adý."
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Karþýlaþtýrma sonucu, uzun biçim."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "Soldakinin deðiþtirilme tarihi."
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "Saðdakinin deðiþtirilme tarihi."
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Dosya uzantýsý."
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Soldaki dosyanýn bayt olarak boyutu."
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Saðdaki dosyanýn bayt olarak boyutu."
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Soldaki dosyanýn kýsaca boyutu"
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Saðdaki dosyanýn kýsaca boyutu"
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "Sol tarafýn oluþturulma zamaný."
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "Sað tarafýn oluþturulma zamaný."
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Hangi tarafýn en son deðiþiklik tarihine sahip olduðunu söyler."
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Sol taraftaki dosya sürümü, yalnýz bazý dosya tipleri için."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Sað taraftaki dosya sürümü, yalnýz bazý dosya tipleri için."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Kýsa karþýlaþtýrma sonucu."
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Soldaki dosyanýn öznitelikleri."
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Saðdaki dosyanýn öznitelikleri."
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Soldaki dosyanýn satýr sonu tipi"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Soldaki dosyanýn satýr sonu tipi"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Sol tarafýn kodlamasý."
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Sol tarafýn kodlamasý."
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "Dosyadaki yok sayýlan farklarýn sayýsý. Bu farklar WinMerge tarafýndan yok sayýldý ve birleþtirilemezler."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "Dosyadaki farklarýn sayýsý. Bu sayýya yok sayýlan farklar katýlmamýþtýr."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Eðer dosya Binary ise yýldýz (*) iþareti koy."
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "%1 ile %2 ögesini karþýlaþtýr"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Virgül ile ayrýlmýþ liste"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Sekme ile ayrýlmýþ liste"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "Basit HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "Basit XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Rapor dosyasý zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Rapor hazýrlanýrken hata oldu:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Rapor tamamlandý."
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Ýki panelde de ayný dosya açýldý."
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Seçili Dosyalar Birbiri Ýle Ayný."
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Dosyalar karþýlaþtýrýlýrken bir hata oluþtu."
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Geçici klasör oluþturulamadý. Geçici klasör yolu ayarlarýnýzý denetleyin."
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Not: Eðer genel olarak satýr sonu tiplerinin ayný kabul edilmesini istiyorsanýz, Düzen/Ayarlar menüsünden Karþýlaþtýr bölümüne giderek, 'Satýr Sonu Farklýlýklarýný Yok Say..' seçeneðini iþaretleyin."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Seçilen klasör geçersiz."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "Bir binary dosyasý düzenleyicide açýlamaz."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"ve bu klasörleri açmak istiyor musunuz?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Her dosyayý kendi kod sayfasýnda görüntülemek daha iyi bir görüntü saðlar ama birleþtirme/kopyalama riske girer.\n"
"Her iki dosyayý da varsayýlan Windows kod sayfasýna sahipmiþ gibi iþlemek ister misiniz (önerilir)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "Kodlama hatalarý yüzünden iki dosyada da bilgi kaybý"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Fark yok"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Satýr farký"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "%1 metin deðiþtirildi."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Aradýðýnýz \"%s\" metni bulunamadý"
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "Durum Penceresi"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "Fark Penceresi"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Yama dosyasý yazýldý."
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. öge bulunamadý veya bir klasör"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. öge bulunamadý veya bir klasör"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Yama dosyasý zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 dosya seçildi]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Baðlam"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Birleþik"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "%1 dosyasýna yazýlamadý."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Belirtilen çýktý klasörü mutlak bir yol deðil: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Bir çýktý dosyasý belirtin"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Binary dosyalarýndan, yama dosyasý hazýrlanamaz."
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Klasörlerden yama dosyasý hazýrlanamaz."
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"Bir yama hazýrlamak, dosyalardaki deðiþikliklerin kaydedilmiþ olmasýný gerektirir."
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Klasör bulunamadý."
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Sýkýþtýrýlmýþ dosya desteði için gereken hiç bir bileþen bulunamadý (7-zip ve/veya Merge7z*.dll).\n"
"Sýkýþtýrýlmýþ dosya desteði ve nasýl etkinleþtirileceði ile ilgili ayrýntýlý bilgi için kullaným kitabýna bakýn."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Verilecek dosyayý seçin"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "alýnacak dosyayý seçin"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Ayarlar dosyadan alýndý."
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Ayarlar dosyaya kaydedildi."
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Ayarlar dosyadan alýnamadý."
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Ayarlar dosyaya yazýlamadý."
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Karma"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Ayýklayýcý"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Ön Fark"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Düzenleyici betiði"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Uyarlanan ayýklayýcý iki dosyayada uygulandý (sadece bir dosya bu uzantýya gerek duyuyor)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Ön fark yok (Normal)"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Önerilen eklentiler"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "Diðer eklentiler"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Özel Yapým: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Eklenti Ayarlarý"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "Windows Script Host bulunamadý - .sct betikleri devre dýþý"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<YOK>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Kendiliðinden>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "%1. &Satýra Git"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dýþý"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "Dosya sisteminden"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "Sýk Kullanýlanlar Listesinden"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "Vurgulama Yok"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portable Object"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
-#: Merge.rc:22
-#: Merge.rc:51
+#: Merge.rc:5F458438
#, c-format
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
msgstr "LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT"
#. Codepage
-#: Merge.rc:23
-#: Merge.rc:52
+#: Merge.rc:2C983F1
#, c-format
msgid "1252"
msgstr "1251"
-#: Merge.rc:74
+#: Merge.rc:1C6125F3
#, c-format
msgid "C&opy to Right"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà &ïðàâó ïàíåëü"
-#: Merge.rc:75
+#: Merge.rc:92C6C92
#, c-format
msgid "Cop&y to Left"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà &ë³âó ïàíåëü"
-#: Merge.rc:76
+#: Merge.rc:6FC398B6
#, c-format
msgid "Copy &from Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:77
+#: Merge.rc:8AF7E68
#, c-format
msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:79
+#: Merge.rc:381D79E4
#, c-format
msgid "&Select Line Difference"
msgstr "&Âèáðàòè â³äì³íí³ñòü"
-#: Merge.rc:81
+#: Merge.rc:43017E40
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "&Ñêàñóâàòè"
-#: Merge.rc:82
+#: Merge.rc:43017E41
#, c-format
msgid "&Redo"
msgstr "Ïî&åðíóòè"
-#: Merge.rc:84
+#: Merge.rc:3CF9F83
#, c-format
msgid "Cu&t"
msgstr "Âè&ð³çàòè"
-#: Merge.rc:85
-#: Merge.rc:619
+#: Merge.rc:43017E42
#, c-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Êîï³þâàòè"
-#: Merge.rc:86
+#: Merge.rc:1D2E49F6
#, c-format
msgid "&Paste"
msgstr "&Âñòàâèòè"
-#: Merge.rc:88
-#: Merge.rc:731
+#: Merge.rc:AC3AA11
#, c-format
msgid "&Goto..."
msgstr "Ïåðåéòè äî ðÿäêà..."
-#: Merge.rc:90
+#: Merge.rc:B4D35A1
#, c-format
msgid "Op&en"
msgstr "&³äêðèòè"
-#: Merge.rc:92
-#: Merge.rc:650
-#: Merge.rc:656
-#: Merge.rc:662
+#: Merge.rc:37625055
#, c-format
msgid "with &Registered Application"
msgstr "çà&ðåºñòðîâàíèì çàñòîñóíêîì"
-#: Merge.rc:93
-#: Merge.rc:651
-#: Merge.rc:657
-#: Merge.rc:663
+#: Merge.rc:46724E8D
#, c-format
msgid "with &External Editor"
msgstr "çî&âí³øí³ì ðåäàêòîðîì"
-#: Merge.rc:94
-#: Merge.rc:652
-#: Merge.rc:658
-#: Merge.rc:664
+#: Merge.rc:AC3AA12
#, c-format
msgid "&with..."
msgstr "&çà äîïîìîãîþ..."
-#: Merge.rc:103
+#: Merge.rc:1A8FADD3
#, c-format
msgid "View &Differences"
msgstr ""
-#: Merge.rc:104
+#: Merge.rc:71E3C8E3
#, c-format
msgid "Diff &Block Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:113
+#: Merge.rc:67D67717
#, c-format
msgid "&Ignore Color Difference (Color Distance Threshold)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:124
-#: Merge.rc:128
+#: Merge.rc:5A9A7139
#, c-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:125
-#: Merge.rc:129
+#: Merge.rc:68816EE1
#, c-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
-#: Merge.rc:126
+#: Merge.rc:4DE14271
#, c-format
msgid "&Active Pane"
msgstr ""
-#: Merge.rc:132
-#: Merge.rc:453
+#: Merge.rc:43017E43
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "Ìà&ñøòàá"
-#: Merge.rc:141
+#: Merge.rc:AC3AA13
#, c-format
msgid "&Overlay"
msgstr ""
-#: Merge.rc:143
-#: Merge.rc:179
-#: Merge.rc:285
-#: Merge.rc:487
+#: Merge.rc:43017E44
#, c-format
msgid "&None"
msgstr "Âèì&êíóòè"
-#: Merge.rc:145
+#: Merge.rc:4DE14272
#, c-format
msgid "&Alpha Blend"
msgstr ""
-#: Merge.rc:147
+#: Merge.rc:100AAFAC
#, c-format
msgid "&Set Background Color"
msgstr ""
-#: Merge.rc:153
-#: Merge.rc:230
-#: Merge.rc:359
+#: Merge.rc:43017E45
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&Ôàéë"
-#: Merge.rc:155
-#: Merge.rc:232
-#: Merge.rc:361
+#: Merge.rc:4DE14273
#, c-format
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ñòâîðèòè\tCtrl+N"
-#: Merge.rc:156
-#: Merge.rc:233
-#: Merge.rc:362
+#: Merge.rc:2C8061AC
#, c-format
msgid "New (&3 panes)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:157
-#: Merge.rc:234
-#: Merge.rc:363
+#: Merge.rc:1DC30E61
#, c-format
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&³äêðèòè...\tCtrl+O"
-#: Merge.rc:158
-#: Merge.rc:235
-#: Merge.rc:364
+#: Merge.rc:6829F68F
#, c-format
msgid "Op&en Conflict File..."
msgstr "³äêðèòè ôàéë ç êîí&ôë³êòàìè..."
-#: Merge.rc:160
-#: Merge.rc:237
-#: Merge.rc:366
+#: Merge.rc:5869BBD
#, c-format
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
msgstr "³äêðèòè &ïðîåêò...\tCtrl+J"
-#: Merge.rc:161
-#: Merge.rc:238
-#: Merge.rc:367
+#: Merge.rc:1BF42625
#, c-format
msgid "Sa&ve Project..."
msgstr "Ç&áåðåãòè ïðîåêò..."
-#: Merge.rc:163
+#: Merge.rc:47D4A3FA
#, c-format
msgid "Recent Projects"
msgstr "Íåùîäàâí³ ïðîåêòè"
-#: Merge.rc:164
-#: Merge.rc:249
-#: Merge.rc:411
+#: Merge.rc:73E9B1DA
#, c-format
msgid "Recent F&iles Or Folders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:166
-#: Merge.rc:251
-#: Merge.rc:413
-#: Merge.rc:573
-#: Merge.rc:2696
+#: Merge.rc:29D50B4A
#, c-format
msgid "< Empty >"
msgstr "< Íåìà >"
-#: Merge.rc:169
-#: Merge.rc:254
-#: Merge.rc:416
+#: Merge.rc:79AB21E0
#, c-format
msgid "E&xit"
msgstr "Â&èõ³ä"
-#: Merge.rc:171
-#: Merge.rc:256
-#: Merge.rc:418
+#: Merge.rc:43017E46
#, c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Ðåäàêö³ÿ"
-#: Merge.rc:173
-#: Merge.rc:260
-#: Merge.rc:447
+#: Merge.rc:27AC6D7E
#, c-format
msgid "&Options..."
msgstr "&Íàëàøòóâàííÿ..."
-#: Merge.rc:175
-#: Merge.rc:262
-#: Merge.rc:449
+#: Merge.rc:43017E47
#, c-format
msgid "&View"
msgstr "Âè&ãëÿä"
-#: Merge.rc:177
-#: Merge.rc:283
-#: Merge.rc:485
+#: Merge.rc:AC3AA14
#, c-format
msgid "&Toolbar"
msgstr "Ïàí&åëü ³íñòðóìåíò³â"
-#: Merge.rc:180
-#: Merge.rc:286
-#: Merge.rc:488
+#: Merge.rc:1D2E49F7
#, c-format
msgid "&Small"
msgstr "&Ìàëåíüê³ ï³êòîãðàìè"
-#: Merge.rc:181
-#: Merge.rc:287
-#: Merge.rc:489
+#: Merge.rc:22956A6
#, c-format
msgid "&Big"
msgstr "&Âåëèê³ ï³êòîãðàìè"
-#: Merge.rc:183
-#: Merge.rc:289
-#: Merge.rc:491
+#: Merge.rc:27AC6D7F
#, c-format
msgid "&Status Bar"
msgstr "Ðÿ&äîê ñòàíó"
-#: Merge.rc:184
-#: Merge.rc:290
-#: Merge.rc:492
+#: Merge.rc:2C015CFD
#, c-format
msgid "Ta&b Bar"
msgstr "Ïàíåëü &çàêëàäîê"
-#: Merge.rc:186
-#: Merge.rc:313
-#: Merge.rc:548
+#: Merge.rc:1D2E49F8
#, c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Ñåðâ³ñ"
-#: Merge.rc:188
-#: Merge.rc:316
-#: Merge.rc:550
+#: Merge.rc:27AC6D80
#, c-format
msgid "&Filters..."
msgstr "&Ô³ëüòðè..."
-#: Merge.rc:189
-#: Merge.rc:317
-#: Merge.rc:551
+#: Merge.rc:3938FFC0
#, c-format
msgid "&Generate Patch..."
msgstr "&Ñòâîðèòè ëàòêó..."
-#: Merge.rc:191
-#: Merge.rc:320
-#: Merge.rc:554
+#: Merge.rc:AC3AA15
#, c-format
msgid "&Plugins"
msgstr "Äî&ïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:193
-#: Merge.rc:322
-#: Merge.rc:556
-#: Merge.rc:1854
+#: Merge.rc:4C6CFD95
#, c-format
msgid "P&lugin Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:195
-#: Merge.rc:324
-#: Merge.rc:558
+#: Merge.rc:729280D7
#, c-format
msgid "Ma&nual Prediffer"
msgstr "Ðó÷íèé øàáëîí ðîçá³æíîñòåé"
-#: Merge.rc:196
-#: Merge.rc:325
-#: Merge.rc:559
+#: Merge.rc:7CF93368
#, c-format
msgid "A&utomatic Prediffer"
msgstr "Àâòîìàòè÷íèé øàáëîí ðîçá³æíîñòåé"
-#: Merge.rc:198
-#: Merge.rc:327
-#: Merge.rc:561
+#: Merge.rc:1A9EBDEC
#, c-format
msgid "&Manual Unpacking"
msgstr "Ðîçïàêóâàííÿ &âðó÷íó"
-#: Merge.rc:199
-#: Merge.rc:328
-#: Merge.rc:562
+#: Merge.rc:4EF8162D
#, c-format
msgid "&Automatic Unpacking"
msgstr "&Àâòîìàòè÷íå ðîçïàêóâàííÿ"
-#: Merge.rc:201
-#: Merge.rc:330
-#: Merge.rc:564
-#: Merge.rc:1926
+#: Merge.rc:714B45FD
#, c-format
msgid "&Edit with Unpacker..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:203
-#: Merge.rc:332
-#: Merge.rc:576
+#: Merge.rc:78B3B622
#, c-format
msgid "&Reload plugins"
msgstr "Ïåðåçàâàíòàæèòè âñ³ &äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:205
-#: Merge.rc:334
-#: Merge.rc:578
+#: Merge.rc:89AF4F7
#, c-format
msgid "&Window"
msgstr "&³êíî"
-#: Merge.rc:207
-#: Merge.rc:336
-#: Merge.rc:580
+#: Merge.rc:4E65D33F
#, c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Çàêðèòè"
-#: Merge.rc:208
-#: Merge.rc:337
-#: Merge.rc:581
+#: Merge.rc:34E43607
#, c-format
msgid "Clo&se All"
msgstr "Çà&êðèòè âñå"
-#: Merge.rc:210
-#: Merge.rc:339
-#: Merge.rc:583
+#: Merge.rc:8AF7E69
#, c-format
msgid "Change &Pane\tF6"
msgstr "Ïåðåìêíóòè â&³êíî\tF6"
-#: Merge.rc:212
-#: Merge.rc:341
-#: Merge.rc:585
+#: Merge.rc:5CCED707
#, c-format
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Ðîçì³ñòèòè &ãîðèçîíòàëüíî"
-#: Merge.rc:213
-#: Merge.rc:342
-#: Merge.rc:586
+#: Merge.rc:52870A1
#, c-format
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Ðîçì³ñòèòè &âåðòèêàëüíî"
-#: Merge.rc:214
-#: Merge.rc:343
-#: Merge.rc:587
+#: Merge.rc:AC3AA16
#, c-format
msgid "&Cascade"
msgstr "&Êàñêàä"
-#: Merge.rc:216
-#: Merge.rc:345
-#: Merge.rc:589
-#: Merge.rc:2057
+#: Merge.rc:43017E48
#, c-format
msgid "&Help"
msgstr "&Äîâ³äêà"
-#: Merge.rc:218
-#: Merge.rc:347
-#: Merge.rc:591
+#: Merge.rc:3938FFC1
#, c-format
msgid "&WinMerge Help\tF1"
msgstr "&Äîâ³äêà WinMerge\tF1"
-#: Merge.rc:220
-#: Merge.rc:349
-#: Merge.rc:593
+#: Merge.rc:3938FFC2
#, c-format
msgid "&Check For Updates"
msgstr ""
-#: Merge.rc:221
-#: Merge.rc:350
-#: Merge.rc:594
+#: Merge.rc:1C6125F4
#, c-format
msgid "C&onfiguration"
msgstr "&Íàëàøòóâàííÿ"
-#: Merge.rc:223
-#: Merge.rc:352
-#: Merge.rc:596
+#: Merge.rc:175DEEEB
#, c-format
msgid "&GNU General Public License"
msgstr "&GNU General Public License"
-#: Merge.rc:224
-#: Merge.rc:353
-#: Merge.rc:597
+#: Merge.rc:3938FFC3
#, c-format
msgid "&About WinMerge..."
msgstr "Ïðî ïðî&ãðàìó WinMerge..."
-#: Merge.rc:240
-#: Merge.rc:387
+#: Merge.rc:68816EE2
#, c-format
msgid "&Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:242
-#: Merge.rc:389
+#: Merge.rc:71676C45
#, c-format
msgid "L&eft Read-only"
msgstr "&Ôàéë çë³âà ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ"
-#: Merge.rc:243
-#: Merge.rc:390
+#: Merge.rc:729280D8
#, c-format
msgid "M&iddle Read-only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:244
-#: Merge.rc:391
+#: Merge.rc:32BFDBA9
#, c-format
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "Ô&àéë ñïðàâà ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ"
-#: Merge.rc:247
+#: Merge.rc:453F5DDB
#, c-format
msgid "File En&coding..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:258
-#: Merge.rc:428
+#: Merge.rc:E44718
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Â&èáðàòè âñå\tCtrl+A"
-#: Merge.rc:264
+#: Merge.rc:58EEEB7E
#, c-format
msgid "Show &Identical Items"
msgstr "&Îäíàêîâ³"
-#: Merge.rc:265
+#: Merge.rc:58EEEB7F
#, c-format
msgid "Show &Different Items"
msgstr "&гçí³"
-#: Merge.rc:266
+#: Merge.rc:58E210F9
#, c-format
msgid "Show L&eft Unique Items"
msgstr "Óí³êàëüí³ &ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:267
+#: Merge.rc:28A1C3B4
#, c-format
msgid "Show Midd&le Unique Items"
msgstr ""
-#: Merge.rc:268
+#: Merge.rc:43600E8F
#, c-format
msgid "Show Ri&ght Unique Items"
msgstr "Óí³êàëüí³ ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:269
+#: Merge.rc:E44719
#, c-format
msgid "Show S&kipped Items"
msgstr "Ïðîïó&ùåí³"
-#: Merge.rc:270
+#: Merge.rc:6F833C16
#, c-format
msgid "S&how Binary Files"
msgstr "&Á³íàðí³ ôàéëè"
-#: Merge.rc:272
+#: Merge.rc:6F833C17
#, c-format
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Ñ&õîâàí³"
-#: Merge.rc:274
+#: Merge.rc:311E1D87
#, c-format
msgid "Tree &Mode"
msgstr "Ðåæèì &äåðåâà"
-#: Merge.rc:275
+#: Merge.rc:3E934D
#, c-format
msgid "E&xpand All Subfolders"
msgstr "&Ðîçãîðíóòè âñ³ ï³äòêè"
-#: Merge.rc:276
+#: Merge.rc:4B91C2CF
#, c-format
msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "&Çãîðíóòè âñ³ ï³äòåêè"
-#: Merge.rc:278
-#: Merge.rc:451
+#: Merge.rc:E6D7EE
#, c-format
msgid "Select &Font..."
msgstr "Âèáðàòè &øðèôò..."
-#: Merge.rc:279
-#: Merge.rc:452
+#: Merge.rc:5D3AA8D3
#, c-format
msgid "Use Default F&ont"
msgstr "Âèêîðèñòîâóâàòè &çâè÷àéíèé øðèôò "
-#: Merge.rc:281
-#: Merge.rc:482
+#: Merge.rc:2E3BFCA1
#, c-format
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Ïîì&³íÿòè ïàíåë³ ì³ñöÿìè"
-#: Merge.rc:292
+#: Merge.rc:3E681460
#, c-format
msgid "Compa&re Statistics"
msgstr "Ïîð³âíÿòè ñòàòèñòèêè"
-#: Merge.rc:294
-#: Merge.rc:496
+#: Merge.rc:507A4C02
#, c-format
msgid "Refre&sh\tF5"
msgstr "&Ïîíîâèòè\tF5"
-#: Merge.rc:295
+#: Merge.rc:2E2C5206
#, c-format
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgstr "Ïîíîâèòè &âèáðàí³\tCtrl+F5"
-#: Merge.rc:297
-#: Merge.rc:498
+#: Merge.rc:1D2E49F9
#, c-format
msgid "&Merge"
msgstr "&Îá'ºäíàííÿ"
-#: Merge.rc:299
+#: Merge.rc:6FC398B7
#, c-format
msgid "Co&mpare\tEnter"
msgstr "Ïî&ð³âíÿòè\tEnter"
-#: Merge.rc:301
-#: Merge.rc:500
+#: Merge.rc:2E2C5207
#, c-format
msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
msgstr "&Íàñòóïíà â³äì³íí³ñòü\tAlt+Down"
-#: Merge.rc:302
-#: Merge.rc:501
+#: Merge.rc:545FEEA0
#, c-format
msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
msgstr "Ï&îïåðåäíÿ â³äì³íí³ñòü\tAlt+Up"
-#: Merge.rc:304
-#: Merge.rc:527
+#: Merge.rc:175DEEEC
#, c-format
msgid "&First Difference\tAlt+Home"
msgstr "Ïåð&øà â³äì³íí³ñòü\tAlt+Home"
-#: Merge.rc:305
-#: Merge.rc:528
+#: Merge.rc:3C1ECDD9
#, c-format
msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
msgstr "&Ïîòî÷íà â³äì³íí³ñòü\tAlt+Enter"
-#: Merge.rc:306
-#: Merge.rc:529
+#: Merge.rc:26A69749
#, c-format
msgid "&Last Difference\tAlt+End"
msgstr "Îñò&àííÿ â³äì³íí³ñòü\tAlt+End"
-#: Merge.rc:308
-#: Merge.rc:531
+#: Merge.rc:334E25B0
#, c-format
msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà ïðà&âó ïàíåëü\tAlt+Right"
-#: Merge.rc:309
-#: Merge.rc:532
+#: Merge.rc:69AD3BF7
#, c-format
msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà &ë³âó ïàíåëü\tAlt+Left"
-#: Merge.rc:311
+#: Merge.rc:4DE14274
#, c-format
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Âèëó÷èòè\tDel"
-#: Merge.rc:315
-#: Merge.rc:703
+#: Merge.rc:100AAFAD
#, c-format
msgid "&Customize Columns..."
msgstr "&Íàëàøòóâàòè ñòîâï÷èêè..."
-#: Merge.rc:318
-#: Merge.rc:552
+#: Merge.rc:2F07210E
#, c-format
msgid "Generate &Report..."
msgstr "Ñòâîðèòè &çâ³ò..."
-#: Merge.rc:369
+#: Merge.rc:6E470BE7
#, c-format
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Çáåðåãòè\tCtrl+S"
-#: Merge.rc:370
+#: Merge.rc:125AD721
#, c-format
msgid "Sav&e"
msgstr ""
-#: Merge.rc:372
+#: Merge.rc:751AB58E
#, c-format
msgid "Save &Left"
msgstr "Çá&åðåãòè ôàéë çë³âà"
-#: Merge.rc:373
+#: Merge.rc:194397DD
#, c-format
msgid "Save &Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:374
+#: Merge.rc:2E3BFCA2
#, c-format
msgid "Save &Right"
msgstr "Çáå&ðåãòè ôàéë ñïðàâà"
-#: Merge.rc:376
+#: Merge.rc:79321BE1
#, c-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:378
+#: Merge.rc:1BF42626
#, c-format
msgid "Save &Left As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:379
+#: Merge.rc:6F833C18
#, c-format
msgid "Save &Middle As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:380
+#: Merge.rc:62909ED4
#, c-format
msgid "Save &Right As..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:383
+#: Merge.rc:4DB19837
#, c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&Äðóê..."
-#: Merge.rc:384
+#: Merge.rc:60FF375A
#, c-format
msgid "Page Se&tup"
msgstr "Ïàðà&ìåòðè ñòîð³íêè..."
-#: Merge.rc:385
+#: Merge.rc:23CBE0E5
#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "&Ïîïåðåäí³é ïåðåãëÿä"
-#: Merge.rc:394
+#: Merge.rc:4B91C2D0
#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "Çàì³íèòè ïåðåíåñåííÿ &ðÿäê³â íà"
-#: Merge.rc:401
+#: Merge.rc:78B3B623
#, c-format
msgid "&Merge Mode\tF9"
msgstr "Ðåæèì &çëèòòÿ\tF9"
-#: Merge.rc:403
+#: Merge.rc:32BFDBAA
#, c-format
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-#: Merge.rc:404
-#: Merge.rc:1925
+#: Merge.rc:1A9EBDED
#, c-format
msgid "&File Encoding..."
msgstr "&Êîäóâàííÿ ôàéëó..."
-#: Merge.rc:405
+#: Merge.rc:507A4C03
#, c-format
msgid "Recompare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:407
-#: Merge.rc:615
+#: Merge.rc:22956A7
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
-#: Merge.rc:408
-#: Merge.rc:616
+#: Merge.rc:89AF4F8
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
-#: Merge.rc:420
+#: Merge.rc:6E470BE8
#, c-format
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Ñêàñóâàòè\tCtrl+Z"
-#: Merge.rc:421
+#: Merge.rc:6E470BE9
#, c-format
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "Ïîâ&åðíóòè\tCtrl+Y"
-#: Merge.rc:423
+#: Merge.rc:CAEDA34
#, c-format
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Âè&ð³çàòè\tCtrl+X"
-#: Merge.rc:424
+#: Merge.rc:6E470BEA
#, c-format
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Êîï³þâàòè\tCtrl+C"
-#: Merge.rc:425
+#: Merge.rc:5A9A713A
#, c-format
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Âñòàâèòè\tCtrl+V"
-#: Merge.rc:427
+#: Merge.rc:73FB245
#, c-format
msgid "Select Line &Difference\tF4"
msgstr "Âèáðàòè â³ä&ì³íí³ñòü\tF4"
-#: Merge.rc:430
+#: Merge.rc:444C5DDB
#, c-format
msgid "F&ind...\tCtrl+F"
msgstr "Çíà&éòè...\tCtrl+F"
-#: Merge.rc:431
+#: Merge.rc:44BC83EC
#, c-format
msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
msgstr "&Çàì³íèòè...\tCtrl+H"
-#: Merge.rc:433
+#: Merge.rc:669F87F4
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "&Äîäàòêîâî"
-#: Merge.rc:435
+#: Merge.rc:45A190D
#, c-format
msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
msgstr "&Êîï³þâàòè ç íóìåðàö³ºþ ðÿäê³â\tCtrl+Shift+C"
-#: Merge.rc:438
+#: Merge.rc:68816EE3
#, c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Ç&àêëàäêè"
-#: Merge.rc:440
+#: Merge.rc:26A6974A
#, c-format
msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
msgstr "&Çàêëàäêà\tCtrl+F2"
-#: Merge.rc:441
+#: Merge.rc:3938FFC4
#, c-format
msgid "&Next Bookmark\tF2"
msgstr "&Íàñòóïíà çàêëàäêà\tF2"
-#: Merge.rc:442
+#: Merge.rc:545FEEA1
#, c-format
msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
msgstr "&Ïîïåðåäíÿ çàêëàäêà\tShift+F2"
-#: Merge.rc:443
+#: Merge.rc:4EF8162E
#, c-format
msgid "&Clear All Bookmarks"
msgstr "&Âèëó÷èòè âñ³ çàêëàäêè"
-#: Merge.rc:445
+#: Merge.rc:1A9EBDEE
#, c-format
msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "Ïåðåéòè äî ðÿäêà...\tCtrl+G"
-#: Merge.rc:455
+#: Merge.rc:7C622F87
#, c-format
msgid "Zoom &In\tCtrl++"
msgstr "Íà&áëèçèòè\tCtrl++"
-#: Merge.rc:456
+#: Merge.rc:FE3C1D1
#, c-format
msgid "Zoom &Out\tCtrl+-"
msgstr "³ä&äàëèòè\tCtrl+-"
#. Zoom to normal
-#: Merge.rc:457
+#: Merge.rc:78B3B624
#, c-format
msgid "&Normal\tCtrl+*"
msgstr "&Çâè÷àéíèé\tCtrl+*"
-#: Merge.rc:459
+#: Merge.rc:1BF42627
#, c-format
msgid "Syntax Highlight"
msgstr "ϳäñâ³÷óâàííÿ ñèíòàêñèñó"
-#: Merge.rc:464
+#: Merge.rc:6E470BEB
#, c-format
msgid "&Diff Context"
msgstr ""
-#: Merge.rc:466
-#: Merge.rc:643
+#: Merge.rc:22956A8
#, c-format
msgid "&All"
msgstr ""
-#: Merge.rc:475
+#: Merge.rc:27AC6D81
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "Çà&áëîêóâàòè ïàíåë³"
-#: Merge.rc:476
+#: Merge.rc:1DC30E62
#, c-format
msgid "&View Whitespace"
msgstr "Ïîêàçó&âàòè ïðîïóñêè"
-#: Merge.rc:477
+#: Merge.rc:4A81EF3E
#, c-format
msgid "Vie&w Line Differences"
msgstr "Ïîêàçóâàòè â³äì³ííîñò³ â ðÿäêàõ"
-#: Merge.rc:478
+#: Merge.rc:37660CE9
#, c-format
msgid "View Line &Numbers"
msgstr "Ïîêàçóâàòè &íîìåðà ðÿäê³â"
-#: Merge.rc:479
+#: Merge.rc:4FF286
#, c-format
msgid "View &Margins"
msgstr "Ïîêàçóâàòè ï&îëÿ"
-#: Merge.rc:480
+#: Merge.rc:3FE258FF
#, c-format
msgid "W&rap Lines"
msgstr "Ïåðåíîñèòè çà &ñëîâàìè"
-#: Merge.rc:483
+#: Merge.rc:62909ED5
#, c-format
msgid "Split V&ertically"
msgstr ""
-#: Merge.rc:493
+#: Merge.rc:70E79DFF
#, c-format
msgid "Diff &Pane"
msgstr "Ïàíå&ëü ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:494
+#: Merge.rc:3534E273
#, c-format
msgid "Lo&cation Pane"
msgstr "Ïàíåëü ì³ñöü &ðîçòàøóâàííÿ"
-#: Merge.rc:503
+#: Merge.rc:59B87E1C
#, c-format
msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down"
msgstr ""
-#: Merge.rc:504
+#: Merge.rc:3BDD62C2
#, c-format
msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up"
msgstr ""
-#: Merge.rc:506
+#: Merge.rc:6D5176E5
#, c-format
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
-#: Merge.rc:508
+#: Merge.rc:9DA4F24
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:509
+#: Merge.rc:2EBE17F8
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:511
+#: Merge.rc:21599F72
#, c-format
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:512
+#: Merge.rc:5416A5EC
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:514
+#: Merge.rc:316F95AC
#, c-format
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:515
+#: Merge.rc:2904E763
#, c-format
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
msgstr ""
-#: Merge.rc:517
+#: Merge.rc:4D91737D
#, c-format
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:518
+#: Merge.rc:4BFD42D
#, c-format
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
msgstr ""
-#: Merge.rc:520
+#: Merge.rc:2F029443
#, c-format
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:521
+#: Merge.rc:541B8710
#, c-format
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
msgstr ""
-#: Merge.rc:523
+#: Merge.rc:649CFC83
#, c-format
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:524
+#: Merge.rc:133AB1C4
#, c-format
msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
msgstr ""
-#: Merge.rc:534
+#: Merge.rc:30FF7A4C
#, c-format
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:535
+#: Merge.rc:30FF7A4D
#, c-format
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:537
+#: Merge.rc:28C70E7F
#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà ïðàâó ïàíåëü ³ ïåðåéòè äî íàñòóïíî¿\tAlt+Ctrl+Right"
-#: Merge.rc:538
+#: Merge.rc:4A3B5872
#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà ë³âó ïàíåëü ³ ïåðåéòè äî íàñòóïíî¿\tAlt+Ctrl+Left"
-#: Merge.rc:540
+#: Merge.rc:1AC98D09
#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "Ñêîï³þâàòè âñå íà ïðàâó ïàíåë&ü"
-#: Merge.rc:541
+#: Merge.rc:D404EDD
#, c-format
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Ñêîï³&þâàòè âñå íà ë³âó ïàíåëü"
-#: Merge.rc:543
+#: Merge.rc:4BC6A157
#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgstr ""
-#: Merge.rc:545
+#: Merge.rc:13D827C3
#, c-format
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr ""
-#: Merge.rc:546
+#: Merge.rc:6F88EC67
#, c-format
msgid "Clear Sync&hronization Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:566
+#: Merge.rc:68816EE4
#, c-format
msgid "&Prediffer"
msgstr "&Ïîïåðåäíº ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:571
+#: Merge.rc:AC3AA17
#, c-format
msgid "&Scripts"
msgstr "Ñ&öåíàð³¿"
-#: Merge.rc:605
+#: Merge.rc:4C3E0A2B
#, c-format
msgid "Comp&are"
msgstr "Ïî&ð³âíÿòè"
-#: Merge.rc:606
+#: Merge.rc:334E25B1
#, c-format
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr ""
-#: Merge.rc:608
+#: Merge.rc:20F0A449
#, c-format
msgid "First &left item with second left item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:609
+#: Merge.rc:2758BFC0
#, c-format
msgid "First &right item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:610
+#: Merge.rc:56380EAD
#, c-format
msgid "&First left item with second right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:611
+#: Merge.rc:56380EAE
#, c-format
msgid "&Second left item with first right item"
msgstr ""
-#: Merge.rc:613
+#: Merge.rc:67A28B28
#, c-format
msgid "Co&mpare As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:621
-#: Merge.rc:2312
+#: Merge.rc:4D4D2E92
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:622
-#: Merge.rc:2311
+#: Merge.rc:1723859F
#, c-format
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
msgstr "Çë³âà ïðàâîðó÷ (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:623
-#: Merge.rc:633
-#: Merge.rc:687
-#: Merge.rc:2319
-#: Merge.rc:2343
+#: Merge.rc:20155F58
#, c-format
msgid "Left to... (%1 of %2)"
msgstr "Çë³âà... (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:624
-#: Merge.rc:2309
+#: Merge.rc:6CA26872
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:625
-#: Merge.rc:2310
+#: Merge.rc:27AAA635
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:626
-#: Merge.rc:634
-#: Merge.rc:688
-#: Merge.rc:2320
-#: Merge.rc:2344
+#: Merge.rc:7F2E4118
#, c-format
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:627
-#: Merge.rc:2308
+#: Merge.rc:2044B100
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:628
-#: Merge.rc:2307
+#: Merge.rc:73E9B1DB
#, c-format
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
msgstr "Ñïðàâà ë³âîðó÷ (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:629
-#: Merge.rc:635
-#: Merge.rc:689
-#: Merge.rc:2321
-#: Merge.rc:2345
+#: Merge.rc:6DBD6123
#, c-format
msgid "Right to... (%1 of %2)"
msgstr "Ñïðàâà... (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:631
+#: Merge.rc:43017E49
#, c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Ïåðåì³ñòèòè"
-#: Merge.rc:637
+#: Merge.rc:89AF4F9
#, c-format
msgid "&Delete"
msgstr "&Âèëó÷èòè"
-#: Merge.rc:639
-#: Merge.rc:1368
-#: Merge.rc:1703
+#: Merge.rc:43017E4A
#, c-format
msgid "&Left"
msgstr "&˳âîðó÷"
-#: Merge.rc:640
-#: Merge.rc:1370
-#: Merge.rc:1706
+#: Merge.rc:89AF4FA
#, c-format
msgid "&Middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:641
-#: Merge.rc:1372
-#: Merge.rc:1709
+#: Merge.rc:1D2E49FA
#, c-format
msgid "&Right"
msgstr "&Ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:642
+#: Merge.rc:43017E4B
#, c-format
msgid "&Both"
msgstr "&Îáèäâà"
-#: Merge.rc:645
+#: Merge.rc:4876CD3D
#, c-format
msgid "Re&name"
msgstr "&Ïåðåéìåíóâàòè"
-#: Merge.rc:646
+#: Merge.rc:27AC6D82
#, c-format
msgid "&Hide Items"
msgstr "&Ñõîâàòè"
-#: Merge.rc:648
+#: Merge.rc:68816EE5
#, c-format
msgid "&Open Left"
msgstr "&³äêðèòè ë³âèé ôàéë"
-#: Merge.rc:654
+#: Merge.rc:761E6872
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
-#: Merge.rc:660
+#: Merge.rc:1C95A043
#, c-format
msgid "O&pen Right"
msgstr "Â&³äêðèòè ïðàâèé ôàéë"
-#: Merge.rc:667
+#: Merge.rc:6FC398B8
#, c-format
msgid "Cop&y Pathnames"
msgstr "Ñêîï³þâàòè &øëÿõè"
-#: Merge.rc:669
-#: Merge.rc:678
-#: Merge.rc:2335
+#: Merge.rc:71676C46
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "˳âîðó÷ (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:670
-#: Merge.rc:679
-#: Merge.rc:2336
+#: Merge.rc:729280D9
#, c-format
msgid "Middle (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:671
-#: Merge.rc:680
-#: Merge.rc:2337
+#: Merge.rc:32BFDBAB
#, c-format
msgid "Right (%1 of %2)"
msgstr "Ïðàâîðó÷ (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:672
-#: Merge.rc:681
-#: Merge.rc:2338
+#: Merge.rc:36B164C3
#, c-format
msgid "Both (%1 of %2)"
msgstr "Ðàçîì (%1 ç %2)"
-#: Merge.rc:673
-#: Merge.rc:682
-#: Merge.rc:2339
+#: Merge.rc:2515A6BA
#, c-format
msgid "All (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:675
+#: Merge.rc:6FC398B9
#, c-format
msgid "Copy &Filenames"
msgstr "Ñêîï³þâàòè &³ìåíà ôàéë³â"
-#: Merge.rc:676
+#: Merge.rc:4BFA4345
#, c-format
msgid "Copy Items To Clip&board"
msgstr ""
-#: Merge.rc:685
+#: Merge.rc:22956A9
#, c-format
msgid "&Zip"
msgstr "&Çààðõ³âóâàòè"
-#: Merge.rc:690
-#: Merge.rc:2322
+#: Merge.rc:7370E045
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:691
-#: Merge.rc:2323
+#: Merge.rc:7CF93369
#, c-format
msgid "All to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:692
-#: Merge.rc:2324
+#: Merge.rc:31EF0955
#, c-format
msgid "Differences to... (%1 of %2)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:695
+#: Merge.rc:AC3AA18
#, c-format
msgid "&Refresh"
msgstr "&Ïîíîâèòè"
-#: Merge.rc:697
+#: Merge.rc:71676C47
#, c-format
msgid "Left Shell menu"
msgstr "˳âå ìåíþ îáîëîíêè"
-#: Merge.rc:698
+#: Merge.rc:729280DA
#, c-format
msgid "Middle Shell menu"
msgstr ""
-#: Merge.rc:699
+#: Merge.rc:32BFDBAC
#, c-format
msgid "Right Shell menu"
msgstr "Ïðàâå ìåíþ îáîëîíêè"
-#: Merge.rc:711
+#: Merge.rc:3CF9F84
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: Merge.rc:712
+#: Merge.rc:78B3B625
#, c-format
msgid "&Copy Full Path"
msgstr "&Ñêîï³þâàòè ïîâíèé øëÿõ"
-#: Merge.rc:713
+#: Merge.rc:1C6125F5
#, c-format
msgid "Copy &Filename"
msgstr "Ñêîï³þâàòè &³ì'ÿ ôàéëó"
-#: Merge.rc:719
+#: Merge.rc:27A06B44
#, c-format
msgid "Prediffer Settings"
msgstr "Ïàðàìåòðè ïîïåðåäíüîãî ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:721
+#: Merge.rc:6E470BEC
#, c-format
msgid "&No prediffer"
msgstr "&Íåìà ïîïåðåäíüîãî ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:722
+#: Merge.rc:2515A6BB
#, c-format
msgid "Auto prediffer"
msgstr "&Àâòîìàòè÷íå ïîïåðåäíº ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:730
+#: Merge.rc:24F1D5E9
#, c-format
msgid "G&oto Diff"
msgstr "Ïåðåéòè äî &â³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:733
+#: Merge.rc:1DC30E63
#, c-format
msgid "&No Moved Blocks"
msgstr "&Áåç ïåðåì³ùåíèõ áëîê³â"
-#: Merge.rc:734
+#: Merge.rc:1A9EBDEF
#, c-format
msgid "&All Moved Blocks"
msgstr "&Âñ³ ïåðåì³ùåí³ áëîêè"
-#: Merge.rc:735
+#: Merge.rc:BA50068
#, c-format
msgid "Moved Block for &Current Diff"
msgstr "Ïåðåì³ù. áëîê äëÿ &ö³º¿ â³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:743
-#: Merge.rc:1267
+#: Merge.rc:3C68C747
#, c-format
msgid "W&hitespaces"
msgstr "Ïðîïóñêè"
-#: Merge.rc:745
-#: Merge.rc:1268
+#: Merge.rc:4C3E0A2C
#, c-format
msgid "Com&pare"
msgstr "Ïîð³âíÿòè"
-#: Merge.rc:746
-#: Merge.rc:1270
+#: Merge.rc:4630D06B
#, c-format
msgid "I&gnore changes"
msgstr "Íåõòóâàòè çì³íàìè"
-#: Merge.rc:747
-#: Merge.rc:1272
+#: Merge.rc:21C15B6
#, c-format
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Íåõòóâàòè âñþäè"
-#: Merge.rc:749
-#: Merge.rc:1276
+#: Merge.rc:6FC398BA
#, c-format
msgid "Case sensi&tive"
msgstr "×óòëèâ³ñòü ðåã³ñòðó"
-#: Merge.rc:750
-#: Merge.rc:1278
-#: Merge.rc:1394
+#: Merge.rc:620FF1AC
#, c-format
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Íåõòóâàòè ð³çíèöåþ â ê³íöÿõ ðÿäê³â (Win/Unix/Mac)"
-#: Merge.rc:752
-#: Merge.rc:898
-#: Merge.rc:1794
+#: Merge.rc:6DE6F873
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Âðàõîâóþ÷è ï³äòåêè"
-#: Merge.rc:753
-#: Merge.rc:1878
+#: Merge.rc:1DC30E64
#, c-format
msgid "&Compare method:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:755
-#: Merge.rc:2134
+#: Merge.rc:7A4CFAFB
#, c-format
msgid "Full Contents"
msgstr "Ïîâíèé ïîøóê çà âì³ñòîì"
-#: Merge.rc:756
-#: Merge.rc:2135
+#: Merge.rc:5F71A081
#, c-format
msgid "Quick Contents"
msgstr "Øâèäêèé ïîøóê çà âì³ñòîì "
-#: Merge.rc:757
-#: Merge.rc:2136
+#: Merge.rc:36B164C4
#, c-format
msgid "Binary Contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:758
-#: Merge.rc:2137
+#: Merge.rc:2CEE4748
#, c-format
msgid "Modified Date"
msgstr "Çà ðîçõîäæåííÿìè â äàò³"
-#: Merge.rc:759
-#: Merge.rc:2138
+#: Merge.rc:39C7AF82
#, c-format
msgid "Modified Date and Size"
msgstr "Çà äàòîþ çì³íè ³ ðîçì³ðó"
-#: Merge.rc:760
-#: Merge.rc:2139
+#: Merge.rc:4B89B93
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Çà ðîçì³ðîì"
-#: Merge.rc:854
+#: Merge.rc:2515A6BC
#, c-format
msgid "About WinMerge"
msgstr "Ïðî ïðîãðàìó WinMerge"
-#: Merge.rc:860
+#: Merge.rc:6AD81E09
#, c-format
msgid "(Private Build)"
msgstr "(Ïðèâàòíèé á³ëä)"
-#: Merge.rc:861
+#: Merge.rc:1D44E628
#, c-format
msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
msgstr "³äâ³äàéòå äîìàøíþ ñòîð³íêó WinMerge !"
-#: Merge.rc:863
-#: Merge.rc:901
-#: Merge.rc:1286
-#: Merge.rc:1318
-#: Merge.rc:1328
-#: Merge.rc:1487
-#: Merge.rc:1523
-#: Merge.rc:1617
-#: Merge.rc:1632
-#: Merge.rc:1855
-#: Merge.rc:1924
+#: Merge.rc:1326F
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Ãàðàçä"
-#: Merge.rc:864
+#: Merge.rc:CAEDA35
#, c-format
msgid "Contributors"
msgstr "Àâòîðè"
-#: Merge.rc:869
+#: Merge.rc:58E210FA
#, c-format
msgid "Select Files or Folders"
msgstr "Âèáåð³òü ôàéëè àáî òåêè..."
-#: Merge.rc:877
-#: Merge.rc:945
-#: Merge.rc:1226
-#: Merge.rc:1248
+#: Merge.rc:68816EE6
#, c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Ïåðåãëÿä..."
-#: Merge.rc:883
-#: Merge.rc:1229
+#: Merge.rc:78E0CE0E
#, c-format
msgid "B&rowse..."
msgstr "Ïåðåãëÿäàííÿ "
-#: Merge.rc:884
+#: Merge.rc:6E470BED
#, c-format
msgid "&3(Optional):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:889
-#: Merge.rc:1236
-#: Merge.rc:1252
+#: Merge.rc:78E0CE0F
#, c-format
msgid "Br&owse..."
msgstr "Ïåðåãëÿäàííÿ ..."
-#: Merge.rc:890
+#: Merge.rc:64ABCD7D
#, c-format
msgid "Fi<er:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:893
-#: Merge.rc:1793
+#: Merge.rc:2D1160AF
#, c-format
msgid "Select..."
msgstr "Âèáðàòè..."
-#: Merge.rc:894
+#: Merge.rc:68816EE7
#, c-format
msgid "&Unpacker:"
msgstr "&Ðîçïàêóâàëüíèê:"
-#: Merge.rc:897
+#: Merge.rc:68816EE8
#, c-format
msgid "&Select..."
msgstr "Âèáðàòè..."
-#: Merge.rc:900
+#: Merge.rc:67019DCA
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ñòàòóñ:"
-#: Merge.rc:902
-#: Merge.rc:932
-#: Merge.rc:1007
-#: Merge.rc:1026
-#: Merge.rc:1058
-#: Merge.rc:1068
-#: Merge.rc:1287
-#: Merge.rc:1319
-#: Merge.rc:1329
-#: Merge.rc:1380
-#: Merge.rc:1488
-#: Merge.rc:1524
-#: Merge.rc:1618
-#: Merge.rc:1633
-#: Merge.rc:1856
+#: Merge.rc:4E65D340
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ñêàñóâàòè"
-#: Merge.rc:903
-#: Merge.rc:1525
+#: Merge.rc:4186E48
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Äîâ³äêà"
-#: Merge.rc:904
+#: Merge.rc:75264C52
#, c-format
msgid "Files or Folders to Compare"
msgstr "Ôàéëè àáî òåêè äëÿ ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:916
+#: Merge.rc:629C1DDC
#, c-format
msgid "Database:"
msgstr "Áàçà äàíèõ:"
-#: Merge.rc:919
+#: Merge.rc:60C4588F
#, c-format
msgid "Project:"
msgstr "Ïðîåêò:"
-#: Merge.rc:922
+#: Merge.rc:15E1A7E1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Êîðèñòóâà÷:"
-#: Merge.rc:924
+#: Merge.rc:37C6B9B8
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Ïàðîëü:"
-#: Merge.rc:926
+#: Merge.rc:F75DAF7
#, c-format
msgid "Link to Destination VSS project"
msgstr "Øëÿõ äî ïðîåêòó VSS"
-#: Merge.rc:928
-#: Merge.rc:1073
+#: Merge.rc:40325727
#, c-format
msgid "Apply to all items"
msgstr "Çàñòîñóâàòè äî âñ³õ åëåìåíò³â"
-#: Merge.rc:930
+#: Merge.rc:3B833B8A
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Âçÿòè ï³ä êîíòðîëü"
-#: Merge.rc:931
-#: Merge.rc:1069
+#: Merge.rc:751AB58F
#, c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Çáåðåãòè ÿê..."
-#: Merge.rc:937
+#: Merge.rc:1A8FADD4
#, c-format
msgid "Versioning System"
msgstr "Ñèñòåìà êîíòðîëþ âåðñ³é"
-#: Merge.rc:940
+#: Merge.rc:6DE6F874
#, c-format
msgid "&Versioning System:"
msgstr "&Ñèñòåìà êîíòðîëþ âåðñ³é:"
-#: Merge.rc:943
-#: Merge.rc:2182
+#: Merge.rc:381D79E5
#, c-format
msgid "&Path to cleartool.exe:"
msgstr "&Øëÿõ äî cleartool.exe:"
-#: Merge.rc:950
-#: Merge.rc:2065
-#: Merge.rc:2078
+#: Merge.rc:787FD72B
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Îñíîâí³"
-#: Merge.rc:953
+#: Merge.rc:237AB485
#, c-format
msgid "Automatically &scroll to first difference"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî &ïåðåì³ñòèòè äî ïåðøî¿ â³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:956
+#: Merge.rc:69AD3BF8
#, c-format
msgid "Cl&ose windows with ESC"
msgstr "Çà&êðèâàòè â³êíà êëàâ³øåþ ESC"
-#: Merge.rc:958
+#: Merge.rc:6574B7FB
#, c-format
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïåðåâ³ðÿòè øëÿõè â ä³àëîç³ â³äêðèòòÿ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:961
+#: Merge.rc:631E0F7B
#, c-format
msgid "All&ow only one instance to run"
msgstr "&Äîçâîëèòè çàïóñê ëèøå îäí³º¿ êîﳿ"
-#: Merge.rc:963
+#: Merge.rc:672CD0E2
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr "Çàïèòàòè ïåðåä çàêðèòòÿì äåê³ëüêîõ â³êîí"
-#: Merge.rc:965
+#: Merge.rc:6D5B7718
#, c-format
msgid "&Preserve file time in file compare"
msgstr "Çáåð³ãàòè ÷àñ ôàéëó ïðè ïîð³âíÿíí³"
-#: Merge.rc:968
+#: Merge.rc:17F0E759
#, c-format
msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
msgstr "Ïîêàçóâàòè ïðè çàïóñêó ä³àëîã âèáîðó ôàéë³â òà òåê"
-#: Merge.rc:970
+#: Merge.rc:1AD99579
#, c-format
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr ""
-#: Merge.rc:972
+#: Merge.rc:44776ACE
#, c-format
msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
msgstr "ijàëîã Àâòîìàòè÷íîãî äîïîâíåííÿ:"
-#: Merge.rc:975
+#: Merge.rc:1B63306F
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:978
+#: Merge.rc:516450B
#, c-format
msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
msgstr "WinMerge íå ïîêàçóº äåÿê³ ïîâ³äîìëåííÿ. Íàòèñí³òü Ñêèíóòè, ùîá äåìîíñòðóâàëèñÿ âñ³ ïîâ³äîìëåííÿ."
-#: Merge.rc:980
+#: Merge.rc:10976EC1
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ñêèíóòè"
-#: Merge.rc:987
-#: Merge.rc:1013
+#: Merge.rc:3FB4EC6
#, c-format
msgid "Find"
msgstr "Çíàéòè"
-#: Merge.rc:990
-#: Merge.rc:1016
-#: Merge.rc:1035
+#: Merge.rc:34DF506F
#, c-format
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&Ïîøóê:"
-#: Merge.rc:993
-#: Merge.rc:1019
-#: Merge.rc:1041
+#: Merge.rc:39C7AF83
#, c-format
msgid "Match &whole word only"
msgstr "Âèêîíàòè ïîøóê ñëîâà &ö³ëêîì"
-#: Merge.rc:995
-#: Merge.rc:1021
-#: Merge.rc:1043
+#: Merge.rc:13C27214
#, c-format
msgid "Match &case"
msgstr "Âðàõîâóâàòè &ðåã³ñòð"
-#: Merge.rc:997
-#: Merge.rc:1023
-#: Merge.rc:1045
+#: Merge.rc:44BC83ED
#, c-format
msgid "Regular &expression"
msgstr "Ðå&ãóëÿðí³ âèðàçè"
-#: Merge.rc:999
+#: Merge.rc:78A08947
#, c-format
msgid "D&on't wrap end of file"
msgstr "Í&å çóïèíÿòèñÿ ïðè äîñÿãíåíí³ ê³íöÿ ôàéëó "
-#: Merge.rc:1002
+#: Merge.rc:545FEEA2
#, c-format
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1005
+#: Merge.rc:68EE6DF0
#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1006
-#: Merge.rc:1055
+#: Merge.rc:68816EE9
#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Äàë³"
-#: Merge.rc:1025
-#: Merge.rc:2039
+#: Merge.rc:11D980
#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&OÊ"
-#: Merge.rc:1032
+#: Merge.rc:4876CD3E
#, c-format
msgid "Replace"
msgstr "Çàì³íà"
-#: Merge.rc:1038
+#: Merge.rc:1B17601E
#, c-format
msgid "Re&place with:"
msgstr "Çà&ì³íà: "
-#: Merge.rc:1047
+#: Merge.rc:381D79E6
#, c-format
msgid "&Don't wrap end of file"
msgstr "Íå çóïèíÿòèñÿ ïðè äîñÿãíåíí³ ê³íöÿ ôàéëó"
-#: Merge.rc:1050
+#: Merge.rc:39174D96
#, c-format
msgid "Replace in"
msgstr "Çàì³íèòè"
-#: Merge.rc:1051
+#: Merge.rc:68816EEA
#, c-format
msgid "&Selection"
msgstr " â³&äçíà÷åíîìó"
-#: Merge.rc:1053
+#: Merge.rc:3FE25900
#, c-format
msgid "Wh&ole file"
msgstr "Â âñüîìó &ôàéë³"
-#: Merge.rc:1056
+#: Merge.rc:AC3AA19
#, c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Çàì³íèòè"
-#: Merge.rc:1057
+#: Merge.rc:507A4C04
#, c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Ç&àì³íèòè âñþäè"
-#: Merge.rc:1067
+#: Merge.rc:4C3E0A2D
#, c-format
msgid "CheckOut"
msgstr "Ïåðåâ³ðèòè"
-#: Merge.rc:1072
-#: Merge.rc:1398
+#: Merge.rc:4C3E0A2E
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Êîìåíòàð³"
-#: Merge.rc:1075
+#: Merge.rc:51DC4C3F
#, c-format
msgid "CheckIn after checkout"
msgstr "CheckIn ï³ñëÿ checkout"
-#: Merge.rc:1081
+#: Merge.rc:4F58DAFC
#, c-format
msgid "Linefilters"
msgstr "Ô³ëüòðè ðÿäê³â"
-#: Merge.rc:1084
+#: Merge.rc:36B79AB7
#, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Äîçâîëèòè ô³ëüòðè ðÿäê³â"
-#: Merge.rc:1087
+#: Merge.rc:5E8200FF
#, c-format
msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Ðåãóëÿðí³ âèðàçè (îäèí íà ðÿäîê):"
-#: Merge.rc:1092
+#: Merge.rc:24A380
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ñòâîðèòè"
-#: Merge.rc:1093
+#: Merge.rc:3ECBF05
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Ðåäàêö³ÿ"
-#: Merge.rc:1094
+#: Merge.rc:25669B5
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Âèëó÷èòè"
-#: Merge.rc:1099
-#: Merge.rc:2068
+#: Merge.rc:4E65D341
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "Êîëüîðè"
-#: Merge.rc:1102
+#: Merge.rc:2C0C2240
#, c-format
msgid "Difference:"
msgstr "³äì³íí³ñòü:"
-#: Merge.rc:1106
+#: Merge.rc:1BA49C3B
#, c-format
msgid "Selected Difference:"
msgstr "³äçíà÷åíà â³äì³íí³ñòü:"
-#: Merge.rc:1110
-#: Merge.rc:1758
+#: Merge.rc:78E0CE10
#, c-format
msgid "Background"
msgstr "Òëî"
-#: Merge.rc:1111
+#: Merge.rc:1CDF6584
#, c-format
msgid "Deleted"
msgstr "Âèëó÷åí³"
-#: Merge.rc:1128
-#: Merge.rc:1551
-#: Merge.rc:1759
-#: Merge.rc:2069
+#: Merge.rc:4C72B54
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "Òåêñò"
-#: Merge.rc:1132
+#: Merge.rc:2756A765
#, c-format
msgid "Ignored Difference:"
msgstr "²ãíîðîâàí³ â³äì³ííîñò³:"
-#: Merge.rc:1144
+#: Merge.rc:7106378D
#, c-format
msgid "Moved:"
msgstr "Ïåðåì³ùåí³:"
-#: Merge.rc:1156
+#: Merge.rc:E6D7EF
#, c-format
msgid "Selected Moved:"
msgstr "³äçíà÷åí³ ïåðåì³ùåí³:"
-#: Merge.rc:1165
+#: Merge.rc:6B96B328
#, c-format
msgid "Same As The Next(3 panes):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1177
+#: Merge.rc:73FB246
#, c-format
msgid "Same As The Next(Selected):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1189
+#: Merge.rc:40C55014
#, c-format
msgid "Word Difference:"
msgstr "Ñëîâíèêîâà â³äì³íí³ñòü:"
-#: Merge.rc:1201
+#: Merge.rc:E4471A
#, c-format
msgid "Selected Word Diff:"
msgstr "³äçíà÷åíà ñëîâíèêîâà â³äì³íí³ñòü:"
-#: Merge.rc:1214
-#: Merge.rc:1285
-#: Merge.rc:1317
-#: Merge.rc:1401
-#: Merge.rc:1597
-#: Merge.rc:1892
-#: Merge.rc:1906
-#: Merge.rc:1916
+#: Merge.rc:7F0D4B46
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Çâè÷àéí³ ïàðàìåòðè"
-#: Merge.rc:1219
-#: Merge.rc:2071
+#: Merge.rc:39000D56
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Ñèñòåìà"
-#: Merge.rc:1222
+#: Merge.rc:51FAB141
#, c-format
msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
msgstr "Ïåðåì³ùóâàòè âèëó÷åí³ ôàéëè äî êîøèêà"
-#: Merge.rc:1224
+#: Merge.rc:1A9EBDF0
#, c-format
msgid "&External editor:"
msgstr "Çîâí³øí³é ðåäàêòîð:"
-#: Merge.rc:1227
+#: Merge.rc:78B3B626
#, c-format
msgid "&Filter folder:"
msgstr "&Ô³ëüòðè:"
-#: Merge.rc:1230
+#: Merge.rc:1C1FA831
#, c-format
msgid "Temporary files folder"
msgstr "Òåêà äëÿ òèì÷àñîâèõ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:1231
+#: Merge.rc:58EEEB80
#, c-format
msgid "S&ystem's temp folder"
msgstr "Ñèñòåìíà òåêà Temp"
-#: Merge.rc:1233
+#: Merge.rc:6FC398BB
#, c-format
msgid "C&ustom folder:"
msgstr "Âëàñíà òåêà:"
-#: Merge.rc:1242
+#: Merge.rc:55B03C13
#, c-format
msgid "Patch Generator"
msgstr "Ãåíåðàòîð ëàòîê"
-#: Merge.rc:1245
+#: Merge.rc:59F5069E
#, c-format
msgid "File&1:"
msgstr "Ôàéë 1:"
-#: Merge.rc:1249
+#: Merge.rc:59F5069F
#, c-format
msgid "File&2:"
msgstr "Ôàéë 2:"
-#: Merge.rc:1253
+#: Merge.rc:43017E4C
#, c-format
msgid "&Swap"
msgstr "Ïîì³íÿòè"
-#: Merge.rc:1254
+#: Merge.rc:4B91C2D1
#, c-format
msgid "&Append to existing file"
msgstr "Äîäàòè â ³ñíóþ÷èé ôàéë"
-#: Merge.rc:1256
+#: Merge.rc:AC3AA1A
#, c-format
msgid "&Result:"
msgstr "Ðåçóëüòàò:"
-#: Merge.rc:1259
+#: Merge.rc:78E0CE11
#, c-format
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Ïåðå&ãëÿä..."
-#: Merge.rc:1260
+#: Merge.rc:89AF4FB
#, c-format
msgid "&Format"
msgstr "Ôîðìàò"
-#: Merge.rc:1261
+#: Merge.rc:67019DCB
#, c-format
msgid "St&yle:"
msgstr "Ñòèëü:"
-#: Merge.rc:1264
+#: Merge.rc:4DB19838
#, c-format
msgid "&Context:"
msgstr "Êîíòåêñò:"
-#: Merge.rc:1274
+#: Merge.rc:2756A766
#, c-format
msgid "Ignor&e blank lines"
msgstr "Ïðîïóñêàòè ïîðîæí³ ðÿäêè"
-#: Merge.rc:1281
+#: Merge.rc:2C4A6C6C
#, c-format
msgid "Inclu&de command line"
msgstr "Ââ³ì&êíóòè êîìàíäíèé ðÿäîê"
-#: Merge.rc:1283
+#: Merge.rc:5869BBE
#, c-format
msgid "Open to e&xternal editor"
msgstr "³äêðèòè ó çîâí³øíüîìó ðåäàêòîð³"
-#: Merge.rc:1308
+#: Merge.rc:28D5CCAA
#, c-format
msgid "Display Columns"
msgstr "³äîáðàæàòè ñòîâï÷èêè"
-#: Merge.rc:1314
+#: Merge.rc:4856953D
#, c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "&Âãîðó"
-#: Merge.rc:1315
+#: Merge.rc:D0645BC
#, c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Â&íèç"
-#: Merge.rc:1325
+#: Merge.rc:E6D7F0
#, c-format
msgid "Select Unpacker"
msgstr "Âèá³ð ðîçïàêóâàëüíèêà"
-#: Merge.rc:1330
+#: Merge.rc:4F5264C8
#, c-format
msgid "File unpacker:"
msgstr "Ôàéë ðîçïàêóâàëüíèêà:"
-#: Merge.rc:1333
+#: Merge.rc:34C1157D
#, c-format
msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
msgstr "Ïîêàçóâàòè âñ³ ðîçïàêóâàëüíèêè, íå ïåðåâ³ðÿþ÷è ðîçøèðåííÿ"
-#: Merge.rc:1336
+#: Merge.rc:5B18135F
#, c-format
msgid "Extensions list:"
msgstr "Ñïèñîê ðîçøèðåíü:"
-#: Merge.rc:1337
+#: Merge.rc:5578260E
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Îïèñ:"
-#: Merge.rc:1348
+#: Merge.rc:4B89B94
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Çóïèíèòè"
-#: Merge.rc:1353
+#: Merge.rc:1AC98D0A
#, c-format
msgid "Comparing items..."
msgstr "Òðèâຠïîð³âíÿííÿ..."
-#: Merge.rc:1354
+#: Merge.rc:4630D06C
#, c-format
msgid "Items compared:"
msgstr "Îïðàöüîâàíèõ:"
-#: Merge.rc:1355
+#: Merge.rc:4166A153
#, c-format
msgid "Items total:"
msgstr "Âñüîãî:"
-#: Merge.rc:1362
+#: Merge.rc:7D31F2A0
#, c-format
msgid "Go To"
msgstr "Ïåðåéòè"
-#: Merge.rc:1365
+#: Merge.rc:290C61C5
#, c-format
msgid "G&oto:"
msgstr "&Äî:"
-#: Merge.rc:1367
+#: Merge.rc:3FB4EC7
#, c-format
msgid "File"
msgstr "Ôàéë"
-#: Merge.rc:1374
+#: Merge.rc:57E6C4D3
#, c-format
msgid "Goto what"
msgstr "Äî ÷îãî"
-#: Merge.rc:1375
+#: Merge.rc:602FC81
#, c-format
msgid "Li&ne"
msgstr "&Ðÿäîê"
-#: Merge.rc:1377
+#: Merge.rc:27AC6D83
#, c-format
msgid "&Difference"
msgstr "&³äì³íí³ñòü"
-#: Merge.rc:1379
+#: Merge.rc:1D2E49FB
#, c-format
msgid "&Go To"
msgstr "Ïåðåéò&è"
-#: Merge.rc:1385
-#: Merge.rc:2066
+#: Merge.rc:7E5494F6
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:1388
+#: Merge.rc:65285570
#, c-format
msgid "Whitespace"
msgstr "Ïðîïóñêè"
-#: Merge.rc:1389
+#: Merge.rc:AC3AA1B
#, c-format
msgid "&Compare"
msgstr "Âðàõîâóâàòè &ïðîïóñêè"
-#: Merge.rc:1390
+#: Merge.rc:5A9A713B
#, c-format
msgid "&Ignore change"
msgstr "Íåõòóâàòè çì³íåíèìè ïðîïóñêàìè"
-#: Merge.rc:1391
+#: Merge.rc:21C15B7
#, c-format
msgid "I&gnore all"
msgstr "Íåõòóâàòè &âñ³ìà ïðîïóñêàìè"
-#: Merge.rc:1392
+#: Merge.rc:2756A767
#, c-format
msgid "Ignore blan&k lines"
msgstr "Íåõòóâàòè ïîðîæí³ìè &ë³í³ÿìè"
-#: Merge.rc:1393
+#: Merge.rc:4166A154
#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Íåõòóâàòè ð&åã³ñòð"
-#: Merge.rc:1396
+#: Merge.rc:285B56CE
#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Âèÿâëåííÿ ïåðåì³&ùåíèõ áëîê³â"
-#: Merge.rc:1397
+#: Merge.rc:4EF8162F
#, c-format
msgid "&Match similar lines"
msgstr "Âèêîíàòè ïîøóê ñõîæèõ ðÿäê³â"
-#: Merge.rc:1399
+#: Merge.rc:1AFA3491
#, c-format
msgid "Filter Comments"
msgstr "Ô³ëüòð êîìåíòàð³â"
-#: Merge.rc:1406
-#: Merge.rc:2067
+#: Merge.rc:3BB91A82
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "Ðåäàêòîð"
-#: Merge.rc:1409
+#: Merge.rc:1A9EBDF1
#, c-format
msgid "&Highlight syntax"
msgstr "ϳäñâ³÷óâàòè ñèíòàêñèñ"
-#: Merge.rc:1411
+#: Merge.rc:1A9EBDF2
#, c-format
msgid "&Automatic rescan"
msgstr "Àâòîìàòè÷íå &ïåðåñêàíóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1413
+#: Merge.rc:545FEEA3
#, c-format
msgid "&Preserve original EOL chars"
msgstr "Îðèã³íàëüí³ ñèìâîëè çàê³í÷åííÿ ðÿäêà"
-#: Merge.rc:1415
+#: Merge.rc:4C72B55
#, c-format
msgid "Tabs"
msgstr "³äñòóïè"
-#: Merge.rc:1416
+#: Merge.rc:68816EEB
#, c-format
msgid "&Tab size:"
msgstr "Ðîçì³ð &â³äñòóïó:"
-#: Merge.rc:1419
+#: Merge.rc:4DE14275
#, c-format
msgid "&Insert Tabs"
msgstr "&Òàáóëÿö³¿"
-#: Merge.rc:1421
+#: Merge.rc:243A39E
#, c-format
msgid "Insert &Spaces"
msgstr "&Ïðîïóñêè"
-#: Merge.rc:1423
+#: Merge.rc:172385A0
#, c-format
msgid "Line Difference Coloring"
msgstr "ϳäñâ³÷óâàííÿ â³äì³ííîñòåé ó ðÿäêó"
-#: Merge.rc:1425
+#: Merge.rc:4CB9DE6A
#, c-format
msgid "View line differences"
msgstr "Ïîêàçóâàòè â³äì³ííîñò³ â ðÿäêó"
-#: Merge.rc:1427
+#: Merge.rc:1DC30E65
#, c-format
msgid "&Character level"
msgstr "Çà ñèìâîëàìè"
-#: Merge.rc:1429
+#: Merge.rc:4DE14276
#, c-format
msgid "&Word-level:"
msgstr "Çà ñëîâàìè:"
-#: Merge.rc:1433
+#: Merge.rc:14AF463A
#, c-format
msgid "W&ord break characters:"
msgstr "Ñèìâîëè, ÿêèììè ðîçáèâàþòüñÿ ñëîâà"
-#: Merge.rc:1446
+#: Merge.rc:34DF5070
#, c-format
msgid "Filefilters"
msgstr "Ô³ëüòðè ôàéë³â"
-#: Merge.rc:1452
+#: Merge.rc:4C72B56
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Âèïðîáóâàòè"
-#: Merge.rc:1453
+#: Merge.rc:1CF8A5DA
#, c-format
msgid "Install..."
msgstr "Âñòàíîâèòè"
-#: Merge.rc:1454
+#: Merge.rc:27AFDB2F
#, c-format
msgid "New..."
msgstr "Ñòâîðèòè..."
-#: Merge.rc:1455
+#: Merge.rc:3B6A3611
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Çì³íèòè..."
-#: Merge.rc:1456
+#: Merge.rc:629C1DDD
#, c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Âèëó÷èòè..."
-#: Merge.rc:1462
+#: Merge.rc:1BA49C3C
#, c-format
msgid "Save modified files?"
msgstr "Çáåðåãòè çì³íè ó ôàéëàõ"
-#: Merge.rc:1465
+#: Merge.rc:3534E274
#, c-format
msgid "Left side file"
msgstr "Ôàéë ç ë³âî¿ ñòîðîíè"
-#: Merge.rc:1468
+#: Merge.rc:6E470BEE
#, c-format
msgid "&Save changes"
msgstr "&Çáåðåãòè çì³íè"
-#: Merge.rc:1470
+#: Merge.rc:1DC30E66
#, c-format
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Ñêàñóâàòè çì³íè"
-#: Merge.rc:1472
+#: Merge.rc:24BA673E
#, c-format
msgid "Middle side file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1475
+#: Merge.rc:F2F641C
#, c-format
msgid "Sa&ve changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1477
+#: Merge.rc:71E3C8E4
#, c-format
msgid "Disca&rd changes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1479
+#: Merge.rc:47D4A3FB
#, c-format
msgid "Right side file"
msgstr "Ôàéë ç ïðàâî¿ ñòîðîíè"
-#: Merge.rc:1482
+#: Merge.rc:F2F641D
#, c-format
msgid "S&ave changes"
msgstr "Ç&áåðåãòè çì³íè"
-#: Merge.rc:1484
+#: Merge.rc:71E3C8E5
#, c-format
msgid "Dis&card changes"
msgstr "³&äõèëèòè çì³íè"
-#: Merge.rc:1486
+#: Merge.rc:5578260F
#, c-format
msgid "Disca&rd All"
msgstr "Ñêàñó&âàòè âñå"
-#: Merge.rc:1493
-#: Merge.rc:1699
-#: Merge.rc:2073
+#: Merge.rc:4C3E0A2F
#, c-format
msgid "Codepage"
msgstr "Ñòîð³íêà êîäóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1496
+#: Merge.rc:71E3C8E6
#, c-format
msgid "Default Codepage"
msgstr "Çâè÷àéíà ñòîð³íêà êîäóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1497
+#: Merge.rc:132D699F
#, c-format
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Âèáåð³òü çâè÷àéíó ñòîð³íêó êîäóâàííÿ äëÿ íå Þí³êîäíèõ ôàéë³â:"
-#: Merge.rc:1499
+#: Merge.rc:5CC85DF4
#, c-format
msgid ""
"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
"Âèÿâëåííÿ ³íôîðìàö³¿ ïðî êîäîâó ñòîð³íêó äëÿ ôàéë³â\n"
" .html, .rc, .xml âèìàãຠïåðåçàïóñêó"
-#: Merge.rc:1502
+#: Merge.rc:3BCD5104
#, c-format
msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1507
+#: Merge.rc:E6D7F1
#, c-format
msgid "System codepage"
msgstr "Ñèñòåìíà ñòîð³íêà êîäóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1509
+#: Merge.rc:4F3C2B88
#, c-format
msgid "According to WinMerge User Interface"
msgstr "Çàëåæíî â³ä ³íòåðôåéñó êîðèñòóâà÷à WinMerge"
-#: Merge.rc:1511
+#: Merge.rc:8AF7E6A
#, c-format
msgid "Custom codepage:"
msgstr "Êîäîâà ñòîð³íêà êîðèñòóâà÷à:"
-#: Merge.rc:1520
+#: Merge.rc:6CD65B95
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Íàëàøòóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1531
+#: Merge.rc:D32E2F1
#, c-format
msgid " Categories"
msgstr " Êàòåãîð³¿"
-#: Merge.rc:1533
+#: Merge.rc:26188978
#, c-format
msgid "Import..."
msgstr "²ìïîðò..."
-#: Merge.rc:1534
+#: Merge.rc:9B5002F
#, c-format
msgid "Export..."
msgstr "Åêñïîðò..."
-#: Merge.rc:1539
-#: Merge.rc:1747
+#: Merge.rc:50F76E1
#, c-format
msgid "Dialog"
msgstr "ijàëîã"
-#: Merge.rc:1542
+#: Merge.rc:744A4E1C
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "Êëþ÷îâ³ ñëîâà:"
-#: Merge.rc:1543
+#: Merge.rc:1AFA3492
#, c-format
msgid "Function names:"
msgstr "²ìåíà ôóíêö³é:"
-#: Merge.rc:1544
+#: Merge.rc:3B833B8B
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Êîìåíòàð³:"
-#: Merge.rc:1545
+#: Merge.rc:7B25D658
#, c-format
msgid "Numbers:"
msgstr "×èñëà:"
-#: Merge.rc:1546
+#: Merge.rc:50D15AD
#, c-format
msgid "Operators:"
msgstr "Îïåðàòîðè:"
-#: Merge.rc:1547
+#: Merge.rc:79321BE2
#, c-format
msgid "Strings:"
msgstr "Ðÿäêè:"
-#: Merge.rc:1548
+#: Merge.rc:1E0ED5B2
#, c-format
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Ïîïåðåä. îáðàõ.:"
-#: Merge.rc:1549
+#: Merge.rc:24173EE5
#, c-format
msgid "User 1:"
msgstr "Êîðèñòóâà÷ 1:"
-#: Merge.rc:1550
+#: Merge.rc:24173EE6
#, c-format
msgid "User 2:"
msgstr "Êîðèñòóâà÷ 2:"
-#: Merge.rc:1555
-#: Merge.rc:1560
-#: Merge.rc:1565
-#: Merge.rc:1570
-#: Merge.rc:1575
-#: Merge.rc:1580
-#: Merge.rc:1585
-#: Merge.rc:1590
-#: Merge.rc:1595
+#: Merge.rc:3C10FC2
#, c-format
msgid "Bold"
msgstr "Ãðóáèé"
-#: Merge.rc:1603
+#: Merge.rc:387F7980
#, c-format
msgid "Folder Compare Report"
msgstr "Çâ³ò ïîð³âíÿííÿ òåê"
-#: Merge.rc:1606
+#: Merge.rc:3ECF34A3
#, c-format
msgid "Report &File:"
msgstr "&Ôàéë çâ³òó:"
-#: Merge.rc:1609
-#: Merge.rc:1785
-#: Merge.rc:1789
-#: Merge.rc:1816
+#: Merge.rc:146A5938
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Ïåðåãëÿä ..."
-#: Merge.rc:1610
+#: Merge.rc:89AF4FC
#, c-format
msgid "&Style:"
msgstr "&Ñòèëü:"
-#: Merge.rc:1613
+#: Merge.rc:545FEEA4
#, c-format
msgid "&Include File Compare Report"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1615
+#: Merge.rc:3938FFC5
#, c-format
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Êîï³þâàòè â áóôåð îáì³íó"
-#: Merge.rc:1623
+#: Merge.rc:43600E90
#, c-format
msgid "Shared or Private Filter"
msgstr "Çàãàëüí³ ³ îñîáèñò³ ô³ëüòðè"
-#: Merge.rc:1626
+#: Merge.rc:74E96E1E
#, c-format
msgid "Which type of filter do you want to create?"
msgstr "ßêèé òèï ô³ëüòðó âè õî÷åòå ñòâîðèòè?"
-#: Merge.rc:1628
+#: Merge.rc:444EF527
#, c-format
msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
msgstr "Çàãàëüíèé ô³ëüòð (äëÿ âñ³õ êîðèñòóâà÷³â öüîãî ÏÊ)"
-#: Merge.rc:1630
+#: Merge.rc:11304E6
#, c-format
msgid "Private Filter (only for current user)"
msgstr "Îñîáèñòèé ô³ëüòð (ëèøå äëÿ ïîòî÷íîãî êîðèñòóâà÷à)"
-#: Merge.rc:1638
-#: Merge.rc:2074
+#: Merge.rc:7D9F30CF
#, c-format
msgid "Archive Support"
msgstr "ϳäòðèìêà àðõ³â³â"
-#: Merge.rc:1641
+#: Merge.rc:545FEEA5
#, c-format
msgid "&Enable archive file support"
msgstr "&Ââ³ìêíóòè ï³äòðèìêó àðõ³â³â"
-#: Merge.rc:1643
+#: Merge.rc:70C9C72D
#, c-format
msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "&Âèçíà÷àòè òèï àðõ³âó çà ñèãíàòóðîþ àáî çàãîëîâêîì ôàéëó"
-#: Merge.rc:1651
+#: Merge.rc:1AC98D0B
#, c-format
msgid "Compare Statistics"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ ñòàòèñòèêè"
-#: Merge.rc:1654
+#: Merge.rc:64ABCD7E
#, c-format
msgid "Folders:"
msgstr "Òåêè:"
-#: Merge.rc:1655
+#: Merge.rc:7262BE23
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Ôàéëè:"
-#: Merge.rc:1656
-#: Merge.rc:2449
+#: Merge.rc:629C1DDE
#, c-format
msgid "Different"
msgstr "³äð³çíÿþòüñÿ"
-#: Merge.rc:1657
+#: Merge.rc:141E3F81
#, c-format
msgid "Text:"
msgstr "Òåêñò:"
-#: Merge.rc:1660
-#: Merge.rc:1684
+#: Merge.rc:5FC9C469
#, c-format
msgid "Binary:"
msgstr "Á³íàðí³:"
-#: Merge.rc:1663
+#: Merge.rc:26535499
#, c-format
msgid "Unique"
msgstr "Óí³êàëüí³"
-#: Merge.rc:1664
+#: Merge.rc:602FC82
#, c-format
msgid "Left:"
msgstr "˳âîðó÷:"
-#: Merge.rc:1669
-#, c-format
-msgid "Middle:"
-msgstr ""
-
-#: Merge.rc:1674
+#: Merge.rc:25669B6
#, c-format
msgid "Right:"
msgstr "Ïðàâîðó÷:"
-#: Merge.rc:1679
-#: Merge.rc:2439
+#: Merge.rc:26188979
#, c-format
msgid "Identical"
msgstr "Îäíàêîâ³"
-#: Merge.rc:1688
+#: Merge.rc:6FA9B0F7
#, c-format
msgid "Total:"
msgstr "Âñüîãî:"
-#: Merge.rc:1693
+#: Merge.rc:76245120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Çàêðèòè"
-#: Merge.rc:1702
+#: Merge.rc:2FC0BA7B
+#, c-format
+msgid "Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2CEE4749
+#, c-format
+msgid "Missing Left:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:2A79A039
+#, c-format
+msgid "Missing Middle:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:70DAA20F
+#, c-format
+msgid "Missing Right:"
+msgstr ""
+
+#: Merge.rc:413EF3DC
#, c-format
msgid "Affects"
msgstr "Çàñòîñóâàòè äî:"
-#: Merge.rc:1705
-#: Merge.rc:1708
-#: Merge.rc:1711
+#: Merge.rc:1BE35CDC
#, c-format
msgid "(Affects)"
msgstr "(çàñòîñóâàòè)"
-#: Merge.rc:1712
+#: Merge.rc:E4471B
#, c-format
msgid "Select Codepage for"
msgstr "Âèáðàòè ñòîð³íêó êîäóâàííÿ äëÿ"
-#: Merge.rc:1713
+#: Merge.rc:5A9A713C
#, c-format
msgid "&File Loading:"
msgstr "Çàâàíò. ôàéëó:"
-#: Merge.rc:1716
+#: Merge.rc:7A4CFAFC
#, c-format
msgid "File &Saving:"
msgstr "Çáåðåæåííÿ ôàéëó:"
-#: Merge.rc:1719
+#: Merge.rc:175DEEED
#, c-format
msgid "&Use same codepage for both"
msgstr "Âèêîðèñòàòè òó ñàìó ñòîð³íêó êîäóâàííÿ"
-#: Merge.rc:1722
+#: Merge.rc:1D2E49FC
#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&Çàñòîñóâàòè"
-#: Merge.rc:1723
-#: Merge.rc:2040
+#: Merge.rc:89AF4FD
#, c-format
msgid "&Cancel"
msgstr "&Ñêàñóâàòè"
-#: Merge.rc:1728
+#: Merge.rc:72A593B8
#, c-format
msgid "Test Filter"
msgstr "Âèïðîáóâàííÿ ô³ëüòðà"
-#: Merge.rc:1731
+#: Merge.rc:5CCED708
#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Âèïðîáóâàòè ô³ëüòð ..."
-#: Merge.rc:1733
+#: Merge.rc:4EF81630
#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "Âêàæ³òü òåêñò äëÿ âèïðîáóâàííÿ:"
-#: Merge.rc:1735
+#: Merge.rc:4DE14277
#, c-format
msgid "&Folder Name"
msgstr "Òåêà"
-#: Merge.rc:1737
+#: Merge.rc:4876CD3F
#, c-format
msgid "Result:"
msgstr "Ðåçóëüòàò:"
-#: Merge.rc:1741
+#: Merge.rc:43017E4D
#, c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Âèïðîáóâàòè"
-#: Merge.rc:1742
+#: Merge.rc:1D2E49FD
#, c-format
msgid "&Close"
msgstr "&Çàêðèòè"
-#: Merge.rc:1750
+#: Merge.rc:175DEEEE
#, c-format
msgid "&Use customized text colors"
msgstr "Âèêîðèñòàòè îñîáëèâ³ êîëüîðè"
-#: Merge.rc:1753
+#: Merge.rc:1AC98D0C
#, c-format
msgid "Custom text colors"
msgstr "Íàëàøòóâàòè êîëüîðè"
-#: Merge.rc:1755
+#: Merge.rc:3FE25901
#, c-format
msgid "Whitespace:"
msgstr "Ïðîïóñêè:"
-#: Merge.rc:1756
+#: Merge.rc:3ECF34A4
#, c-format
msgid "Regular text:"
msgstr "Çâè÷àéíèé òåêñò:"
-#: Merge.rc:1757
+#: Merge.rc:751AB590
#, c-format
msgid "Selection:"
msgstr "³äçíà÷. òåêñò:"
-#: Merge.rc:1780
+#: Merge.rc:D109E01
#, c-format
msgid "Paths"
msgstr "Øëÿõè"
-#: Merge.rc:1783
+#: Merge.rc:1D2E49FE
#, c-format
msgid "&Left:"
msgstr "&˳âèé:"
-#: Merge.rc:1786
+#: Merge.rc:39174D97
#, c-format
msgid "R&ead-only"
msgstr "Ëèøå ÷èòàííÿ"
-#: Merge.rc:1787
+#: Merge.rc:89AF4FE
#, c-format
msgid "&Right:"
msgstr "&Ïðàâèé:"
-#: Merge.rc:1790
+#: Merge.rc:39174D98
#, c-format
msgid "Re&ad-only"
msgstr "Ëèøå ÷èòàííÿ"
-#: Merge.rc:1791
+#: Merge.rc:AC3AA1C
#, c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Ô³ëüòð:"
-#: Merge.rc:1796
+#: Merge.rc:6CD65B96
#, c-format
msgid "Open..."
msgstr "³äêðèòè..."
-#: Merge.rc:1797
+#: Merge.rc:67019DCC
#, c-format
msgid "Save..."
msgstr "Çáåðåãòè..."
-#: Merge.rc:1802
-#: Merge.rc:2075
+#: Merge.rc:43E58E59
#, c-format
msgid "Backup Files"
msgstr "Ðåçåðâí³ êîﳿ"
-#: Merge.rc:1805
+#: Merge.rc:69AD3BF9
#, c-format
msgid "Create backup files in:"
msgstr "Ñòâîðèòè ðåçåðâí³ ôàéëè äëÿ:"
-#: Merge.rc:1806
+#: Merge.rc:78B3B627
#, c-format
msgid "&Folder compare"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ &òåê"
-#: Merge.rc:1808
+#: Merge.rc:7A4CFAFD
#, c-format
msgid "Fil&e compare"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ &ôàéë³â"
-#: Merge.rc:1810
+#: Merge.rc:334E25B2
#, c-format
msgid "Create backup files into:"
msgstr "Ñòâîðèòè ðåçåðâí³ ôàéëè:"
-#: Merge.rc:1811
+#: Merge.rc:381D79E7
#, c-format
msgid "&Original file's folder"
msgstr "â òåö³ ç &îðèã³íàëüíèì ôàéëîì"
-#: Merge.rc:1813
+#: Merge.rc:714B45FE
#, c-format
msgid "&Global backup folder:"
msgstr "â &çàãàëüí³é òåö³:"
-#: Merge.rc:1817
+#: Merge.rc:1F7B33EC
#, c-format
msgid "Backup filename:"
msgstr "²ì'ÿ ðåçåðâíîãî ôàéëó:"
-#: Merge.rc:1818
+#: Merge.rc:381D79E8
#, c-format
msgid "&Append .bak -extension"
msgstr "&Äîäàòè ðîçøèðåííÿ .bak"
-#: Merge.rc:1820
+#: Merge.rc:129644DE
#, c-format
msgid "A&ppend timestamp"
msgstr "Äîäàòè äàòó"
-#: Merge.rc:1827
-#: Merge.rc:2362
+#: Merge.rc:CAEDA36
#, c-format
msgid "Confirm Copy"
msgstr "ϳäòâåðäæåííÿ"
-#: Merge.rc:1831
+#: Merge.rc:36D268E9
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
msgstr "Âè ä³éñíî õî÷åòå ñêîï³þâàòè XXX åëåìåíòè?"
-#: Merge.rc:1833
+#: Merge.rc:30CDE281
#, c-format
msgid "From left"
msgstr "˳âîðó÷"
-#: Merge.rc:1836
+#: Merge.rc:2C015CFE
#, c-format
msgid "To right"
msgstr "Ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:1839
+#: Merge.rc:29CE40
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Òàê"
-#: Merge.rc:1840
+#: Merge.rc:12E8E
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ͳ"
-#: Merge.rc:1846
+#: Merge.rc:B612C23
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:1849
+#: Merge.rc:78B3B628
#, c-format
msgid "&Enable plugins"
msgstr "&Ââ³ìêíóòè äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:1861
-#: Merge.rc:2076
+#: Merge.rc:62909ED6
#, c-format
msgid "Shell Integration"
msgstr "Âæèâëåííÿ â îáîëîíêó"
-#: Merge.rc:1864
+#: Merge.rc:31DC8C62
#, c-format
msgid "Explorer"
msgstr "Ïðîâ³äíèê"
-#: Merge.rc:1865
+#: Merge.rc:673BD331
#, c-format
msgid "E&nable advanced menu"
msgstr "Â&â³ìêíóòè ðîçøèðåíå ìåíþ"
-#: Merge.rc:1867
+#: Merge.rc:4EF81631
#, c-format
msgid "&Add to context menu"
msgstr "&Äîäàòè äî êîíòåêñòíîãî ìåíþ"
-#: Merge.rc:1869
+#: Merge.rc:26A6974B
#, c-format
msgid "&Register shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1870
+#: Merge.rc:175DEEEF
#, c-format
msgid "&Unregister shell extension"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1875
-#: Merge.rc:2079
-#: Merge.rc:2383
+#: Merge.rc:7262BE24
#, c-format
msgid "Folder"
msgstr "Òåêà"
-#: Merge.rc:1880
+#: Merge.rc:60B696AF
#, c-format
msgid "S&top after first difference"
msgstr "&Çóïèíÿòèñÿ ï³ñëÿ ïåðøî¿ â³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:1882
+#: Merge.rc:7FF2B80B
#, c-format
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Íåõòóâàòè ð³çíèöåþ ÷àñó, ìåíøîþ 3 ñåêóíä"
-#: Merge.rc:1884
+#: Merge.rc:6D5B7719
#, c-format
msgid "&Include unique subfolders contents"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1886
+#: Merge.rc:3E136C28
#, c-format
msgid "&Automatically expand all subfolders"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1888
+#: Merge.rc:5D032167
#, c-format
msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1890
+#: Merge.rc:2E2C5208
#, c-format
msgid "&Quick compare limit (MB):"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1897
-#: Merge.rc:2081
-#: Merge.rc:2424
-#: Merge.rc:2630
+#: Merge.rc:17BC2F9E
#, c-format
msgid "Binary"
msgstr "Á³íàðíèé"
-#: Merge.rc:1900
+#: Merge.rc:7AAB28B8
#, c-format
msgid "Binary File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1902
+#: Merge.rc:4F5264C9
#, c-format
msgid "Frhed settings"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1903
+#: Merge.rc:1A8FADD5
#, c-format
msgid "View &Settings..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1904
+#: Merge.rc:78B3B629
#, c-format
msgid "&Binary Mode..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1905
+#: Merge.rc:1A9EBDF3
#, c-format
msgid "&Character Set..."
msgstr ""
-#: Merge.rc:1911
-#: Merge.rc:2080
+#: Merge.rc:B8C361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1914
+#: Merge.rc:2C4A6C6D
#, c-format
msgid "Image File &Patterns:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:1927
+#: Merge.rc:4DB19839
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
#. StringFileInfo.Block
-#: Merge.rc:1952
+#: Merge.rc:6DC3523
#, c-format
msgid "040904e4"
msgstr "042204e3"
#. VarFileInfo.Translation
-#: Merge.rc:1968
+#: Merge.rc:53CC5469
#, c-format
msgid "0x409, 1252"
msgstr "0x422, 1251"
-#: Merge.rc:1988
+#: Merge.rc:206940
#, c-format
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: Merge.rc:1989
+#: Merge.rc:1F78C0
#, c-format
msgid "CAP"
msgstr "CAP"
-#: Merge.rc:1990
+#: Merge.rc:24A381
#, c-format
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: Merge.rc:1991
+#: Merge.rc:4B89B95
#, c-format
msgid "SCRL"
msgstr "SCRL"
-#: Merge.rc:1992
+#: Merge.rc:251BC0
#, c-format
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: Merge.rc:1993
+#: Merge.rc:268480
#, c-format
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: Merge.rc:1999
+#: Merge.rc:E8950E9
#, c-format
msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2000
+#: Merge.rc:28AAB7D
#, c-format
msgid "\nOpen (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2001
+#: Merge.rc:28AAB7E
#, c-format
msgid "\nSave (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2007
+#: Merge.rc:524AB109
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to open project file"
msgstr "Íåâ³äîìà ïîìèëêà ïðè â³äêðèòò³ ôàéëó ïðîåêòó"
-#: Merge.rc:2008
+#: Merge.rc:524AB10A
#, c-format
msgid "Unknown error attempting to save project file"
msgstr "Íåâ³äîìà ïîìèëêà ïðè çáåðåæåíí³ ôàéëó ïðîåêòó"
-#: Merge.rc:2009
+#: Merge.rc:3EE7B44D
#, c-format
msgid "Project File"
msgstr "Ôàéë ïðîåêòó"
-#: Merge.rc:2010
+#: Merge.rc:3FCEF5DC
#, c-format
msgid "Project file successfully loaded."
msgstr "Ôàéë ïðîåêòó óñï³øíî çàâàíòàæåíèé."
-#: Merge.rc:2011
+#: Merge.rc:3BDD62C3
#, c-format
msgid "Project file successfully saved."
msgstr "Ôàéë ïðîåêòó óñï³øíî çáåðåæåíèé."
-#: Merge.rc:2017
+#: Merge.rc:28AAB7F
#, c-format
msgid "\nUndo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2018
+#: Merge.rc:28AAB80
#, c-format
msgid "\nRedo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2025
+#: Merge.rc:2B78E95D
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.FileCompare\n"
"WinMerge Ïîð³âíÿííÿ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:2026
+#: Merge.rc:293A824F
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WinMerge.FolderCompare\n"
"WinMerge Ïîð³âíÿííÿ òåê"
-#: Merge.rc:2032
+#: Merge.rc:74BA5C8C
#, c-format
msgid ""
"Developers:\n"
"Ðîçðîáíèêè:\n"
"ijí Ãð³ì (Dean Grimm), Êð³ñò³àí ˳ñò (Christian List), ʳìî Âàð³ñ (Kimmo Varis), Éîõåí Òóõò (Jochen Tucht), Ò³ì Ãåðóíäò (Tim Gerundt), Òàêàø³ Ñàâàíàê³ (Takashi Sawanaki), Ãåë Õàìåð (Gal Hammer), Îëåêñàíäð Ñê³ííåð (Alexander Skinner)"
-#: Merge.rc:2033
+#: Merge.rc:3EF068BF
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge ïîñòàâëÿºòüñÿ ÁÅÇ ÁÓÄÜ-ßÊί ÃÀÐÀÍÒ²¯. Öå â³ëüíå ÏÎ ³ ìè ïðèâ³òàºìî éîãî ïîøèðåííÿ çã³äíî äåÿêèõ óìîâ; îçíàéîìòåñÿ ç GNU General Public License â ìåíþ Äîâ³äêà äëÿ äîêëàäí³øî¿ ³íôîðìàö³¿."
-#: Merge.rc:2041
+#: Merge.rc:1D2E49FF
#, c-format
msgid "&Abort"
msgstr "&Ïåðåðâàòè"
-#: Merge.rc:2042
+#: Merge.rc:1D2E4A00
#, c-format
msgid "&Retry"
msgstr "Ïîâ&òîðþâàòè"
-#: Merge.rc:2043
+#: Merge.rc:89AF4FF
#, c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Íåõòóâàòè"
-#: Merge.rc:2044
+#: Merge.rc:21C15B8
#, c-format
msgid "Ignore &all"
msgstr "Íåõòóâàòè &âñ³ì"
-#: Merge.rc:2045
+#: Merge.rc:22956AA
#, c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Òàê"
-#: Merge.rc:2051
+#: Merge.rc:48B5872E
#, c-format
msgid "Yes to &all"
msgstr "Ò&àê äëÿ âñ³õ"
-#: Merge.rc:2052
+#: Merge.rc:11D981
#, c-format
msgid "&No"
msgstr "&ͳ"
-#: Merge.rc:2053
+#: Merge.rc:4909ADB4
#, c-format
msgid "No to a&ll"
msgstr "ͳ ä&ëÿ âñ³õ"
-#: Merge.rc:2054
+#: Merge.rc:4DB1983A
#, c-format
msgid "&Continue"
msgstr "Ïðî&äîâæèòè"
-#: Merge.rc:2055
+#: Merge.rc:43017E4E
#, c-format
msgid "&Skip"
msgstr "Ï&ðîïóñòèòè"
-#: Merge.rc:2056
+#: Merge.rc:2D1160B0
#, c-format
msgid "Skip &all"
msgstr "Ïðîï&óñòèòè âñå"
-#: Merge.rc:2058
+#: Merge.rc:77C09B82
#, c-format
msgid "Don't display this &message again."
msgstr "Íå ïîêàçóâàòè &öå ïîâ³äîìëåííÿ çíîâó "
-#: Merge.rc:2059
+#: Merge.rc:57F02FB4
#, c-format
msgid "Don't ask this &question again."
msgstr "Íå çàäàâàòè &öå çàïèòàííÿ çíîâó"
-#: Merge.rc:2070
+#: Merge.rc:39000D57
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2072
+#: Merge.rc:2C1D73C8
#, c-format
msgid "Version Control"
msgstr "Êîíòðîëü âåðñ³é"
-#: Merge.rc:2077
-#: Merge.rc:2423
+#: Merge.rc:2C0C2241
#, c-format
msgid "Differences"
msgstr "³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:2088
+#: Merge.rc:277500
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Íà:"
-#: Merge.rc:2089
+#: Merge.rc:68EE6DF1
#, c-format
msgid "From left:"
msgstr "Çë³âà:"
-#: Merge.rc:2090
+#: Merge.rc:2C015CFF
#, c-format
msgid "To left:"
msgstr "˳âîðó÷:"
-#: Merge.rc:2091
+#: Merge.rc:34DF5071
#, c-format
msgid "From right:"
msgstr "Ñïðàâà:"
-#: Merge.rc:2092
+#: Merge.rc:542A4301
#, c-format
msgid "To right:"
msgstr "Ïðàâîðó÷:"
-#: Merge.rc:2098
+#: Merge.rc:2924ED78
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Âåðñ³ÿ %1"
-#: Merge.rc:2099
+#: Merge.rc:24173EE7
#, c-format
msgid "Unicode"
msgstr "Þí³êîä"
-#: Merge.rc:2100
+#: Merge.rc:295600
#, c-format
msgid "X64"
msgstr "X64"
-#: Merge.rc:2106
+#: Merge.rc:761E6873
#, c-format
msgid "Options (%1)"
msgstr "Íàëàøòóâàííÿ (%1)"
-#: Merge.rc:2107
+#: Merge.rc:4BDBDC64
#, c-format
msgid "All message boxes are now displayed again."
msgstr "Òåïåð âñ³ ïîâ³äîìëåííÿ çíîâó â³äîáðàæàòèìóòüñÿ."
-#: Merge.rc:2109
+#: Merge.rc:37825D6A
#, c-format
msgid ""
"Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
"\n"
"Âèêîðèñòàéòå çíà÷åííÿ 1 - %1."
-#: Merge.rc:2115
+#: Merge.rc:47E5C8F
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "³äêðèòè"
-#: Merge.rc:2116
+#: Merge.rc:3E105584
#, c-format
msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ïðîãðàìè|*.exe;*.bat;*.cmd|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2117
+#: Merge.rc:222D39F7
#, c-format
msgid "All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2118
+#: Merge.rc:237E9033
#, c-format
msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
msgstr "Ôàéëè ïðîåêò³â WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
-#: Merge.rc:2120
+#: Merge.rc:BEDA09D
#, c-format
msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ôàéëè êîíô³ãóðàö³¿ (*.ini)|*.ini|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2126
+#: Merge.rc:3FF615A0
#, c-format
msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Òåêñòîâ³ ôàéëè (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2127
+#: Merge.rc:59814668
#, c-format
msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ôàéëè HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2128
+#: Merge.rc:67444ADC
#, c-format
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ôàéëè XML (*.xml)|*.xml|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2145
-#: Merge.rc:2639
+#: Merge.rc:46FCCCE
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "²ì'ÿ"
-#: Merge.rc:2146
+#: Merge.rc:15875422
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "̳ñöå ðîçòàøóâàííÿ"
-#: Merge.rc:2147
+#: Merge.rc:59F506A0
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Ô³ëüòðè"
-#: Merge.rc:2148
+#: Merge.rc:52D199B
#, c-format
msgid "[F] "
msgstr "[F] "
-#: Merge.rc:2149
-#: Merge.rc:2641
+#: Merge.rc:2C0C2242
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Îïèñ"
-#: Merge.rc:2150
+#: Merge.rc:D6BB425
#, c-format
msgid "Select filename for new filter"
msgstr "Âêàæ³òü ³ì'ÿ ôàéëó äëÿ íîâîãî ô³ëüòðà"
-#: Merge.rc:2151
+#: Merge.rc:764E4AD3
#, c-format
msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "Ôàéëè ô³ëüòð³â (*.flt)|*.flt|Âñ³ ôàéëè (*.*)|*.*||"
-#: Merge.rc:2153
+#: Merge.rc:24B5241A
#, c-format
msgid ""
"Cannot find file filter template file!\n"
"Ñêîï³þéòå ôàéë %1 ó òåêó ç ô³ëüòðàìè:\n"
"%2."
-#: Merge.rc:2155
+#: Merge.rc:2A045B49
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
"\n"
"Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî òåêà ³ñíóº ³ äîñòóïíà äëÿ çàïèñóâàííÿ."
-#: Merge.rc:2157
+#: Merge.rc:4EA7BACD
#, c-format
msgid ""
"User's filter file folder is not defined!\n"
"\n"
"Âêàæ³òü òåêó ç ô³ëüòðàìè íà âêëàäö³ Ñèñòåìà â Íàëàøòóâàííÿõ."
-#: Merge.rc:2159
+#: Merge.rc:7DDEC9BD
#, c-format
msgid ""
"Failed to delete the filter file:\n"
"\n"
"Ìîæëèâî ôàéë âèêîðèñòîâóºòüñÿ."
-#: Merge.rc:2160
+#: Merge.rc:6F3BCB34
#, c-format
msgid "Locate filter file to install"
msgstr "Âêàçàòè ôàéë ô³ëüòðà"
-#: Merge.rc:2162
+#: Merge.rc:6858E820
#, c-format
msgid ""
"Installing filter file failed.\n"
"\n"
"Íåìîæëèâî ñêîï³þâàòè ôàéë ô³ëüòðà â òåêó ç ô³ëüòðàìè."
-#: Merge.rc:2164
+#: Merge.rc:5704C4AC
#, c-format
msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
msgstr "Ô³ëüòð óæå ³ñíóº. Ïåðåçàïèñàòè?"
-#: Merge.rc:2170
+#: Merge.rc:237A126
#, c-format
msgid "Regular expression"
msgstr "Ðåãóëÿðíèé âèðàç"
-#: Merge.rc:2176
+#: Merge.rc:34BD4316
#, c-format
msgid ""
"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
"\n"
"ßêùî âè íå õî÷åòå ïîíîâëþâàòè âñ³ ïîð³âíÿííÿ çàðàç, Âè ìîæåòå âèáðàòè ͳ ³ ïîíîâèòè ¿õ çãîäîì."
-#: Merge.rc:2183
+#: Merge.rc:1DC30E67
#, c-format
msgid "&Path to SS.EXE:"
msgstr "&Øëÿõ äî SS.EXE:"
-#: Merge.rc:2189
+#: Merge.rc:114DD351
#, c-format
msgid "Folder Comparison Results"
msgstr "Ðåçóëüòàòè ïîð³âíÿííÿ òåê"
-#: Merge.rc:2190
+#: Merge.rc:1AFA3493
#, c-format
msgid "File Comparison"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:2191
+#: Merge.rc:2FEFC30D
#, c-format
msgid "Untitled left"
msgstr "Áåç³ìåííèé ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2192
+#: Merge.rc:730B3FD4
#, c-format
msgid "Untitled middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2193
+#: Merge.rc:4E089EF3
#, c-format
msgid "Untitled right"
msgstr "Áåç³ìåííèé ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2194
+#: Merge.rc:72A593B9
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "¯õé ôàéë"
-#: Merge.rc:2195
+#: Merge.rc:427C12C1
#, c-format
msgid "Mine File"
msgstr "̳é ôàéë"
-#: Merge.rc:2201
+#: Merge.rc:55269C51
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2202
+#: Merge.rc:15875423
#, c-format
msgid "Line: %s"
msgstr "Ðÿäîê: %s"
-#: Merge.rc:2203
+#: Merge.rc:50DE3D68
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d Cp: %d(%s)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2204
+#: Merge.rc:7C664E1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "Îá'ºäíàííÿ"
-#: Merge.rc:2205
+#: Merge.rc:7A8FD78B
#, c-format
msgid "Difference %1 of %2"
msgstr "³äì³íí³ñòü %1 ç %2"
-#: Merge.rc:2206
+#: Merge.rc:62773E9
#, c-format
msgid "%1 Differences Found"
msgstr "%1 â³äì³ííîñòåé çíàéøëîñÿ"
-#: Merge.rc:2207
+#: Merge.rc:6B78A819
#, c-format
msgid "1 Difference Found"
msgstr "Çíàéäåíà âñüîãî îäíà â³äì³íí³ñòü"
#. Abbreviation from "Read Only"
-#: Merge.rc:2208
+#: Merge.rc:13E12
#, c-format
msgid "RO"
msgstr "RO"
-#: Merge.rc:2214
+#: Merge.rc:6B6D8965
#, c-format
msgid "Item %1 of %2"
msgstr "Åëåìåíò %1 ç %2"
-#: Merge.rc:2215
+#: Merge.rc:2618897A
#, c-format
msgid "Items: %1"
msgstr "Åëåìåíò³â: %1"
-#: Merge.rc:2221
+#: Merge.rc:6C6653C7
#, c-format
msgid "Select two existing folders or files to compare"
msgstr "Âèáåð³òü äâ³ ²ÑÍÓÞײ òåêè àáî ôàéëè äëÿ ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:2222
+#: Merge.rc:444C5DDC
#, c-format
msgid "Folder Selection"
msgstr "Âèá³ð òåêè"
-#: Merge.rc:2223
+#: Merge.rc:73F34BA1
#, c-format
msgid "Select two folders or two files to compare."
msgstr "Âèáåð³òü äëÿ ïîð³âíÿííÿ äâ³ òåêè àáî ôàéëè"
-#: Merge.rc:2224
+#: Merge.rc:20155F59
#, c-format
msgid "Left path is invalid!"
msgstr "Øëÿõ çë³âà çàçíà÷åíèé íåïðàâèëüíî "
-#: Merge.rc:2225
+#: Merge.rc:7F2E4119
#, c-format
msgid "Middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2226
+#: Merge.rc:6DBD6124
#, c-format
msgid "Right path is invalid!"
msgstr "Øëÿõ ñïðàâà çàçíà÷åíèé íåïðàâèëüíî "
-#: Merge.rc:2227
+#: Merge.rc:5AB9EEA7
#, c-format
msgid "Both paths are invalid!"
msgstr "Îáèäâà øëÿõè çàçíà÷åí³ íåïðàâèëüíî "
-#: Merge.rc:2228
+#: Merge.rc:5F458439
#, c-format
msgid "Left and middle path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2229
+#: Merge.rc:F75DAF8
#, c-format
msgid "Left and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2230
+#: Merge.rc:3703FFD7
#, c-format
msgid "Middle and right path is invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2231
+#: Merge.rc:237A0532
#, c-format
msgid "All paths are invalid!"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2232
+#: Merge.rc:39B1AD01
#, c-format
msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
msgstr "Âèáåð³òü äâà ôàéëè, ùîá ââ³ìêíóòè âèá³ð ðîçïàêóâàëüíèêà"
-#: Merge.rc:2233
+#: Merge.rc:30FF7A4E
#, c-format
msgid "Cannot compare file and folder!"
msgstr "Íåìîæëèâå ïîð³âíÿííÿ ôàéëó ³ òåêè!"
-#: Merge.rc:2239
+#: Merge.rc:62AC5DDB
#, c-format
msgid "File not found: %1"
msgstr "Ôàéë íå çíàéäåíèé: %1"
-#: Merge.rc:2240
+#: Merge.rc:387F7981
#, c-format
msgid "File not unpacked: %1"
msgstr "Ôàéë íå ðîçïàêîâàíèé: %1"
-#: Merge.rc:2241
+#: Merge.rc:3676909F
#, c-format
msgid ""
"Cannot open file\n"
"\n"
"%2"
-#: Merge.rc:2242
+#: Merge.rc:53CCF475
#, c-format
msgid "Failed to parse conflict file."
msgstr "Ïîìèëêà ðîçáèðàííÿ ôàéëó êîíôë³êò³â"
-#: Merge.rc:2243
+#: Merge.rc:5A765252
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"íå º ôàéëîì êîíôë³êò³â"
-#: Merge.rc:2249
+#: Merge.rc:67019DCD
#, c-format
msgid "Save As"
msgstr "Çáåðåãòè ÿê..."
-#: Merge.rc:2250
+#: Merge.rc:E4471C
#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
msgstr "Çáåðåãòè çì³íè â %1?"
-#: Merge.rc:2251
+#: Merge.rc:6A1C6855
#, c-format
msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
msgstr "%1 ïîçíà÷åíèé ÿê ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ. ×è çãîäí³ âè çàì³íèòè öåé ôàéë ? (Íå äîçâîëÿº âêàçàòè íîâå ³ì'ÿ ôàéëó)"
-#: Merge.rc:2252
+#: Merge.rc:673BD332
#, c-format
msgid "Error backing up file"
msgstr "Ïîìèëêà ñòâîðåííÿ ðåçåðâíî¿ êîﳿ"
-#: Merge.rc:2254
+#: Merge.rc:3958104B
#, c-format
msgid ""
"Unable to backup original file:\n"
"\n"
"Ïðîäîâæèòè â áóäü-ÿêîìó âèïàäêó?"
-#: Merge.rc:2255
+#: Merge.rc:69020931
#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"\t-âèêîðèñòàòè ³íøå ³ì'ÿ ôàéëó (Íàòèñí³òü OÊ)\n"
"\t-ñêàñóâàòè ïîòî÷íó îïåðàö³þ (Íàòèñí³òü Ñêàñóâàòè)?"
-#: Merge.rc:2256
+#: Merge.rc:3895053E
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
"\n"
"Õî÷åòå çáåðåãòè ðîçïàêîâàíó âåðñ³þ â ³íøèé ôàéë?"
-#: Merge.rc:2257
+#: Merge.rc:5A0BA2DF
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
"Õî÷åòå çáåðåãòè ðîçïàêîâàíó âåðñ³þ â ³íøèé ôàéë?"
-#: Merge.rc:2258
+#: Merge.rc:78367A47
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Ïåðåçàïèñàòè çì³íåíèé ôàéë?"
-#: Merge.rc:2259
+#: Merge.rc:462FB760
#, c-format
msgid ""
"%1\n"
"is marked read-only. Would you like to override the read-only item?"
msgstr "%1 ïîçíà÷åíèé ÿê ëèøå äëÿ ÷èòàííÿ. ×è çãîäí³ âè çàì³íèòè öåé ôàéë?"
-#: Merge.rc:2260
+#: Merge.rc:B9192B
#, c-format
msgid ""
"Another application has updated file\n"
"\n"
"Âè õî÷åòå ïåðåçàâàíòàæèòè ôàéë?"
-#: Merge.rc:2261
+#: Merge.rc:62909ED7
#, c-format
msgid "Save Left File As"
msgstr "Çáåðåãòè ôàéë ë³âîðó÷ ÿê..."
-#: Merge.rc:2262
+#: Merge.rc:E4471D
#, c-format
msgid "Save Middle File As"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2263
+#: Merge.rc:6F833C19
#, c-format
msgid "Save Right File As"
msgstr "Çáåðåãòè ôàéë ïðàâîðó÷ ÿê..."
-#: Merge.rc:2264
+#: Merge.rc:3C4620F
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"âèëó÷àºòüñÿ. Çáåðåæ³òü êîï³þ ôàéëó äëÿ ïðîäîâæåííÿ."
-#: Merge.rc:2270
+#: Merge.rc:4BFC8F0D
#, c-format
msgid ""
"Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
"\n"
"Îíîâ³òü äîêóìåíòè ïåðåä ïðîäîâæåííÿì."
-#: Merge.rc:2276
+#: Merge.rc:5C264194
#, c-format
msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie: $/MyProject)"
msgstr "Ùîá ïðîäîâæèòè, Âè ìàºòå âêàçàòè øëÿõ äî ïðîåêòó SourceSafe (íàïðèêëàä: $/MyProject)"
-#: Merge.rc:2277
+#: Merge.rc:367690A0
#, c-format
msgid "Checkout files from VSS..."
msgstr "Îòðèìóºìî ôàéëè ç VSS..."
-#: Merge.rc:2278
+#: Merge.rc:5CF52976
#, c-format
msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file. Unable to continue..."
msgstr "Ñèñòåìà êîíòðîëþ âåðñ³é âèÿâèëà ïîìèëêó ïðè ñïðîá³ âçÿòè ôàéë ï³ä êîíòðîëü. Íåìà ìîæëèâîñò³ ïðîäîâæóâàòè..."
-#: Merge.rc:2279
+#: Merge.rc:5B2409A
#, c-format
msgid "Error executing versioning system command."
msgstr "Ïîìèëêà âèêîíàííÿ ñèñòåìíî¿ êîìàíäè Ñèñòåìè êîíòðîëþ âåðñ³é."
-#: Merge.rc:2280
+#: Merge.rc:3ECC9EC3
#, c-format
msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
msgstr "Ðîáî÷à òåêà VSS ³ ðîçòàøóâàííÿ ì³ñöå ïîòî÷íîãî ôàéëó íå ñï³âïàäàþòü. Ïðîäîâæèòè ?"
-#: Merge.rc:2281
+#: Merge.rc:BF7A253
#, c-format
msgid "No VSS database(s) found!"
msgstr "Íå çíàéäåíà áàçà äàíèõ VSS!"
-#: Merge.rc:2282
+#: Merge.rc:61E8009D
#, c-format
msgid "Error from VSS:"
msgstr "Ïîìèëêà VSS:"
-#: Merge.rc:2283
+#: Merge.rc:268A7727
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
" Ïåðåâ³ðòå íàëàøòóâàííÿ.\n"
" Ñêàñóâàòè ä³þ?"
-#: Merge.rc:2284
+#: Merge.rc:1929D7D3
#, c-format
msgid ""
"Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
"VSS çíàéøëà ïîìèëêó ïðè ñïðîá³ ñêàñóâàííÿ 䳿.\n"
"Ïåðåâ³ðòå íàëàøòóâàííÿ. "
-#: Merge.rc:2290
-#: Merge.rc:2634
+#: Merge.rc:46FCCCF
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Íåìà"
-#: Merge.rc:2291
+#: Merge.rc:5164E1E6
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
msgstr "Visual SourceSafe (ìåíøå, í³æ 5.0)"
-#: Merge.rc:2292
+#: Merge.rc:5164E1E7
#, c-format
msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
msgstr "Visual SourceSafe (5.0 ³ âèùå)"
-#: Merge.rc:2294
+#: Merge.rc:2405135
#, c-format
msgid "Break at whitespace"
msgstr "Ðîçáèâàòè çà ïðîïóñêàìè"
-#: Merge.rc:2295
+#: Merge.rc:6CB369C2
#, c-format
msgid "Break at whitespace or punctuation"
msgstr "Ðîçáèâàòè çà ïðîïóñêàìè ³ ñèìâîëàìè ïóíêòóàö³¿"
-#: Merge.rc:2301
+#: Merge.rc:237A127
#, c-format
msgid "Right to Left (%1)"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà ë³âó ñòîðîíó %1 ç %2 âèáðàíèõ åëåìåíò³â"
-#: Merge.rc:2302
+#: Merge.rc:52D3F9F6
#, c-format
msgid "Right to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2303
+#: Merge.rc:17F5B413
#, c-format
msgid "Middle to Left (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2304
+#: Merge.rc:66C0CE9F
#, c-format
msgid "Middle to Right (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2305
+#: Merge.rc:7271FF80
#, c-format
msgid "Left to Right (%1)"
msgstr "Ñêîï³þâàòè íà ïðàâó ñòîðîíó %1 ç %2 âèáðàíèõ åëåìåíò³â"
-#: Merge.rc:2306
+#: Merge.rc:5BCDF0E7
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2313
-#: Merge.rc:2340
+#: Merge.rc:71676C48
#, c-format
msgid "Left to... (%1)"
msgstr "Çë³âà... (%1)"
-#: Merge.rc:2314
-#: Merge.rc:2341
+#: Merge.rc:729280DB
#, c-format
msgid "Middle to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2315
-#: Merge.rc:2342
+#: Merge.rc:32BFDBAD
#, c-format
msgid "Right to... (%1)"
msgstr "Ñïðàâà... (%1)"
-#: Merge.rc:2316
+#: Merge.rc:36B164C5
#, c-format
msgid "Both to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2317
+#: Merge.rc:2515A6BD
#, c-format
msgid "All to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2318
+#: Merge.rc:290D6FC6
#, c-format
msgid "Differences to... (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2330
+#: Merge.rc:1B633070
#, c-format
msgid "Left (%1)"
msgstr "˳âîðó÷ (%1)"
-#: Merge.rc:2331
+#: Merge.rc:13C27215
#, c-format
msgid "Middle (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2332
+#: Merge.rc:39174D99
#, c-format
msgid "Right (%1)"
msgstr "Ïðàâîðó÷ (%1)"
-#: Merge.rc:2333
+#: Merge.rc:146A5939
#, c-format
msgid "Both (%1)"
msgstr "Îáèäâà (%1)"
-#: Merge.rc:2334
+#: Merge.rc:669F87F5
#, c-format
msgid "All (%1)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2346
+#: Merge.rc:DD21174
#, c-format
msgid "Left side - select destination folder:"
msgstr "˳âà ñòîðîíà - âèá³ð òåêè ïðèçíà÷åííÿ:"
-#: Merge.rc:2347
+#: Merge.rc:2B480620
#, c-format
msgid "Middle side - select destination folder:"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2348
+#: Merge.rc:5BBC5591
#, c-format
msgid "Right side - select destination folder:"
msgstr "Ïðàâà ñòîðîíà - âèá³ð òåêè ïðèçíà÷åííÿ:"
-#: Merge.rc:2349
+#: Merge.rc:66367ECA
#, c-format
msgid "(%1 Files Affected)"
msgstr "(%1 ôàéë³â îïðàöüîâàí³)"
-#: Merge.rc:2350
+#: Merge.rc:65510B09
#, c-format
msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
msgstr "(%1 ç %2 ôàéë³â îïðàöüîâàí³)"
-#: Merge.rc:2356
+#: Merge.rc:2B0F0BA2
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\n"
"%1 ?"
-#: Merge.rc:2357
+#: Merge.rc:2019BE6D
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy:"
msgstr "Âè âïåâíåí³, ùî õî÷åòå ñêîï³þâàòè:"
-#: Merge.rc:2358
+#: Merge.rc:2B0F0BA3
#, c-format
msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
msgstr "Âè âïåâíåí³, ùî õî÷åòå ñêîï³þâàòè %d åëåìåíò³â:"
-#: Merge.rc:2359
+#: Merge.rc:59B96CF
#, c-format
msgid ""
"Operation aborted!\n"
"\n"
"Îíîâ³òü ïîð³âíÿííÿ."
-#: Merge.rc:2360
+#: Merge.rc:2019BE6E
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move:"
msgstr "Âè ä³éñíî õî÷åòå ïåðåì³ñòèòè:"
-#: Merge.rc:2361
+#: Merge.rc:2B0F0BA4
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move %d items:"
msgstr "Âè ä³éñíî õî÷åòå ïåðåì³ñòèòè %d åëåìåíò³â:"
-#: Merge.rc:2363
+#: Merge.rc:CAEDA37
#, c-format
msgid "Confirm Move"
msgstr "ϳäòâåðäæåííÿ ïåðåì³ùåííÿ"
-#: Merge.rc:2364
+#: Merge.rc:1E9E7AFF
#, c-format
msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2370
+#: Merge.rc:4B6299EF
#, c-format
msgid "Failed to execute external editor: %1"
msgstr "Íåìîæëèâî âèêîíàòè %1"
-#: Merge.rc:2376
+#: Merge.rc:7350CBB7
#, c-format
msgid "Unknown archive format"
msgstr "Íåâ³äîìèé ôîðìàò àðõ³âó"
-#: Merge.rc:2382
+#: Merge.rc:64ABCD7F
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "²ì'ÿ ôàéëó"
-#: Merge.rc:2384
+#: Merge.rc:D404EDE
#, c-format
msgid "Comparison result"
msgstr "Ðåçóëüòàò ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:2385
+#: Merge.rc:1B633071
#, c-format
msgid "Left Date"
msgstr "Äàòà ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2386
+#: Merge.rc:39174D9A
#, c-format
msgid "Right Date"
msgstr "Äàòà ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2387
+#: Merge.rc:13C27216
#, c-format
msgid "Middle Date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2388
+#: Merge.rc:9B50030
#, c-format
msgid "Extension"
msgstr "Ðîçøèðåííÿ"
-#: Merge.rc:2389
+#: Merge.rc:1B633072
#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "Ðîçì³ð ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2390
+#: Merge.rc:39174D9B
#, c-format
msgid "Right Size"
msgstr "Ðîçì³ð ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2391
+#: Merge.rc:13C27217
#, c-format
msgid "Middle Size"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2392
+#: Merge.rc:237A128
#, c-format
msgid "Right Size (Short)"
msgstr "Ðîçì³ð ïðàâîðó÷ (ñêîð.)"
-#: Merge.rc:2393
+#: Merge.rc:353D7BD8
#, c-format
msgid "Left Size (Short)"
msgstr "Ðîçì³ð ë³âîðó÷ (ñêîð.)"
-#: Merge.rc:2394
+#: Merge.rc:17F5B414
#, c-format
msgid "Middle Size (Short)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2400
+#: Merge.rc:7271FF81
#, c-format
msgid "Left Creation Time"
msgstr "×àñ ñòâîðåííÿ ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2401
+#: Merge.rc:44BC83EE
#, c-format
msgid "Right Creation Time"
msgstr "×àñ ñòâîðåííÿ ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2402
+#: Merge.rc:66C0CEA0
#, c-format
msgid "Middle Creation Time"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2403
+#: Merge.rc:4909ADB5
#, c-format
msgid "Newer File"
msgstr "Íîâ³øèé ôàéë"
-#: Merge.rc:2404
+#: Merge.rc:353D7BD9
#, c-format
msgid "Left File Version"
msgstr "Âåðñ³ÿ ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2405
+#: Merge.rc:237A129
#, c-format
msgid "Right File Version"
msgstr "Âåðñ³ÿ ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2406
+#: Merge.rc:17F5B415
#, c-format
msgid "Middle File Version"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2407
+#: Merge.rc:194397DE
#, c-format
msgid "Short Result"
msgstr "Ñïðîùåíèé ðåçóëüòàò"
-#: Merge.rc:2408
+#: Merge.rc:71676C49
#, c-format
msgid "Left Attributes"
msgstr "Àòðèáóòè ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2409
+#: Merge.rc:32BFDBAE
#, c-format
msgid "Right Attributes"
msgstr "Àòðèáóòè ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2410
+#: Merge.rc:729280DC
#, c-format
msgid "Middle Attributes"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2411
+#: Merge.rc:15875424
#, c-format
msgid "Left EOL"
msgstr "˳âå çàê³í÷åííÿ ðÿäêà"
-#: Merge.rc:2412
+#: Merge.rc:D0645BD
#, c-format
msgid "Middle EOL"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2413
+#: Merge.rc:5F87E5D
#, c-format
msgid "Right EOL"
msgstr "Ïðàâå çàê³í÷åííÿ ðÿäêà"
-#: Merge.rc:2419
+#: Merge.rc:5C8E17CF
#, c-format
msgid "Left Encoding"
msgstr "Êîäóâàííÿ ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2420
+#: Merge.rc:1B17601F
#, c-format
msgid "Right Encoding"
msgstr "Êîäóâàííÿ ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2421
+#: Merge.rc:2A79A03A
#, c-format
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2422
+#: Merge.rc:6B6D8966
#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgstr "Çíåõ. â³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:2430
+#: Merge.rc:76C8AB99
#, c-format
msgid "Unable to compare files"
msgstr "Íåìîæëèâî ïîð³âíÿòè ôàéëè"
-#: Merge.rc:2431
+#: Merge.rc:4166A155
#, c-format
msgid "Item aborted"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ ïåðåðâàíå"
-#: Merge.rc:2432
+#: Merge.rc:670ABDC3
#, c-format
msgid "File skipped"
msgstr "Ôàéë ïðîïóùåíèé"
-#: Merge.rc:2433
+#: Merge.rc:4F5264CA
#, c-format
msgid "Folder skipped"
msgstr "Òåêà ïðîïóùåíà"
-#: Merge.rc:2434
+#: Merge.rc:5C8E17D0
#, c-format
msgid "Left only: %1"
msgstr "Ëèøå ë³âîðó÷: %1"
-#: Merge.rc:2435
+#: Merge.rc:2A79A03B
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2436
+#: Merge.rc:1B176020
#, c-format
msgid "Right only: %1"
msgstr "Ëèøå ïðàâîðó÷: %1"
-#: Merge.rc:2437
+#: Merge.rc:576B1A36
#, c-format
msgid "Does not exist in %1"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2438
+#: Merge.rc:6B248E76
#, c-format
msgid "Binary files are identical"
msgstr "Á³íàðí³ ôàéëè íå ìàþòü â³äì³ííîñòåé"
-#: Merge.rc:2440
+#: Merge.rc:6B248E77
#, c-format
msgid "Binary files are different"
msgstr "Á³íàðí³ ôàéëè â³äð³çíÿþòüñÿ"
-#: Merge.rc:2441
+#: Merge.rc:72DF5DE2
#, c-format
msgid "Files are different"
msgstr "Ôàéëè â³äð³çíÿþòüñÿ"
-#: Merge.rc:2442
+#: Merge.rc:387F7982
#, c-format
msgid "Folders are different"
msgstr "Òåêè ð³çí³"
-#: Merge.rc:2443
+#: Merge.rc:1B633073
#, c-format
msgid "Left Only"
msgstr "Ëèøå ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2444
+#: Merge.rc:39174D9C
#, c-format
msgid "Right Only"
msgstr "Ëèøå ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2445
+#: Merge.rc:13C27218
#, c-format
msgid "Middle Only"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2446
+#: Merge.rc:638BD42C
#, c-format
msgid "No item in left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2447
+#: Merge.rc:DEEB1BA
#, c-format
msgid "No item in right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2448
+#: Merge.rc:2FE785D7
#, c-format
msgid "No item in middle"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2450
+#: Merge.rc:79AB21E1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ïîìèëêà"
-#: Merge.rc:2451
+#: Merge.rc:12D66B44
#, c-format
msgid "Text files are identical"
msgstr "Òåêñòîâ³ ôàéëè îäíàêîâ³"
-#: Merge.rc:2456
+#: Merge.rc:12D66B45
#, c-format
msgid "Text files are different"
msgstr "Òåêñòîâ³ ôàéëè ð³çí³"
-#: Merge.rc:2462
+#: Merge.rc:203BBC7B
#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
msgstr "Ïðîéøëî ÷àñó: %ld ìñ"
-#: Merge.rc:2463
+#: Merge.rc:6C7BF198
#, c-format
msgid "1 item selected"
msgstr "Âèáðàíèé 1 åëåìåíò"
-#: Merge.rc:2464
+#: Merge.rc:5D49B8EC
#, c-format
msgid "%1 items selected"
msgstr "Âèáðàí³ åëåìåíòè: %1"
-#: Merge.rc:2470
+#: Merge.rc:3A5D5963
#, c-format
msgid "Filename or folder name."
msgstr "²ì'ÿ ôàéëó àáî òåêè"
-#: Merge.rc:2471
+#: Merge.rc:A7628EE
#, c-format
msgid "Subfolder name when subfolders are included."
msgstr "²ìåíà ï³äòåê, ÿêùî ï³äòåêè âêëþ÷åí³"
-#: Merge.rc:2472
+#: Merge.rc:6F88EC68
#, c-format
msgid "Comparison result, long form."
msgstr "Ðåçóëüòàò ïîð³âíÿííÿ, äîâãà ôîðìà."
-#: Merge.rc:2473
+#: Merge.rc:28BFDD41
#, c-format
msgid "Left side modification date."
msgstr "×àñ çì³íè ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2474
+#: Merge.rc:19B30A68
#, c-format
msgid "Right side modification date."
msgstr "×àñ çì³íè ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2475
+#: Merge.rc:68FB0CE7
#, c-format
msgid "Middle side modification date."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2476
+#: Merge.rc:453F5DDC
#, c-format
msgid "File's extension."
msgstr "Ðîçøèðåííÿ ôàéëó"
-#: Merge.rc:2477
+#: Merge.rc:172385A1
#, c-format
msgid "Left file size in bytes."
msgstr "Ðîçì³ð ôàéëó ë³âîðó÷ ó áàéòàõ"
-#: Merge.rc:2478
+#: Merge.rc:94C89D4
#, c-format
msgid "Right file size in bytes."
msgstr "Ðîçì³ð ôàéëó ïðàâîðó÷ ó áàéòàõ"
-#: Merge.rc:2479
+#: Merge.rc:27AAA636
#, c-format
msgid "Middle file size in bytes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2480
+#: Merge.rc:2EBBDDD6
#, c-format
msgid "Left file size abbreviated."
msgstr "Ðîçì³ð ë³âîãî ôàéëó (ñêîð.)"
-#: Merge.rc:2481
+#: Merge.rc:21DC7C32
#, c-format
msgid "Right file size abbreviated."
msgstr "Ðîçì³ð ïðàâîãî ôàéëó (ñêîð.)"
-#: Merge.rc:2482
+#: Merge.rc:BA50069
#, c-format
msgid "Middle file size abbreviated."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2488
+#: Merge.rc:172385A2
#, c-format
msgid "Left side creation time."
msgstr "×àñ ñòâîðåííÿ ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2489
+#: Merge.rc:94C89D5
#, c-format
msgid "Right side creation time."
msgstr "×àñ ñòâîðåííÿ ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2490
+#: Merge.rc:27AAA637
#, c-format
msgid "Middle side creation time."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2491
+#: Merge.rc:4B4CD318
#, c-format
msgid "Tells which side has newer modification date."
msgstr "Ïîêàçàòè, ç ÿêî¿ ç³ ñòîð³í äàòà çì³íè ôàéëó íîâ³øà"
-#: Merge.rc:2492
+#: Merge.rc:3AF5EAD7
#, c-format
msgid "Left side file version, only for some filetypes."
msgstr "Âåðñ³ÿ ôàéëó ë³âîðó÷, ëèøå äëÿ äåÿêèõ òèï³â ôàéë³â."
-#: Merge.rc:2493
+#: Merge.rc:7413D0D6
#, c-format
msgid "Right side file version, only for some filetypes."
msgstr "Âåðñ³ÿ ôàéëó ïðàâîðó÷, ëèøå äëÿ äåÿêèõ òèï³â ôàéë³â."
-#: Merge.rc:2494
+#: Merge.rc:5EB13952
#, c-format
msgid "Middle side file version, only for some filetypes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2495
+#: Merge.rc:43600E91
#, c-format
msgid "Short comparison result."
msgstr "Ðåçóëüòàò øâèäêîãî ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:2496
+#: Merge.rc:20155F5A
#, c-format
msgid "Left side attributes."
msgstr "Àòðèáóòè ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2497
+#: Merge.rc:6DBD6125
#, c-format
msgid "Right side attributes."
msgstr "Àòðèáóòè ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2498
+#: Merge.rc:7F2E411A
#, c-format
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2499
+#: Merge.rc:703AF3C8
#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Ïîçíà÷êà çàê³í÷åííÿ ðÿäêà äëÿ ë³âîãî ôàéëó"
-#: Merge.rc:2500
+#: Merge.rc:73E9B1DC
#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Ïîçíà÷êà çàê³í÷åííÿ ðÿäêà äëÿ ïðàâîãî ôàéëó"
-#: Merge.rc:2501
+#: Merge.rc:6CA26873
#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2507
+#: Merge.rc:5BCDF0E8
#, c-format
msgid "Left side encoding."
msgstr "Êîäóâàííÿ ôàéëó ë³âîðó÷"
-#: Merge.rc:2508
+#: Merge.rc:52D3F9F7
#, c-format
msgid "Right side encoding."
msgstr "Êîäóâàííÿ ôàéëó ïðàâîðó÷"
-#: Merge.rc:2509
+#: Merge.rc:715905A6
#, c-format
msgid "Middle side encoding."
msgstr ""
-#: Merge.rc:2510
+#: Merge.rc:58398DFF
#, c-format
msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
msgstr "ʳëüê³ñòü ³ãíîðîâàíèõ â³äì³ííîñòåé ó ôàéë³. Ö³ â³äì³ííîñò³ áóëè ³ãíîðîâàí³ WinMerge ³ íå ìîæóòü áóòè îïðàöüîâàí³."
-#: Merge.rc:2511
+#: Merge.rc:6A6D5CB6
#, c-format
msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
msgstr "ʳëüê³ñòü â³äì³ííîñòåé ó ôàéë³. ²ãíîðîâàí³ â³äì³ííîñò³ íå âðàõîâàí³."
-#: Merge.rc:2512
+#: Merge.rc:A7628EF
#, c-format
msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
msgstr "Ïîêàçàòè ç³ðî÷êó (*) ÿêùî ôàéë á³íàðíèé."
-#: Merge.rc:2518
+#: Merge.rc:1AC98D0D
#, c-format
msgid "Compare %1 with %2"
msgstr "Ïîð³âíÿííÿ %1 ç %2"
-#: Merge.rc:2519
+#: Merge.rc:E9A77F2
#, c-format
msgid "Comma-separated list"
msgstr "Ñïèñîê, ðîçä³ëåíèé êîìàìè"
-#: Merge.rc:2520
+#: Merge.rc:5CCED709
#, c-format
msgid "Tab-separated list"
msgstr "Ñïèñîê, ðîçä³ëåíèé òàáóëÿòîðàìè"
-#: Merge.rc:2521
+#: Merge.rc:2E3BFCA3
#, c-format
msgid "Simple HTML"
msgstr "Ïðîñòèé HTML"
-#: Merge.rc:2522
+#: Merge.rc:751AB591
#, c-format
msgid "Simple XML"
msgstr "Ïðîñòèé XML"
-#: Merge.rc:2524
+#: Merge.rc:67FDA050
#, c-format
msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
msgstr "Ôàéë çâ³òó âæå ³ñíóº. Ïåðåçàïèñàòè??"
-#: Merge.rc:2525
+#: Merge.rc:630F8340
#, c-format
msgid ""
"Error creating the report:\n"
"Ïîìèëêà ïðè ñòâîðåíí³ çâ³òó:\n"
"%1"
-#: Merge.rc:2526
+#: Merge.rc:37B243DF
#, c-format
msgid "The report has been created successfully."
msgstr "Çâ³ò óñï³øíî ñòâîðåíèé"
-#: Merge.rc:2532
+#: Merge.rc:162B12F9
#, c-format
msgid "The same file is opened in both panels."
msgstr "Íà îáîõ ïàíåëÿõ â³äêðèòèé òîé ñàìèé ôàéë"
-#: Merge.rc:2533
+#: Merge.rc:7632E88D
#, c-format
msgid "The selected files are identical."
msgstr "Âèáðàí³ ôàéëè íå ìàþòü â³äì³ííîñòåé"
-#: Merge.rc:2534
+#: Merge.rc:44565DBD
#, c-format
msgid "An error occurred while comparing the files."
msgstr "Ïðè ïîð³âíÿíí³ ôàéë³â âèíèêëà ïîìèëêà."
-#: Merge.rc:2535
+#: Merge.rc:5F16D9DC
#, c-format
msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
msgstr "Òèì÷àñîâ³ ôàéëè íå ìîæóòü áóòè ñòâîðåí³. Ïåðåâ³ðòå íàëàøòóâàííÿ øëÿõ³â äëÿ òèì÷àñîâèõ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:2536
+#: Merge.rc:11E6F584
#, c-format
msgid ""
"These files use different carriage return types.\n"
"\n"
"Óâàãà: ßêùî âàñ íå ö³êàâëÿòü ðîçõîäæåííÿ â çàê³í÷åííÿõ ðÿäêà, íàëàøòóéòå îïö³þ 'Íåõòóâàòè ð³çíèöåþ â çàê³í÷åííÿõ ðÿäê³â' íà âêëàäö³ Ïîð³âíÿííÿ â Íàëàøòóâàííÿõ."
-#: Merge.rc:2537
+#: Merge.rc:46FB8639
#, c-format
msgid "The selected folder is invalid."
msgstr "Íåìîæëèâî â³äêðèòè âèáðàíó òåêó."
-#: Merge.rc:2538
+#: Merge.rc:4BC3EDDB
#, c-format
msgid "Cannot open a binary file to editor."
msgstr "Íåìîæëèâî â³äêðèòè á³íàðíèé ôàéë ó ðåäàêòîð³."
-#: Merge.rc:2539
+#: Merge.rc:279EB840
#, c-format
msgid ""
"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n"
"%1\n"
"ç ³íøî¿ ñòîðîíè ³ â³äêðèòè îáèäâ³?"
-#: Merge.rc:2545
+#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Êîæíèé ç ôàéë³â ìîæå áóòè ïîêàçàíèé â ñâîºìó êîäóâàíí³, àëå ¿õíº çëèòòÿ àáî êîï³þâàííÿ ìîæå ïîøêîäèòè ³íôîðìàö³þ.\n"
"Ïîêàçàòè îáèäâà ôàéëè â ñèñòåìíîìó êîäóâàíí³ (ðåêîìåíäóºòüñÿ)?"
-#: Merge.rc:2546
+#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
msgstr "²íôîðìàö³ÿ âòðà÷åíà ÷åðåç ïîìèëêîâå êîäóâàííÿ: îáèäâà ôàéëè"
-#: Merge.rc:2547
+#: Merge.rc:5851E4C9
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: first file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2548
+#: Merge.rc:31EAB496
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: second file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2549
+#: Merge.rc:5851E4CA
#, c-format
msgid "Information lost due to encoding errors: third file"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2555
+#: Merge.rc:7D4E76C0
#, c-format
msgid "No difference"
msgstr "Íåìà â³äì³ííîñòåé"
-#: Merge.rc:2556
+#: Merge.rc:71676C4A
#, c-format
msgid "Line difference"
msgstr "Ðÿäîê â³äì³ííîñòåé"
-#: Merge.rc:2562
+#: Merge.rc:6DBD6126
#, c-format
msgid "Replaced %1 string(s)."
msgstr "Çàì³íåíî %1 ðÿäê³â."
-#: Merge.rc:2563
+#: Merge.rc:334E25B3
#, c-format
msgid "Cannot find string \"%s\""
msgstr "Íå âäàëîñÿ çíàéòè ðÿäîê \"%s\""
-#: Merge.rc:2569
+#: Merge.rc:34855CF1
#, c-format
msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2576
+#: Merge.rc:5E0C549
#, c-format
msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2577
+#: Merge.rc:7453F857
#, c-format
msgid "The change of codepage has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2578
+#: Merge.rc:162B12FA
#, c-format
msgid "The changes of codepage are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2579
+#: Merge.rc:7632E88E
#, c-format
msgid "The change of EOL has been merged"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2580
+#: Merge.rc:502A2983
#, c-format
msgid "The changes of EOL are conflicting"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2586
+#: Merge.rc:5C8E17D1
#, c-format
msgid "Location Pane"
msgstr "̳ñöÿ ðîçòàøóâàííÿ"
-#: Merge.rc:2587
+#: Merge.rc:629C1DDF
#, c-format
msgid "Diff Pane"
msgstr "³äì³ííîñò³"
-#: Merge.rc:2593
+#: Merge.rc:3BDD62C4
#, c-format
msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Ëàòêà óñï³øíî çàïèñàíà."
-#: Merge.rc:2594
+#: Merge.rc:74C5055A
#, c-format
msgid "1. item is not found or is directory!"
msgstr "1. Åëåìåíò íå çíàéäåíèé àáî öå òåêà"
-#: Merge.rc:2595
+#: Merge.rc:7EFD4961
#, c-format
msgid "2. item is not found or is directory!"
msgstr "2. Åëåìåíò íå çíàéäåíèé àáî öå òåêà"
-#: Merge.rc:2596
+#: Merge.rc:E611488
#, c-format
msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ëàòêà âæå ³ñíóº. Õî÷åòå ïåðåçàïèñàòè ¿¿?"
-#: Merge.rc:2597
+#: Merge.rc:62226073
#, c-format
msgid "[%1 files selected]"
msgstr "[%1 ôàéë³â âèáðàí³]"
-#: Merge.rc:2598
+#: Merge.rc:27AFDB30
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Íîðìàëüíèé"
-#: Merge.rc:2599
+#: Merge.rc:7E5494F7
#, c-format
msgid "Context"
msgstr "Êîíòåêñò"
-#: Merge.rc:2600
+#: Merge.rc:24173EE8
#, c-format
msgid "Unified"
msgstr "Óí³ô³êîâàíèé"
-#: Merge.rc:2602
+#: Merge.rc:185B8391
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Íåìà ìîæëèâîñò³ çàïèñàòè ó ôàéë %1."
-#: Merge.rc:2603
+#: Merge.rc:64D049AA
#, c-format
msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
msgstr "Çàçíà÷åíèé øëÿõ äëÿ ê³íöåâîãî ôàéëó íå º àáñîëþòíèì: %1"
-#: Merge.rc:2604
+#: Merge.rc:44EE84AA
#, c-format
msgid "Specify an output file"
msgstr "Âêàçàòè ê³íöåâèé ôàéë"
-#: Merge.rc:2605
+#: Merge.rc:54711616
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Íåìîæëèâî ñòâîðèòè ëàòêó ç á³íàðíèõ ôàéë³â"
-#: Merge.rc:2606
+#: Merge.rc:133D7451
#, c-format
msgid "Cannot create a patch file from directories."
msgstr "Íåìîæëèâî ñòâîðèòè ëàòêó ç òåê"
-#: Merge.rc:2607
+#: Merge.rc:34FF26C7
#, c-format
msgid ""
"Please save all files first.\n"
"\n"
"Ñòâîðåííÿ ëàòêè âèìàãàº, ùîá â ôàéëàõ íå áóëî íå çáåðåæåíèõ çì³í"
-#: Merge.rc:2608
+#: Merge.rc:576FB6D3
#, c-format
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Òåêà íå ³ñíóº"
-#: Merge.rc:2613
+#: Merge.rc:3377B7B5
#, c-format
msgid ""
"Archive support is not enabled.\n"
"Íå çíàéäåí³ âñ³ íåîáõ³äí³ êîìïîíåíòè (7-zip ³/àáî Merge7z*.dll) . \n"
"Ïîäèâ³òüñÿ ³íñòðóêö³þ, ùîá äîâ³äàòèñÿ á³ëüøå ïðî ï³äòðèìêó àðõ³â³â ³ ÿê ¿¿ ââ³ìêíóòè."
-#: Merge.rc:2614
+#: Merge.rc:44EE84AB
#, c-format
msgid "Select file for export"
msgstr "Âèáðàòè ôàéë äëÿ åêñïîðòó"
-#: Merge.rc:2615
+#: Merge.rc:44EE84AC
#, c-format
msgid "Select file for import"
msgstr "Âèáðàòè ôàéë äëÿ ³ìïîðòó"
-#: Merge.rc:2616
+#: Merge.rc:447FB30
#, c-format
msgid "Options imported from the file."
msgstr "Îïö³¿, ³ìïîðòîâàí³ ç ôàéëó."
-#: Merge.rc:2617
+#: Merge.rc:44776ACF
#, c-format
msgid "Options exported to the file."
msgstr "Îïö³¿, åêñïîðòîâàí³ â ôàéë."
-#: Merge.rc:2618
+#: Merge.rc:7D23E524
#, c-format
msgid "Failed to import options from the file."
msgstr "Ïîìèëêà ³ìïîðòó îïö³é ç ôàéëó."
-#: Merge.rc:2619
+#: Merge.rc:68F9158
#, c-format
msgid "Failed to write options to the file."
msgstr "Ïîìèëêà åêñïîðòó îïö³é â ôàéë."
-#: Merge.rc:2620
+#: Merge.rc:404DAD7D
#, c-format
msgid ""
"You are about to close several compare windows.\n"
"\n"
"Ïðîäîâæèòè?"
-#: Merge.rc:2629
+#: Merge.rc:7C664E2
#, c-format
msgid "Mixed"
msgstr "̳øàíèé"
-#: Merge.rc:2640
+#: Merge.rc:4C72B57
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Òèï"
-#: Merge.rc:2642
+#: Merge.rc:5ED09E18
#, c-format
msgid "Unpacker"
msgstr "Ðîçïàêóâàëüíèê"
-#: Merge.rc:2643
+#: Merge.rc:37C6B9B9
#, c-format
msgid "Prediffer"
msgstr "Íåõòóâà÷"
-#: Merge.rc:2644
+#: Merge.rc:29ECCB83
#, c-format
msgid "Editor script"
msgstr "Ñöåíàð³é ðåäàêòîðà"
-#: Merge.rc:2650
+#: Merge.rc:51A4FE5F
#, c-format
msgid "\nDifference in the Current Line"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2651
+#: Merge.rc:CF15594
#, c-format
msgid "\nOptions"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2652
+#: Merge.rc:6F90DC3A
#, c-format
msgid "\nRefresh (F5)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2658
+#: Merge.rc:414AF01
#, c-format
msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2659
+#: Merge.rc:16618519
#, c-format
msgid "\nNext Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2660
+#: Merge.rc:7C5EF083
#, c-format
msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2661
+#: Merge.rc:51A4FE60
#, c-format
msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2662
+#: Merge.rc:35CF1E68
#, c-format
msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2663
+#: Merge.rc:51A4FE61
#, c-format
msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2664
+#: Merge.rc:1DA00C8A
#, c-format
msgid "\nLast Difference (Alt+End)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2665
+#: Merge.rc:E8950EA
#, c-format
msgid "\nCopy Right (Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2666
+#: Merge.rc:55A8C466
#, c-format
msgid "\nCopy Left (Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2667
+#: Merge.rc:1E864A56
#, c-format
msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2668
+#: Merge.rc:7FE60896
#, c-format
msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2669
+#: Merge.rc:15F24C75
#, c-format
msgid "\nAll Right"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2670
+#: Merge.rc:11395D4B
#, c-format
msgid "\nAll Left"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2671
+#: Merge.rc:42A0CC96
#, c-format
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2677
+#: Merge.rc:6107F02B
#, c-format
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
msgstr "Àâòîìàòè÷íèé ï³äá³ð ðîçïàêóâàëüíèêà (âêàæ³òü ðîçøèðåííÿ õî÷à á îäíîãî ç ôàéë³â)"
-#: Merge.rc:2678
+#: Merge.rc:429CABF5
#, c-format
msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Áåç ïîïåðåäíüîãî ïîð³âíÿííÿ"
-#: Merge.rc:2679
+#: Merge.rc:62909ED8
#, c-format
msgid "Suggested plugins"
msgstr "Ðåêîìåíäîâàí³ äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:2680
+#: Merge.rc:4DAEA639
#, c-format
msgid "Other plugins"
msgstr "²íø³ äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:2686
+#: Merge.rc:2A918FD6
#, c-format
msgid "Private Build: %1"
msgstr "Ïðèâàòíèé á³ëä: %1"
-#: Merge.rc:2687
+#: Merge.rc:40D543C8
#, c-format
msgid "Your software is up to date"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2688
+#: Merge.rc:43B4B204
#, c-format
msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2689
+#: Merge.rc:696AAFE9
#, c-format
msgid "Failed to download latest version information"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2695
+#: Merge.rc:55B03C14
#, c-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Íàëàøòóâàííÿ äîïîâíåííÿ"
-#: Merge.rc:2697
+#: Merge.rc:791F1E67
#, c-format
msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
msgstr "WSH íå çíàéäåíèé - .sct ñöåíà𳿠âèìêíóò³"
-#: Merge.rc:2698
+#: Merge.rc:4FC259D5
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Íåìà>"
-#: Merge.rc:2699
+#: Merge.rc:8BF6984
#, c-format
msgid "<Automatic>"
msgstr "<Àâòîìàòè÷íî>"
-#: Merge.rc:2705
+#: Merge.rc:4AAD2A74
#, c-format
msgid "G&oto Line %1"
msgstr "Ïåðåéòè äî &ðÿäêà %1"
-#: Merge.rc:2711
+#: Merge.rc:7F0D4B47
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Âèìêíóòèé"
-#: Merge.rc:2712
+#: Merge.rc:444C5DDD
#, c-format
msgid "From file system"
msgstr "ßê íà äèñêó"
-#: Merge.rc:2713
+#: Merge.rc:7A4CFAFE
#, c-format
msgid "From MRU list"
msgstr "ßê â ñïèñêó íåùîäàâí³õ äîêóìåíò³â"
-#: Merge.rc:2719
+#: Merge.rc:638BD42D
#, c-format
msgid "No Highlighting"
msgstr "Íå ï³äñâ³÷óâàòè"
-#: Merge.rc:2722
+#: Merge.rc:7460E8C0
#, c-format
msgid "Batch"
msgstr "Áåò÷"
-#: Merge.rc:2738
+#: Merge.rc:55B03C15
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portable Object"
-#: Merge.rc:2742
+#: Merge.rc:5F87E5E
#, c-format
msgid "Resources"
msgstr "Ðåñóðñè"
-#: Merge.rc:2745
+#: Merge.rc:125AD722
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: Merge.rc:2756
+#: Merge.rc:8AF7E6B
#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2757
+#: Merge.rc:D404EDF
#, c-format
msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2758
+#: Merge.rc:D404EE0
#, c-format
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2759
+#: Merge.rc:3E934E
#, c-format
msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2764
+#: Merge.rc:1D2E4A01
#, c-format
msgid "&Image"
msgstr ""
-#: Merge.rc:2769
+#: Merge.rc:4D3A8E6D
#, c-format
msgid "frhed(http://frhed.sourceforge.net/) not installed"
msgstr ""