OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Wed, 27 Mar 2013 15:35:28 +0000 (08:35 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Wed, 27 Mar 2013 15:35:28 +0000 (08:35 -0700)
Change-Id: I3115e513480f3a73084de898943db307a5294a08
Auto-generated-cl: translation import

49 files changed:
core/res/res/values-af/strings.xml
core/res/res/values-am/strings.xml
core/res/res/values-ar/strings.xml
core/res/res/values-be/strings.xml
core/res/res/values-bg/strings.xml
core/res/res/values-ca/strings.xml
core/res/res/values-cs/strings.xml
core/res/res/values-da/strings.xml
core/res/res/values-de/strings.xml
core/res/res/values-el/strings.xml
core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
core/res/res/values-es/strings.xml
core/res/res/values-et/strings.xml
core/res/res/values-fa/strings.xml
core/res/res/values-fi/strings.xml
core/res/res/values-fr/strings.xml
core/res/res/values-hi/strings.xml
core/res/res/values-hr/strings.xml
core/res/res/values-hu/strings.xml
core/res/res/values-in/strings.xml
core/res/res/values-it/strings.xml
core/res/res/values-iw/strings.xml
core/res/res/values-ja/strings.xml
core/res/res/values-ko/strings.xml
core/res/res/values-lt/strings.xml
core/res/res/values-lv/strings.xml
core/res/res/values-ms/strings.xml
core/res/res/values-nb/strings.xml
core/res/res/values-nl/strings.xml
core/res/res/values-pl/strings.xml
core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
core/res/res/values-pt/strings.xml
core/res/res/values-rm/strings.xml
core/res/res/values-ro/strings.xml
core/res/res/values-ru/strings.xml
core/res/res/values-sk/strings.xml
core/res/res/values-sl/strings.xml
core/res/res/values-sr/strings.xml
core/res/res/values-sv/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml
core/res/res/values-th/strings.xml
core/res/res/values-tl/strings.xml
core/res/res/values-tr/strings.xml
core/res/res/values-uk/strings.xml
core/res/res/values-vi/strings.xml
core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
core/res/res/values-zu/strings.xml

index 090c928..57e1797 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Aan:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Voeg karakter in"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Stuur SMS-boodskappe"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?"</string>
index 0ee9f29..103f0b7 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ለ፦"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ፒን፦"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"የSMS መልዕክቶች መበላክ ላይ"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ቁጥራቸው ብዙ የሆኑ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እየላከ ነው። ይሄ መተግበሪያ መልዕክቶችን መላኩን እንዲቀጥል መፍቀድ ትፈልጋለህ?"</string>
index 0c5039f..b8fc281 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"اكتب رقم التعريف الشخصي المطلوب:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
index 3fbd1f8..3746e91 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Каму:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уставіць сімвал"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Адпраўка SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Прыкладанне &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; дасылае вялікую колькасць SMS-паведамленняў. Дазволіць гэтаму прыкладанню працягваць адпраўляць паведамленні?"</string>
index 66f56b8..4831909 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; изпраща голям брой SMS съобщения. Искате ли да разрешите на това приложение да продължи да го прави?"</string>
index 2faf80d..59323c7 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Per a:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Introdueix el PIN sol·licitat:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insereix un caràcter"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"S\'estan enviant missatges SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; està enviant molts missatges SMS. Vols permetre que aquesta aplicació continuï enviant missatges?"</string>
index 714813c..6e067b5 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkládání znaků"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odesílání zpráv SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
index ed3aa40..ea9c3ad 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Pinkode:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Indsæt tegn"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender sms-beskeder"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antal sms-beskeder. Vil du tillade, at denne app fortsat sender beskeder?"</string>
index 7ebea96..f3f897a 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"An:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Geben Sie die erforderliche PIN ein:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Zeichen einfügen"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS werden gesendet"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sendet eine große Anzahl SMS. Möchten Sie zulassen, dass die App weiterhin Nachrichten sendet?"</string>
index 4ac9aab..00fbd8f 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Προς:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Πληκτρολογήστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Το τηλέφωνο θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Το τηλέφωνο θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Εισαγωγή χαρακτήρα"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Η εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; στέλνει έναν μεγάλο αριθμό μηνυμάτων SMS. Θέλετε να επιτρέψετε σε αυτήν την εφαρμογή να συνεχίσει να στέλνει μηνύματα;"</string>
index f0390be..0314fc9 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"To:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Type the required PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"The phone will temporarily disconnect from Wi-FI while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"The phone will temporarily disconnect from Wi-FI while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insert character"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sending SMS messages"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; is sending a large number of SMS messages. Do you want to allow this app to continue sending messages?"</string>
index 3a39920..c26998a 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Para:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"El dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"El dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insertar caracteres"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Enviando mensajes SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; está enviando una gran cantidad de mensajes SMS. ¿Quieres permitir que está aplicación siga enviando mensajes?"</string>
index 2217e30..b709983 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Para:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"El teléfono se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras está conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"El teléfono se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras está conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insertar carácter"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Enviando mensajes SMS..."</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; está enviando un gran número de mensajes SMS. ¿Quieres permitir que está aplicación siga enviando mensajes?"</string>
index ce8bd81..3abaf62 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Saaja:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Sisestage nõutav PIN-kood:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-kood:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sisesta tähemärk"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS-sõnumite saatmine"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; saadab suurel hulgal SMS-sõnumeid. Kas tahate lubada sellel rakendusel ka edaspidi sõnumeid saata?"</string>
index 49325e1..f8c1629 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"به:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"پین لازم را تایپ کنید:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"پین:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"این گوشی به‌طور موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد، در حالی که به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وصل است"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"این گوشی به‌طور موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد، در حالی که به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وصل است"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"درج نویسه"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"ارسال پیامک ها"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; در حال ارسال تعداد زیادی پیامک است. آیا اجازه می‌دهید این برنامه همچنان پیامک ارسال کند؟"</string>
index 3711f19..da5c2db 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kohde:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Kirjoita pyydetty PIN-koodi:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-koodi:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Puhelimen yhteys wifi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti puhelimen ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Puhelimen yhteys wifi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti puhelimen ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Lisää merkki"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Tekstiviestien lähettäminen"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; lähettää suuria määriä tekstiviestejä. Annetaanko tämän sovelluksen jatkaa tekstiviestien lähettämistä?"</string>
index dcd6ffd..c9a0eb5 100644 (file)
     <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Permettre à l\'application titulaire d\'accéder à des fournisseurs de contenu depuis la commande shell. Les applications standards ne devraient jamais avoir recours à cette autorisation."</string>
     <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"déconseiller mises à jour auto appareil"</string>
     <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Permet à l\'application autorisée d\'indiquer au système le moment opportun pour un redémarrage non interactif en vue de la mise à jour de l\'appareil."</string>
-    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Voulez-vous que le navigateur se souvienne de ce mot de passe ?"</string>
+    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Voulez-vous que le navigateur se souvienne de ce mot de passe ?"</string>
     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Pas maintenant"</string>
     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Mémoriser"</string>
     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Jamais"</string>
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"À :"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Saisissez le code PIN requis :"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Code PIN :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insérer un caractère"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Envoi de messages SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envoie un grand nombre de SMS. Autorisez-vous cette application à poursuivre l\'envoi des messages ?"</string>
index c0bd858..cbec3fe 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"प्रति:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"आवश्‍यक पिन लिखें:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"पिन:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"फ़ोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहते समय Wi-Fi से अस्थायी रूप से डिस्कनेक्ट हो जाएगा"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"फ़ोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहते समय Wi-Fi से अस्थायी रूप से डिस्कनेक्ट हो जाएगा"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"वर्ण सम्‍मिलित करें"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS संदेश भेज रहा है"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; बड़ी संख्या में SMS संदेश भेज रहा है. क्या आप इस एप्लिकेशन को संदेश भेजना जारी रखने देना चाहते हैं?"</string>
index 1564866..6eb3863 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Prima:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Upišite potreban PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetni znak"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li dopustiti ovoj aplikaciji da nastavi slati poruke?"</string>
index e7dd28e..b621899 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Címzett:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Adja meg a szükséges PIN kódot:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN kód:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"A telefon ideiglenesen kilép a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"A telefon ideiglenesen kilép a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Karakter beszúrása"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS-ek küldése"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/ b&gt; nagyszámú SMS üzenetet küld. Engedélyezi, hogy ez az alkalmazás továbbra is üzeneteket küldjön?"</string>
index 88b5a2d..2d8d75d 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kepada:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Ketik PIN yang diminta:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Ponsel akan terputus sementara dari Wi-Fi saat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Ponsel akan terputus sementara dari Wi-Fi saat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sisipkan huruf"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Mengirim pesan SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sedang mengirim pesan SMS dalam jumlah besar. Izinkan aplikasi ini untuk melanjutkan pengiriman pesan?"</string>
index fab4740..4486e69 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"A:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Inserisci il PIN richiesto:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Il telefono verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Il telefono verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Inserisci carattere"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Invio SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sta inviando molti SMS. Vuoi consentire all\'applicazione di continuare a inviare messaggi?"</string>
index 763a105..17e8a37 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"אל:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"הקלד את קוד ה-PIN הנדרש."</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"הטלפון יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"הטלפון יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"הוסף תו"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"שולח הודעות SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt; <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;/ b&gt; שולח מספר רב של הודעות SMS. האם ברצונך לאפשר ליישום זה להמשיך לשלוח הודעות?"</string>
index 83925af..2b6cb00 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"To:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"必要なPINを入力してください:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"携帯端末が<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が解除されます。"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"携帯端末が<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が解除されます。"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"文字を挿入"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMSメッセージの送信中"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;が大量のSMSメッセージを送信しています。このアプリにこのままメッセージの送信を許可しますか?"</string>
index ce657f8..a810269 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"받는사람:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"필수 PIN 입력:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 휴대전화의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 휴대전화의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"문자 삽입"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS 메시지를 보내는 중"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;이(가) SMS 메시지를 대량으로 보내고 있습니다. 해당 앱이 메시지를 계속 보내도록 하시겠습니까?"</string>
index 9922744..1a48fac 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Skirta:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN kodas:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Įterpti simbolį"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS pranešimų siuntimas"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Naudojant &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; siunčiama daug SMS pranešimų. Ar norite leisti šiai programai toliau siųsti pranešimus?"</string>
index 861f37e..dcaf8e3 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kam:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Ierakstiet pieprasīto PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Ievietojiet rakstzīmi"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Īsziņu sūtīšana"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Lietotne &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sūta daudz īsziņu. Vai vēlaties, lai šī lietotne turpinātu sūtīt ziņojumus?"</string>
index c42697e..be04f9d 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kepada:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Taipkan PIN yang diperlukan:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Masukkan aksara"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Menghantar mesej SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sedang menghantar banyak mesej SMS. Adakah anda mahu membenarkan apl ini terus menghantar mesej?"</string>
index 2d4f9cd..387676f 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sett inn tegn"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender SMS-meldinger"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antall SMS. Vil du la appen fortsette å sende ut meldinger?"</string>
index 85590ce..38619e5 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Naar:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer de gewenste pincode in:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Pincode"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon verbonden is met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon verbonden is met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Teken invoegen"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS-berichten verzenden"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; verzendt moment een groot aantal sms-berichten. Wilt u toestaan ​​dat deze app berichten blijft verzenden?"</string>
index 9bcd359..a491104 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Do:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Wpisz wymagany kod PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Kod PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefon zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefon zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Wstaw znak"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Wysyłanie wiadomości SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; wysyła wiele SMS-ów. Chcesz pozwolić tej aplikacji dalej wysyłać SMS-y?"</string>
index 56a98ed..646bc3a 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Para:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Introduza o PIN solicitado:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"O telemóvel irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"O telemóvel irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Introduzir carácter"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"A enviar mensagens SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; está a enviar um grande número de mensagens SMS. Pretende autorizar que a aplicação continue a enviar mensagens?"</string>
index 64e02f0..873c9db 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Para:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Digite o PIN obrigatório:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Inserir caractere"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Enviando mensagens SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; envia uma grande quantidade de mensagens SMS. Deseja permitir que este aplicativo continue enviando mensagens?"</string>
index c081d7f..e934a08 100644 (file)
     <skip />
     <!-- no translation found for wifi_p2p_show_pin_message (8530563323880921094) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (7363907213787469151) -->
     <skip />
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Inserir in caracter"</string>
index f711741..c44b362 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Către:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Introduceţi codul PIN necesar:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Cod PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefonul se va deconecta temporar de la reţeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonul se va deconecta temporar de la reţeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Introduceţi caracterul"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Se trimit mesaje SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; trimite un număr mare de mesaje SMS. Permiteţi acestei aplicaţii să trimită în continuare mesaje?"</string>
index d230f8a..7152bb8 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Кому:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Введите PIN-код:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Введите символ"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Отправка SMS-сообщений"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; отправляет большое количество SMS. Разрешить приложению и дальше отправлять сообщения?"</string>
index f37ebf0..6f95ff6 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadajte požadovaný kód PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefón bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi-Fi dočasne odpojený."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefón bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi-Fi dočasne odpojený."</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkladanie znakov"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odosielanie správ SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikácia &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; posiela veľký počet správ SMS. Chcete tejto aplikácií povoliť, aby aj naďalej posielala správy?"</string>
index d865c7c..1486341 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Za:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Vnesite zahtevano kodo PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefon bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vstavljanje znaka"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Pošiljanje sporočil SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pošilja veliko SMS-ov. Ali želite dovoliti, da jih še naprej pošilja?"</string>
index 8bc5879..a1b869f 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Коме:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Унесите потребни PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уметање знака"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Слање SMS порука"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
index 46f2d6e..4c98712 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Till:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Ange den obligatoriska PIN-koden:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-kod:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Mobilen kommer tillfälligt att kopplas från Wi-Fi när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Mobilen kommer tillfälligt att kopplas från Wi-Fi när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Infoga tecken"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Skickar SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skickar ett stort antal SMS. Vill du tillåta att appen fortsätter att skicka meddelanden?"</string>
index 04ee91e..d1e4270 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kwa:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Charaza PIN inayohitajika:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Simu itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Simu itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Ingiza kibambo"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Inatuma ujumbe wa SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; inatuma idadi kubwa ya SMS. Je, unataka kuruhusu programu hii kuendelea kutuma SMS?"</string>
     <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Tenganisha"</string>
     <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Simu ya dharura"</string>
     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Umesahau Ruwaza"</string>
-    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Ruwaza Isiyo sahihi"</string>
+    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Mchoro Usio sahihi"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string>
     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN isiyo sahihi"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
index 9055408..4bca1b1 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ถึง:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"พิมพ์ PIN ที่ต้องการ:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"โทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"โทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ใส่อักขระ"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"กำลังส่งข้อความ SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; กำลังส่งข้อความ SMS จำนวนมาก คุณต้องการอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้ส่งข้อความต่อหรือไม่"</string>
index 59a91c2..00c9ef8 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kay:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"I-type ang kinakailangang PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Pansamantalang madidiskoneta ang telepono sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Pansamantalang madidiskoneta ang telepono sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Magpasok ng character"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Nagpapadala ng mga SMS na mensahe"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Ang &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ay nagpapadala ng maraming mensaheng SMS. Gusto mo bang payagan ang app na ito na magpatuloy sa pagpapadala ng mga mensahe?"</string>
index b95998f..5595a7a 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Alıcı:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Gerekli PIN\'i yazın:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Karakter ekle"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS mesajları gönderiliyor"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; çok sayıda SMS mesajı gönderiyor. Bu uygulamanın mesaj göndermeye devam etmesine izin veriyor musunuz?"</string>
index 994e8a1..49bc0c3 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Кому:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Введіть потрібний PIN-код:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вставл-ня символу"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Надсил. SMS повідомлень"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Програма &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; надсилає велику кількість SMS-повідомлень. Дозволити цій програмі й надалі надсилати повідомлення?"</string>
index 0e61026..48e3fca 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Người nhận:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Nhập PIN bắt buộc:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Mã PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Điện thoại sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi điện thoại được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Điện thoại sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi điện thoại được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Chèn ký tự"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Đang gửi tin nhắn SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; đang gửi rất nhiều tin nhắn SMS. Bạn có muốn cho phép ứng dụng này tiếp tục gửi tin nhắn không?"</string>
index ec33b27..ccc66fb 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"收件人:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"键入所需的 PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"手机连接到<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>时会暂时断开与 Wi-Fi 的连接。"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"手机连接到<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>时会暂时断开与 Wi-Fi 的连接。"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"插入字符"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"正在发送短信"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;在发送大量短信。是否允许该应用继续发送短信?"</string>
index 905cdfb..53f578a 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"收件者:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"請輸入必要的 PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 WiFi 連線"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 WiFi 連線"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"插入字元"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"傳送 SMS 簡訊"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;&lt;/b&gt;「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」正在傳送大量簡訊。您要允許這個應用程式繼續傳送簡訊嗎?"</string>
index 52cb1b9..18f603c 100644 (file)
     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Ku:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Faka i-PIN edingekayo:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Ifoni izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Ifoni izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Faka uhlamvu"</string>
     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Ithumela imiyalezo ye-SMS"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"I-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ithumela inombolo enkulu yemilayezo ye-SMS. Ufuna ukuvumela lolu hlelo lokusebenza ukuqhubeka ukuthumela imilayezo?"</string>