OSDN Git Service

Update translations
authorTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Sat, 12 Dec 2020 11:19:44 +0000 (20:19 +0900)
committerTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Sat, 12 Dec 2020 11:19:44 +0000 (20:19 +0900)
Translations/WinMerge/Persian.po
Translations/WinMerge/Polish.po
Translations/WinMerge/Romanian.po

index 16902c9..c238965 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
 msgid "&Select Line Difference\tF4"
-msgstr ""
+msgstr "&S انتخاب خط تفاوت \tF4"
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "&Paste"
 msgstr "&P چسباندن "
 
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
-msgstr ""
+msgstr "&G برو به ... \tCtrl+G"
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "< Empty >"
 msgstr "<خالي>"
 
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
-msgstr ""
+msgstr "&x خروج \tCtrl+Q"
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "&Window"
 msgstr "&W پنجره "
 
 msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
-msgstr ""
+msgstr "&o بستن \tCtrl+W"
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Print...\tCtrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "&P چاپ ...\tCtrl+P"
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&u تنظيم صفحه ..."
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Auto prediffer"
 msgstr " پيش فرق گذار خودکار "
 
 msgid "G&o to Diff"
-msgstr ""
+msgstr "&o برو به محل تفاوت "
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "About WinMerge"
 msgstr " درباره وينمرج "
 
 msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
-msgstr ""
+msgstr " بازديد صفحه خانگي وينمرج ! "
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&O تاييد "
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1630,17 +1630,17 @@ msgid "Items total:"
 msgstr " کل موارد : "
 
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr " برو به "
 
 msgid "G&o to:"
-msgstr ""
+msgstr "&o بروربه : "
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr " پرونده "
 
 msgid "Go to what"
-msgstr ""
+msgstr " برو به چه "
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "&Difference"
 msgstr "&D تفاوت "
 
 msgid "&Go to"
-msgstr ""
+msgstr "&G برو به "
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3753,6 +3753,11 @@ msgstr " پوشه وجود ندارد "
 
 msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
+"  پشتيباني از بايگاني فعال نشده است \n"
+" تمام اجزاء مورد نياز  براي پشتيباني از بايگاني را نمي توان يافت - Merge7z*."
+"dll &/ 7-Zip   - \n"
+" براي اطلاع بيشتر از پشتيباني بايگاني و چگونگي فعالسازي آن، کتابچه راهنما را "
+"ببينيد"
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3939,7 +3944,7 @@ msgstr "<خودکار>"
 
 #, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
-msgstr ""
+msgstr "&G   برو به خط  %1 "
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
index 02bf5c7..398f688 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopiuj z prawej"
 
 msgid "&Select Line Difference\tF4"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz różniące się linie\tF4"
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Cofnij"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "&Paste"
 msgstr "Wklej"
 
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do...\tCtrl+G"
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "< Empty >"
 msgstr "< pusty >"
 
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończ\tCtrl+Q"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "Edycja"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "&Window"
 msgstr "Okno"
 
 msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij\tCtrl+W"
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Zamknij wszystkie"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Zapisz prawą jako..."
 
 msgid "&Print...\tCtrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "Drukuj...\tCtrl+P"
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Ustawienia strony..."
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatyczne różnicowanie wstępne"
 
 msgid "G&o to Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Idź d&o różnicy"
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "Bez prze&niesionych bloków"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "About WinMerge"
 msgstr "O programie WinMerge"
 
 msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
-msgstr ""
+msgstr "Odwiedź stronę domową WinMerge!"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Find &Prev"
 msgstr "Znajdź &poprz."
 
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Zastąp"
@@ -1276,16 +1276,16 @@ msgid "Items total:"
 msgstr "Wszystkie elementy:"
 
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do"
 
 msgid "G&o to:"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do:"
 
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
 msgid "Go to what"
-msgstr ""
+msgstr "Element docelowy"
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Linia"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "&Difference"
 msgstr "Różnica"
 
 msgid "&Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do"
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Porównaj"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Folder nie istnieje."
 
 msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa archiwów nie została włączona.\nNie znaleziono wszystkich potrzebnych komponentów (7-Zip i/lub Merge7z*.dll) do obsługi archiwów.\nWięcej informacji na temat obsługi archiwów i sposobu jej włączania znajdziesz w podręczniku."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Wybierz plik do eksportu"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "<automatycznie>"
 
 #, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
-msgstr ""
+msgstr "Idź do linii %1"
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Włącz automatyczną maksymalną szerokość"
 
 msgid "Frhed is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Free Hex Editor nie został zainstalowany"
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 97b5872..ccfef13 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
 msgid "&Select Line Difference\tF4"
-msgstr ""
+msgstr "&Selectează diferenţele pe linie\tF4"
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "&Paste"
 msgstr "Li&peşte"
 
 msgid "&Go to...\tCtrl+G"
-msgstr ""
+msgstr "&Mergi la...\tCtrl+G"
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "< Empty >"
 msgstr "< Gol >"
 
 msgid "E&xit\tCtrl+Q"
-msgstr ""
+msgstr "Ieşir&e\tCtrl+Q"
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "&Window"
 msgstr "Ferea&stra"
 
 msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
-msgstr ""
+msgstr "Închi&de\tCtrl+W"
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Print...\tCtrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "Ti&părire...\tCtrl+P"
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Aranjare în pa&gină..."
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto prediferenţiator"
 
 msgid "G&o to Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la difere&nţă"
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "About WinMerge"
 msgstr "Despre WinMerge"
 
 msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitează pagina de bază WinMerge!"
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1625,17 +1625,17 @@ msgid "Items total:"
 msgstr "Elemente total:"
 
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Mergi la"
 
 msgid "G&o to:"
-msgstr ""
+msgstr "&La:"
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fişier"
 
 msgid "Go to what"
-msgstr ""
+msgstr "Anume"
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferenţă"
 
 msgid "&Go to"
-msgstr ""
+msgstr "&Mergi la"
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3691,6 +3691,9 @@ msgstr "Directorul nu există."
 
 msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
+"Suportul de dezarhivare nu este activat.\n"
+"Componentele necesare (7-Zip şi/sau Merge7z*.dll) pentru dezarhivare nu au fost găsite.\n"
+"Vedeţi manualul pentru mai multe informaţii despre suportul de dezarhivare şi despre cum să-l activaţi."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3877,7 +3880,7 @@ msgstr "<Automat>"
 
 #, c-format
 msgid "G&o to Line %1"
-msgstr ""
+msgstr "&Mergi la linia %1"
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""