#\r
msgid ""\r
msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: r3827\n"\r
+"Project-Id-Version: r3860\n"\r
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 15:37+Normaaliaika\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 18:41+0300\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 06:04+0300\n"\r
"Last-Translator: Jani Kinnunen <jkinnunen@pp.inet.fi>\n"\r
"Language-Team: fi <jkinnunen@pp.inet.fi>\n"\r
"MIME-Version: 1.0\n"\r
msgid "layout %s"\r
msgstr "näppäimistöasettelu %s"\r
\r
-#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:1394\r
+#: NVDAObjects\IAccessible\__init__.py:1440\r
msgid "Taskbar"\r
msgstr "Tehtäväpalkki"\r
\r
msgid "Desktop"\r
msgstr "Työpöytä"\r
\r
-#: NVDAObjects\window\edit.py:534 controlTypes.py:179\r
+#: NVDAObjects\window\edit.py:252 NVDAObjects\window\edit.py:253\r
+msgid "default color"\r
+msgstr "oletusväri"\r
+\r
+#: NVDAObjects\window\edit.py:541 controlTypes.py:179\r
msgid "unknown"\r
msgstr "tuntematon"\r
\r
-#: NVDAObjects\window\edit.py:536\r
+#: NVDAObjects\window\edit.py:543\r
msgid "%s embedded object"\r
msgstr "%s sulautettu objekti"\r
\r
-#: NVDAObjects\window\edit.py:538 controlTypes.py:243\r
+#: NVDAObjects\window\edit.py:545 controlTypes.py:243\r
msgid "embedded object"\r
msgstr "sulautettu objekti"\r
\r
#: appModules\_default.py:185 appModules\_default.py:683\r
#: appModules\_default.py:745 appModules\_default.py:755\r
#: appModules\_default.py:765 appModules\winamp.py:77 appModules\winamp.py:87\r
-#: keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57 keyboardHandler.py:59\r
-#: virtualBuffers\__init__.py:696\r
+#: gui\settingsDialogs.py:813 keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57\r
+#: keyboardHandler.py:59 virtualBuffers\__init__.py:696\r
msgid "on"\r
msgstr "päällä"\r
\r
#: appModules\_default.py:182 appModules\_default.py:561\r
#: appModules\_default.py:680 appModules\_default.py:742\r
#: appModules\_default.py:752 appModules\_default.py:762\r
-#: appModules\winamp.py:79 appModules\winamp.py:89 gui\settingsDialogs.py:532\r
-#: keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57 keyboardHandler.py:59\r
-#: virtualBuffers\__init__.py:696\r
+#: appModules\winamp.py:79 appModules\winamp.py:89 gui\settingsDialogs.py:581\r
+#: gui\settingsDialogs.py:813 keyboardHandler.py:55 keyboardHandler.py:57\r
+#: keyboardHandler.py:59 virtualBuffers\__init__.py:696\r
msgid "off"\r
msgstr "pois"\r
\r
msgid "no selection"\r
msgstr "ei valintaa"\r
\r
-#: appModules\_default.py:103 compoundDocuments.py:395 speech.py:284\r
-#: speech.py:381 speech.py:394 virtualBuffers\__init__.py:600\r
+#: appModules\_default.py:103 compoundDocuments.py:402 speech.py:285\r
+#: speech.py:382 speech.py:395 virtualBuffers\__init__.py:600\r
msgid "selected %s"\r
msgstr "valittu %s"\r
\r
msgid "Activates the NVDA Python Console, primarily useful for development"\r
msgstr "Avaa NVDA:n Python-konsolin, hyödyllinen pääasiassa kehittäjille"\r
\r
-#: appModules\_default.py:857 gui\settingsDialogs.py:891\r
+#: appModules\_default.py:857 gui\settingsDialogs.py:945\r
msgid "review"\r
msgstr "tarkastelukohdistinta"\r
\r
-#: appModules\_default.py:860 gui\settingsDialogs.py:891\r
+#: appModules\_default.py:860 gui\settingsDialogs.py:945\r
msgid "focus"\r
msgstr "kohdistusta"\r
\r
msgid "( )"\r
msgstr "( )"\r
\r
-#: braille.py:222 speech.py:679\r
+#: braille.py:222 speech.py:680\r
msgid "not %s"\r
msgstr "ei %s"\r
\r
-#: braille.py:234 speech.py:685\r
+#: braille.py:234 speech.py:688\r
msgid "%s of %s"\r
msgstr "%s / %s"\r
\r
-#: braille.py:236 speech.py:690 speech.py:693\r
+#: braille.py:236 speech.py:693 speech.py:696\r
msgid "level %s"\r
msgstr "taso %s"\r
\r
msgstr "Ei pistenäyttöä"\r
\r
#: characterSymbols.py:17 characterSymbols.py:18 characterSymbols.py:19\r
-#: speech.py:84 speech.py:629\r
+#: speech.py:85 speech.py:630\r
msgid "blank"\r
msgstr "tyhjä"\r
\r
msgid "dot dot dot"\r
msgstr "piste piste piste"\r
\r
+#: colors.py:77\r
+msgid "black"\r
+msgstr "musta"\r
+\r
+#: colors.py:78\r
+msgid "green"\r
+msgstr "tummanvihreä"\r
+\r
+#: colors.py:79\r
+msgid "light grey"\r
+msgstr "vaaleanharmaa"\r
+\r
+#: colors.py:80\r
+msgid "lime"\r
+msgstr "vihreä"\r
+\r
+#: colors.py:81\r
+msgid "grey"\r
+msgstr "harmaa"\r
+\r
+#: colors.py:82\r
+msgid "olive"\r
+msgstr "oliivinvihreä"\r
+\r
+#: colors.py:83\r
+msgid "white"\r
+msgstr "valkoinen"\r
+\r
+#: colors.py:84\r
+msgid "yellow"\r
+msgstr "keltainen"\r
+\r
+#: colors.py:85\r
+msgid "dark red"\r
+msgstr "tummanpunainen"\r
+\r
+#: colors.py:86\r
+msgid "navy blue"\r
+msgstr "laivastonsininen"\r
+\r
+#: colors.py:87\r
+msgid "red"\r
+msgstr "punainen"\r
+\r
+#: colors.py:88\r
+msgid "blue"\r
+msgstr "sininen"\r
+\r
+#: colors.py:89\r
+msgid "purple"\r
+msgstr "purppura"\r
+\r
+#: colors.py:90\r
+msgid "teal"\r
+msgstr "sinivihreä"\r
+\r
+#: colors.py:91\r
+msgid "fuchsia"\r
+msgstr "fuksia"\r
+\r
+#: colors.py:92\r
+msgid "aqua"\r
+msgstr "akvamariini"\r
+\r
+#: colors.py:94\r
+msgid "orange"\r
+msgstr "oranssi"\r
+\r
#: config\__init__.py:21\r
msgid "Badly formed configuration file"\r
msgstr "Huonosti muotoiltu asetustiedosto"\r
msgid "%s: %s, defaulting to %s"\r
msgstr "%s: %s, käytetään oletusarvoa %s"\r
\r
-#: config\__init__.py:175\r
+#: config\__init__.py:176\r
msgid "Error parsing configuration file: %s"\r
msgstr "Virhe jäsenneltäessä asetustiedostoa: %s"\r
\r
-#: config\__init__.py:182\r
+#: config\__init__.py:183\r
msgid ""\r
"Errors in configuration file '%s':\n"\r
"%s"\r
msgid "tool tip"\r
msgstr "työkaluvihje"\r
\r
-#: controlTypes.py:198 speech.py:950\r
+#: controlTypes.py:198 speech.py:962\r
msgid "link"\r
msgstr "linkki"\r
\r
msgid "font size"\r
msgstr "fonttikoko"\r
\r
-#: controlTypes.py:305 speech.py:902\r
+#: controlTypes.py:305 speech.py:914\r
msgid "bold"\r
msgstr "lihavointi"\r
\r
msgid "background color"\r
msgstr "taustaväri"\r
\r
-#: controlTypes.py:310 speech.py:924\r
+#: controlTypes.py:310 speech.py:936\r
msgid "superscript"\r
msgstr "yläindeksi"\r
\r
-#: controlTypes.py:311 speech.py:926\r
+#: controlTypes.py:311 speech.py:938\r
msgid "subscript"\r
msgstr "alaindeksi"\r
\r
msgid "drop target"\r
msgstr "pudotuksen kohde"\r
\r
-#: core.py:127\r
+#: core.py:140\r
msgid "Loading NVDA. Please wait..."\r
msgstr "Käynnistetään NVDA, odota..."\r
\r
-#: core.py:209\r
+#: core.py:222\r
msgid "NVDA started"\r
msgstr "NVDA käynnissä"\r
\r
msgid "Options"\r
msgstr "Asetukset"\r
\r
-#: gui\__init__.py:402 gui\settingsDialogs.py:419\r
+#: gui\__init__.py:402 gui\settingsDialogs.py:468\r
msgid "Use CapsLock as an NVDA modifier key"\r
msgstr "Käytä Caps Lockia NVDA-näppäimenä"\r
\r
msgid "Synthesizer Error"\r
msgstr "Syntetisaattorivirhe"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:266\r
+#: gui\settingsDialogs.py:307\r
msgid "Voice settings"\r
msgstr "Ääniasetukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:322\r
+#: gui\settingsDialogs.py:363\r
msgid "&Speak all punctuation"\r
msgstr "&Lue kaikki välimerkit"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:325\r
+#: gui\settingsDialogs.py:366\r
msgid "Raise pitch for capitals"\r
msgstr "Nosta äänenkorkeutta isojen kirjainten kohdalla"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:328\r
+#: gui\settingsDialogs.py:369\r
msgid "Say &cap before capitals"\r
msgstr "Sano &iso ennen isoja kirjaimia"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:331\r
+#: gui\settingsDialogs.py:372\r
msgid "&Beep for capitals"\r
msgstr "Anna äänimerkki iso&jen kirjainten kohdalla"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:334\r
+#: gui\settingsDialogs.py:375\r
msgid "Use &spelling functionality if supported"\r
msgstr "Käytä &tavaustoimintoa, jos sitä tuetaan"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:402\r
+#: gui\settingsDialogs.py:451\r
msgid "Keyboard Settings"\r
msgstr "Näppäimistöasetukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:406\r
+#: gui\settingsDialogs.py:455\r
msgid "&Keyboard layout:"\r
msgstr "&Näppäimistöasettelu:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:411\r
+#: gui\settingsDialogs.py:460\r
msgid "Keyboard layout"\r
msgstr "Näppäimistöasettelu"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:422\r
+#: gui\settingsDialogs.py:471\r
msgid "Use numpad Insert as an NVDA modifier key"\r
msgstr "Käytä numeroryhmän Insert-näppäintä NVDA-näppäimenä"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:425\r
+#: gui\settingsDialogs.py:474\r
msgid "Use extended Insert as an NVDA modifier key"\r
msgstr "Käytä laajennettua Insert-näppäintä NVDA-näppäimenä"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:428\r
+#: gui\settingsDialogs.py:477\r
msgid "Speak typed &characters"\r
msgstr "Lue &kirjoitetut merkit"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:431\r
+#: gui\settingsDialogs.py:480\r
msgid "Speak typed &words"\r
msgstr "Lue kirjoitetut &sanat"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:434\r
+#: gui\settingsDialogs.py:483\r
msgid "Speak command &keys"\r
msgstr "Lue k&omentonäppäimet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:457\r
+#: gui\settingsDialogs.py:506\r
msgid "Mouse settings"\r
msgstr "Hiiriasetukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:460\r
+#: gui\settingsDialogs.py:509\r
msgid "Report mouse &shape changes"\r
msgstr "Ilmoita &hiirikohdistimen muutokset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:463\r
+#: gui\settingsDialogs.py:512\r
msgid "Enable mouse &tracking"\r
msgstr "Käytä &hiiren seurantaa"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:467\r
+#: gui\settingsDialogs.py:516\r
msgid "Text &unit resolution:"\r
msgstr "Teksti&yksikön tarkkuus:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:471\r
+#: gui\settingsDialogs.py:520\r
msgid "text reporting unit"\r
msgstr "tekstinlukuyksikkö"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:479\r
+#: gui\settingsDialogs.py:528\r
msgid "Report &role when mouse enters object"\r
msgstr "Ilmoita hiiren alla olevan objektin &rooli"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:482\r
+#: gui\settingsDialogs.py:531\r
msgid "play audio coordinates when mouse moves"\r
msgstr "Ilmoita hiiren &koordinaatit äänimerkeillä"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:485\r
+#: gui\settingsDialogs.py:534\r
msgid "brightness controls audio coordinates volume"\r
msgstr "Äänikoordinaattien &voimakkuutta säädetään kirkkauden mukaan"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:503\r
+#: gui\settingsDialogs.py:552\r
msgid "Review cursor settings"\r
msgstr "Tarkastelukohdistimen asetukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:506\r
+#: gui\settingsDialogs.py:555\r
msgid "Follow &keyboard focus"\r
msgstr "Seu&raa näppäimistökohdistusta"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:509\r
+#: gui\settingsDialogs.py:558\r
msgid "Follow System &Caret"\r
msgstr "Seuraa järjestelmä&kohdistinta"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:512\r
+#: gui\settingsDialogs.py:561\r
msgid "Follow &mouse cursor"\r
msgstr "Seuraa &hiirikohdistinta"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:515\r
+#: gui\settingsDialogs.py:564\r
msgid "Simple review mode"\r
msgstr "Helppo objektinavigointi"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:530\r
+#: gui\settingsDialogs.py:579\r
msgid "Object presentation"\r
msgstr "Objektien lukeminen"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:533\r
+#: gui\settingsDialogs.py:582\r
msgid "Speak"\r
msgstr "Lue"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:534\r
+#: gui\settingsDialogs.py:583\r
msgid "Beep"\r
msgstr "Anna äänimerkki"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:535\r
+#: gui\settingsDialogs.py:584\r
msgid "Speak and beep"\r
msgstr "Lue ja anna äänimerkki"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:539\r
+#: gui\settingsDialogs.py:588\r
msgid "Report &tooltips"\r
msgstr "Lue &työkaluvihjeet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:542\r
+#: gui\settingsDialogs.py:591\r
msgid "Report &help balloons"\r
msgstr "Lue &kuplailmoitukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:545\r
+#: gui\settingsDialogs.py:594\r
msgid "Report object shortcut &keys"\r
msgstr "Lue objektien &pikanäppäimet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:548\r
+#: gui\settingsDialogs.py:597\r
msgid "Report object &position information"\r
msgstr "Lue objektien sij&aintitiedot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:551\r
+#: gui\settingsDialogs.py:600\r
msgid "Report object &descriptions"\r
msgstr "Lue objektien k&uvaukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:555\r
+#: gui\settingsDialogs.py:604\r
msgid "Progress &bar output:"\r
msgstr "E&distymispalkkien päivitykset:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:558\r
+#: gui\settingsDialogs.py:607\r
msgid "Progress bar output"\r
msgstr "Edistymispalkkien päivitykset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:567\r
+#: gui\settingsDialogs.py:616\r
msgid "Report background progress bars"\r
msgstr "Ilmoita taustalla olevien edistymispalkkien päivitykset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:585\r
+#: gui\settingsDialogs.py:634\r
msgid "virtual buffers"\r
msgstr "Näennäispuskurit"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:588\r
+#: gui\settingsDialogs.py:637\r
msgid "&Maximum number of characters on one line"\r
msgstr "Merkk&ien enimmäismäärä rivillä:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:593\r
+#: gui\settingsDialogs.py:642\r
msgid "&Number of lines per page"\r
msgstr "R&ivien enimmäismäärä sivulla:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:598\r
+#: gui\settingsDialogs.py:647\r
msgid "Use &screen layout (when supported)"\r
msgstr "Käytä &ruutuasettelua"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:601\r
+#: gui\settingsDialogs.py:650\r
msgid "Report l&ayout tables"\r
msgstr "Ilmoita s&ijoittelutaulukot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:605\r
+#: gui\settingsDialogs.py:654\r
msgid "Automatic focus mode for focus changes"\r
msgstr "Automaattinen kohdistustila kohdistusmuutoksille"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:608\r
+#: gui\settingsDialogs.py:657\r
msgid "Automatic focus mode for caret movement"\r
msgstr "Automaattinen kohdistustila kohdistimen liikuttamiseen"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:611\r
+#: gui\settingsDialogs.py:660\r
msgid "Audio indication of focus and browse modes"\r
msgstr "Ilmaise kohdistus- ja selaustilat äänimerkeillä"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:639\r
+#: gui\settingsDialogs.py:688\r
msgid "Document formatting"\r
msgstr "Asiakirjojen muotoilu"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:642\r
+#: gui\settingsDialogs.py:691\r
msgid "Announce formatting changes after the cursor (can cause a lag)"\r
msgstr ""\r
"Ilmoita kohdistimen jälkeiset muotoilumuutokset (voi aiheuttaa hidastumista)"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:645\r
+#: gui\settingsDialogs.py:694\r
msgid "Report font &name"\r
msgstr "Ilmoita &fontti"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:648\r
+#: gui\settingsDialogs.py:697\r
msgid "Report font &size"\r
msgstr "Ilmoita fo&nttikoko"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:651\r
+#: gui\settingsDialogs.py:700\r
msgid "Report font attri&butes"\r
msgstr "Ilmoita fontin mää&ritteet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:654\r
+#: gui\settingsDialogs.py:703\r
msgid "Report &alignment"\r
msgstr "Ilmoita t&asaus"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:657\r
+#: gui\settingsDialogs.py:706\r
+msgid "Report &colors"\r
+msgstr "Ilmoita &värit"\r
+\r
+#: gui\settingsDialogs.py:709\r
msgid "Report st&yle"\r
-msgstr "Ilmoita tyylim&ääritteet"\r
+msgstr "Ilmoita tyylim&ääreet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:660\r
+#: gui\settingsDialogs.py:712\r
msgid "Report spelling errors"\r
msgstr "Ilmoita kirjoitusv&irheet"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:663\r
+#: gui\settingsDialogs.py:715\r
msgid "Report &pages"\r
msgstr "Ilmoita sivunume&rot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:666\r
+#: gui\settingsDialogs.py:718\r
msgid "Report &line numbers"\r
msgstr "Ilmoita rivi&numerot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:669\r
+#: gui\settingsDialogs.py:721\r
msgid "Report &tables"\r
msgstr "Ilmoita t&aulukot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:672\r
+#: gui\settingsDialogs.py:724\r
msgid "Report table row/column h&eaders"\r
msgstr "Lue taulukoiden rivien ja sarakkeiden ot&sikot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:675\r
+#: gui\settingsDialogs.py:727\r
msgid "Report &links"\r
msgstr "Ilmoita &linkit"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:678\r
+#: gui\settingsDialogs.py:730\r
msgid "Report &headings"\r
msgstr "Ilmoita ot&sikot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:681\r
+#: gui\settingsDialogs.py:733\r
msgid "Report l&ists"\r
msgstr "Ilmoita l&uettelot"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:684\r
+#: gui\settingsDialogs.py:736\r
msgid "Report block "es"\r
msgstr "Ilmoita kappaleen&vaihdolliset sisennykset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:687\r
+#: gui\settingsDialogs.py:739\r
msgid "Report lan&dmarks"\r
msgstr "Ilmoita maa&merkit"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:716\r
+#: gui\settingsDialogs.py:768\r
msgid "Edit dictionary entry"\r
msgstr "Muokkaa sanastomerkintää"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:719\r
+#: gui\settingsDialogs.py:772\r
msgid "&Pattern"\r
msgstr "&Korvattava"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:722\r
+#: gui\settingsDialogs.py:775\r
msgid "&Replacement"\r
msgstr "K&orvaava"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:725\r
+#: gui\settingsDialogs.py:778\r
msgid "&Comment"\r
msgstr "&Kommentti"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:728\r
+#: gui\settingsDialogs.py:781\r
msgid "Case &sensitive"\r
msgstr "Sama &kirjainkoko"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:730\r
+#: gui\settingsDialogs.py:783\r
msgid "Regular &expression"\r
msgstr "Säännöllinen l&auseke"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:752\r
+#: gui\settingsDialogs.py:805\r
msgid "&Dictionary entries"\r
msgstr "&Sanastomerkinnät"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:755\r
+#: gui\settingsDialogs.py:808\r
msgid "Comment"\r
msgstr "Kommentti"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:756\r
+#: gui\settingsDialogs.py:809\r
msgid "Pattern"\r
msgstr "Korvattava"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:757\r
+#: gui\settingsDialogs.py:810\r
msgid "Replacement"\r
msgstr "Korvaava"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:758\r
+#: gui\settingsDialogs.py:811\r
msgid "case sensitive"\r
msgstr "Sama kirjainkoko"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:759\r
+#: gui\settingsDialogs.py:812\r
msgid "Regular expression"\r
msgstr "Säännöllinen lauseke"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:766\r
+#: gui\settingsDialogs.py:820\r
msgid "&Add"\r
msgstr "&Lisää"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:769\r
+#: gui\settingsDialogs.py:823\r
msgid "&edit"\r
msgstr "&Muokkaa"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:772\r
+#: gui\settingsDialogs.py:826\r
msgid "&Remove"\r
msgstr "&Poista"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:839\r
+#: gui\settingsDialogs.py:848\r
+msgid "Add Dictionary Entry"\r
+msgstr "Lisää sanastomerkintä"\r
+\r
+#: gui\settingsDialogs.py:893\r
msgid "Braille Settings"\r
msgstr "Pistenäytön asetukset"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:843\r
+#: gui\settingsDialogs.py:897\r
msgid "Braille &display:"\r
msgstr "Piste&näyttö:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:857\r
+#: gui\settingsDialogs.py:911\r
msgid "Translation &table:"\r
msgstr "Piste&taulukko:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:869\r
+#: gui\settingsDialogs.py:923\r
msgid "E&xpand to computer braille for the word at the cursor"\r
msgstr "&Laajenna kohdistimen kohdalla oleva sana"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:874\r
+#: gui\settingsDialogs.py:928\r
msgid "Cursor blink rate (ms)"\r
msgstr "&Kohdistimen vilkkumisnopeus (ms):"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:882\r
+#: gui\settingsDialogs.py:936\r
msgid "Message timeout (sec)"\r
msgstr "&Ilmoitusten aikakatkaisu (sek):"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:890\r
+#: gui\settingsDialogs.py:944\r
msgid "Braille tethered to:"\r
msgstr "Pistenäyttö seuraa:"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:909\r
+#: gui\settingsDialogs.py:963\r
msgid "Braille Display Error"\r
msgstr "Pistenäyttövirhe"\r
\r
-#: gui\settingsDialogs.py:909\r
+#: gui\settingsDialogs.py:963\r
msgid "Could not load the %s display."\r
msgstr "Pistenäyttöä %s ei voitu ladata."\r
\r
msgid "NVDA Python Console"\r
msgstr "NVDA:n Python-konsoli"\r
\r
-#: speech.py:180\r
+#: speech.py:181\r
msgid "cap %s"\r
msgstr "iso %s"\r
\r
-#: speech.py:325\r
+#: speech.py:326\r
msgid "%d characters"\r
msgstr "%d merkkiä"\r
\r
-#: speech.py:376\r
+#: speech.py:377\r
msgid "selecting %s"\r
msgstr "valitaan %s"\r
\r
-#: speech.py:387\r
+#: speech.py:388\r
msgid "unselecting %s"\r
msgstr "ei valita %s"\r
\r
-#: speech.py:389\r
+#: speech.py:390\r
msgid "selection removed"\r
msgstr "valinta peruttu"\r
\r
-#: speech.py:677\r
+#: speech.py:678\r
msgid "done dragging"\r
msgstr "vedetty"\r
\r
-#: speech.py:705 speech.py:995\r
+#: speech.py:708 speech.py:1007\r
msgid "row %s"\r
msgstr "rivi %s"\r
\r
-#: speech.py:711 speech.py:991\r
+#: speech.py:714 speech.py:1003\r
msgid "column %s"\r
msgstr "sarake %s"\r
\r
-#: speech.py:716\r
+#: speech.py:719\r
msgid "with %s rows and %s columns"\r
msgstr "jossa %s riviä ja %s saraketta"\r
\r
-#: speech.py:718\r
+#: speech.py:721\r
msgid "with %s columns"\r
msgstr "jossa %s saraketta"\r
\r
-#: speech.py:720\r
+#: speech.py:723\r
msgid "with %s rows"\r
msgstr "jossa %s riviä"\r
\r
-#: speech.py:826\r
+#: speech.py:829\r
msgid "with %s items"\r
msgstr "jossa %s kohtaa"\r
\r
-#: speech.py:843 speech.py:950\r
+#: speech.py:846 speech.py:962\r
msgid "out of %s"\r
msgstr "%s loppuu"\r
\r
-#: speech.py:867\r
+#: speech.py:870\r
msgid "page %s"\r
msgstr "sivu %s"\r
\r
-#: speech.py:874\r
+#: speech.py:877\r
msgid "style %s"\r
msgstr "tyyli %s"\r
\r
-#: speech.py:876\r
+#: speech.py:879\r
msgid "default style"\r
msgstr "oletustyyli"\r
\r
-#: speech.py:896\r
+#: speech.py:903\r
+msgid "on {backgroundColor}"\r
+msgstr "taustaväri {backgroundColor}"\r
+\r
+#: speech.py:908\r
msgid "line %s"\r
msgstr "rivi %s"\r
\r
-#: speech.py:902\r
+#: speech.py:914\r
msgid "no bold"\r
msgstr "ei lihavointia"\r
\r
-#: speech.py:907\r
+#: speech.py:919\r
msgid "italic"\r
msgstr "kursiivi"\r
\r
-#: speech.py:907\r
+#: speech.py:919\r
msgid "no italic"\r
msgstr "ei kursivointia"\r
\r
-#: speech.py:912\r
+#: speech.py:924\r
msgid "no strikethrough"\r
msgstr "ei yliviivausta"\r
\r
-#: speech.py:912\r
+#: speech.py:924\r
msgid "strikethrough"\r
msgstr "yliviivaus"\r
\r
-#: speech.py:917\r
+#: speech.py:929\r
msgid "not underlined"\r
msgstr "ei alleviivausta"\r
\r
-#: speech.py:917\r
+#: speech.py:929\r
msgid "underlined"\r
msgstr "alleviivattu"\r
\r
-#: speech.py:928\r
+#: speech.py:940\r
msgid "baseline"\r
msgstr "perusviiva"\r
\r
-#: speech.py:936\r
+#: speech.py:948\r
msgid "align left"\r
msgstr "tasaus vasemmalla"\r
\r
-#: speech.py:938\r
+#: speech.py:950\r
msgid "align center"\r
msgstr "tasaus keskellä"\r
\r
-#: speech.py:940\r
+#: speech.py:952\r
msgid "align right"\r
msgstr "tasaus oikealla"\r
\r
-#: speech.py:942\r
+#: speech.py:954\r
msgid "align justify"\r
msgstr "tasaus molemmissa reunoissa"\r
\r
-#: speech.py:944\r
+#: speech.py:956\r
msgid "align default"\r
msgstr "oletustasaus"\r
\r
-#: speech.py:957\r
+#: speech.py:969\r
msgid "spelling error"\r
msgstr "kirjoitusvirhe"\r
\r
-#: speech.py:959\r
+#: speech.py:971\r
msgid "out of spelling error"\r
msgstr "kirjoitusvirheen loppu"\r
\r
-#: speech.py:977\r
+#: speech.py:989\r
msgid "out of table"\r
msgstr "taulukon loppu"\r
\r
-#: speech.py:986\r
+#: speech.py:998\r
msgid "table with %s columns and %s rows"\r
msgstr "taulukko, jossa %s saraketta ja %s riviä"\r
\r