<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+623"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+625"/>
<source>&Change</source>
<translation>&Ändern</translation>
</message>
<translation>&Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Closing CVS Editor</source>
<translation>CVS-Editor schließen</translation>
</message>
<context>
<name>CVSPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-977"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-973"/>
<source>Cannot find repository for '%1'</source>
<translation>Das Repository der Datei '%1' konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<context>
<name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+79"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+80"/>
<source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
<translation>Es wurde kein Server in den CodePaster-Einstellungen angegeben.</translation>
</message>
<translation>Es wurde kein Server in den CodePaster-Einstellungen angegeben.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+97"/>
<source>No such paste</source>
<translation>Angeforderter Ausschnitt existiert nicht</translation>
</message>
<context>
<name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+118"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+120"/>
<source>&Code Pasting</source>
<translation>&Code Pasting</translation>
</message>
<translation>Alt+C,Alt+F</translation>
</message>
<message>
- <location line="+180"/>
+ <location line="+183"/>
<source>Empty snippet received for "%1".</source>
<translation>Leeren Text für "%1" erhalten.</translation>
</message>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Waiting for items</source>
<translation>Warte auf Daten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+13"/>
<source>This protocol does not support listing</source>
<translation>Dieses Protokoll stellt keine Liste zur Verfügung</translation>
</message>
<name>Core::EditorManager</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+225"/>
- <location line="+1536"/>
+ <location line="+1540"/>
<source>Revert to Saved</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1533"/>
+ <location line="-1537"/>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+302"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+1332"/>
+ <location line="+1336"/>
<source>Close Others</source>
<translation>Andere schließen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
+ <location line="-1331"/>
<source>Open in External Editor</source>
<translation>Öffne in externem Editor</translation>
</message>
<translation>Alle Teilungen aufheben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1154"/>
+ <location line="+1158"/>
<source>Save %1 &As...</source>
<translation>Speichere '%1' &unter...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1139"/>
+ <location line="-1143"/>
<source>&Advanced</source>
<translation>&Weitere</translation>
</message>
<translation>Die Datei konnte nicht schreibbar gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+94"/>
+ <location line="+96"/>
<source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source>
<translation><b>Hinweis:</b> Sie sind im Begriff, eine schreibgeschützte Datei zu ändern.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-135"/>
- <location line="+136"/>
+ <location line="-137"/>
+ <location line="+138"/>
<source>Make writable</source>
<translation>Schreibbar machen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1306"/>
+ <location line="-1308"/>
<source>Next Open Document in History</source>
<translation>Nächstes geöffnetes Dokument im Verlauf</translation>
</message>
<translation>%1,o</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1147"/>
+ <location line="+1151"/>
<source>&Save %1</source>
<translation>&Speichere %1</translation>
</message>
<context>
<name>Core::Internal::ComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+375"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+427"/>
<source>Activate %1</source>
<translation>Aktiviere %1</translation>
</message>
<translation>&Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<translation>&Drucken...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>E&xit</source>
<translation>B&eenden</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
+ <source>&Views</source>
+ <translation>&Ansichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>About &Qt Creator</source>
<translation>Über &Qt Creator</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
- <source>New...</source>
+ <source>New</source>
<comment>Title of dialog</comment>
- <translation>Neu...</translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+542"/>
</message>
<message>
<location/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
+ <source>Choose a template:</source>
+ <translation>Vorlage:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+63"/>
- <source>&Create</source>
- <translation>&Erstellen</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+160"/>
+ <source>&Choose...</source>
+ <translation>&Auswählen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Projects</source>
+ <translation>Projekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Files and Classes</source>
+ <translation>Dateien und Klassen</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-130"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-129"/>
<source>Split</source>
<translation>Teilen</translation>
</message>
<context>
<name>CppPreprocessor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+577"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+580"/>
<source>%1: No such file or directory</source>
<translation>%1: Es existiert keine Datei oder kein Verzeichnis dieses Namens</translation>
</message>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+333"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+334"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<translation>Debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+699"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+701"/>
<source><Encoding error></source>
<translation><Encoding-Fehler></translation>
</message>
<context>
<name>Debugger::DebuggerManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+489"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+498"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+1321"/>
+ <location line="+1343"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1314"/>
+ <location line="-1336"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Einzelschritt über</translation>
</message>
<translation>Umgekehrte Richtung</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
+ <location line="+276"/>
<source>Running...</source>
<translation>Läuft...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
+ <location line="+118"/>
<source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
<translation>Das Ändern des Haltepunkt-Status erfordert, dass die Anwendung läuft oder vollständig gestoppt ist.</translation>
</message>
<translation>Diese Anwendung erfordert den Debugger '%1', der gegenwärtig deaktiviert ist.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+108"/>
+ <location line="+115"/>
<source>Starting debugger for tool chain '%1'...</source>
<translation>Starte Debugger für Toolchain '%1'...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<translation>Der Debugger kann nicht mit '%1' (Toolchain '%2') gestartet werden: %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="-589"/>
+ <location line="-611"/>
<source>Abort Debugging</source>
<translation>Debuggen abbrechen</translation>
</message>
<translation>Bricht das Debuggen ab und setzt den Debugger in den Ausgangszustand.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+301"/>
+ <location line="+307"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Angehalten</translation>
</message>
<translation>Beendet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+487"/>
+ <location line="+503"/>
<source>Save Debugger Log</source>
<translation>Debugger Log speichern</translation>
</message>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+291"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+290"/>
<source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation>Der Start des Gdb-Prozesses schlug fehl. Entweder fehlt die ausführbare Datei '%1' oder die Berechtigungen sind nicht ausreichend.</translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+687"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+688"/>
<source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
<translation>Die Ausgabe-Hilfsbibliothek konnte nicht unter %1 gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+2184"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+2030"/>
<source>Unable to start gdb '%1': %2</source>
<translation>Der gdb-Debugger '%1' kann nicht ausgeführt werden: %2</translation>
</message>
<translation>Auf die in den Debugger-Einstellungen angegebene Skriptdatei '%1' kann nicht zugegriffen werden. Wenn kein Skript benötigt wird, können Sie die Einstellung rücksetzen, um diese Warnung zu umgehen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1633"/>
+ <location line="-1477"/>
<source>Unable to run '%1': %2</source>
<translation>'%1' kann nicht ausgeführt werden: %2</translation>
</message>
<translation>Daten der Stack-Anzeige werden empfangen...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-558"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-559"/>
<source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
<translation>
<numerusform>Daten der für die Anzeige der lokalen Variablen werden empfangen (noch eine ausstehende Anfrage) ...</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+332"/>
+ <location line="+333"/>
<source><%n items></source>
<extracomment>In string list</extracomment>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-2413"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-2415"/>
<source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
<translation>Im Gdb-Prozess trat ein unbekannter Fehler auf.</translation>
</message>
<translation>Herausspringen aus innerer Funktion...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+404"/>
+ <location line="+406"/>
<source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source>
<translation>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</translation>
</message>
Möchten Sie den zu debuggenden Prozess anhalten und den gewählten Snapshot laden?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+437"/>
+ <location line="+378"/>
<source>Finished retrieving data</source>
<translation>Alle Daten erhalten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Custom dumper setup: %1</source>
<translation>Ausgabe-Hilfsbibliothek-Initialisierung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+845"/>
+ <location line="+767"/>
<source>Failed to start application: </source>
<translation>Die Anwendung konnte nicht gestartet werden: </translation>
</message>
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchData</name>
<message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+246"/>
<location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+74"/>
- <location line="+264"/>
<source><not in scope></source>
<translation><nicht im Bereich></translation>
</message>
<translation>Interner Name</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1076"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+1083"/>
<source>unknown address</source>
<translation>Unbekannte Adresse</translation>
</message>
<translation>Objekt vom Typ %1 bei %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+209"/>
<source><Edit></source>
<translation><Editieren></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1243"/>
+ <location line="-1250"/>
<source>Root</source>
<translation>Wurzelelement</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="-10"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Lokale Variablen</translation>
</message>
<translation>Überwachte Ausdrücke</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+8"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
<message>
- <location line="+536"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+489"/>
<source>decimal</source>
<translation>dezimal</translation>
</message>
<translation>Widget-Box</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
- <location line="+111"/>
+ <location line="-104"/>
+ <location line="+110"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Objektanzeige</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
- <location line="+114"/>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
- <location line="+119"/>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+118"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Aktionseditor</translation>
</message>
<translation>For&mulareditor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Edit widgets</source>
<translation>Widgets bearbeiten</translation>
</message>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
- <source>Views</source>
- <translation>Ansichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-295"/>
- <location line="+117"/>
+ <location line="-249"/>
+ <location line="+116"/>
<source>Signals && Slots Editor</source>
<translation>Signale und Slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="-126"/>
+ <location line="-125"/>
<source>Widget box</source>
<translation>Widget-Box</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <source>Locked</source>
- <translation>Verankert</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Reset to Default Layout</source>
- <translation>Vorgabe wiederherstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+257"/>
+ <location line="+280"/>
<source>Ctrl+Alt+R</source>
<translation>Ctrl+Alt+R</translation>
</message>
<translation>Plugins...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Vorschau in</translation>
</message>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+175"/>
<source>The image could not be created: %1</source>
<translation>Das Bild konnte nicht erstellt werden: %1</translation>
</message>
<translation>.vimrc lesen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+85"/>
<source>FakeVim properties...</source>
<translation>FakeVim-Einstellungen...</translation>
</message>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+1322"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+1359"/>
<source>Not implemented in FakeVim</source>
<translation>In FakeVim nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1038"/>
+ <location line="-1074"/>
<source>E20: Mark '%1' not set</source>
<translation>E20: Die Marke '%1' ist nicht gesetzt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1014"/>
+ <location line="+1050"/>
<source>%1%2%</source>
<translation>%1%2%</translation>
</message>
<translation>%1Alle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1567"/>
+ <location line="+1563"/>
<source>File '%1' exists (add ! to override)</source>
<translation>Die '%1' existiert bereits (Fügen Sie ! an, um sie zu überschreiben)</translation>
</message>
<translation>E512: Unbekannte Option:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Pattern not found: </source>
<translation>Suchmuster nicht gefunden: </translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-10"/>
<source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
<translation>Die Suche hat das Ende erreicht, setze am Anfang fort</translation>
</message>
<translation>Die Suche hat den Anfang erreicht, setze am Ende fort</translation>
</message>
<message>
- <location line="+789"/>
+ <location line="+806"/>
<source>Already at oldest change</source>
<translation>Älteste Änderung erreicht</translation>
</message>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
- <location line="+481"/>
+ <location line="+483"/>
<source>Switch to next file</source>
<translation>Gehe zu nächster Datei</translation>
</message>
<source>Incremental search</source>
<translation>Inkrementelle Suche</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Keyword characters:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+464"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+480"/>
<source>Configuration Name:</source>
<translation>Name der Konfiguration:</translation>
</message>
<translation>Warte auf Daten...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+78"/>
<source>Git Diff</source>
<translation>Git Diff</translation>
</message>
<translation>Stashes...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+118"/>
<source>Would you like to revert all pending changes to the repository
%1?</source>
<translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositories %1 rückgängig machen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
+ <location line="-208"/>
<source>Log Project</source>
<translation>Log für Projekt</translation>
</message>
<translation>&Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Revert</source>
<translation>Rückgängig machen</translation>
</message>
<name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+194"/>
- <location line="+197"/>
+ <location line="+199"/>
<source>Contents</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-192"/>
- <location line="+174"/>
+ <location line="-194"/>
+ <location line="+176"/>
<source>Index</source>
<translation>Index</translation>
</message>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-259"/>
+ <location line="-261"/>
<source>Home</source>
<translation>Startseite</translation>
</message>
<translation>Schriftgröße zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Alt+Tab</source>
<translation>Alt+Tab</translation>
</message>
<translation>Nächste</translation>
</message>
<message>
- <location line="-306"/>
+ <location line="-308"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
</message>
<translation>Kontexthilfe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+179"/>
+ <location line="+181"/>
<source>Activate Index in Help mode</source>
<translation>Index im Modus "Hilfe" zeigen</translation>
</message>
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+48"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/>
<source><title>about:blank</title></source>
<translation><title>about:blank</title></translation>
</message>
<context>
<name>OpenWith::Editors</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+98"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+99"/>
<source>Plain Text Editor</source>
<translation>Texteditor</translation>
</message>
<translation>.files-Dateieditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorconstants.h" line="+41"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorconstants.h" line="+44"/>
<source>QMLJS Editor</source>
<translation>QMLJS-Editor</translation>
</message>
<translation>&Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
<location line="+52"/>
<source>p4 revert</source>
<translation>Rückgängig machen</translation>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/>
<source>Finished %1 of %n build steps</source>
<translation>
- <numerusform>Build-Schritt beendet</numerusform>
+ <numerusform>Build-Schritt %1 von %n beendet</numerusform>
<numerusform>%1 von %n Build-Schritten beendet</numerusform>
</translation>
</message>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+146"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+143"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variable</translation>
</message>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
- <location line="-82"/>
+ <location line="-75"/>
<source><UNSET></source>
<translation><Nicht gesetzt></translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
- <location line="+224"/>
+ <location line="+176"/>
<source><VARIABLE></source>
+ <comment>Name when inserting a new variable</comment>
<translation><Variable></translation>
</message>
<message>
- <location line="-219"/>
+ <location line="+2"/>
<source><VALUE></source>
+ <comment>Value when inserting a new variable</comment>
<translation><Wert></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+247"/>
+ <source><VARIABLE></source>
+ <translation><Variable></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
<message>
- <location line="+138"/>
+ <location line="-80"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Bearbeiten</translation>
</message>
<translation>&Leeren</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+69"/>
<source>Unset <b>%1</b></source>
<translation>Setze <b%1</b> zurück</translation>
</message>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+457"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+462"/>
<source>File System</source>
<translation>Dateisystem</translation>
</message>
</message>
</context>
<context>
- <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/>
- <source>New session name</source>
- <translation>Name der neuen Sitzung</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Enter the name of the new session:</source>
- <translation>Geben Sie den Namen der neuen Sitzung ein:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+73"/>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Clear application output of previous runs</source>
+ <source>Clear old application output on a new run</source>
<translation>Ausgabe vorangegangener Ausführungen löschen</translation>
</message>
</context>
<translation>Sitzungen...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <source>Resume Session</source>
- <translation>Sitzung fortführen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+113"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+119"/>
<source>%1 (last session)</source>
<translation>%1 (zuletzt benutzt)</translation>
</message>
<translation>%1 (aktuelle Sitzung)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
- <source>New Project...</source>
- <translation>Neues Projekt...</translation>
+ <location line="+48"/>
+ <source>New Project</source>
+ <translation>Neues Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
<source>Create Project...</source>
<translation>Projekt erstellen...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Recent Sessions</source>
+ <translation>Zuletzt benutzte Sitzungen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+22"/>
- <source>Switch to session</source>
- <translation>Gehe zu Sitzung</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
<source>Session Manager</source>
<translation>Sitzungsverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Create New Session</source>
- <translation>Neue Sitzung erstellen</translation>
+ <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source>
+ <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Was ist eine Sitzung?</a></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&New</source>
+ <translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Clone Session</source>
- <translation>Sitzung duplizieren</translation>
+ <source>&Rename</source>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Delete Session</source>
- <translation>Sitzung löschen</translation>
+ <source>C&lone</source>
+ <translation>&Duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source>
- <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Was ist eine Sitzung?</a></translation>
+ <source>&Delete</source>
+ <translation>&Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&Switch to</source>
+ <translation>&Gehe zu Sitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+177"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>New session name</source>
+ <translation>Name der neuen Sitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Rename session</source>
+ <translation>Sitzung umbenennen</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+919"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+922"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Datei nicht gefunden: %1</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Kein Titel</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to create item of type %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The Qt version is invalid: %1</source>
+ <comment>%1: Reason for being invalid</comment>
+ <translation type="obsolete">Ungültige Qt-Version: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source>
+ <comment>%1: Path to qmake executable.</comment>
+ <translation type="obsolete">Das qmake-Kommando "%1" konnte nicht gefunden werden, oder die Datei ist nicht ausführbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/core/exceptions/invalididexception.cpp" line="+58"/>
+ <source>Ids have to be unique: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Invalid Id: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>
+Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
- <source>New Project...</source>
- <translation>Neues Projekt...</translation>
+ <source>New Project</source>
+ <translation>Neues Projekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Project setup</source>
<translation>Projekt einrichten</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+56"/>
- <source>Targets</source>
- <translation>Ziele</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+518"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+473"/>
<source>qmake</source>
<translation>qmake</translation>
</message>
<translation><html><body><table><tr><td>Datei:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Letzte Änderung:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Größe:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
+ <location line="+103"/>
<source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source>
<translation>Dieser Qt-Version ist keine bekannte Toolchain zugeordnet.</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+896"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+901"/>
<source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
<translation>Warnung: Die zu %1 gehörige Symboldatei konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
<message>
- <location line="-778"/>
+ <location line="-783"/>
<source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
<translation>QtS60DeviceRunConfiguration</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+451"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+456"/>
<source>Could not start application: %1</source>
<translation>Die Anwendung konnte nicht gestartet werden: %1</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name>
<message>
- <location line="-165"/>
+ <location line="-170"/>
<source>Could not connect to phone on port '%1': %2
Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
<translation>Es konnte keine Verbindung zum Gerät über den Port '%1' hergestellt werden: %2
<translation>Kopiere Installationspaket...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+100"/>
<source>The device '%1' has been disconnected</source>
<translation>Das Gerät '%1' wurde entfernt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-84"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Installing application...</source>
<translation>Installiere Anwendung...</translation>
</message>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+366"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+370"/>
<source>S60 SDKs</source>
<translation>S60 SDKs</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="-435"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="-392"/>
<source>qmake</source>
<comment>QMakeStep display name.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
- <source><font color="#ff0000">Qt version <b>%1</b> is invalid. Set a valid Qt Version in Preferences </font>
-</source>
- <translation><font color="#ff0000">Die Qt-Version <b>%1</b> ist ungültig. Setzen Sie eine gültige Qt-Version in den Einstellungen.</font>
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source><font color="#ff0000">Qt version <b>%1</b> is invalid. Set valid Qt Version in Tools/Options </b></font>
-</source>
- <translation><font color="#ff0000">Die Qt-Version <b>%1</b> ist ungültig. Setzen Sie eine gültige Qt-Version unter Extras/Einstellungen.</font>
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
- <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
- <translation>Das Symbian-SDK und das Projekt müssen sich auf demselben Laufwerk befinden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
- <translation>Es konnte kein Symbian-SDK für die Qt-Version %1 gefunden werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
- <translation>Das Plugin "Open C/C++" ist im Symbian SDK nicht installiert oder der Pfad des Symbian SDKs ist bei der Qt-Version %1 falsch konfiguriert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
- <translation>Sonderzeichen in der Pfadangabe können bei der Symbian-Toolchain zu Problemen führen.</translation>
+ <location line="+107"/>
+ <source><font color="#0000ff">Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</font></source>
+ <translation><font color="#0000ff">Die Konfiguration ist fehlerhaft. Details befinden sich in der Ansicht "Build-Probleme".</font></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+383"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+387"/>
<source><not found></source>
<translation><nicht gefunden></translation>
</message>
<translation>Präfix hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+156"/>
- <source>Invalid file</source>
- <translation>Ungültige Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+158"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
- <translation>Die Datei %1 befindet sich nicht in einem Unterverzeichnis der Ressourcendatei. Durch das Hinzufügen würde eine ungültige Ressourcendatei entstehen.</translation>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Invalid file location</source>
+ <translation>Ungültiger Pfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
+ <translation>Die Datei %1 befindet sich nicht in einem Unterverzeichnis der Ressourcendatei. Sie können sie jetzt an die richtige Stelle kopieren.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+293"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+302"/>
<source>&Subversion</source>
<translation>&Subversion</translation>
</message>
<translation>Alt+S,Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Commit All Files</source>
<translation>Alle Dateien abgeben</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Commit Current File</source>
<translation>Datei abgeben</translation>
</message>
<translation>Annotation für "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+117"/>
<source>Describe...</source>
<translation>Beschreibung zu...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-62"/>
<source>Project Status</source>
<translation>Status des Projekts (status)</translation>
</message>
<translation>Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <source>Commit</source>
- <translation>Abgeben</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Commit Project</source>
+ <translation>Projekt abgeben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Diff Selected Files</source>
- <translation>Diff für Auswahl</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Commit Project "%1"</source>
+ <translation>Projekt "%1" abgeben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>&Undo</source>
- <translation>&Rückgängig</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Diff Repository</source>
+ <translation>Diff des Repositories</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>&Redo</source>
- <translation>&Wiederholen</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Repository Status</source>
+ <translation>Status des Repositories</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Log Repository</source>
+ <translation>Log des Repositories</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Update Repository</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Abgeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Diff Selected Files</source>
+ <translation>Diff für Auswahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&Undo</source>
+ <translation>&Rückgängig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&Redo</source>
+ <translation>&Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
<source>Closing Subversion Editor</source>
<translation>Subversion-Editor schließen</translation>
</message>
<translation>Die Überprüfung der Beschreibung schlug fehl. Möchten Sie den Commit trotzdem ausführen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+500"/>
+ <location line="+532"/>
<source>Executing: %1 %2
</source>
- <extracomment>Executing: <executable> <arguments></extracomment>
<translation>Kommando: %1 %2
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-344"/>
+ <location line="-372"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Die Datei wurde geändert. Möchten Sie sie zurücksetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-278"/>
+ <location line="-303"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Löschen...</translation>
</message>
<translation>Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Repository Log</source>
- <translation>Log des Repositories</translation>
+ <translation type="obsolete">Log des Repositories</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Revert Repository...</source>
<translation>Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen...</translation>
</message>
<translation>Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Another commit is currently being executed.</source>
<translation>Es läuft bereits ein Abgabevorgang.</translation>
</message>
<translation>Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+223"/>
+ <location line="+257"/>
<source>Describe</source>
<translation>Beschreibe</translation>
</message>
<translation>Revisionsnummer:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Executing in %1: %2 %3
+</source>
+ <translation>Kommando [%1]: %2 %3
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>No subversion executable specified!</source>
<translation>Es wurde keine ausführbaren Subversion-Datei angegeben!
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+42"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
<translation>Der Prozess wurde beendet, Rückgabewert %1.</translation>
</message>
<context>
<name>TextEditor::BaseFileFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+154"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+155"/>
<location line="+21"/>
<source>%1 found</source>
<translation>%1 gefunden</translation>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+166"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+237"/>
<source>untitled</source>
<translation>kein Titel</translation>
</message>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+276"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+277"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
- <location line="+314"/>
+ <location line="+252"/>
<source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source>
<translation><b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit dem Encoding "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.</translation>
</message>
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
<message>
- <location line="+5286"/>
+ <location line="+4718"/>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
<translation>Zeile: %1, Spalte: %2</translation>
</message>
<translation>Schriftgröße zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Go to Block Start</source>
<translation>Zum Blockanfang gehen</translation>
</message>
<translation>Zum Blockende mit Auswahl gehen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-59"/>
+ <location line="-61"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Ctrl+[</source>
<translation>Ctrl+[</translation>
</message>
<name>VCSBase</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+39"/>
- <location line="+4"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Versionskontrolle</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Common</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Project from Version Control</source>
+ <translation>Projekt aus Versionskontrollsystem</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Design mode</source>
- <translation>Entwurfsmodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Edit mode</source>
- <translation>Editiermodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Files</source>
- <translation>Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Open file in:</source>
- <translation>Öffne Datei in:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Snapping</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<translation>Rand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+87"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+83"/>
<source>Qt Quick Designer</source>
<translation>Qt Quick Designer</translation>
</message>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+129"/>
- <source>Qt Files and Classes</source>
- <translation>Dateien und Klassen von Qt</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+130"/>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<translation>Subversion Commit-Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="-903"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="-985"/>
<source>Subversion Command Log Editor</source>
<translation>Subversion Command-Log-Editor</translation>
</message>
<translation><Unbekannter Wert></translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+297"/>
<source><Unknown></source>
<translation><Unbekannt></translation>
</message>
<context>
<name>Debugger::Cdb</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/coreengine.cpp" line="+53"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/coreengine.cpp" line="+54"/>
<source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source>
<translation>Die Debugger-Bibliothek konnte '%1' nicht geladen werden: %2</translation>
</message>
<context>
<name>GitClient</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-1450"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-1436"/>
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
<translation>Das Repository von %1 konnte nicht bestimmt werden.</translation>
</message>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+219"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+215"/>
<source>Mercurial</source>
<translation>Mercurial</translation>
</message>
<context>
<name>ProjectExplorer::TaskWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="-460"/>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+113"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="-459"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+116"/>
<source>Build Issues</source>
<translation>Build-Probleme</translation>
</message>
<translation>-Neues Formular-</translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+179"/>
<source>Cannot save to file "%1": permission denied.</source>
<translation>Die Datei "%1" konnte wegen nicht ausreichender Zugriffsrechte nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<context>
<name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatortreemodel.cpp" line="+280"/>
<source>Invalid id.
Only alphanumeric characters and underscore allowed.
Ids must begin with a lowercase letter.</source>
- <translation>Ungültig Id.
+ <translation type="obsolete">Ungültig Id.
Ids müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen und dürfen nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Item id must be unique.</source>
- <translation>Die Id des Elements muss eindeutig sein.</translation>
+ <translation type="obsolete">Die Id des Elements muss eindeutig sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatortreemodel.cpp" line="+277"/>
+ <source>Invalid Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designmodewidget.cpp" line="+92"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designmodewidget.cpp" line="+96"/>
<source><a href="goToError">Go to error</a></source>
<translation><a href="goToError">Gehe zu Fehler</a></translation>
</message>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+26"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Rückgängig</translation>
</message>
<translation>Alles auswählen "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location line="+364"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Toggle Full Screen</source>
+ <translation>Vollbild umschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&Restore Default View</source>
+ <translation>&Vorgabe wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Toggle &Left Sidebar</source>
+ <translation>&Linke Seitenleiste umschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Toggle &Right Sidebar</source>
+ <translation>&Rechte Seitenleiste umschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+429"/>
<source>Projects</source>
<translation>Projekte</translation>
</message>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+1256"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+1264"/>
<source><Select Symbol></source>
<translation><Symbol auswählen></translation>
</message>
<message>
- <location line="-398"/>
+ <location line="-399"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<translation>Unbenutzte Variable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+150"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Rename id '%1'...</source>
<translation>Id '%1' Umbenennen</translation>
</message>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+107"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+112"/>
<source>Creates a Qt QML file.</source>
<translation>Erzeugt eine Qt-QML-Datei.</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
+ <source>Qt Quick</source>
+ <translation>Qt Quick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Ctrl+Alt+R</source>
+ <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Follow Symbol Under Cursor</source>
<translation>Symbol unter Einfügemarke verfolgen</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfiguration.cpp" line="+93"/>
- <source>%1 on Maemo device</source>
- <translation>%1 auf Maemo-Gerät</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfiguration.cpp" line="+92"/>
+ <source>New Maemo Run Configuration</source>
+ <translation>Neue Maemo-Ausführungskonfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>MaemoRunConfiguration</source>
- <translation>MaemoRunConfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+324"/>
+ <location line="+323"/>
<source>'%1' does not contain a valid Maemo simulator image.</source>
<translation>'%1' enthält kein gültiges Maemo-Simulator-Image.</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+119"/>
- <source>%1 on Maemo Device</source>
- <translation>%1 auf Maemo-Gerät</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+117"/>
+ <source>New Maemo Run Configuration</source>
+ <translation>Neue Maemo-Ausführungskonfiguration</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoruncontrol.cpp" line="+161"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoruncontrol.cpp" line="+162"/>
<source>Files to deploy: %1.</source>
<translation>Dateien für Deployment: %1:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Deploying</source>
<translation>Deployment</translation>
</message>
<translation>Löschen beendet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
+ <location line="+104"/>
<source>Starting remote application.</source>
<translation>Starte Anwendung.</translation>
</message>
<translation>Prozess auf Gerät beendet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Remote Execution Failure</source>
<translation>Fehler bei Ausführung auf dem Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-76"/>
<source>Deployment failed: %1</source>
<translation>Deployment fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp" line="+351"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp" line="+341"/>
<source>Choose public key file</source>
<translation>Datei mit öffentlichem Schlüssel</translation>
</message>
<translation>Öffentliche Schlüssel (*.pub);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Could not read public key file '%1'.</source>
<translation>Die öffentliche Schlüsseldatei '%1' konnte nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<translation>Das Versenden des Schlüssels schlug fehl: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Deploy Public Key ...</source>
+ <translation>Öffentlichen Schlüssel senden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-39"/>
<location line="+22"/>
<source>Deployment Failed</source>
<translation>Deployment fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-233"/>
+ <location line="-222"/>
<source>New Device Configuration %1</source>
<comment>Standard Configuration name with number</comment>
<translation>New Device Configuration %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+237"/>
+ <location line="+226"/>
<source>Key was successfully deployed.</source>
<translation>Der Schlüssel wurde erfolgreich versandt.</translation>
</message>
<source>Deployment Succeeded</source>
<translation>Deployment beendet</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Deploy Key ...</source>
- <translation>Schlüssel senden...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConnection</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconnection.cpp" line="+85"/>
- <source>Could not connect to host</source>
- <translation>Es konnte keine Verbindung zum Host hergestellt werden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoInteractiveSshConnection</name>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Could not start remote shell: %1</source>
- <translation>Es konnte keine Remote-Shell gestartet werden: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Error running command: %1</source>
- <translation>Fehler bei der Ausführung des Kommandos: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>SSH error: %1</source>
- <translation>SSH-Fehler: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSftpConnection</name>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>Error setting up SFTP subsystem: %1</source>
- <translation>Fehler beim Initialisieren des SFT-Subsystems: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>Could not open file '%1'</source>
- <translation>Die Datei '%1' konnte nicht geöffnet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Could not copy local file '%1' to remote file '%2': %3</source>
- <translation>Die lokale Datei '%1' konnte nicht zu '%2' übertragen werden: %3</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
<context>
<name>QtVersion</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+870"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+902"/>
<source>No qmake path set</source>
<translation>Es ist keine qmake-Pfad gesetzt</translation>
</message>
<translation>Der Pfad zu den ausführbaren Dateien der Qt-Installation konnte nicht bestimmt werden, möglicherweise ist der Pfad zu qmake falsch?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+108"/>
+ <location line="+122"/>
<source>The Qt Version has no toolchain.</source>
<translation>Dieser Qt-Version ist keine Toolchain zugeordnet.</translation>
</message>
<context>
<name>VCSBase::VCSBasePlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+536"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+540"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Versionskontrolle</translation>
</message>
<context>
<name>QmlJS::Check</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+43"/>
+ <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+328"/>
<source>'%1' is not a valid property name</source>
<translation>' %1' ist kein eindeutiger Name für Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-114"/>
<source>unknown type</source>
<translation>unbekannter Typ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+127"/>
<source>'%1' does not have members</source>
<translation>'%1' hat keine MItglieder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+16"/>
<source>'%1' is not a member of '%2'</source>
<translation>'%1' gehört nicht zu '%2'</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-245"/>
<source>easing-curve name is not a string</source>
<translation>Der Name der Easing-Kurve ist keine Zeichenkette</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-6"/>
<source>unknown easing-curve name</source>
<translation>Ungültiger Name der Easing-Kurve</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
<source>value might be 'undefined'</source>
<translation>Wert kann 'undefined' sein</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="-37"/>
<source>numerical value expected</source>
<translation>numerischer Wert erwartet</translation>
</message>
<translation>Ankerzeile erwartet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+93"/>
<location line="+11"/>
<source>expected id</source>
<translation>Id erwartet</translation>
<context>
<name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+219"/>
- <source>Locked</source>
- <translation>Verankert</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/>
<source>&Languages</source>
<translation>&Sprachen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>&Views</source>
- <translation>&Ansichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Reset to default layout</source>
- <translation>Vorgabe wiederherstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<context>
<name>Qml::QmlInspector</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="+210"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="+205"/>
<source>Failed to connect to debugger</source>
<translation>Keine Verbindung zum Debugger</translation>
</message>
<translation>Es kann keine Ausführungskonfiguration gefunden werden, Debuggen wird abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+38"/>
<source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source>
<translation>[Inspektor] Verbinde zu Debug-Server %1:%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>[Inspector] disconnected.
</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+14"/>
<source>[Inspector] resolving host...</source>
<translation>[Inspektor] Löse Hostnamen auf...
<translation>[Inspektor] Fehler: (%1) %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Script console</source>
<translation>Skript-Konsole</translation>
</message>
<translation>Debuggen von C++ und QML gleichzeitig starten...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+32"/>
<source>No project was found.</source>
<translation>Es konnte kein Projekt gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+21"/>
+ <location line="+47"/>
<source>No run configurations were found for the project '%1'.</source>
<translation>Für das Projekt '%1' konnten keine Ausführungskonfigurationen gefunden werden.</translation>
</message>
<translation>Es konnte keine gültige Ausführungskonfiguration für das Projekt '%1' gefunden werden. Es werden nur lokal ausführbare Konfigurationen unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+39"/>
<source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source>
<translation>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source>
<translation>Fehlschlag beim Debuggen: Der C++-Debugger konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-176"/>
+ <location line="-287"/>
<source>QML engine:</source>
<translation>QML-Engine:</translation>
</message>
<translation>Objekthierarchie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Properties and Watchers</source>
<translation>Eigenschaften und überwachte Ausdrücke</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source>
<translation>Ausgaben des QML-Inspektors, wie zum Beispiel Information über die Verbindung zum Server.</translation>
</message>
</message>
</context>
<context>
- <name>TextEditor::TextEditorPlugin</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
- <source>Creates a text file (.txt).</source>
- <translation>Erzeugt eine Textdatei (.txt)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Text File</source>
- <translation>Textdatei</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>General</source>
- <translation>Allgemein</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>Triggers a completion in this scope</source>
- <translation>Beginnt eine Ergänzung in diesem Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Ctrl+Space</source>
- <translation>Ctrl+Space</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Meta+Space</source>
- <translation>Meta+Space</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
- <translation>Führt eine Schnellkorrektur im Bereich durch</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Alt+Return</source>
- <translation>Alt+Return</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RunSettingsPanelFactory</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-31"/>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemomanager.cpp" line="+160"/>
- <location line="+39"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemomanager.cpp" line="+156"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Start Maemo Emulator</source>
<translation>Maemo-Emulator starten</translation>
</message>
<translation>Text/Entwurf umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+200"/>
<source>Save %1 As...</source>
<translation>Speichere '%1' unter...</translation>
</message>
</message>
</context>
<context>
- <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshThread</name>
- <message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshthread.cpp" line="+69"/>
- <source>Error in cryptography backend: %1</source>
- <translation>Fehler im Kryptographie-Backend: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Core::DesignMode</name>
+ <name>Core::DesignMode</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/designmode.cpp" line="+151"/>
<source>Design</source>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Deploy public Key ...</source>
- <translation>Öffentlichen Schlüssel senden...</translation>
+ <source>s</source>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<location/>
- <source>s</source>
- <translation>s</translation>
+ <source>Deploy Public Key ...</source>
+ <translation>Öffentlichen Schlüssel senden...</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objectpropertiesview.cpp" line="+91"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objectpropertiesview.cpp" line="+76"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Watch expression</source>
- <translation>Überwachter Ausdruck</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Remove watch</source>
- <translation>Überwachten Ausdruck löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+245"/>
+ <location line="+427"/>
<source>Show unwatchable properties</source>
<translation>Zeige Eigenschaften an, für die keine Überwachung möglich ist</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-155"/>
+ <location line="-301"/>
<source><%n items></source>
<translation>
<numerusform><Ein Element></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+145"/>
+ <location line="-121"/>
+ <source>&Watch expression</source>
+ <translation>&Ausdruck überwachen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&Remove watch</source>
+ <translation>Überwachten Ausdruck &löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show &unwatchable properties</source>
+ <translation>Zeige Eigenschaften an, für die &keine Überwachung möglich ist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&Group by item type</source>
+ <translation>Nach Typ &gruppieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+407"/>
<source>Watch expression '%1'</source>
<translation>Ausdruck '%1' überwachen</translation>
</message>
<context>
<name>Qml::Internal::ObjectTree</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objecttree.cpp" line="+228"/>
- <source>Add watch...</source>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objecttree.cpp" line="+57"/>
+ <source>Add watch expression...</source>
<translation>Überwachten Ausdruck hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show uninspectable items</source>
+ <translation>Elemente anzeigen, die nicht inspiziert werden können</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Go to file</source>
+ <translation>Gehe zu Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+215"/>
<source>Watch expression</source>
<translation>Überwachter Ausdruck</translation>
</message>
<context>
<name>Qml::Internal::WatchTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/watchtable.cpp" line="+152"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/watchtable.cpp" line="+153"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<context>
<name>Qml::Internal::WatchTableView</name>
<message>
- <location line="+248"/>
+ <location line="+219"/>
<source>Stop watching</source>
<translation>Aus überwachten Ausdrücken entfernen</translation>
</message>
Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
<translation>Die Überprüfung der Qt-Version schlug fehl! Auf dem Gerät muss Qt-Version 4.6.2 oder neuer installiert sein.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+795"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+797"/>
<source>Evaluating</source>
<translation>Auswertung</translation>
</message>
<context>
<name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+338"/>
+ <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+339"/>
<source>The file is not module file.</source>
<translation>Die Datei ist keine Moduldatei.</translation>
</message>
<context>
<name>QmlJS::Link</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+231"/>
+ <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+214"/>
<source>could not find file or directory</source>
<translation>Datei oder Ordner konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<translation>Package-Import erfordert eine Versionsnummer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+46"/>
<source>package not found</source>
<translation>Package nicht gefunden</translation>
</message>
<context>
<name>ExpressionEditor</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExpressionEditor.qml" line="+51"/>
+ <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExpressionEditor.qml" line="+44"/>
<source>Expression</source>
<translation>Ausdruck</translation>
</message>
<name>FontGroupBox</name>
<message>
<location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/FontGroupBox.qml" line="+6"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Font</source>
<translation>Zeichensatz</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Fett</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<context>
<name>ImageSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ImageSpecifics.qml" line="+20"/>
+ <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ImageSpecifics.qml" line="+15"/>
<source>Image</source>
<translation>Bild</translation>
</message>
<translation>Layout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Anchors</source>
<translation>Anker</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+50"/>
<location line="+49"/>
<location line="+48"/>
- <location line="+47"/>
- <location line="+47"/>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Target</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
- <location line="-220"/>
+ <location line="-224"/>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+48"/>
<location line="+48"/>
- <location line="+47"/>
- <location line="+47"/>
- <location line="+47"/>
- <location line="+47"/>
<source>Margin</source>
<translation>Rand</translation>
</message>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Stops</source>
<translation>Bezugspunkte</translation>
</message>
<translation>Bezugspunkte des Gradienten</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<name>StandardTextGroupBox</name>
<message>
<location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextGroupBox.qml" line="+7"/>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <source>Is Wrapping</source>
- <translation>Umbruch</translation>
+ <location line="+44"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Ausrichtung</translation>
</message>
<context>
<name>TextEditSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextEditSpecifics.qml" line="+25"/>
+ <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextEditSpecifics.qml" line="+24"/>
<source>Text Edit</source>
<translation>Text bearbeiten</translation>
</message>
<translation>Texteingabe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Input Mask</source>
+ <translation>Eingabemaske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Pass. Char</source>
+ <translation>Passwort-Zeichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Password Character</source>
+ <translation>Passwort-Zeichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
<source>Flags</source>
<translation>Flags</translation>
</message>
<translation>Schreibgeschützt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Cursor Visible</source>
<translation>Mauszeiger sichtbar</translation>
</message>
<source>Focus On Press</source>
<translation>Fokussieren durch Betätigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Auto Scroll</source>
+ <translation>Automatisch rollen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Transformation</name>
<context>
<name>Utils::LinearProgressWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+125"/>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+126"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qwv.cpp" line="+235"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qwv.cpp" line="+239"/>
<source>Open Link as New Page</source>
<translation>Verweis in neuer Seite öffnen</translation>
</message>
<context>
<name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+145"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+148"/>
<source>Close %1</source>
<translation>Schließe %1</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.cpp" line="+51"/>
- <source>Set up targets for your project</source>
- <translation>Ziele des Projekts einrichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/>
<source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
<translation>Qt Creator kann die folgenden Ziele einrichten:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location/>
<source>Qt Version</source>
<translation>Qt-Version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>Directory</source>
- <translation>Ordner</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Add shadow build location...</source>
- <translation>Shadow-Build-Pfad hinzufügen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+214"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.cpp" line="+297"/>
<source>Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>:</source>
<comment>%1: Project name</comment>
<translation>Qt Creator kann für das Projekt <b>%1</b> die folgenden Ziele anlegen:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source>
<translation>Zusätzliche Shadow-Builds</translation>
</message>
<translation>Im Ordner "%2" konnten keine Builds des Projekts "%1" gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-249"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source><b>Error:</b> </source>
+ <comment>Severity is Task::Error</comment>
+ <translation><b>Fehler:</b> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source><b>Warning:</b> </source>
+ <comment>Severity is Task::Warning</comment>
+ <translation><b>Warnung:</b> </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-295"/>
<source>Import</source>
<comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
<translation>Import</translation>
<comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
<translation>Neu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/>
+ <source>Setup targets for your project</source>
+ <translation>Ziele des Projekts einrichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Build Directory</source>
+ <translation>Build-Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Import existing shadow build...</source>
+ <translation>Importiere existierenden Shadow-Build...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+223"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+225"/>
<location line="+4"/>
<source>Modules</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Qt Versions</source>
<translation>Qt-Versionen</translation>
</message>
<name>StartExternalQmlDialog</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.ui"/>
- <source>Start Debugging QML and C++ simultaneously</source>
- <translation>Gleichzeitiger Start des Debuggens von QML und C++</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Debugging address:</source>
<translation>Adresse für Debuggen:</translation>
</message>
<source>To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu.</source>
<translation>Das Menü Debuggen->Sprache gestattet das Wechseln der Sprache während des Debuggens.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source>
+ <translation>Gleichzeitiger Start des Debuggens von QML und C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Viewer path:</source>
+ <translation>Pfad zu Betrachter:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Viewer arguments:</source>
+ <translation>Kommandozeilenargumente des Betrachters:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MaemoSshConfigDialog</name>
<name>CppEditor</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+23"/>
- <source>C++ Files and Classes</source>
- <translation>C++-Dateien und Klassen</translation>
+ <source>C++</source>
+ <translation>C++</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>Qml::Internal::EngineComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="-295"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="-303"/>
<source>Engine %1</source>
<comment>engine number</comment>
<translation>Engine %1</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationstep.cpp" line="+101"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationstep.cpp" line="+105"/>
<source>Creating package file ...</source>
<translation>Erzeuge Paketdatei...</translation>
</message>
<translation>Paketdatei erzeugt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Package Creation: Running command '%1'.</source>
<translation>Paketerstellung: Führe Kommando '%1' aus.</translation>
</message>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.cpp" line="+60"/>
- <source>Package Creation</source>
- <translation>Paketerstellung</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.cpp" line="+73"/>
+ <source><b>Create Package:</b> </source>
+ <translation><b>Erzeuge Paketdatei:</b> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.cpp" line="+97"/>
- <source>Could not create SSH key pair.</source>
- <translation>Es konnte kein SSH-Schlüsselpaar erstellt werden.</translation>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.cpp" line="+124"/>
+ <source>Save public key file</source>
+ <translation>Öffentlichen Schlüssel speichern</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <source>Choose folder to save public key file</source>
- <translation>Ordner für öffentlichen Schlüssel</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Save private key file</source>
+ <translation>Privaten Schlüssel speichern</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Choose folder to save private key file</source>
- <translation>Ordner für privaten Schlüssel</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Error writing file</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not write file '%1':
+ %2</source>
+ <translation>Die Datei '%1' konnte nicht geschrieben werden:
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-273"/>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-277"/>
<source>Default</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<translation>Qt-Pfad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+153"/>
+ <location line="+157"/>
<source>Choose Qt folder</source>
<translation>Qt-Ordner</translation>
</message>
<translation>GnuPoc-Ordner und Qt-Ordner müssen sich unterscheiden.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingswidget.ui"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&Path:</source>
+ <translation>&Pfad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&Display:</source>
+ <translation>&Anzeige:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>entries</source>
+ <translation>Einträge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
+ <translation>Das dateibasierte Paster-Protokoll dient zum Austausch von Textauschnitten mittels einfacher Dateien auf einem Netzlaufwerk. Die Dateien werden nicht gelöscht.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MaemoPackageCreationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.ui"/>
+ <source>Package contents:</source>
+ <translation>Inhalt des Pakets:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Utils::FancyMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+63"/>
+ <source>Locked</source>
+ <translation>Verankert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reset to default layout</source>
+ <translation>Vorgabe wiederherstellen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GenericSshConnection</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshconnection.cpp" line="+93"/>
+ <source>Could not connect to host.</source>
+ <translation>Es konnte keine Verbindung zum Host hergestellt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Error in cryptography backend: %1</source>
+ <translation>Fehler im Kryptographie-Backend: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::InteractiveSshConnection</name>
+ <message>
+ <location line="+133"/>
+ <source>Error sending input</source>
+ <translation>Fehler beim Senden der Eingabedaten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::SftpConnection</name>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Error setting up SFTP subsystem</source>
+ <translation>Fehler beim Initialisieren des SFTP-Subsystems</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Could not open file '%1'</source>
+ <translation>Die Datei '%1' konnte nicht geöffnet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Could not uplodad file '%1'</source>
+ <translation>Die Datei '%1' konnte hochgeladen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Could not copy remote file '%1' to local file '%2'</source>
+ <translation>Die entfernte Datei '%1' konnte nicht zur lokalen Datei '%2' übertragen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Could not create remote directory</source>
+ <translation>Der entfernte Ordner konnte nicht erstellt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Could not remove remote directory</source>
+ <translation>Der entfernte Ordner konnte nicht entfernt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Could not get remote directory contents</source>
+ <translation>Der Inhalt des entfernten Ordners konnte nicht bestimmt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Could not remove remote file</source>
+ <translation>Die entfernte Datei konnte nicht gelöscht werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Could not change remote working directory</source>
+ <translation>Es konnte nicht zum entfernten Arbeitsverzeichnis gewechselt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SshKeyGenerator</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshkeygenerator.cpp" line="+21"/>
+ <source>Error creating temporary files.</source>
+ <translation>Es konnten keine temporäre Dateien erstellt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Error generating keys: %1</source>
+ <translation>Es konnten keine Schlüssel erstellt werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Error reading temporary files.</source>
+ <translation>Die temporäre Dateien konnten nicht gelesen werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::FileShareProtocol</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocol.cpp" line="+104"/>
+ <source>Cannot open %1: %2</source>
+ <translation>Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
+ <translation>Die Datei %1 ist keine Paster-Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Error in %1 at %2: %3</source>
+ <translation>Fehler in %1 bei %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Please configure a path.</source>
+ <translation>Bitte geben Sie einen Pfad an.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source>
+ <translation>Im Ordner %1 konnte keine Datei zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Pasted: %1</source>
+ <translation>Ausschnitt: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="+105"/>
+ <source>Fileshare</source>
+ <translation>Dateibasiert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CodePaster::Protocol</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/cpaster/protocol.cpp" line="+143"/>
+ <source>%1 - Configuration Error</source>
+ <translation>%1 - Konfigurationsfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>Einstellungen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="-129"/>
+ <source>Enter the name of the session:</source>
+ <translation>Geben Sie den Namen der Sitzung an:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljspreviewrunner.cpp" line="+40"/>
+ <source>Failed to preview Qt Quick file</source>
+ <translation>Die Qt-Quick-Datei konnte nicht angezeigt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
+%1</source>
+ <translation>Die Qt-Quick-Datei (QML) konnte angezeigt werden:
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecontents.cpp" line="+78"/>
+ <source>Local File Path</source>
+ <translation>Lokaler Pfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Remote File Path</source>
+ <translation>Entfernter Pfad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
+ <source>Creates a text file (.txt).</source>
+ <translation>Erzeugt eine Textdatei (.txt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Text File</source>
+ <translation>Textdatei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Allgemein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Triggers a completion in this scope</source>
+ <translation>Beginnt eine Ergänzung in diesem Bereich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation>Ctrl+Space</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Meta+Space</source>
+ <translation>Meta+Space</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
+ <translation>Führt eine Schnellkorrektur im Bereich durch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Alt+Return</source>
+ <translation>Alt+Return</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60projectchecker.cpp" line="+53"/>
+ <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
+ <translation>Das Symbian-SDK und das Projekt müssen sich auf demselben Laufwerk befinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
+ <translation>Es konnte kein Symbian-SDK für die Qt-Version %1 gefunden werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
+ <translation>Das Plugin "Open C/C++" ist im Symbian SDK nicht installiert oder der Pfad des Symbian SDKs ist bei der Qt-Version %1 falsch konfiguriert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
+ <translation>Sonderzeichen in der Pfadangabe können bei der Symbian-Toolchain zu Problemen führen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="-989"/>
+ <source>The Qt version is invalid: %1</source>
+ <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
+ <translation>Ungültige Qt-Version: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source>
+ <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
+ <translation>Das qmake-Kommando "%1" konnte nicht gefunden werden, oder die Datei ist nicht ausführbar.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+155"/>
+ <source>Running requested...</source>
+ <translation>Fortsetzung angefordert...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Unable to start pdb '%1': %2</source>
+ <translation>Der pdb-Debugger '%1' kann nicht ausgeführt werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Adapter start failed</source>
+ <translation>Der Start des Adapters schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+263"/>
+ <source>'%1' contains no identifier</source>
+ <translation>'%1' enthält keinen Bezeichner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>String literal %1</source>
+ <translation>Zeichenketten-Literal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source>
+ <translation>Werte Ausdruck '%1' mit potentiellen Seiteneffekten nicht aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Pdb I/O Error</source>
+ <translation>Pdb Eingabe/Ausgabefehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+ <translation>Der Start des Pdb-Prozesses schlug fehl. Entweder fehlt die ausführbare Datei '%1' oder die Berechtigungen sind nicht ausreichend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+ <translation>Der Pdb-Prozess ist einige Zeit nach dem Start abgestürzt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+ <translation>Zeitüberschreitung bei der letzten waitFor...()-Funktion. Der Status des QProcess ist unverändert, und waitFor...() kann noch einmal gerufen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+ <translation>Ein Fehler trat beim Versuch des Schreibens zum Pdb-Prozess auf. Wahrscheinlich läuft der Prozess nicht, oder hat seinen Eingabekanal geschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
+ <translation>Ein Fehler trat beim Versuch des Lesens vom Pdb-Prozess auf. Wahrscheinlich läuft der Prozess nicht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
+ <translation>Im Pdb-Prozess trat ein unbekannter Fehler auf.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetselector.h" line="+24"/>
+ <source>Run</source>
+ <translation>Ausführung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Build</source>
+ <translation>Erstellung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+359"/>
+ <source>Invalid Id</source>
+ <translation type="unfinished">Ungültige Id</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>