OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 12 Oct 2012 20:54:47 +0000 (13:54 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 12 Oct 2012 20:54:47 +0000 (13:54 -0700)
Change-Id: Ibccc9691d27fec1b597ca3e8fae1d82f6a8943d7
Auto-generated-cl: translation import

16 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 69bb456..8d52efe 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Skep"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Jy het nou <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> stappe oor voor jy \'n ontwikkelaar is."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Jy is nou \'n ontwikkelaar!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Toemaar, jy is reeds \'n ontwikkelaar."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"DRAADLOOS en NETWERKE"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"TOESTEL"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSOONLIK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Vergrotingsgebare"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy in- en uitzoem deur die skerm te trippeltik."\n" "\n"Terwyl jy ingezoem is, kan jy:"\n<ul><li>"Swenk: Sleep twee of meer vingers oor die skerm."</li>\n<li>"Verstel zoemvlak: Knyp twee of meer vingers saam of versprei hulle uitmekaar."</li></ul>\n\n"Jy kan ook dit wat onder jou vinger is tydelik vergroot deur die skerm te trippeltik-en-hou. In daardie vergroting kan jy jou vinger sleep om verskillende dele van die skerm te verken. Lig jou vinger om terug te keer na die vorige vergroting."\n\n"Let wel: trippeltik vir vergroting werk oral behalwe op die sleutelbord en navigasiebalk."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Toeganklikheid-kortpad"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Af"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidskenmerke vinnig met twee stappe aktiveer:"\n\n"Stap 1: Druk en hou die kragknoppie totdat jy \'n geluid hoor of \'n vibrasie voel."\n\n"Stap 2: Raak en hou met twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor."\n\n"As die toestel verskeie gebruikers het, sal hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toegang bied totdat die toestel ontsluit is."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Groot teks"</string>
index 55c004b..78d1c92 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"አይ"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ፍጠር"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ያልታወቀ"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"አሁን ገንቢ ለመሆን <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ደረጃዎች ይቀርዎታል።"</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"አሁን ገንቢ ሆነዋል!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"አያስፈልግም፣ አስቀድሞ ገንቢ ሆነዋል።"</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ገመድ አልባ&amp; አውታረ መረቦች"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"መሣሪያ"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"የግል"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"የማጉላት ምልክቶች"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"ይሄ ባህሪ ሲበራ ማያ ገጹን ሶስቴ መታ በማድረግ ማጉላት እና ማሳነስ ይችላሉ።"\n\n"አጉልተው ሳሉ እነኚህን ማድረግ ይችላሉ፦"\n<ul><li>"ማንፏቀቅ፦ በማያ ገጹ ላይ ሁለት ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ።"</li>\n<li>"የአጉላ ደረጃን ማስተካከል፦ በሁለት ወይም ተጨማሪ ጣቶች ይቆንጥጡ ወይም ጣቶችዎን ይበትኗቸው።"</li></ul>\n\n"እንዲሁም ሶስቴ መታ በማድረግና በመያዝ ከጣትዎ ስር ያለውን በጊዜያዊነት ማጉላት ይችላሉ። በዚህ የማጉላት ሁኔታ ላይ የማያ ገጹ የተለያዩ ክፍሎችን ለማሰስ ጣትዎን መጎተት ይችላሉ። ወደ ቀዳሚ ሁኔታዎን ለመመለስ ጣትዎን ያንሱ።"\n\n"ማስታወሻ፦ ከቁልፍ ሰሌዳው እና የአሰሳ አሞሌው በስተቀር ለማጉላት ሶስቴ መታ ማድረግ በሁሉም ቦታ ላይ ይሰራል።"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"የተደራሽነት አቋራጭ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"በርቷል"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ጠፍቷል"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"ይህ ባህሪ ሲበራ የተደራሽነት ባህሪያትን በፍጥነት በሁለት ደረጃዎች ሊያነቁ ይችላሉ፦"\n\n"ደረጃ 1፦ ድምጽ እስኪሰሙ ወይም ንዝረት እስኪሰማዎት ድረስ የኃይል አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።"\n\n"ደረጃ 2፦ የድምጽ ማረጋገጫ እስኪሰሙ ድረስ በሁለት ጣቶች ይንኩና ይያዙ።"\n\n"መሣሪያው በርካታ ተጠቃሚዎች ካሉት ይህንን አቋራጭ በመቆለፊያ ማያ ገጹ ላይ መጠቀም ተደራሽነትን በጊዜያዊነት መሣሪያው እስኪከፈት ድረስ ያነቃዋል።"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"ትልቅ ፅሁፍ"</string>
index ebae51c..a12c78c 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crea"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Ara ja només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ara ja ets un desenvolupador!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No cal, ja ets un desenvolupador."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIU"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONAL"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos d\'ampliació"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quan aquesta funció està activada, pots ampliar o allunyar si piques tres cops la pantalla."\n\n"Quan ampliïs, pots fer el següent."\n<ul><li>"Panoràmica: arrossega dos dits o més per la pantalla."</li>\n<li>"Ajustar el nivell de zoom: apropa dos o més dits o bé separa\'ls."</li></ul>\n\n"També pots ampliar de manera temporal el que tinguis a sota del dit si piques tres cops i mantens premut. En aquest estat ampliat, pots arrossegar el dit per explorar diverses parts de la pantalla. Aixeca el dit per tornar a l\'estat previ."\n\n"Nota: Pica tres cops per ampliar a tot arreu tret de la barra de navegació i el teclat."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activada"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactiva"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text gran"</string>
index 7736a57..9a1cb47 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nej"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opret"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendt"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skridt væk fra at være udvikler."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Nu er du udvikler."</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det behøver du ikke. Du er allerede udvikler."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETVÆRK"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHED"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONLIG"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørrelsesbevægelser"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Når denne funktion er slået til, kan du zoome ind og ud ved at trykke tre gange på skærmen."\n\n"Mens der er zoomet ind, kan du:"\n<ul><li>"panorere: Træk to eller flere fingre hen over skærmen."</li>\n<li>"justere zoomniveauet: Knib to eller flere fingre sammen, eller spred dem fra hinanden."</li></ul>\n\n"Du kan også midlertidigt forstørre, hvad der er under din finger, ved at trykke tre gange og holde fingeren på skærmen. I denne forstørrede tilstand, kan du trække fingeren for at udforske forskellige dele af skærmen. Løft fingeren for at vende tilbage til din forrige tilstand."\n\n"Bemærk! Du kan forstørre ved at trykke tre gange overalt undtagen på tastaturet og i navigationslinjen."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Tilgængelighedsgenvej"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Til"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Fra"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Når denne funktion er slået til, kan du hurtigt aktivere tilgænglighedsfunktioner i to trin:"\n\n"Trin 1: Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil du hører en lyd eller mærker en vibration."\n\n"Trin 2: Tryk med to fingre, og hold nede, indtil du hører bekræftelseslyden."\n\n"Hvis enheden har flere brugere, aktiverer brug af denne genvej midlertidigt adgang, indtil enheden låses op."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Stor tekst"</string>
index 924c088..f653b21 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Δημιουργία"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ΑΣΥΡΜΑΤΟ και ΔΙΚΤΥΑ"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ΣΥΣΚΕΥΗ"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Κινήσεις μεγέθυνσης"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση πατώντας τρεις φορές την οθόνη."\n\n"Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:"\n<ul><li>"Πανοραμική λήψη: σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."</li>\n<li>"Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."</li></ul>\n\n"Μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε προσωρινά το περιεχόμενο που βρίσκεται κάτω από το δάχτυλό σας πατώντας τρεις φορές και κρατώντας παρατεταμένα. Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διάφορα τμήματα της οθόνης. Σηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση."\n\n"Σημείωση: το πάτημα τρεις φορές για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Συντόμευση προσβασιμότητας"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ενεργό"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Απενεργοποίηση"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να ενεργοποιήσετε γρήγορα τις λειτουργίες προσβασιμότητας με δύο βήματα:"\n\n"Βήμα 1: πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης έως ότου ακούσετε έναν ήχο ή νιώσετε μια δόνηση."\n\n"Βήμα 2: αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα έως ότου ακούσετε την ηχητική επιβεβαίωση."\n\n"Εάν η συσκευή διαθέτει πολλούς χρήστες, η χρήση αυτής της συντόμευσης στην οθόνη κλειδώματος ενεργοποιεί προσωρινά την προσβασιμότητα έως ότου ξεκλειδωθεί η συσκευή."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Μεγάλο κείμενο"</string>
index f3d9c7b..0d7868a 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Create"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Unknown"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"You are now <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> steps away from being a developer."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"You are now a developer!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No need, you are already a developer."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"WIRELESS &amp; NETWORKS"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DEVICE"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONAL"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Magnification gestures"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"When this feature is turned on, you can zoom in and out by triple-tapping the screen."\n\n"While zoomed in, you can:"\n<ul><li>"Pan: Drag two or more fingers across the screen."</li>\n<li>"Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."</li></ul>\n\n"You can also temporarily magnify what\'s under your finger by triple-tapping and holding. In this magnified state, you can drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to your previous state."\n\n"Note: Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Accessibility shortcut"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"On"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Off"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"When this feature is turned on, you can quickly enable accessibility features in two steps:"\n\n"Step 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration."\n\n"Step 2: Touch and hold two fingers until you hear audio confirmation."\n\n"If the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Large text"</string>
index f994af1..1b49739 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crear"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconocido"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Solo te quedan <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pasos para ser un desarrollador."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"¡Ya eres un desarrollador!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No es necesario, ya eres un desarrollador."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIVO"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONAL"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos de ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Cuando esta función está activada, puedes acercar y alejar la imagen con solo tocar tres veces la pantalla."\n\n"A continuación se indican las acciones que puedes hacer con la imagen acercada."\n<ul><li>"Desplazar la imagen: arrastra dos o más dedos por la pantalla."</li>\n<li>"Modificar el nivel de zoom: une dos o más dedos o sepáralos."</li></ul>\n\n"También puedes ampliar el contenido seleccionado de forma temporal con solo tocar la pantalla tres veces y mantenerla pulsada. Con el contenido ampliado, puedes arrastrar el dedo para explorar diferentes partes de la pantalla. Levanta el dedo para volver al estado anterior."\n\n"Nota: puedes tocar tres veces la pantalla para ampliar el contenido en cualquier parte, excepto en el teclado y en la barra de navegación."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Acceso directo a accesibilidad"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Sí"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactivada"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Cuando esta función está activada, puedes habilitar las funciones de accesibilidad rápidamente en dos pasos."\n\n"Paso 1: mantén pulsado el botón de encendido hasta que escuches un sonido o notes una vibración."\n\n"Paso 2: mantén la pantalla pulsada con dos dedos hasta que escuches una confirmación."\n\n"Si hay varios usuarios en el dispositivo, este acceso directo en la pantalla de bloqueo permite habilitar la accesibilidad de forma temporal hasta que el dispositivo se desbloquea."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Texto grande"</string>
index b123465..cf124e0 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Loo"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tundmatu"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> sammu veel ja olete arendaja."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olete nüüd arendaja!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei ole vaja, olete juba arendaja."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"SEADE"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ISIKLIK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Suurendamisliigutused"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, kolmikpuudutades ekraani."\n\n"Suurendatult saab teha järgmist."\n<ul><li>"Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."</li>\n<li>"Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."</li></ul>\n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, kolmikpuudutades ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."\n\n"Märkus: kolmikpuudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Hõlbustuse otsetee"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Sees"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Välja"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:"\n\n"1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni."\n\n"2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust."\n\n"Kui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Suur tekst"</string>
index 9e730be..90844e0 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crea"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Sconosciuto"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Ora ti mancano <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> passaggi per diventare uno sviluppatore."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ora sei uno sviluppatore."</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Non è necessario, sei già uno sviluppatore."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"WIRELESS E RETI"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIVO"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONALE"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesti ingrandimento"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quando questa funzione è attiva puoi aumentare e diminuire lo zoom toccando tre volte lo schermo."\n\n"Dopo avere aumentato lo zoom puoi:"\n<ul><li>"Eseguire una panoramica: trascina due o più dita sullo schermo."</li>\n<li>"Regolare il livello di zoom: unisci due o più dita come per fare un pizzicotto o allontanale."</li></ul>\n\n"Puoi anche ingrandire temporaneamente l\'area su cui hai il dito toccando tre volte e tenendo premuto. Nello stato ingrandito puoi trascinare il dito per esaminare parti diverse dello schermo. Solleva il dito per tornare allo stato precedente."\n\n"Nota. Il tocco triplo per ingrandire funziona ovunque tranne che per la tastiera e la barra di navigazione."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Collegamento Accessibilità"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Attiva"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Disattivato"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quando questa funzione è attiva, puoi attivare rapidamente le funzioni di accessibilità in due passaggi:"\n\n"Passaggio 1. Premi e tieni premuto il pulsante di accensione fino all\'emissione di un suono o una vibrazione."\n\n"Passaggio 2. Tocca con due dita e tieni premuto finché senti un suono di conferma."\n\n"Se sul dispositivo sono configurati più utenti e utilizzi questa scorciatoia nella schermata di blocco, l\'accessibilità viene attivata temporaneamente fino allo sblocco del dispositivo."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Testo grande"</string>
index 7c569ff..6a2617b 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> veiksm. ir būsite kūrėjas."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Dabar esate kūrėjas!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nereikia, jūs jau esate kūrėjas."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Didinimo gestai"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kai ši funkcija įjungta, galite artinti ir tolinti tris kartus palietę ekraną."\n\n"Kai priartinate, galite:"\n<ul><li>"Iš lėto apžvelgti: mažiausiai dviem pirštais vilkite ekranu."</li>\n<li>"Koreguoti priartinimo lygį: suimkite mažiausiai dviem pirštais arba išskėskite juos."</li></ul>\n\n"Be to, galite laikinai padidinti tai, kas po pirštu, tris kartus palietę ir laikydami. Esant šiai padidinto vaizdo būsenai galite vilkti pirštu, jei norite naršyti skirtingas ekrano dalis. Pakelkite pirštą, kad grįžtumėte į ankstesnę būseną."\n\n"Pastaba: palietimo tris kartus, kad būtų padidinta, funkcija veikia visur, išskyrus klaviatūrą ir naršymo juostą."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Įjungta"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Išjungta"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kai ši funkcija įjungta, galite greitai įgalinti pritaikymo neįgaliesiems funkcijas šiais dviem veiksmais:"\n\n"1 veiksmas: paspauskite ir laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kol išgirsite garsą ar pajusite vibraciją."\n\n"2 veiksmas: palieskite ir laikykite palietę dviem pirštais, kol išgirsite patvirtinamąjį garso pranešimą"\n\n"Jei įrenginį naudoja keli naudotojai, užrakinimo ekrane įjungus šią funkciją laikinai bus įgalintas pritaikymas neįgaliesiems, kol įrenginys bus atrakintas."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Didelis tekstas"</string>
index 5e871a7..7e56b80 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nē"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezināms"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Atlikušas <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> darbības, lai jūs kļūtu par izstrādātāju."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tagad jūs esat izstrādātājs!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nav nepieciešams, ja jau esat izstrādātājs."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZVADU PAKALPOJUMI UN TĪKLI"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"IERĪCE"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONISKIE"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Palielināšanas žesti"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat tuvināt un tālināt, trīs reizes pieskaroties ekrānam."\n\n"Ja veicāt tuvināšanu, varat veikt arī tālāk norādītās darbības."\n<ul><li>"Panoramēt — velciet divus pirkstus vai vairāk pāri ekrānam."</li>\n<li>"Pielāgot tālummaiņas līmeni — savelciet kopā divus pirkstus vai vairāk vai izpletiet tos."</li></ul>\n\n"Varat arī uz brīdi palielināt zem pirksta redzamo vienumu, trīs reizes pieskaroties ekrānam un turot. Šādā palielinājumā varat pārvilkt pirkstu, lai izvērstu citas ekrāna daļas. Paceliet pirkstu, lai atgrieztu iepriekšējo ekrāna stāvokli."\n\n"Piezīme. Palielināšana, trīs reizes pieskaroties ekrānam, darbojas visos ekrānos, izņemot tastatūru un navigācijas joslu."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslēgta"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri iespējot pieejamības funkcijas, veicot divas darbības."\n\n"1. darbība: nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz izdzirdat kādu skaņu vai sajūtat vibrāciju."\n\n"2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, līdz izdzirdat audio apstiprinājumu."\n\n"Ja ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, varat uz laiku iespējot pieejamību līdz ierīces atbloķēšanai."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Liels teksts"</string>
index c2a8311..1bbff50 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Du er nå <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> trinn fra å bli en utvikler."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Du er en utvikler!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det trengs ikke, du er allerede utvikler."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETTVERK"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHET"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIVAT"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørrelsesbevegelser"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Når denne funksjonen er aktivert, kan du zoome inn og ut ved å trykke tre ganger på skjermen."\n\n"Når du har zoomet inn kan du:"\n<ul><li>"Panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."</li>\n<li>"Tilpasse innzoomingen: Knip sammen eller spre fra hverandre to eller flere fingre."</li></ul>\n\n"Du kan også mildertidig forstørre det som er under fingeren din ved å trykke tre ganger og holde fingeren nede. Mens du forstørrer på denne måten kan du dra fingeren rundt for å se på forskjellige deler av skjermen. Løft fingeren din for å gå tilbake til den forrige visningen."\n\n"Merk: Å trykke tre ganger for å forstørre fungerer overalt unntatt på tastaturet og navigasjonsraden."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snarvei for tilgjengelighet"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"På"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Av"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Når denne funksjonen er slått på, kan du raskt aktivere tilgjengelighetsfunksjoner i to trinn:"\n\n"Trinn 1: Trykk og hold inne av/på-knappen til du hører en lyd eller føler en vibrasjon."\n\n"Trinn 2: Trykk og hold to fingre på skjermen til du hører en bekreftelse."\n\n"Hvis enheten har flere brukere, får du midlertidig aktivert tilgjengelighet til enheten låses opp."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Stor tekst"</string>
index 3d16985..b79753b 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Aanmaken"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"U moet nog <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> stappen uitvoeren om ontwikkelaar te worden."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"U bent nu ontwikkelaar!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Niet nodig, u bent al ontwikkelaar."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"DRAADLOOS EN NETWERKEN"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"APPARAAT"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSOONLIJK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Vergrotingsgebaren"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u in- en uitzoomen door drie keer op het scherm te tikken."\n\n"Wanneer u bent ingezoomd, kunt u:"\n<ul><li>"Pannen: sleep twee of meer vingers over het scherm."</li>\n<li>"Zoomniveau aanpassen: knijp twee of meer vingers samen of spreid deze."</li></ul>\n\n"U kunt ook de inhoud onder uw vinger tijdelijk vergroten door drie keer te tikken en vast te houden. In deze vergrote staat kunt u slepen met uw vinger om verschillende gedeelten van het scherm te verkennen. Til uw vinger op om terug te keren naar de vorige staat."\n\n"Opmerking: drie keer tikken voor vergroting werkt overal, behalve voor het toetsenbord en de navigatiebalk."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snelkoppeling voor toegankelijkheid"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Uit"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u de toegankelijkheidsfuncties inschakelen in twee snelle stappen:"\n\n"Stap 1: Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat u een geluid hoort of een trilling voelt."\n\n"Stap 2: Blijf het scherm met twee vingers aanraken totdat u een audiobevestiging hoort."\n\n"Als het apparaat meerdere gebruikers heeft, wordt toegankelijkheid tijdelijk ingeschakeld met deze snelkoppeling op het vergrendelingsscherm totdat het apparaat wordt ontgrendeld."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Grote tekst"</string>
index 9b17795..845c02a 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Criar"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> passos de se tornar um programador."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora é um programador!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Não é necessário, já é um programador."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"REDES SEM FIOS E OUTRAS"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIVO"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PESSOAL"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos de ampliação"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode aumentar ou diminuir o zoom ao tocar três vezes no ecrã."\n\n"Enquanto estiver a aumentar o zoom, pode:"\n<ul><li>"Deslocar: arraste dois ou mais dedos no ecrã."</li>\n<li>"Ajustar o nível de zoom: junte dois ou mais dedos ou afaste-os."</li></ul>\n\n"Também pode aumentar temporariamente o que estiver por baixo do seu dedo ao tocar três vezes sem soltar. Neste estado aumentado, pode arrastar o dedo para explorar diferentes partes do ecrã. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."\n\n"Nota: O toque triplo para aumentar funciona em todo o lado, exceto no teclado e na barra de navegação."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atalho de acessibilidade"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ativado"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desligado"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode rapidamente ativar funcionalidades de acessibilidade executando dois passos:"\n\n"Passo 1: prima sem soltar o botão \"ligar/desligar\" até ouvir um som ou sentir uma vibração."\n\n"Passo 2: toque sem soltar com dois dedos até ouvir uma confirmação."\n\n"Se o dispositivo tiver vários utilizadores, a utilização deste atalho no ecrã de bloqueio ativa temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Texto grande"</string>
index c5de2f1..5af35a8 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Unda"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Sasa uko hatua <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> mbali kuwa msanidi programu."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Hakuna haja, tayari wewe ni msanidi programu."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"MITANDAO NA MITANDAO-HEWA"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"KIFAA"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"BINAFSI"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ishara za ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu."\n\n"Unapokuwa umekuza, unaweza:"\n<ul><li>"Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."</li>\n<li>"Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole mbiwili au zaidi pamoja au uzitawanye."</li></ul>\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali."\n\n"Dokezo: Mgongo wa mara tatu wa ukuzaji unafanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kuabiri."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikivu"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Washwa"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:"\n\n"Hatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha/kuzima mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo."\n\n"Hatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti."\n\n"Ikiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Maandishi makubwa"</string>
index 2d21f24..f953d47 100644 (file)
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Cha"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Yakha"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Akwaziwa"</string>
-    <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
-    <skip />
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Manje usalelwe yizinyathelo ezingu-<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ukuthi ube ngunjiniyela."</string>
+    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Manje ungunjiniyela!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Asikho isidingo, usuvele ungunjiniyela."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"AMANETHIWEKHI NOKUNGENANTAMBO"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"IDIVAYISI"</string>
     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"YOMUNTU UQOBO LWAKHE"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Ngenkathi idokhiwe"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Valiwe"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"Ukuze ulawule ukuthi kwenzakale ini uma ifoni idokhiwe kanye/noma ilele, khanyisa imodi yokulala."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"Uma kulalwa"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"Kulalwa nini"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3897751480634598243">"Lala manje"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ukukhanya okuzenzakalelayo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ukuthinta kokukhulisa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Uma lesi sici sivuliwe, ungasondeza futhi unciphise ngokucindezela kathathu isikrini."\n\n"Ngenkathi kusondeziwe, ungahle:"\n<ul><li>"Uyise emaceleni: Hudula iminwe emibili noma eminingi esikrinini."</li>\n<li>"Lungisa ileveli zokusondeza: Cindezela iminwe emibili noma eminingi noma uyihlukanise."</li></ul>\n\n"Futhi ungahle ukhulise okwesikhashana okungaphandi komunwe wakho ngokucindezela kathathu futhi ubambe. Kuleli zinga lokukhulisa, ngahudula umunwe wakho ukuze uhlole izingxenye ezahlukahlukene zesikrini. Phakamisa umunwe wakho ukuze ubuyele esimeni sangaphambilini."\n\n"Qaphela: Ukucindezela kathathu kusebenza noma ikuphi ngaphandle kwekhibhodi nebha lokuzula."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Isinqamuleli sokufinyelela"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Vuliwe"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Valiwe"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Uma lesi sici sivuliwe, unganika amandla ngokushesha izici zokufinyelela ngezinyathelo ezimbili:"\n\n"Isinyathelo 1: Cindezela futhi ubambe inkinobho khanyisa/cisha uze uzwe umsindo noma uzwe ukudlidliza."\n\n"Isinyathelo 2: Cindezela futhi ubambe ngeminwe emibili uze uzwe ukuqinisekisa komsindo."\n\n"Uma idivayisi inabasebenzisi abaningi, ukusebenzisa isinqamuleli esikrinini sokukhiya kunika amandla okwesikhashana ukufinyelela kuze kuvuleke idivayisi."</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Umbhalo omkhulu"</string>
     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Qiniseka ukuthi umuntu uyatholakala ukuthatha ithebulethi futhi asethe isikhala sakhe"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Setha manje"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Hhayi manje"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Umnikazi wethebhulethi ongaphatha abasebenzisi"</string>
+    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Umnikazi wethebhulethi kuphela ongaphatha abasebenzisi"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Umnikazi wefoni kuphela ongaphatha abasebenzisi."</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Susa i-<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kule divayisi"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Umsebenzisi omusha"</string>