OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Mon, 25 Apr 2016 10:02:44 +0000 (03:02 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Mon, 25 Apr 2016 10:02:44 +0000 (03:02 -0700)
Change-Id: Ic25c05ae41a746990944349cc9cacf8fabe8dbee
Auto-generated-cl: translation import

81 files changed:
core/res/res/values-af/strings.xml
core/res/res/values-am/strings.xml
core/res/res/values-ar/strings.xml
core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml
core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
core/res/res/values-be-rBY/strings.xml
core/res/res/values-bg/strings.xml
core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml
core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml
core/res/res/values-ca/strings.xml
core/res/res/values-cs/strings.xml
core/res/res/values-da/strings.xml
core/res/res/values-de/strings.xml
core/res/res/values-el/strings.xml
core/res/res/values-en-rAU/strings.xml
core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
core/res/res/values-en-rIN/strings.xml
core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
core/res/res/values-es/strings.xml
core/res/res/values-et-rEE/strings.xml
core/res/res/values-eu-rES/strings.xml
core/res/res/values-fa/strings.xml
core/res/res/values-fi/strings.xml
core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
core/res/res/values-fr/strings.xml
core/res/res/values-gl-rES/strings.xml
core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml
core/res/res/values-hi/strings.xml
core/res/res/values-hr/strings.xml
core/res/res/values-hu/strings.xml
core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml
core/res/res/values-in/strings.xml
core/res/res/values-is-rIS/strings.xml
core/res/res/values-it/strings.xml
core/res/res/values-iw/strings.xml
core/res/res/values-ja/strings.xml
core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml
core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml
core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml
core/res/res/values-ko/strings.xml
core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml
core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
core/res/res/values-lt/strings.xml
core/res/res/values-lv/strings.xml
core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml
core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml
core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml
core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml
core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml
core/res/res/values-my-rMM/strings.xml
core/res/res/values-nb/strings.xml
core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml
core/res/res/values-nl/strings.xml
core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml
core/res/res/values-pl/strings.xml
core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml
core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
core/res/res/values-pt/strings.xml
core/res/res/values-ro/strings.xml
core/res/res/values-ru/strings.xml
core/res/res/values-si-rLK/strings.xml
core/res/res/values-sk/strings.xml
core/res/res/values-sl/strings.xml
core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml
core/res/res/values-sr/strings.xml
core/res/res/values-sv/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml
core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml
core/res/res/values-te-rIN/strings.xml
core/res/res/values-th/strings.xml
core/res/res/values-tl/strings.xml
core/res/res/values-tr/strings.xml
core/res/res/values-uk/strings.xml
core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml
core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml
core/res/res/values-vi/strings.xml
core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml
core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
core/res/res/values-zu/strings.xml

index 3b55937..2b1aaf1 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Horlosieberging is vol! Vee \'n paar lêers uit om plek te maak."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV-berging is vol. Vee \'n paar lêers uit om spasie beskikbaar te stel."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Foon se berging is vol. Vee \'n aantal lêers uit om spasie vry te maak."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifikaatoutoriteite is geïnstalleer</item>
+      <item quantity="one">Sertifikaatoutoriteit is geïnstalleer</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Deur \'n onbekende derde party"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Deur jou werkprofieladministrateur"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Deur <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gebruik dit in die meeste omstandighede. Maak dit vir jou moontlik om die vordering van die verslag na te spoor en meer besonderhede oor die probleem in te voer. Dit sal dalk sommige afdelings weglaat wat minder gebruik word en waarvoor verslagdoening lank duur."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Volle verslag"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gebruik hierdie opsie vir minimale stelselinmenging wanneer jou toestel nie reageer nie of te stadig is, of wanneer jy alle afdelings benodig. Neem nie \'n skermkiekie nie en laat jou nie toe om meer besonderhede in te voer nie."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes.</item>
       <item quantity="one">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekonde.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
       <item quantity="one">1 uur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hierdie video is nie geldig vir stroming na hierdie toestel nie."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan nie hierdie video speel nie."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opgedateer deur jou administrateur"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deur jou administrateur uitgevee"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Om batterylewe te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie, liggingdienste en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer tensy jy hulle oopmaak nie.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel besig is om te laai."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Databespaarder verhoed sommige programme om data in die agtergrond te stuur of te aanvaar om datagebruik te help verminder. \'n Program wat jy tans gebruik kan by data ingaan, maar sal dit dalk minder gereeld doen. Dit kan byvoorbeeld beteken dat prente nie wys totdat jy op hulle tik nie."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 2fde09b..3892bfc 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"የእጅ ሰዓት ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"የቴሌቪዥን ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"የስልክ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
+      <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ባልታወቀ ሶስተኛ ወገን"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"በእርስዎ የስራ መገለጫ አስተዳዳሪ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"በ<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች ይህን ይጠቀሙ። የሪፖርቱን ሂደት እንዲከታተሉ እና ስለችግሩ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ያስችልዎታል። ሪፖርት ለማድረግ በጣም ረዥም ጊዜ የሚወስዱ አንዳንድ ብዙም ጥቅም ላይ የማይውሉ ክፍሎችን ሊያልፋቸው ይችላል።"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"የእርስዎ መሣሪያ ምላሽ የማይሰጥ ወይም ቀርፋፋ ሲሆን ለአነስተኛ የስርዓት ጣልቃ ገብነት፣ ወይም በሁሉም የሪፖርት ክፍሎች ላይ ካስፈለገዎት ይህን አማራጭ ይጠቀሙ። ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ አያነሳም ወይም ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ አይፈቅድልዎትም።"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
       <item quantity="other">በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"የቪዲዮ ችግር"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ይሄን ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም።"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"በአስተዳዳሪዎ ተዘምኗል"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰርዟል"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"የባትሪ ዕድሜን ለማሻሻል ማገዝ እንዲቻል፣ ኢሜይል፣ መልዕክት አላላክ እና ሌሎች በማመሳሰል ላይ የሚመረኮዙ መተግበሪያዎች እርስዎ ካልከፈቱዋቸው በቀር አይዘምኑም።\n\nየባትሪ ኃይል ቆጣቢ የእርስዎ መሣሪያ ኃይል በሚሞላበት ጊዜ በራስ-ሰር ይጠፋል።"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"የውሂብ አጠቃቀም እንዲቀንስ ለማገዝ ውሂብ ቆጣቢ አንዳንድ መተግበሪያዎች ከበስተጀርባ ሆነው ውሂብ እንዳይልኩ ወይም እንዳይቀበሉ ይከለክላቸዋል። በአሁኑ ጊዜ እየተጠቀሙበት ያለ መተግበሪያ ውሂብ ሊደርስ ይችላል፣ ነገር ግን ባነሰ ተደጋጋሚነት ሊሆን ይችላል። ይሄ ማለት ለምሳሌ ምስሎችን መታ እስኪያደርጓቸው ድረስ ላይታዩ ይችላሉ ማለት ነው።"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
index 578db1a..712ed7d 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"سعة تخزين المشاهدة ممتلئة! احذف بعض الملفات لتحرير مساحة."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"سعة تخزين التلفزيون ممتلئة. يمكنك حذف بعض الملفات لتوفير مساحة فارغة."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"سعة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="zero">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
+      <item quantity="two">تم تثبيت شهادتي المرجع المصدق</item>
+      <item quantity="few">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
+      <item quantity="many">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
+      <item quantity="other">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
+      <item quantity="one">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"بواسطة مشرف الملف الشخصي للعمل"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة. وقد يتم إسقاط بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"يمكنك استخدام هذا الخيار للحصول على حد أدنى من تدخل النظام عند توقف استجابة الجهاز أو حدوث بطئ شديد أو عند الحاجة إلى جميع أقسام التقرير. لا يؤدي ذلك إلى التقاط لقطة شاشة أو السماح لك بالحصول على مزيد من التفاصيل."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="zero">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
       <item quantity="two">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الساعات</item>
       <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"تحديد العام"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"تم حذف <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> المخصص للعمل"</string>
-    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس زر الرجوع مع الاستمرار."</string>
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"لإزالة تثبيت علامة التبويب على هذه الشاشة، يمكنك لمس زر الرجوع مع الاستمرار."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"التطبيق مقيد: ولا يسمح بإلغاء التقييد على هذا الجهاز."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"تم التحديث بواسطة المشرف"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"تم حذف الحزمة عن طريق المشرف"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"للمساعدة في تحسين عمر البطارية، يساعد موفر البطارية في تقليل أداء الجهاز ويفرض قيدًا على الاهتزاز وخدمات الموقع ومعظم بيانات الخلفية. قد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف موفر البطارية تلقائيًا أثناء شحن الجهاز."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"للمساعدة في خفض استخدام البيانات، يمنع توفير البيانات بعض التطبيقات من إرسال البيانات وتلقيها في الخلفية. يمكن للتطبيق الذي تستخدمه الآن الوصول إلى البيانات، ولكن لا يمكنه تنفيذ ذلك كثيرًا. وهذا يعني أن الصور على سبيل المثال لا تظهر حتى تنقر عليها."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="zero">‏لمدة أقل من دقيقة (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index ff65654..11f6ddc 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Yaddaş dolub. Boşaltmaq üçün bəzi faylları silin."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV-nin yaddaşı doludur. Yer boşaltmaq üçün bəzi faylları silin."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonun yaddaşı doludur. Boş yer üçün bəzi faylları silin."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifikat səlahiyyətləri quraşdırıldı</item>
+      <item quantity="one">Sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Bilinməyən üçüncü tərəfdən"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"İş profili administratorunuz tərəfindən"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tərəfindən"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"İnteraktiv hesabat"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bir çox hallarda bundan istifadə edin. Bu hesabatın gedişatını izləməyə və problem haqqında daha ətraflı məlumat daxil etməyə imkan verir. Bu, çox vaxt tələb edən bəzi az istifadə olunan bölmələri ixtisar edə bilər."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Tam hesabat"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Cihazınız cavab verməyəndə və ya zəif işləyəndə və ya bütün hesabat bölmələri lazım olanda minimum sistem müdaxiləsi üçün bu seçimdən istifadə edin. Ani şəkil çəkmir və ya ətraflı məlumat daxil etməyə imkan vermir."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Baq hesabatı üçün <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saniyədə sktinşot çəkilir.</item>
       <item quantity="one">Baq hesabatı üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saniyədə skrinşot çəkilir.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat</item>
       <item quantity="one">1 saat</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problemi"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Bu video bu cihaza strim olunmaq üçün uyğun deyil."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Bu video oxumur"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"İl seçin"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> silindi"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"İş <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Sancağı götürmək üçün Geri düyməsinə toxunun və saxlayın."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Sancağı götürmək üçün İcmala toxunun və saxlayın."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Tətbiq sancılıb: Açmağa bu cihazda icazə verilmir."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Screen pinned"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Sizin administrator tərəfindən yeniləndi"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Administratorunuz tərəfindən silinib"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batareyanın istismar müddətini təkmilləşdirmək üçün batareya qənaəti cihazınızın məhsuldarlığını azaldır və titrətmə, məkan xidmətləri və ən son fon məlumatlarını məhdudlaşdırır. Sinxronlaşmaya arxayın olan e-poçt, mesajlaşma və digər proqramlar siz onları açmayana kimi yenilənməyə bilər.\n\nCihazınız doldurulan zaman batareya qənaəti avtomatik olaraq sönür."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Data istifadəsini azalatmaq üçün, Data Qanaəti bəzi tətbiqlərin arxafonda data göndərməsini və qəbulunun qarşısını alır. Hazırda istifadə etdiyiniz tətbiq dataya daxil ola bilər, lakin çox az hissəsini tez-tez edə bilər. Bu o deməkdir ki, məsələn, üzərinə tıklamadıqca o şəkillər göstərilməyəcək."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other"> %1$d dəqiqəlik (saat <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> radəsinə qədər)</item>
index 9b7da1a..57e53c3 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Memorijski prostor na TV-u je popunjen. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Skladište telefona je puno! Izbrišite neke datoteke kako biste oslobodili prostor."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
+      <item quantity="few">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
+      <item quantity="other">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Od strane administratora profila za posao"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od strane <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv. izveštaj"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Koristite ovo u većini slučajeva. To vam omogućava da pratite napredak izveštaja i da unosite dodatne detalje o problemu. Verovatno će izostaviti neke manje korišćene odeljke za koje pravljenje izveštaja dugo traje."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Kompletan izveštaj"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Koristite ovu opciju radi minimalnih sistemskih smetnji kada uređaj ne reaguje, prespor je ili su vam potrebni svi odeljci izveštaja. Ne pravi snimak ekrana niti vam dozvoljava unos dodatnih detalja."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
       <item quantity="few">Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sata</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem sa video snimkom"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ovaj video ne može da se strimuje na ovom uređaju."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ne možete da pustite ovaj video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ažurirao je administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izbrisao je vaš admiistrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Da bi produžila vreme trajanja baterije, ušteda baterije smanjuje performanse uređaja i ograničava vibraciju, usluge lokacije i većinu pozadinskih podataka. Imejl, razmena poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinhronizaciju možda neće da se ažuriraju ako ih ne otvorite.\n\nUšteda baterije se automatski isključuje kada se uređaj puni."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjila potrošnja podataka, Ušteda podataka sprečava neke aplikacije da šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može da pristupa podacima, ali će to činiti ređe. Na primer, slike se neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index d646e28..ce9df69 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Сховішча гадзінніка перапоўнена. Выдаліце некаторыя файлы, каб вызваліць месца."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Сховішча тэлевізара перапоўнена. Выдаліце некаторыя файлы, каб вызваліць месца."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Памяць тэлефона поўная. Выдаліце ​​некаторыя файлы, каб вызваліць месца."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Усталяваны цэнтры сертыфікацыі</item>
+      <item quantity="few">Усталяваны цэнтры сертыфікацыі</item>
+      <item quantity="many">Усталяваны цэнтры сертыфікацыі</item>
+      <item quantity="other">Усталяваны цэнтры сертыфікацыі</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Невядомая трэцяя асоба"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Адміністратар вашага працоўнага профілю"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Справаздача пра памылку"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Будзе збiрацца iнфармацыя пра бягучы стан прылады, якая будзе адпраўляцца на электронную пошту. Стварэнне справаздачы пра памылкi зойме некаторы час."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Інтэрактыўная справаздача"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Выкарыстоўвайце ў большасці выпадкаў. Гэта дазваляе сачыць за ходам справаздачы і ўводзіць дадатковыя звесткі аб праблеме. Могуць быць прапушчаны некаторыя раздзелы, якія выкарыстоўваюцца менш і паведаміць пра якія зойме шмат часу."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Поўная справаздача"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Выкарыстоўвайце гэту опцыю, каб забяспечыць мінімальнае ўмяшанне сістэмы, калі прылада не адказвае ці працуе занадта павольна або калі вам патрэбны ўсе раздзелы справаздачы. Выкарыстоўваючы гэту опцыю, вы не зможаце зрабіць здымак экрана або ўвесці больш падрабязную інфармацыю."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
       <item quantity="few">Здымак экрана для справаздачы пра памылкі будзе зроблены праз <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунды.</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзін</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзіны</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Праблема з відэа"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Відэа не падыходзіць для патокавай перадачы на ​​гэту прыладу."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Немагчыма прайграць гэта відэа."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Абноўлена вашым адміністратарам"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Выдалена вашым адміністратарам"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Каб падоўжыць час працы акумулятара, у рэжыме эканоміі зараду памяншаецца прадукцыйнасць вашай прылады, абмяжоўваецца выкарыстанне вібрацыі, службаў вызначэння месцазнаходжання і большасці задач фонавай перадачы даных. Электронная пошта, абмен паведамленнямі і іншыя праграмы, якія выкарыстоўваюць сінхранізацыю, могуць не абнаўляцца, пакуль вы іх не адкрыеце.\n\nРэжым эканоміі зараду адключаецца аўтаматычна, калі прылада зараджаецца."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Каб паменшыць выкарыстанне даных, Эканомія трафіку не дазваляе некаторым праграмам адпраўляць ці атрымліваць даныя ў фонавым рэжыме. Праграма, якую вы зараз выкарыстоўваеце, можа атрымліваць доступ да даных, але можа рабіць гэта радзей. Гэта можа азначаць, напрыклад, што відарысы не паказваюцца, пакуль вы не дакраняцеся да іх."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">На %1$d хвіліну (да <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 63083fd..4ab1fb4 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Хранилището на часовника е пълно. Изтрийте файлове, за да освободите място."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Хранилището на телевизора е пълно. Изтрийте някои файлове, за да освободите място."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Хранилището на телефона е пълно. Изтрийте файлове, за да освободите място."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Сертифициращите органи са инсталирани</item>
+      <item quantity="one">Сертифициращият орган е инсталиран</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"От неизвестна трета страна"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"От администратора на служебния ви потребителски профил"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"От <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Сигнал за програмна грешка"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"По този начин ще се събере информация за текущото състояние на устройството ви, която да се изпрати като имейл съобщение. След стартирането на процеса ще мине известно време, докато сигналът за програмна грешка бъде готов за подаване. Моля, имайте търпение."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивен сигнал"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Използвайте тази опция в повечето случаи. Тя ви позволява да проследявате напредъка на сигнала и да въвеждате още данни за проблема. Възможно е някои по-малко използвани секции, за които подаването на сигнал отнема дълго време, да бъдат пропуснати."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Пълен сигнал"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Използвайте тази опция, за да възпрепятствате минимално работата на системата, ако устройството не реагира, функционира твърде бавно или са ви нужни всички секции за подаване на сигнал. Не можете да направите екранна снимка, нито да въведете допълнителни подробности."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Екранната снимка за сигнала за програмна грешка ще бъде направена след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
       <item quantity="one">Екранната снимка за сигнала за програмна грешка ще бъде направена след <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> секунда.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа</item>
       <item quantity="one">1 час</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем с видеоклипа"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Този видеоклип не е валиден за поточно предаване към това устройство."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Този видеоклип не може да се пусне."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Избиране на година"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Изтрихте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> за работа"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за връщане назад."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед“."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Приложението е фиксирано. Освобождаването му не е разрешено на това устройство."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранът е фиксиран"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Актуализирано от администратора ви"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Изтрито от администратора ви"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането, услугите за местоположение и повечето данни на заден план. Приложенията за електронна поща, съобщения и др., които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nРежимът за запазване на батерията се изключва автоматично, когато устройството ви се зарежда."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"С цел намаляване на преноса на данни функцията за икономия на данни не позволява на някои приложения да изпращат или получават данни на заден план. Понастоящем използвано от вас приложение може да осъществява достъп до информацията, но по-рядко. Това например може да означава, че изображенията не се показват, докато не ги докоснете."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 3e1eff5..edb9aec 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ঘড়ির সঞ্চয়স্থানে আর জায়গা খালি নেই৷ স্থান খালি করতে কিছু ফাইল মুছে দিন৷"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"টিভির সঞ্চয়স্থান পূর্ণ হয়েছে৷ স্থান মুক্ত করতে কিছু ফাইল মুছে ফেলুন৷"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ফোনের সঞ্চয়স্থানে আর জায়গা খালি নেই৷ স্থান খালি করতে কিছু ফাইল মুছে দিন৷"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">টি শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করা হয়েছে</item>
+      <item quantity="other">টি শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করা হয়েছে</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"একটি অজানা তৃতীয় পক্ষের দ্বারা"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"আপনার কাজের প্রোফাইলের প্রশাসক দ্বারা"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> এর দ্বারা"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ত্রুটির প্রতিবেদন করুন"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"এটি একটি ই-মেল বার্তা পাঠানোর জন্য আপনার ডিভাইসের বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করবে৷ ত্রুটির প্রতিবেদন শুরুর সময় থেকে এটি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত হতে কিছুটা সময় নেবে; দয়া করে ধৈর্য রাখুন৷"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ইন্টারেক্টিভ প্রতিবেদন"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"বেশিভাগ পরিস্থিতিতে এটিকে ব্যবহার করুন৷ এটি আপনাকে প্রতিবেদনের কাজ কতটা হয়েছে তার উপর নজর রাখতে দেয় এবং সমস্যাটির সম্পর্কে আরো অনেক কিছু লিখতে দেয়৷ এটি হয়ত প্রতিবেদন করতে খুব বেশি সময় নেয় এমন কম-ব্যবহৃত বিভাগগুলি সরিয়ে দিতে পারে৷"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"সম্পূর্ণ প্রতিবেদন"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"যখন আপনার ডিভাইসটি প্রতিক্রিয়াবিহীন থাকে বা খুবই ধীর চলে বা যখন আপনার সমস্ত প্রতিবেদন বিভাগগুলির প্রয়োজন হয় তখন ন্যূনতম সিস্টেম হস্তক্ষেপের জন্য এই বিকল্পটি ব্যবহার করুন৷ কোনো স্ক্রীনশট নেয় না বা আপনাকে আরো বিবরণ লিখতে দেয় না৷"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে ত্রুটির প্রতিবেদনের জন্য স্ক্রীনশট নেওয়া হচ্ছে৷</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে ত্রুটির প্রতিবেদনের জন্য স্ক্রীনশট নেওয়া হচ্ছে৷</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘণ্টা</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘণ্টা</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ভিডিও সমস্যা"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"এই ভিডিওটি এই ডিভাইসে স্ট্রিমিং করার জন্য বৈধ নয়৷"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"এই ভিডিওটি চালানো যাবে না৷"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"আপনার প্রশাসক দ্বারা আপডেট করা হয়েছে"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"আপনার প্রশাসক দ্বারা মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ব্যাটরির লাইফ উন্নত করতে সহায়তা করতে, ব্যাটারি সাশ্রয়কারী আপনার ডিভাইসের কার্যসম্পাদনা হ্রাস করে এবং কম্পন, অবস্থান পরিষেবাসমূহ এবং অধিকাংশ ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমিত করে৷ ইমেল, বার্তাপ্রেরণ এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে যেগুলি সিঙ্কের উপর নির্ভর করে সেগুলিকে আপনি না খোলা পর্যন্ত নাও আপডেট হতে পারে৷\n\nআপনার ডিভাইসটিকে যখন চার্জ করা হয় তখন ব্যাটারি সাশ্রয়কারী স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হয়ে যায়৷"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ডেটার ব্যবহার কমাতে সহায়তা করার জন্য, ডেটা সেভার পটভূমিতে কিছু অ্যাপ্লিকেশানকে ডেটা পাঠাতে বা গ্রহণ করতে বাধা দেয়৷ আপনি বর্তমানে এমন একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করছেন যেটি ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারে, তবে সেটি কমই করে৷ এর ফলে যা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, আপনি ছবিগুলিতে আলতো চাপ না দেওয়া পর্যন্ত সেগুলি প্রদর্শিত হবে না৷"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)</item>
index 4fe0c58..e316f21 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Prostor za gledanje je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor TV-a za pohranu je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pohrana telefona je puna. Izbrišite fajlove kako biste oslobodili prostor."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
+      <item quantity="few">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
+      <item quantity="other">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od nepoznate treće strane"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"od strane administratora vašeg profila za posao"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kreirajte izvještaj o greškama"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao poruka e-pošte. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivni izvještaj"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Koristite ovo u većini slučajeva. Omogućava vam praćenje progresa izvještaja i unošenje više detalja o datom problemu. Neke manje korištene oblasti za čiji izvještaj je potrebno mnogo vremena mogu biti izostavljene."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Kompletan izvještaj"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Koristite ovu opciju za minimalno ometanje sistema kad uređaj ne reaguje ili je prespor, ili kada su vam potrebni svi odjeljci izvještaja. Opcija ne uzima snimku ekrana i ne dozvoljava unošenje više detalja."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Snimak ekrana za prijavu greške pravim za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
       <item quantity="few">Snimak ekrana za prijavu greške pravim za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sata</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem sa prikazom video sadržaja"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Prijenos ovog video sadržaja ne može se izvršiti na ovom uređaju."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Greška prilikom reproduciranja video sadržaja."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ažurirao administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izbrisao administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Da bi se trajanje baterije produžilo, opcija za štednju baterije minimizira rad uređaja i ograničava vibriranje, usluge lokacije i većinu prijenosa podataka u pozadini. E-pošta, poruke i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinhronizaciju ne mogu biti ažurirane dok ih ne otvorite.\n\nŠtednja baterije se automatski isključi prilikom punjenja uređaja."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjilo koriptenje podataka, usluga Ušteda podataka sprečava da neke aplikacije šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može pristupiti podacima, ali se to može desiti rjeđe. To može značiti, naprimjer, da se slike ne prikazuju sve dok ih ne dodirnete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d minuta (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 0ab7901..4fa7943 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"L\'emmagatzematge del rellotge està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"L\'emmagatzematge del televisor està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Autoritats de certificació instal·lades</item>
+      <item quantity="one">Autoritat de certificació instal·lada</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Per un tercer desconegut"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Administrador del perfil professional"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Crea informe d\'errors"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu i se t\'enviarà per correu electrònic. Passaran uns quants minuts des de l\'inici de l\'informe d\'errors fins al seu enviament, per la qual cosa et recomanem que tinguis paciència."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactiu"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Utilitza aquesta opció en la majoria de circumstàncies. Et permet fer un seguiment del progrés de l\'informe i introduir més dades sobre el problema. És possible que ometi seccions poc utilitzades que requereixen molt de temps."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Informe complet"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utilitza aquesta opció perquè la interferència en el sistema sigui mínima si el dispositiu no respon o va massa lent, o bé si necessites totes les seccions de l\'informe. No fa cap captura de pantalla ni et permet introduir més detalls."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segons.</item>
       <item quantity="one">Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segon.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hores</item>
       <item quantity="one">1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema amb el vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Aquest vídeo no és vàlid per a la reproducció en aquest dispositiu."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"No es pot reproduir aquest vídeo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"L\'administrador l\'ha actualitzat"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"L\'administrador ho ha suprimit"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Per tal d\'augmentar la durada de la bateria, la funció d\'estalvi de bateria redueix el rendiment del dispositiu i en limita la vibració i la majoria de dades en segon pla. És possible que el correu electrònic, la missatgeria i la resta d\'aplicacions que se sincronitzen amb freqüència no s\'actualitzin llevat que les obris.\n\nL\'estalvi de bateria es desactiva automàticament mentre el dispositiu s\'està carregant."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a dades, però potser ho farà menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Durant %1$d minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index c57376d..5448a65 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Úložiště hodinek je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Úložiště televize je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Paměť telefonu je plná. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="few">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
+      <item quantity="many">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
+      <item quantity="other">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
+      <item quantity="one">Certifikační autorita byla nainstalována</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Původce: neznámá třetí strana"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Od správce vašeho pracovního profilu"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Původce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Vytvořit chybové hlášení"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivní přehled"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Tato možnost se používá ve většině případů. Umožňuje sledovat průběh přehledu a zadat další podrobnosti o problému. Mohou být vynechány některé méně používané sekce, jejichž kontrola trvá dlouho."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Úplný přehled"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Tato možnost slouží k rychlému nahlášení, když zařízení neodpovídá, je příliš pomalé nebo pokud potřebujete zahrnout všechny sekce. Tímto způsobem nelze pořídit snímek obrazovky ani zadat další podrobnosti."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="few">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
       <item quantity="many">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
       <item quantity="other">[<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>] hodin</item>
       <item quantity="one">1 hodina</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Potíže s videem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nelze přehrát."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Aktualizováno administrátorem"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Smazáno administrátorem"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Spořič baterie za účelem prodloužení výdrže baterie snižuje výkon zařízení a omezuje vibrace, služby určování polohy a většinu dat na pozadí. E-mail, aplikace pro zasílání zpráv a další aplikace, které používají synchronizaci, se nemusejí aktualizovat, dokud je neotevřete.\n\nPři nabíjení zařízení se spořič baterie automaticky vypne."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Spořič dat z důvodu snížení využití dat některým aplikacím brání v odesílání nebo příjmu dat na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="few">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 638a5da..a1fcc31 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Urets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Fjernsynets hukommelse er fuld. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonens lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Certifikatmyndighed er installeret</item>
+      <item quantity="other">Certifikatmyndigheder er installeret</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Af en ukendt tredjepart"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Af administratoren for din arbejdsprofil"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Af <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Lav fejlrapport"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid, fra fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Brug dette workflow under de fleste omstændigheder. Det giver dig mulighed for at se status på rapporten og angive flere oplysninger om problemet. Nogle mindre brugte sektioner, der tager lang tid at rapportere, udelades muligvis."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Fuld rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Brug denne mulighed for at gribe mindst muligt ind, når enheden ikke reagerer eller er for langsom, eller når du har brug for alle rapportsektioner. Der tages ikke et skærmbillede, og du kan ikke angive flere oplysninger."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Der tages et skærmbillede til fejlrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
       <item quantity="other">Der tages et skærmbillede til fejlrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne video kan ikke streames på denne enhed."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videoen kan ikke afspilles."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opdateret af administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Slettet af din administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batterisparefunktionen hjælper med at forlænge batteriets levetid ved at reducere enhedens ydeevne og begrænse vibration, placeringstjenester og det meste baggrundsdata. E-mail, beskedfunktioner og andre apps, der benytter synkronisering, opdateres muligvis ikke, medmindre du åbner dem.\n\nBatterisparefunktionen slukker automatisk, når enheden oplader."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Datasparefunktion forhindrer nogle apps i at sende eller modtage data i baggrunden for at reducere dataforbruget. En app, der er i brug, kan få adgang til data, men gør det måske ikke så ofte. Dette kan f.eks. betyde, at billeder ikke vises, før du trykker på dem."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">I %1$d minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 4561d70..5e7a9b5 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Der Speicher deiner Uhr ist voll. Lösche Dateien, um Speicherplatz freizugeben."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Der TV-Speicher ist voll. Lösche Dateien, um Speicherplatz freizugeben."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Der Handyspeicher ist voll! Lösche Dateien, um Speicherplatz freizugeben."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Zertifizierungsstellen installiert</item>
+      <item quantity="one">Zertifizierungsstelle installiert</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Von einem unbekannten Dritten"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Vom Administrator deines Arbeitsprofils"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Von <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Fehlerbericht abrufen"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bei diesem Fehlerbericht werden Daten zum aktuellen Status deines Geräts erfasst und als E-Mail versandt. Vom Start des Berichts bis zu seinem Versand kann es eine Weile dauern. Bitte habe etwas Geduld."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiver Bericht"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Diese Option kann in den meisten Fällen verwendet werden. Du kannst darüber den aktuellen Stand der Berichterstellung verfolgen und genauere Angaben zu dem Problem machen. Einige selten genutzte Bereiche, deren Berichterstellung längere Zeit in Anspruch nimmt, werden unter Umständen ausgelassen."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Vollständiger Bericht"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Du kannst diese Option für minimale Störungen des Systems nutzen, wenn dein Gerät beispielsweise nicht reagiert oder zu langsam ist oder wenn du alle Bereiche für Berichte benötigst. Es wird kein Screenshot aufgenommen und du kannst keine weiteren Angaben machen."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Screenshot für den Fehlerbericht wird in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Sekunden aufgenommen.</item>
       <item quantity="one">Screenshot für den Fehlerbericht wird in <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Sekunde aufgenommen.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden</item>
       <item quantity="one">1 Stunde</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleme"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Dieses Video ist nicht für Streaming auf diesem Gerät gültig."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Video kann nicht wiedergegeben werden."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Von deinem Administrator aktualisiert"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Von deinem Administrator gelöscht"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Der Energiesparmodus schont den Akku, indem er die Leistung des Geräts reduziert und die Vibrationsfunktion sowie die meisten Hintergrunddatenaktivitäten einschränkt. E-Mail, SMS/MMS und andere Apps, die auf deinem Gerät synchronisiert werden, werden möglicherweise erst nach dem Öffnen aktualisiert.\n\nDer Energiesparmodus wird automatisch deaktiviert, wenn dein Gerät aufgeladen wird."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Mit der Datenkomprimierung wird die Datennutzung verringert, indem verhindert wird, dass im Hintergrund Daten von Apps gesendet oder empfangen werden. Datenzugriffe sind mit einer aktiven App zwar möglich, erfolgen aber seltener. Als Folge davon könnten Bilder beispielsweise erst dann sichtbar werden, wenn sie angetippt werden."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d Minuten (bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 45d766b..3d3778c 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Ο αποθηκευτικός χώρος παρακολούθησης είναι πλήρης! Διαγράψτε μερικά αρχεία για να απελευθερώσετε χώρο."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Ο αποθηκευτικός χώρος της τηλεόρασης είναι πλήρης. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία, για να ελευθερώσετε χώρο."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Ο αποθηκευτικός χώρος του τηλεφώνου είναι πλήρης. Διαγράψτε μερικά αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Οι αρχές έκδοσης πιστοποιητικών εγκαταστάθηκαν</item>
+      <item quantity="one">Η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών εγκαταστάθηκε</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Από ένα άγνωστο τρίτο μέρος"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Από το διαχειριστή του προφίλ εργασίας σας"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Από <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Λήψη αναφοράς σφάλματος"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Θα συλλέξει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της συσκευής σας και θα τις στείλει μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται λίγος χρόνος για τη σύνταξη της αναφοράς σφάλματος και την αποστολή της. Κάντε λίγη υπομονή."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Διαδραστική αναφορά"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή στις περισσότερες περιπτώσεις. Σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την πρόοδο της αναφοράς και να εισάγετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε. Ενδέχεται να παραλείψει ορισμένες ενότητες που δεν χρησιμοποιούνται συχνά και για τις οποίες απαιτείται μεγάλο χρονικό διάστημα για τη δημιουργία αναφορών."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Πλήρης αναφορά"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για την ελάχιστη δυνατή παρέμβαση συστήματος, όταν η συσκευή σας δεν ανταποκρίνεται ή παρουσιάζει μεγάλη καθυστέρηση στη λειτουργία ή όταν χρειάζεστε όλες τις ενότητες αναφοράς. Δεν λαμβάνει στιγμιότυπο οθόνης και δεν σας επιτρέπει να προσθέσετε περισσότερες λεπτομέρειες."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Λήψη στιγμιότυπου οθόνης για αναφορά σφαλμάτων σε <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα.</item>
       <item quantity="one">Λήψη στιγμιότυπου οθόνης για αναφορά σφαλμάτων σε <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> δευτερόλεπτο.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες</item>
       <item quantity="one">1 ώρα</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Πρόβλημα με το βίντεο"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Αυτό το βίντεο δεν είναι έγκυρο για ροή σε αυτή τη συσκευή."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Δεν μπορείτε να αναπαράγετε αυτό το βίντεο."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ενημερώθηκε από το διαχειριστή σας"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Διαγράφηκε από το διαχειριστή σας"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Προκειμένου να βελτιώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας, η Εξοικονόμηση μπαταρίας μειώνει την απόδοση της συσκευής σας και περιορίζει λειτουργίες όπως η δόνηση, οι υπηρεσίες τοποθεσίας και τα περισσότερα δεδομένα παρασκηνίου. Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, η ανταλλαγή μηνυμάτων και άλλες εφαρμογές που βασίζονται στο συγχρονισμό ενδέχεται να μην ενημερώνονται έως ότου τις ανοίξετε.\n\nΗ Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται αυτόματα όταν η συσκευή σας φορτίζει."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Προκειμένου να μειωθεί η χρήση δεδομένων, η Εξοικονόμηση δεδομένων αποτρέπει την αποστολή ή λήψη δεδομένων από ορισμένες εφαρμογές στο παρασκήνιο. Μια εφαρμογή που χρησιμοποιείτε αυτήν τη στιγμή μπορεί να χρησιμοποιήσει δεδομένα αλλά με μικρότερη συχνότητα. Για παράδειγμα, οι εικόνες μπορεί να μην εμφανίζονται μέχρι να τις πατήσετε."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Για %1$d λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index a13dd7a..3e3ba9a 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Watch storage is full. Delete some files to free up space."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV storage is full. Delete some files to free space."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Phone storage is full. Delete some files to free space."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Certificate authorities installed</item>
+      <item quantity="one">Certificate authority installed</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"By an unknown third party"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"By your work profile administrator"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"By <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Take bug report"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interactive report"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report and enter more details about the problem. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report, enter more details about the problem and take screenshots. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Full report"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow or when you need all report sections. Does not take a screenshot or allow you to enter more details."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow, or when you need all report sections. Does not allow you to enter more details or take additional screenshots."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconds.</item>
       <item quantity="one">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> second.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hours</item>
       <item quantity="one">1 hour</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"now"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"This video isn\'t valid for streaming to this device."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Can\'t play this video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Updated by your administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deleted by your administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"To help improve battery life, battery saver reduces your device’s performance and limits vibration, location services and most background data. Email, messaging, and other apps that rely on syncing may not update unless you open them.\n\nBattery saver turns off automatically when your device is charging."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"To help reduce data usage, Data Saver prevents some apps from sending or receiving data in the background. An app that you’re currently using can access data, but may do so less frequently. This may mean, for example, that images don’t display until you tap them."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Turn on Data Saver?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Turn on"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index a13dd7a..3e3ba9a 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Watch storage is full. Delete some files to free up space."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV storage is full. Delete some files to free space."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Phone storage is full. Delete some files to free space."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Certificate authorities installed</item>
+      <item quantity="one">Certificate authority installed</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"By an unknown third party"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"By your work profile administrator"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"By <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Take bug report"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interactive report"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report and enter more details about the problem. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report, enter more details about the problem and take screenshots. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Full report"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow or when you need all report sections. Does not take a screenshot or allow you to enter more details."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow, or when you need all report sections. Does not allow you to enter more details or take additional screenshots."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconds.</item>
       <item quantity="one">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> second.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hours</item>
       <item quantity="one">1 hour</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"now"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"This video isn\'t valid for streaming to this device."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Can\'t play this video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Updated by your administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deleted by your administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"To help improve battery life, battery saver reduces your device’s performance and limits vibration, location services and most background data. Email, messaging, and other apps that rely on syncing may not update unless you open them.\n\nBattery saver turns off automatically when your device is charging."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"To help reduce data usage, Data Saver prevents some apps from sending or receiving data in the background. An app that you’re currently using can access data, but may do so less frequently. This may mean, for example, that images don’t display until you tap them."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Turn on Data Saver?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Turn on"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index a13dd7a..3e3ba9a 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Watch storage is full. Delete some files to free up space."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV storage is full. Delete some files to free space."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Phone storage is full. Delete some files to free space."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Certificate authorities installed</item>
+      <item quantity="one">Certificate authority installed</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"By an unknown third party"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"By your work profile administrator"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"By <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Take bug report"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interactive report"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report and enter more details about the problem. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Use this under most circumstances. It allows you to track progress of the report, enter more details about the problem and take screenshots. It might omit some less-used sections that take a long time to report."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Full report"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow or when you need all report sections. Does not take a screenshot or allow you to enter more details."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use this option for minimal system interference when your device is unresponsive or too slow, or when you need all report sections. Does not allow you to enter more details or take additional screenshots."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconds.</item>
       <item quantity="one">Taking screenshot for bug report in <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> second.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hours</item>
       <item quantity="one">1 hour</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"now"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"This video isn\'t valid for streaming to this device."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Can\'t play this video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Updated by your administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deleted by your administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"To help improve battery life, battery saver reduces your device’s performance and limits vibration, location services and most background data. Email, messaging, and other apps that rely on syncing may not update unless you open them.\n\nBattery saver turns off automatically when your device is charging."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"To help reduce data usage, Data Saver prevents some apps from sending or receiving data in the background. An app that you’re currently using can access data, but may do so less frequently. This may mean, for example, that images don’t display until you tap them."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Turn on Data Saver?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Turn on"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index 919365f..92bfa38 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"El almacenamiento del reloj está completo. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"El almacenamiento de la TV está completo. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Se ha agotado el espacio de almacenamiento del dispositivo. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Se instalaron las autoridades de certificación</item>
+      <item quantity="one">Se instaló la autoridad de certificación</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por un tercero desconocido"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Por el administrador del perfil de trabajo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Iniciar informe de errores"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Se recopilará información sobre el estado actual de tu dispositivo, que se enviará por correo. Pasarán unos minutos desde que se inicie el informe de errores hasta que se envíe, por lo que te recomendamos que tengas paciencia."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactivo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Usa esta opción en la mayoría de los casos. Te permite ingresar más detalles acerca del problema y realizar un seguimiento del progreso del informe. Es posible que se omitan secciones menos usadas cuyos informes demoran más en completarse."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Informe completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Usa esta opción para reducir al mínimo la interferencia cuando tu dispositivo no responde o funciona muy lento, o cuando necesitas todas las secciones. No permite tomar una captura de pantalla ni ingresar más detalles."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one">Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="one">1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problemas de video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"No es posible transmitir este video al dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"No se puede reproducir el video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Actualizado por el administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Lo eliminó el administrador."</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para ayudar a mejorar la duración de la batería, el ahorro de batería reduce el rendimiento del dispositivo y limita la vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de los datos en segundo plano. Es posible que el correo electrónico, la mensajería y otras aplicaciones que se basan en la sincronización no puedan actualizarse, a menos que los abras.\n\nEl ahorro de batería se desactiva de forma automática cuando el dispositivo se está cargando."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para reducir el uso de datos, \"Reducir datos\" evita que algunas apps envíen y reciban datos en segundo plano. La app que estés usando podrá acceder a los datos, pero con menor frecuencia. De esta forma, por ejemplo, las imágenes no se mostrarán hasta que las presiones."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
index eb8ef63..3c95936 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"El almacenamiento del reloj está lleno. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"No queda espacio de almacenamiento en la TV. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Se ha agotado el espacio de almacenamiento del teléfono. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Entidades de certificación instaladas</item>
+      <item quantity="one">Entidad de certificación instalada</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por un tercero desconocido"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Del administrador de tu perfil de trabajo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Crear informe de errores"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Se recopilará información sobre el estado actual de tu dispositivo y se enviará por correo electrónico. Pasarán unos minutos desde que empiece a generarse el informe de errores hasta que se envíe."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactivo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Usa esta opción en la mayoría de los casos. Te permite realizar un seguimiento del progreso de la notificación e introducir más información sobre el problema. Es posible que se omitan algunas secciones menos utilizadas y que requieran más tiempo."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Informe completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utiliza esta opción para que la interferencia del sistema sea mínima cuando el dispositivo no responda o funcione demasiado lento, o bien cuando necesites todas las secciones del informe. No realiza una captura de pantalla ni permite introducir más detalles."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">La captura de pantalla para el informe de errores se realizará en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one">La captura de pantalla para el informe de errores se realizará en <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="one">1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Incidencias con el vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Este vídeo no se puede transmitir al dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"No se puede reproducir el vídeo."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Seleccionar año"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> eliminado"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de trabajo"</string>
-    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado el botón Atrás."</string>
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Para dejar de fijar esta pantalla, mantén pulsado el botón Atrás."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado Visión general."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"La aplicación está fijada: no se puede deshacer la fijación en este dispositivo."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fijada"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Actualizado por tu administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Eliminado por tu administrador"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para ayudar a mejorar la duración de la batería, la función de ahorro de energía reduce el rendimiento del dispositivo y limita la vibración, los servicios de ubicación y la mayor parte de la transmisión de datos en segundo plano. Es posible que las aplicaciones que se sincronizan, como las de correo y mensajes, no se actualicen a menos que las abras.\n\nLa función de ahorro de energía se desactiva automáticamente cuando el dispositivo se está cargando."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"El Economizador de Datos evita que algunas aplicaciones envíen o reciban datos en segundo plano, lo que permite reducir el uso de datos. Una aplicación activa podrá acceder a los datos, aunque con menos frecuencia. Esto significa que, por ejemplo, las imágenes no se mostrarán hasta que no las toques."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 782e5b4..73e2e46 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Kella talletusruum on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Teleri salvestusruum on täis. Kustutage mõni fail ruumi vabastamiseks."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonimälu on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifikaadi volitused on installitud</item>
+      <item quantity="one">Sertifikaadi volitus on installitud</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Tundmatu kolmas osapool:"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Teie tööprofiili administraatori poolt"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Domeen: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Veaaruande võtmine"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Nii kogutakse teavet teie seadme praeguse oleku kohta, et saata see meilisõnumina. Enne kui saate veaaruande ära saata, võtab selle loomine natuke aega; varuge kannatust."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interakt. aruanne"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Kasutage seda enamikul juhtudel. See võimaldab jälgida aruande edenemist ja sisestada probleemi kohta täpsemat teavet. Vahele võivad jääda mõned vähem kasutatud jaotised, millest teavitamine võtab rohkem aega."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Täielik aruanne"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Kasutage seda valikut süsteemihäirete minimeerimiseks, kui seade ei reageeri, on liiga aeglane või vajate aruande kõiki jaotisi. Ekraanipilti ei jäädvustata ega lubata sisestada lisateavet."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Veaaruande jaoks ekraanipildi jäädvustamine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi pärast.</item>
       <item quantity="one">Veaaruande jaoks ekraanipildi jäädvustamine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekundi pärast.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tundi</item>
       <item quantity="one">1 tund</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Probleem videoga"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"See video ei sobi voogesituseks selles seadmes."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videot ei saa esitada."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Aasta valimine"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> on kustutatud"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Töö <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Tagasi."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Rakendus on kinnitatud: vabastamine pole selles seadmes lubatud."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekraan on kinnitatud"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Värskendas administraator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Kustutas teie administraator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Aku kestuse parandamiseks vähendab akusäästja teie seadme toimivust ning piirab vibratsiooni, asukohateenuseid ja suuremat osa taustaandmetest. E-posti, sõnumsidet ja muid sünkroonimisele tuginevaid rakendusi võidakse värskendada ainult siis, kui te need avate.\n\nAkusäästja lülitatakse seadme laadimise ajal automaatselt välja."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Andmekasutuse vähendamiseks keelab andmemahu säästja mõne rakenduse puhul andmete taustal saatmise ja vastuvõtmise. Rakendus, mida praegu kasutate, pääseb andmetele juurde, kuid võib seda teha väiksema sagedusega. Seetõttu võidakse näiteks kujutised kuvada alles siis, kui neid puudutate."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d minutiks (kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 70acc85..85f4214 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Erlojuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Telebistaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonoaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta</item>
+      <item quantity="one">Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Hirugarren alderdi ezezagun baten arabera"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Laneko profilaren administratzailea"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> da arduraduna"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Sortu akatsen txostena"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Gailuaren uneko egoerari buruzko informazioa bilduko da, mezu elektroniko gisa bidaltzeko. Minutu batzuk igaroko dira akatsen txostena sortzen hasten denetik bidaltzeko prest egon arte. Itxaron, mesedez."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Txosten dinamikoa"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Aukera hau erabili beharko zenuke ia beti. Txostenaren jarraipena egin ahal izango duzu eta arazoari buruzko xehetasunak eman ahal izango dituzu. Baliteke gutxitan erabili behar izaten diren atalak ez agertzea, denbora aurrezteko."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Txosten osoa"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Erabili aukera hau sisteman ahalik eta traba gutxien eragiteko gailuak erantzuten ez duenean, mantsoegi dabilenean edo txosteneko atal guztiak behar dituzunean. Ez du ateratzen argazkirik eta ez du uzten beste xehetasunik ematen."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Akatsen txostenaren argazkia aterako da <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundo barru.</item>
       <item quantity="one">Akatsen txostenaren argazkia aterako da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo barru.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ordu</item>
       <item quantity="one">Ordubete</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Bideoak arazoren bat du"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Bideo hau ezin da gailuan zuzenean erreproduzitu."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ezin da bideoa erreproduzitu."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Administratzaileak eguneratu du"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Administratzaileak ezabatu du"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Bateriak gehiago iraun dezan, bateria-aurrezleak gailuaren funtzionamendua, dardara,  kokapen-zerbitzuak eta atzeko planoko datuen erabilera gehiena mugatzen ditu. Posta elektronikoa, mezuak eta sinkronizatzen diren gainerako zerbitzuak ez dira eguneratuko ireki ezean.\n\nGailua kargatzen ezarri orduko desaktibatzen da bateria-aurrezlea."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Datuen erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurrezleak aplikazio batzuei. Unean erabiltzen ari zaren aplikazioak atzi ditzake datuak, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Horrela, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d minutuz (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte)</item>
index 44b8c1d..55afe89 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"حافظه ساعت پر است. برای آزادسازی فضا، چند فایل را حذف کنید."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"فضای ذخیره‌سازی تلویزیون پر است. برای آزاد کردن فضا، برخی از فایل‌ها را حذف کنید."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"حافظه تلفن پر است. بعضی از فایل‌ها را حذف کنید تا فضا آزاد شود."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">مرجع صدور گواهی نصب شد</item>
+      <item quantity="other">مراجع صدور گواهی نصب شدند</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"توسط یک شخص ثالث ناشناس"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"توسط سرپرست نمایه کار شما"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"توسط <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"گرفتن گزارش اشکال"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"این گزارش اطلاعات مربوط به وضعیت دستگاه کنونی شما را جمع‌آوری می‌کند تا به صورت یک پیام ایمیل ارسال شود. از زمان شروع گزارش اشکال تا آماده شدن برای ارسال اندکی زمان می‌برد؛ لطفاً شکیبا باشید."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"گزارش تعاملی"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"در بیشتر شرایط از این گزینه استفاده کنید. به شما امکان ردیابی پیشرفت گزارش و وارد کردن جزئیات بیشتری درباره مشکل را می‌دهد. ممکن است برخی از بخش‌هایی را که کمتر استفاده شده و باعث افزایش طول زمان گزارش می‌شود حذف کند."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"گزارش کامل"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"از این گزینه برای به‌حداقل رساندن تداخل سیستم هنگام پاسخ‌گو نبودن یا کند بودن دستگاه یا هنگام نیازداشتن به همه بخش‌های گزارش استفاده کنید. عکس صفحه‌نمایش نمی‌گیرد یا امکان وارد کردن جزئیات بیشتری به شما نمی‌دهد."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">تا <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دیگر عکس صفحه‌نمایش برای گزارش اشکال گرفته می‌شود.</item>
       <item quantity="other">تا <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانیه دیگر عکس صفحه‌نمایش برای گزارش اشکال گرفته می‌شود.</item>
     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"کد پستی"</string>
     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ایالت"</string>
     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"کد پستی"</string>
-    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"بخش"</string>
+    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"بخش/شهرستان"</string>
     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزیره"</string>
     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"حوزه"</string>
     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"اداره"</string>
     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"حوزه اداری"</string>
-    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"ناحیه"</string>
+    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"استان"</string>
     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"منطقه"</string>
     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"امارات"</string>
     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"خواندن سابقه و نشانک‌های وب شما"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعت</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعت</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشکل در ویدیو"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"متأسفیم، این ویدیو برای پخش جریانی با این دستگاه معتبر نیست."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"پخش این ویدیو ممکن نیست."</string>
     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"لغو"</string>
     <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"انجام مجدد"</string>
     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"انتخاب متن"</string>
-    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"اÙ\81زÙ\88دÙ\86 Ø¨Ù\87 Ù\81رÙ\87Ù\86Ú¯â\80\8cÙ\84غت"</string>
+    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"اÙ\81زÙ\88دÙ\86 Ø¨Ù\87 Ù\88اÚ\98Ù\87â\80\8cÙ\86اÙ\85Ù\87"</string>
     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف"</string>
     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"روش ورودی"</string>
     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"عملکردهای متنی"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"انتخاب سال"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> حذف شد"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> محل کار"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"برای برداشتن پین این صفحه، «برگشت» را لمس کنید و نگه دارید."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"برای برداشتن پین این صفحه، «نمای کلی» را لمس کنید و نگه دارید."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"برنامه پین شده است: برداشتن پین در این دستگاه مجاز نیست."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"صفحه پین شد"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"توسط سرپرست شما به‌روزرسانی شد"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"توسط سرپرستتان حذف شد"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"برای کمک به بهبود عمر باتری، بهینه‌سازی باتری عملکرد دستگاهتان را کاهش می‌دهد و لرزش، سرویس‌های مبتنی بر مکان، و دسترسی به اکثر داده‌ها در پس‌زمینه را محدود می‌کند. ایمیل، پیام‌رسانی و برنامه‌های دیگری که به همگام‌سازی وابسته‌اند، تا زمانی‌که آن‌ها را باز نکنید نمی‌توانند به‌روز شوند.\n\nبهینه‌سازی باتری به‌صورت خودکار در هنگام شارژ شدن دستگاه خاموش می‌شود."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"برای کمک به کاهش مصرف داده، «صرفه‌جویی داده» مانع ارسال و دریافت داده در پس‌زمینه ازطرف بعضی برنامه‌ها می‌شود. برنامه‌ای که درحال حاضر استفاده می‌کنید می‌تواند به داده دسترسی داشته باشد اما دفعات دسترسی آن محدود است. به این معنی که، برای مثال، تصاویر تا زمانی که روی آنها ضربه نزنید نشان داده نمی‌شوند."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">‏به مدت %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 7529f46..d517487 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Kellon tallennustila on täynnä. Vapauta tilaa poistamalla tiedostoja."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Television tallennustila on täynnä. Vapauta tilaa poistamalla tiedostoja."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Puhelimen tallennustila on täynnä. Vapauta tilaa poistamalla tiedostoja."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Varmenteen myöntäjiä on asennettu.</item>
+      <item quantity="one">Varmenteen myöntäjä on asennettu.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Valvoja on tuntematon kolmas osapuoli."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Valvoja: työprofiilin järjestelmänvalvoja"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Valvoja on <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Luo virheraportti"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Toiminto kerää tietoja laitteen tilasta ja lähettää ne sähköpostitse. Virheraportti on valmis lähetettäväksi hetken kuluttua - kiitos kärsivällisyydestäsi."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiivinen"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Valitse tämä vaihtoehto useimmissa tapauksissa. Voit seurata raportin etenemistä ja antaa lisätietoja ongelmasta. Tämä vaihtoehto saattaa ohittaa joitakin harvoin käytettyjä osioita, joiden käsittely raportissa kestää kauan."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Koko raportti"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Valitse tämä, jos laitteesi ei ota komentoja vastaan tai toimii hitaasti, tai tarvitset kaikkia raportin osioita. Raporttiin ei tallenneta kuvakaappausta, etkä voi kirjoittaa siihen lisätietoja."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Virheraporttiin otetaan kuvakaappaus <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua.</item>
       <item quantity="one">Virheraporttiin otetaan kuvakaappaus <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tuntia</item>
       <item quantity="one">1 tunti</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video-ongelma"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Tätä videota ei voi suoratoistaa tällä laitteella."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videota ei voida toistaa."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Valitse vuosi"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> poistettiin"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (työ)"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Irrota näyttö koskettamalla Takaisin-painiketta pitkään."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Poista näytön kiinnitys painamalla Viimeisimmät-kohtaa pitkään."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Sovellus on kiinnitetty. Irrottaminen ei ole sallittua tällä laitteella."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Näyttö kiinnitetty"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Järjestelmänvalvojasi on päivittänyt paketin."</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Järjestelmänvalvoja on poistanut paketin."</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Jos haluat parantaa akun kestoa, virransäästö vähentää laitteesi suorituskykyä ja rajoittaa värinää, sijaintipalveluita ja useimpia taustatietoja. Sähköposti, viestit ja muut synkronointiin perustuvat sovellukset eivät välttämättä päivity, ellet avaa niitä.\n\nVirransäästö poistuu käytöstä automaattisesti, kun laitteesi latautuu."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Data Saver estää joitakin sovelluksia lähettämästä tai vastaanottamasta tietoja taustalla, jotta datan käyttöä voidaan vähentää. Käytössäsi oleva sovellus voi yhä käyttää dataa, mutta se saattaa tehdä niin tavallista harvemmin. Tämä voi tarkoittaa esimerkiksi sitä, että kuva ladataan vasta, kun kosketat sitä."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d minuutiksi (kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index ea7a8cf..56b4e81 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"La mémoire de la montre est pleine. Supprimez des fichiers pour libérer de l\'espace."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"L\'espace de stockage du téléviseur est plein. Supprimez des fichiers pour libérer de l\'espace."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"La mémoire du téléphone est pleine. Veuillez supprimer des fichiers pour libérer de l\'espace."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Autorité de certification installée</item>
+      <item quantity="other">Autorités de certification installées</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Par un tiers inconnu"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Par l\'administrateur de votre profil professionnel"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Par <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Créer un rapport de bogue"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme de courriel. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bogue. Cette opération peut prendre quelques instants."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Rapport interactif"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Utilisez cette option dans la plupart des circonstances. Elle vous permet de suivre la progression du rapport et d\'entrer plus de données sur le problème. Certaines sections moins utilisées, et dont le remplissage demande beaucoup de temps, peuvent être omises."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Rapport complet"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utilisez cette option pour un minimum d\'interférences système lorsque votre appareil ne répond pas ou est trop lent, ou lorsque vous avez besoin de toutes les sections du rapport. Aucune saisie d\'écran ne sera prise, et vous ne pourrez pas entrer d\'autres données."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Saisie d\'écran pour le rapport de bogue dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconde.</item>
       <item quantity="other">Saisie d\'écran pour le rapport de bogue dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondes.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heure</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heures</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problème vidéo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Impossible de lire cette vidéo en continu sur cet appareil."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Impossible de lire la vidéo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Mis à jour par votre administrateur"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Supprimé par votre administrateur"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Pour améliorer l\'autonomie de la pile, la fonction d\'économie d\'énergie réduit les performances de votre appareil et limite la vibration, les services de localisation ainsi que la plupart des données en arrière-plan. Les applications Courriel, Messages et d\'autres qui reposent sur la synchronisation ne peuvent pas se mettre à jour, sauf si vous les ouvrez. \n\n L\'économiseur d\'énergie se désactive automatiquement lorsque votre appareil est en charge."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Pour aider à diminuer l\'utilisation des données, la fonction Économiseur de données empêche certaines applications d\'envoyer ou de recevoir des données en arrière-plan. Une application que vous utilisez actuellement peut accéder à des données, mais peut le faire moins souvent. Cela peut signifier, par exemple, que les images ne s\'affichent pas jusqu\'à ce que vous les touchiez."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Pendant %1$d minute (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 75e0cd8..c765c81 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"La mémoire de la montre est saturée. Veuillez supprimer des fichiers pour libérer de l\'espace."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"L\'espace de stockage du téléviseur est saturé. Pour libérer de l\'espace, veuillez supprimer des fichiers."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"La mémoire du téléphone est pleine. Veuillez supprimer des fichiers pour libérer de l\'espace."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Autorité de certification installée</item>
+      <item quantity="other">Autorités de certification installées</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Par un tiers inconnu"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Par l\'administrateur de votre profil professionnel"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Par <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Créer un rapport de bug"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme d\'e-mail. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bug. Cette opération peut prendre quelques instants."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Rapport interactif"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Utilisez cette option dans la plupart des circonstances. Elle vous permet de suivre la progression du rapport et de saisir plus d\'informations sur le problème. Certaines sections moins utilisées et dont le remplissage demande beaucoup de temps peuvent être omises."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Rapport complet"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utilisez cette option pour qu\'il y ait le moins d\'interférences système possible lorsque votre appareil ne répond pas ou qu\'il est trop lent, ou lorsque vous avez besoin de toutes les sections du rapport de bug. Aucune capture d\'écran ne sera prise, et vous ne pourrez saisir aucune autre information."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Capture d\'écran pour le rapport de bug dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconde</item>
       <item quantity="other">Capture d\'écran pour le rapport de bug dans <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondes</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heure</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> heures</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problème vidéo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Impossible de lire cette vidéo en streaming sur cet appareil."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Impossible de lire la vidéo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Mis à jour par votre administrateur"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Supprimé par votre administrateur"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Pour améliorer l\'autonomie de la batterie, l\'économiseur de batterie réduit les performances et désactive le vibreur, les services de localisation et la plupart des données en arrière-plan. Les messageries électroniques ou autres applications utilisant la synchronisation pourraient ne pas se mettre à jour, sauf si vous les ouvrez.\n\nL\'économiseur de batterie s\'éteint automatiquement lorsque l\'appareil est en charge."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Pour réduire la consommation des données, l\'économiseur de données empêche certaines applications d\'envoyer ou de recevoir des données en arrière-plan. Ainsi, une application que vous utilisez actuellement peut accéder à des données, mais moins souvent. Par exemple, les images peuvent ne pas s\'afficher tant que vous n\'appuyez pas dessus."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Pendant %1$d minute (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 98040d7..e2a2111 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"O almacenamento do reloxo está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"O almacenamento da televisión está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"O almacenamento do teléfono está cheo. Elimina algúns ficheiros para liberar espazo."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Instaláronse as autoridades de certificación</item>
+      <item quantity="one">Instalouse a autoridade de certificación</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por un terceiro descoñecido"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Mediante o administrador do teu perfil de traballo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Crear informe de erros"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Este informe recompilará información acerca do estado actual do teu dispositivo para enviala en forma de mensaxe de correo electrónico. O informe de erros tardará un pouco en completarse desde o seu inicio ata que estea preparado para enviarse, polo que che recomendamos que teñas paciencia."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactivo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Usa esta opción na maioría das circunstancias. Permíteche realizar un seguimento do progreso do informe e introducir máis detalles sobre o problema. Pode que omita algunhas seccións menos usadas para as que se tarda máis en facer o informe."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Informe completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Usa esta opción para que a interferencia sexa mínima cando o teu dispositivo non responda ou funcione demasiado lento, ou ben cando precises todas as seccións do informe. Non se fará ningunha captura de pantalla e non poderás introducir máis detalles."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erros en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one">Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erros en <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="one">Unha hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Hai un problema co vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Este vídeo non se pode transmitir no dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Non se pode reproducir este vídeo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Actualizado polo administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Eliminado polo administrador"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para axudar a mellorar a duración da batería, a función aforro de batería reduce o rendemento do teu dispositivo e limita a vibración, os servizos de localización e a maioría dos datos en segundo plano. É posible que o correo electrónico, as mensaxes e outras aplicacións que dependen da sincronización non se actualicen a menos que os abras. \n\nA función aforro de batería desactívase automaticamente cando pos a cargar o teu dispositivo."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para contribuír a reducir o uso de datos, o Economizador de datos impide que algunhas aplicacións envíen ou reciban datos en segundo plano. Cando esteas utilizando unha aplicación, esta poderá acceder aos datos, pero é posible que o faga con menos frecuencia. Por exemplo, é posible que as imaxes non se mostren ata que as toques."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 5a95c42..01f8b1c 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ઘડિયાળ સ્ટોરેજ પૂર્ણ ભરેલું છે. સ્થાન ખાલી કરવા માટે કેટલીક ફાઇલો કાઢી નાખો."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV સ્ટોરેજ પૂર્ણ ભરેલું છે. સ્થાન ખાલી કરવા માટે કેટલીક ફાઇલો કાઢી નાખો."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ફોન સ્ટોરેજ પૂર્ણ ભરેલું છે. સ્થાન ખાલી કરવા માટે કેટલીક ફાઇલો કાઢી નાખો."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યા</item>
+      <item quantity="other">પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યા</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"અજાણ તૃતીય પક્ષ દ્વારા"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"તમારા કાર્ય પ્રોફાઇલ વ્યવસ્થાપક દ્વારા"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> દ્વારા"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"બગ રિપોર્ટ લો"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"આ, એક ઇ-મેઇલ સંદેશ તરીકે મોકલવા માટે, તમારા વર્તમાન ઉપકરણ સ્થિતિ વિશેની માહિતી એકત્રિત કરશે. એક બગ રિપોર્ટ પ્રારંભ કરીને તે મોકલવા માટે તૈયાર ન થઈ જાય ત્યાં સુધી તેમાં થોડો સમય લાગશે; કૃપા કરીને ધીરજ રાખો."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાત્મક રિપોર્ટ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"મોટાભાગના સંજોગોમાં આનો ઉપયોગ કરો. તે રિપોર્ટની પ્રગતિને ટ્રૅક કરવા અમે સમસ્યા વિશે વધુ વિગતો દાખલ કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે કેટલાંક ઓછા ઉપયોગમાં આવતા વિભાગો કે જે જાણ કરવામાં વધુ સમય લેતા હોય તેને છોડી દઈ શકે છે."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"પૂર્ણ રિપોર્ટ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ પ્રતિભાવવિહીન અથવા ખૂબ ધીમું હોય અથવા જ્યારે તમને બધા રિપોર્ટ વિભાગોની જરૂર પડે ત્યારે ન્યૂનતમ સિસ્ટમ હસ્તક્ષેપ માટે આ વિકલ્પનો ઉપયોગ કરો. સ્ક્રીનશોટ લેવાની અથવા વધુ વિગતો દાખલ કરવાની તમને મંજૂરી આપતું નથી."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">બગ રિપોર્ટ માટે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> સેકન્ડમાં સ્ક્રીનશોટ લઈ રહ્યાં છે.</item>
       <item quantity="other">બગ રિપોર્ટ માટે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> સેકન્ડમાં સ્ક્રીનશોટ લઈ રહ્યાં છે.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> કલાક</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> કલાક</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"વિડિઓમાં સમસ્યા"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"આ ઉપકરણ પર સ્ટ્રીમ કરવા માટે આ વિડિઓ માન્ય નથી."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"આ વિડિઓ ચલાવી શકતાં નથી."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અપડેટ થયેલ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા કાઢી નાખેલ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"બૅટરી આવરદા વધુ સારી કરવામાં સહાય માટે, બૅટરી સેવર તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શનને ઘટાડે છે અને વાઇબ્રેશન, સ્થાન સેવાઓ અને મોટાભાગના પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને સીમિત કરે છે. ઇમેઇલ, મેસેજિંગ અને અન્ય એપ્લિકેશનો જે સમન્વયન પર આધાર રાખે છે તે તમે તેમને ખોલશો નહીં ત્યાં સુધી અપડેટ થઈ શકતી નથી.\n\nજ્યારે તમારું ઉપકરણ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરી સેવર આપમેળે બંધ થઈ જાય છે."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ડેટા વપરાશને ઘટાડવામાં સહાય માટે, ડેટા સેવર કેટલીક ઍપ્લિકેશનોને પૃષ્ઠભૂમિમાં ડેટા મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવાથી અટકાવે છે. તમે હાલમાં ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તે ઍપ્લિકેશન ડેટાને ઍક્સેસ કરી શકે છે, પરંતુ તે આ ક્યારેક જ કરી શકે છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે છે, ઉદાહરણ તરીકે, જે છબીઓ ત્યાં સુધી પ્રદર્શિત થશે નહીં જ્યાં સુધી તમે તેને ટૅપ નહીં કરો."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d મિનિટ માટે (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
index 5e1626f..e13f3cd 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"घड़ी मेमोरी भर गया है. स्‍थान खाली करने के लिए कुछ फ़ाइलें हटाएं."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"टीवी की मेमोरी पूरी हो गई है. स्‍थान खाली करने के लिए कुछ फ़ाइलें हटाएं."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"फ़ोन मेमोरी भर गया है. स्‍थान खाली करने के लिए कुछ फ़ाइलें हटाएं."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">प्रमाणपत्र प्राधिकरण इंस्टॉल किए हुए हैं</item>
+      <item quantity="other">प्रमाणपत्र प्राधिकरण इंस्टॉल किए हुए हैं</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"किसी अज्ञात तृतीय पक्ष के द्वारा"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"आपके कार्य प्रोफ़ाइल नियंत्रक द्वारा"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"बग रिपोर्ट प्राप्त करें"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ईमेल संदेश के रूप में भेजने के लिए, इसके द्वारा आपके डिवाइस की वर्तमान स्थिति के बारे में जानकारी एकत्र की जाएगी. बग रिपोर्ट प्रारंभ करने से लेकर भेजने के लिए तैयार होने तक कुछ समय लगेगा; कृपया धैर्य रखें."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"सहभागी रिपोर्ट"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"अधिकांश परिस्‍थितियों में इसका उपयोग करें. यह आपको रिपोर्ट की प्रगति ट्रैक करने देता है और समस्‍या के बारे में अधिक विवरण डालने देता है. यह आपको ऐसे कम उपयोग किए गए अनुभाग मिटाने दे सकता है जिनकी रिपोर्ट करने में अधिक समय लगता है."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"पूर्ण रिपोर्ट"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"जब आपका डिवाइस प्रतिसाद नहीं दे रहा हो या बहुत ही धीमा हो, या जब आपको सभी रिपोर्ट अनुभागों की आवश्‍यकता हो, तो न्‍यूनतम सिस्‍टम हस्‍तक्षेप के लिए इस विकल्‍प का उपयोग करें. यह स्‍क्रीनशॉट नहीं लेता या आपको अधिक विवरण नहीं डालने देता."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">बग रिपोर्ट के लिए <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंड में स्‍क्रीनशॉट लिया जा रहा है.</item>
       <item quantity="other">बग रिपोर्ट के लिए <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंड में स्‍क्रीनशॉट लिया जा रहा है.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"वीडियो समस्‍याएं"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"यह वीडियो इस डिवाइस पर स्ट्रीमिंग के लिए मान्‍य नहीं है."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"यह वीडियो नहीं चलाया जा सकता."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"आपके नियंत्रक द्वारा अपडेट किया गया"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"आपके नियंत्रक द्वारा हटाया गया"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"बैटरी जीवन काल को बेहतर बनाने में सहायता के लिए, बैटरी सेवर आपके डिवाइस के प्रदर्शन को कम कर देता है और कंपन, स्‍थान सेवाओं और अधिकांश पृष्‍ठभूमि डेटा को सीमित कर देता है. हो सकता है कि ईमेल, संदेश सेवा तथा समन्‍वयन पर आधारित अन्‍य ऐप्‍स तब तक ना खुलें जब तक कि आप उन्‍हें नहीं खोलते.\n\nजब आपका डिवाइस चार्ज हो रहा होता है तो बैटरी सेवर अपने आप बंद हो जाता है."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"डेटा उपयोग कम करने में सहायता के लिए, डेटा बचतकर्ता कुछ ऐप्लिकेशन को पृष्ठभूमि में डेटा भेजने या प्राप्त करने से रोकता है. आपके द्वारा वर्तमान में उपयोग किया जा रहा एक ऐप्लिकेशन डेटा एक्सेस कर सकता है, लेकिन वह ऐसा कभी-कभी ही करेगा. उदाहरण के लिए, इसका अर्थ यह हो सकता है कि चित्र तब तक दिखाई नहीं देंगे जब तक कि आप उन्हें टैप नहीं करते."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d मिनट के लिए (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> तक)</item>
index 6ab3585..3ab69e0 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor za pohranu na televizoru je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Prostor za pohranu na telefonu je pun. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Instalirani su izdavači certifikata</item>
+      <item quantity="few">Instalirani su izdavači certifikata</item>
+      <item quantity="other">Instalirani su izdavači certifikata</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Administrator vašeg radnog profila"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od strane domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Izvješće o programskoj pogrešci"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Time će se prikupiti podaci o trenutačnom stanju vašeg uređaja koje ćete nam poslati u e-poruci. Za pripremu izvješća o programskoj pogrešci potrebno je nešto vremena pa vas molimo za strpljenje."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivno izvješće"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"To možete upotrebljavati u većini slučajeva. Moći ćete pratiti izradu izvješća i unijeti više pojedinosti o problemu. Mogu se izostaviti neki odjeljci koji se upotrebljavaju rjeđe i produljuju izradu izvješća."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Potpuno izvješće"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Ta vam opcija omogućuje minimalno ometanje sustava kad uređaj ne reagira ili je prespor ili kada su vam potrebni svi odjeljci izvješća. Ne izrađuje se snimka zaslona i ne možete unijeti više pojedinosti."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
       <item quantity="few">Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sata</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem s videozapisom"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ovaj videozapis nije valjan za streaming na ovaj uređaj."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ovaj videozapis nije moguće reproducirati."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ažurira vaš administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izbrisao administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Da bi se produljilo trajanje baterije, ušteda baterije smanjuje rad uređaja i ograničava vibraciju, usluge lokacije i većinu pozadinskih podataka. Aplikacije za e-poštu, slanje poruka i druge aplikacije koje se oslanjaju na sinkronizaciju možda se neće ažurirati ako ih ne otvorite.\n\nUšteda baterije isključuje se automatski dok se uređaj puni."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Da bi se smanjila potrošnja podataka, Ušteda podataka onemogućuje nekim aplikacijama slanje ili primanje podataka u pozadini. Aplikacija koju trenutačno upotrebljavate može pristupiti podacima, no možda će to činiti rjeđe. To može značiti da se, na primjer, slike neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index a314272..833f1b0 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Az óra tárhelye megtelt. Szabadítson fel helyet néhány fájl törlésével."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"A tévé tárhelye megtelt. Hely felszabadításához töröljön néhány fájlt."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"A telefon tárhelye megtelt. Hely felszabadításához töröljön néhány fájlt."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Tanúsítványkibocsátók telepítve</item>
+      <item quantity="one">Tanúsítványkibocsátó telepítve</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Ismeretlen harmadik fél által"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"A munkaprofil adminisztrátora által"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Megfigyelő: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Hibajelentés készítése"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ezzel információt fog gyűjteni az eszköz jelenlegi állapotáról, amelyet a rendszer e-mailben fog elküldeni. Kérjük, legyen türelemmel, amíg a hibajelentés elkészül, és küldhető állapotba kerül."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktív jelentés"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Ezt használja a legtöbb esetben. Segítségével nyomon követheti a jelentés folyamatát, és további információkat kaphat a problémáról. A folyamat során kimaradhatnak az olyan kevésbé használt részek, amelyek jelentése túl sok időt igényel."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Teljes jelentés"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Ezt a beállítást minimális rendszerzavar esetén használja, amikor eszköze nem válaszol, túl lassú, illetve ha minden jelentésrészre szüksége van. A rendszer nem készít képernyőképet, illetve nem engedélyezi a hozzáférést a további részletekhez."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Képernyőkép készítése a hibajelentéshez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodpercen belül.</item>
       <item quantity="one">Képernyőkép készítése a hibajelentéshez <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> másodpercen belül.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> óra</item>
       <item quantity="one">1 óra</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobléma"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ezt a videót nem lehet megjeleníteni ezen az eszközön."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nem lehet lejátszani ezt a videót."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Frissítette a rendszergazda"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"A rendszergazda törölte"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Az akkumulátoridő növelése érdekében az energiatakarékos mód csökkenti az eszköz teljesítményét, és korlátozza a rezgést, a helyszolgáltatásokat, valamint a legtöbb háttéradatot is. Előfordulhat, hogy azok az e-mail-, üzenetküldő és egyéb alkalmazások, amelyek szinkronizálására számít, csak akkor frissítenek, ha megnyitja azokat.\n\nAz energiatakarékos mód automatikusan kikapcsol, ha eszköze töltőn van."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Az adatforgalom csökkentése érdekében az Adatforgalom-csökkentő megakadályozza, hogy egyes alkalmazások adatokat küldjenek vagy fogadjanak a háttérben. Az Ön által aktuálisan használt alkalmazások hozzáférhetnek az adatokhoz, de ezt sokkal ritkábban tesszük meg. Ez például azt jelentheti, hogy a képek csak azt követően jelennek meg, hogy rájuk koppintott."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 67f0646..5b07298 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Ժամացույցի ֆայլերի պահեստը լիքն է: Ջնջեք որոշ ֆայլեր՝ տարածք ազատելու համար:"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Հեռուստացույցի պահեստը լիքն է: Ջնջեք որոշ ֆայլեր՝ տեղ ազատելու համար:"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Հեռախոսի պահոցը լիքն է: Ջնջեք մի քանի ֆայլեր` տարածություն ազատելու համար:"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Տեղադրված են սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ</item>
+      <item quantity="other">Տեղադրված են սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Անհայտ երրորդ կողմի կողմից"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ադմինիստրատորի կողմից"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>-ի կողմից"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Գրել սխալի զեկույց"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Սա տեղեկություններ կհավաքագրի ձեր սարքի առկա կարգավիճակի մասին և կուղարկի այն էլեկտրոնային նամակով: Որոշակի ժամանակ կպահանջվի վրիպակի մասին զեկուցելու պահից սկսած մինչ ուղարկելը: Խնդրում ենք փոքր-ինչ համբերատար լինել:"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Ինտերակտիվ զեկույց"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Հիմնականում օգտագործեք այս տարբերակը: Այն ձեզ թույլ է տալիս հետագծել զեկույցի ստեղծման գործընթացը և խնդրի մասին լրացուցիչ տեղեկություններ մուտքագրել: Կարող է բաց թողնել որոշ քիչ օգտագործվող բաժինները, որոնց ստեղծումը երկար է տևում:"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Ամբողջական զեկույց"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Օգտագործեք այս տարբերակը համակարգի միջամտությունը նվազեցնելու համար՝ երբ սարքը չի արձագանքում կամ շատ դանդաղ է աշխատում, կամ երբ ձեզ հարկավոր են զեկույցի բոլոր բաժինները: Էկրանի պատկեր չի լուսանկարում և ձեզ թույլ չի տալիս լրացուցիչ տվյալներ մուտքագրել:"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Վրիպակի զեկույցի համար էկրանի պատկերի լուսանկարումը կատարվելու է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> վայրկյանից:</item>
       <item quantity="other">Վրիպակի զեկույցի համար էկրանի պատկերի լուսանկարումը կատարվելու է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> վայրկյանից:</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ժամ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ժամ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Տեսանյութի խնդիր"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Այս տեսանյութը հեռարձակման ենթակա չէ այս սարքով:"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Այս տեսանյութը հնարավոր չէ նվագարկել:"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Ընտրեք տարին"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> թիվը ջնջված է"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Աշխատանքային <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Այս էկրանն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ կոճակը:"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Այս էկրանն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսքի կոճակը:"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Հավելվածն ամրացված է: Ապամրացումն այս սարքում չի թույլատրվում:"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Էկրանն ամրացված է"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ադմինիստրատորը թարմացրել է այն"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Ադմինիստրատորը ջնջել է այն"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Մարտկոցի աշխատանքի ժամկետը երկարացնելու նպատակով, մարտկոցի էներգիայի խնայման գործառույթը սահմանափակում է սարքի աշխատանքը, թրթռոցը, տեղադրության ծառայությունները և հետնաշերտում աշխատող շատ գործընթացներ: Էլփոստը, հաղորդագրությունների փոխանակումը և տվյալների համաժամեցումից կախված այլ հավելվածները կարող են չթարմացվել, եթե դուք դրանք չգործարկեք:\n\nԵրբ ձեր սարքը լիցքավորվում է, մարտկոցի էներգիայի խնայման գործառույթն ինքնաշխատորեն անջատվում է:"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Տվյալների օգտագործումը նվազեցնելու նպատակով «Թրաֆիկի խնայումը» որոշ հավելվածներին թույլ չի տալիս ուղարկել կամ ստանալ տվյալներ ֆոնային ռեժիմում: Արդեն իսկ գործարկված հավելվածը կարող է օգտագործել տվյալները, սակայն ոչ այնքան հաճախ: Օրինակ՝ պատկերները կցուցադրվեն միայն դրանք հպելուց հետո:"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d րոպե (մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 0aba279..c2845c7 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Penyimpanan arloji penuh. Hapus beberapa file untuk mengosongkan ruang."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Penyimpanan TV sudah penuh. Hapus beberapa file untuk mengosongkan ruang."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Penyimpanan di ponsel penuh. Hapus sebagian file untuk mengosongkan ruang."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Otoritas sertifikat berhasil dipasang</item>
+      <item quantity="one">Otoritas sertifikat berhasil dipasang</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Oleh pihak ketiga yang tidak dikenal"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Oleh administrator profil kantor"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Oleh <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ambil laporan bug"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ini akan mengumpulkan informasi status perangkat Anda saat ini, untuk dikirimkan sebagai pesan email. Harap bersabar, mungkin perlu waktu untuk memulai laporan bug hingga siap dikirim."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Laporan interaktif"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gunakan ini di berbagai keadaan. Ini memungkinkan Anda melacak kemajuan laporan dan memasukkan detail masalah selengkapnya. Mungkin menghilangkan beberapa bagian yang jarang digunakan dan yang perlu waktu lama untuk dilaporkan."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Gunakan ini di berbagai keadaan. Ini memungkinkan Anda melacak kemajuan laporan, memasukkan detail masalah selengkapnya, dan mengambil tangkapan layar. Mungkin menghilangkan beberapa bagian yang jarang digunakan dan yang perlu waktu lama untuk dilaporkan."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Laporan lengkap"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gunakan opsi ini untuk meminimalkan gangguan sistem jika perangkat tidak responsif atau terlalu lambat, atau jika Anda perlu semua bagian laporan. Tidak akan mengambil tangkapan layar atau mengizinkan Anda memasukkan lebih banyak detail."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Gunakan opsi ini untuk meminimalkan gangguan sistem jika perangkat tidak responsif atau terlalu lambat, atau jika Anda perlu semua bagian laporan. Tidak mengizinkan Anda memasukkan lebih banyak detail atau mengambil tangkapan layar tambahan."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Mengambil tangkapan layar untuk laporan bug dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> detik.</item>
       <item quantity="one">Mengambil tangkapan layar untuk laporan bug dalam <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> detik.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jam</item>
       <item quantity="one">1 jam</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"sekarang"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Masalah video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Video ini tidak valid untuk pengaliran ke perangkat ini."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Tidak dapat memutar video ini."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Diperbarui oleh administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Dihapus oleh administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Untuk membantu meningkatkan masa pakai baterai, penghemat baterai mengurangi kinerja perangkat dan membatasi getaran, layanan lokasi, dan kebanyakan data latar belakang. Email, perpesanan, dan aplikasi lain yang mengandalkan sinkronisasi mungkin tidak diperbarui kecuali jika dibuka.\n\nPenghemat baterai otomatis nonaktif jika perangkat diisi dayanya."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Untuk membantu mengurangi penggunaan data, Penghemat Data mencegah beberapa aplikasi mengirim atau menerima data di latar belakang. Aplikasi yang sedang digunakan dapat mengakses data, tetapi frekuensinya agak lebih jarang. Misalnya saja, gambar hanya akan ditampilkan setelah disentuh."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Aktifkan Penghemat Data?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Aktifkan"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Selama %1$d menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Selama satu menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index 4b8df9c..a35a9a8 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Geymsla úrsins er full. Eyddu einhverjum skrám til að búa til pláss."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Geymslurými sjónvarpsins er fullt. Eyddu skrám til að losa um pláss."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Geymslurými símans er fullt. Eyddu einhverjum skrám til að losa um pláss."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">CA-vottorð hafa verið sett upp</item>
+      <item quantity="other">CA-vottorð hafa verið sett upp</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Af óþekktum þriðja aðila"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Af hálfu stjórnanda vinnusniðsins"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Af <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Útbúa villutilkynningu"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Þetta safnar upplýsingum um núverandi stöðu tækisins til að senda með tölvupósti. Það tekur smástund frá því villutilkynningin er ræst og þar til hún er tilbúin til sendingar – sýndu biðlund."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Gagnvirk skýrsla"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Þú getur notað þetta í flestum tilvikum. Með þessu móti geturðu fylgst með framgangi skýrslunnar og slegið inn viðbótarupplýsingar um vandamálið. Hugsanlegt er að lítið notuðum hlutum verði sleppt til að spara tíma."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Heildarskýrsla"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Notaðu þennan valmöguleika til að lágmarka truflun frá kerfinu þegar tækið þitt svarar ekki eða er of hægt, eða þegar þú þarft alla hluta skýrslunnar. Tekur ekki skjámynd eða leyfir þér að slá inn viðbótarupplýsingar."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Tekur skjámynd fyrir villutilkynningu eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekúndu.</item>
       <item quantity="other">Tekur skjámynd fyrir villutilkynningu eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekúndur.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> klukkustund</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> klukkustundir</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Vandamál með myndskeið"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Þetta myndskeið er ekki gjaldgengt fyrir straumspilun í þessu tæki."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ekki er hægt að spila þetta myndskeið."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Uppfært af kerfisstjóranum"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Eytt af kerfisstjóra"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Til að auka endingu rafhlöðunnar mun orkusparnaður draga úr afköstum tækisins og takmarka titring, staðsetningarþjónustu og megnið af bakgrunnsgögnum. Ekki er víst að tölvupóstur, skilaboð og önnur forrit sem reiða sig á samstillingu uppfærist nema þú opnir þau.\n\nSjálfkrafa er slökkt á orkusparnaði þegar tækið er í hleðslu."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Gagnasparnaður getur hjálpað til við að draga úr gagnanotkun með því að hindra forrit í að senda eða sækja gögn í bakgrunni. Forrit sem er í notkun getur náð í gögn, en gerir það kannski sjaldnar. Niðurstaðan gæti verið, svo dæmi sé tekið, að myndir séu ekki birtar fyrr en þú ýtir á þær."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Í %1$d mínútu (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 5c1fcf8..a3f46c6 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"La memoria dell\'orologio è piena. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"La memoria della TV è piena. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Spazio di archiviazione del telefono esaurito. Elimina alcuni file per liberare spazio."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Autorità di certificazione installate</item>
+      <item quantity="one">Autorità di certificazione installata</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Da una terza parte sconosciuta"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Dall\'amministratore del profilo di lavoro"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Da <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Apri segnalazione bug"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Verranno raccolte informazioni sullo stato corrente del dispositivo che saranno inviate sotto forma di messaggio email. Passerà un po\' di tempo prima che la segnalazione di bug aperta sia pronta per essere inviata; ti preghiamo di avere pazienza."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Rapporto interattivo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Utilizza questa opzione nella maggior parte dei casi. Ti consente di monitorare l\'avanzamento del rapporto e di inserire maggiori dettagli relativi al problema. Potrebbero essere omesse alcune sezioni meno utilizzate il cui inserimento nel rapporto richiede molto tempo."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Rapporto completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utilizza questa opzione per ridurre al minimo l\'interferenza di sistema quando il dispositivo non risponde, è troppo lento oppure quando ti servono tutte le sezioni del rapporto. Non viene acquisito alcuno screenshot e non puoi inserire altri dettagli."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Lo screenshot per la segnalazione di bug verrà acquisito tra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondi.</item>
       <item quantity="one">Lo screenshot per la segnalazione di bug verrà acquisito tra <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> secondo.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore</item>
       <item quantity="one">1 ora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problemi video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Questo video non è valido per lo streaming su questo dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Impossibile riprodurre il video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Aggiornato dall\'amministratore"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Eliminato dall\'amministratore"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Per aumentare la durata della batteria, la funzione di risparmio energetico riduce le prestazioni del dispositivo e limita vibrazione, servizi di geolocalizzazione e la maggior parte dei dati in background. App di email, messaggi e altre app che si basano sulla sincronizzazione potrebbero essere aggiornate soltanto all\'apertura.\n\nLa funzione di risparmio energetico viene disattivata automaticamente quando il dispositivo è in carica."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Per contribuire a ridurre l\'utilizzo dei dati, la funzione Risparmio dati impedisce ad alcune app di inviare o ricevere dati in background. Un\'app in uso può accedere ai dati, ma potrebbe farlo con meno frequenza. Esempio: le immagini non vengono visualizzate finché non le tocchi."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Per %1$d minuti (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index eac684b..da86b13 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"שטח האחסון של השעון מלא. מחק כמה קבצים כדי לפנות שטח."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"האחסון בטלוויזיה מלא. מחק חלק מהקבצים כדי לפנות שטח."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"שטח האחסון של הטלפון מלא. מחק חלק מהקבצים כדי לפנות שטח."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="two">רשויות אישורים הותקנו</item>
+      <item quantity="many">רשויות אישורים הותקנו</item>
+      <item quantity="other">רשויות אישורים הותקנו</item>
+      <item quantity="one">רשות אישורים הותקנה</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"על ידי צד שלישי לא מוכר"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"על ידי המנהל של פרופיל העבודה שלך"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"על ידי <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"שלח דיווח על באג"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"פעולה זו תאסוף מידע על מצב המכשיר הנוכחי שלך על מנת לשלוח אותו כהודעת אימייל. היא תימשך זמן קצר מרגע פתיחת דיווח הבאג ועד לשליחת ההודעה בפועל. אנא המתן בסבלנות."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"דוח אינטראקטיבי"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"השתמש באפשרות זו ברוב המקרים. היא מאפשרת לך לעקוב אחר התקדמות הדוח ולהזין פרטים נוספים על הבעיה. היא עשויה להשמיט כמה קטעים שנמצאים פחות בשימוש ואשר יצירת הדיווח עליהם נמשכת זמן רב."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"דוח מלא"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"השתמש באפשרות זו כדי שההפרעה למערכת תהיה מזערית, כשהמכשיר אינו מגיב או איטי מדי, או כשאתה זקוק לכל קטעי הדוח. לא ניתן ליצור צילום מסך או להזין פרטים נוספים."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="two">יוצר צילום מסך לדוח על באג בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שניות.</item>
       <item quantity="many">יוצר צילום מסך לדוח על באג בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שניות.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שעות</item>
       <item quantity="one">שעה אחת</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"בעיה בווידאו"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"סרטון זה אינו חוקי להעברה כמדיה זורמת למכשיר זה."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"לא ניתן להפעיל סרטון זה."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"עודכן על ידי מנהל המערכת שלך"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"נמחקה על ידי מנהל המערכת שלך"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"כדי לעזור בשיפור חיי הסוללה, תכונת החיסכון בסוללה מצמצמת את פעולות המכשיר ומגבילה רטט, שירותי מיקום ואת רוב נתוני הרקע. אימייל, העברת הודעות ואפליקציות אחרות המסתמכות על סנכרון עשויות שלא להתעדכן, אלא אם תפתח אותן.\n\nתכונת החיסכון בסוללה מושבתת אוטומטית כשהמכשיר בטעינה."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"‏כדי לסייע בהפחתת השימוש בנתונים, חוסך הנתונים (Data Saver) מונע מאפליקציות מסוימות שליחה או קבלה של נתונים ברקע. אפליקציה שבה אתה משתמש כרגע יכולה לגשת לנתונים, אבל בתדירות נמוכה יותר. משמעות הדבר היא, למשל, שתמונות יוצגו רק לאחר שתקיש עליהן."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="two">‏למשך %d דקות (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 5a2371d..890f306 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ウォッチのストレージに空き領域がありません。ファイルを削除して空き領域を確保してください。"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"テレビのストレージに空き容量がありません。ファイルを削除して空き領域を確保してください。"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"端末のストレージに空き領域がありません。ファイルを削除して空き領域を確保してください。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">認証局がインストールされました</item>
+      <item quantity="one">認証局がインストールされました</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"不明な第三者"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"仕事用プロファイルの管理者によって監視される場合があります"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>によって監視される場合があります"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"バグレポートを取得"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"現在の端末の状態に関する情報が収集され、その内容がメールで送信されます。バグレポートが開始してから送信可能な状態となるまでには多少の時間がかかりますのでご了承ください。"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"対話型レポート"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ほとんどの場合はこのオプションを使用します。レポートの進行状況を追跡し、問題についての詳細情報を確認することができます。レポート作成に時間がかかってもあまり使用されないセクションは省略されることがあります。"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"完全レポート"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"端末の反応がないとき、または速度が遅すぎるときにシステムへの影響を最小限に抑えたい場合は、このオプションを使用します。またすべてのレポート セクションを表示したい場合にもこのオプションを使用します。スクリーンショットは作成されず、詳細情報も表示できません。"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後にバグレポートのスクリーンショットが作成されます。</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 秒後にバグレポートのスクリーンショットが作成されます。</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>時間</item>
       <item quantity="one">1時間</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"動画の問題"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"この動画はこの端末にストリーミングできません。"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"この動画を再生できません。"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"年を選択"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>を削除しました"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"仕事の<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"この画面の固定を解除するには [戻る] を押し続けます。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"この画面の固定を解除するには[最近]を押し続けます。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"アプリは固定されています。この端末では固定を解除できません。"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"画面を固定しました"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"管理者によって更新されています"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"管理者によって削除されました"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"バッテリーを長持ちさせるため、バッテリーセーバーは端末のパフォーマンスを抑え、バイブレーション、位置情報サービス、大半のバックグラウンドデータを制限します。メール、SMSや、同期を使用するその他のアプリは、起動しても更新されないことがあります。\n\nバッテリーセーバーは端末の充電中は自動的にOFFになります。"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"データセーバーは、一部のアプリによるバックグラウンドでのデータ送受信を停止することでデータ使用量を抑制します。使用中のアプリからデータにアクセスすることはできますが、その頻度は低くなる場合があります。この影響として、たとえば画像はタップしないと表示されないようになります。"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d分間(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで)</item>
index a576686..51073e2 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"საათის მეხსიერება გავსებულია. ადგილის გასათავისუფლებლად წაშალეთ ფაილების ნაწილი."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ტელავიზორის მეხსიერება სავსეა.თავისუფალი სივრცისათვის, წაშალეთ გარკვეული ფაილები."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ტელეფონის მეხსიერება გავსებულია. ადგილის გასათავისუფლებლად წაშალეთ ფაილების ნაწილი."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანოები</item>
+      <item quantity="one">დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანო</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"უცნობი მესამე მხარის მიერ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"თქვენი სამუშაო პროფილის ადმინისტრატორი"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"შექმენით შეცდომის ანგარიში"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"იგი შეაგროვებს ინფორმაციას თქვენი მოწყობილობის ამჟამინდელი მდგომარეობის შესახებ, რათა ის ელფოსტის შეტყობინების სახით გააგზავნოს. ხარვეზის ანგარიშის მომზადებასა და შეტყობინების გაგზავნას გარკვეული დრო სჭირდება. გთხოვთ, მოითმინოთ."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ინტერაქტიული ანგარიში"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"გამოიყენეთ ეს ვარიანტი შემთხვევათა უმეტესობაში. ის საშუალებას მოგცემთ, თვალი მიადევნოთ ანგარიშის პროგრესს და პრობლემის შესახებ მეტი დეტალი შეიყვანოთ. ამ ვარიანტის არჩევის შემთხვევაში, შეიძლება მოხდეს ზოგიერთი ნაკლებად გამოყენებადი სექციის გამოტოვება, რომელთა შესახებ მოხსენებასაც დიდი დრო სჭირდება."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"სრული ანგარიში"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"გამოიყენეთ ეს ვარიანტი სისტემის ხარვეზების მინიმუმამდე დასაყვანად, როცა თქვენი მოწყობილობა არ რეაგირებს, მეტისმეტად ნელია, ან ანგარიშის ყველა სექცია გჭირდებათ. ამ შემთხვევაში, არ მოხდება ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება თუ მეტი დეტალის შეყვანის მოთხოვნა."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება მოხდება <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წამში.</item>
       <item quantity="one">ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება მოხდება <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> წამში.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> საათი</item>
       <item quantity="one">1 საათი</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"პრობლემები ვიდეოსთან"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ეს ვიდეო არ გამოდგება ამ მოწყობილობაზე სტრიმინგისთვის."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ვიდეოს დაკვრა არ არის შესაძლებელი."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"აირჩიეთ წელი"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> წაიშალა"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"სამსახური <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"ამ ეკრანის მიმაგრების გასაუქმებლად, ხანგრძლივად შეეხეთ ღილაკს „უკან“."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ამ ეკრანისთვის მიმაგრების გასაუქმებლად, შეეხეთ და არ აუშვათ „მიმოხილვა“-ს."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"აპი მიმაგრებულია: მიმაგრების მოხსნა არ არის ნებადართული ამ მოწყობილობაზე."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"ეკრანი დაფიქსირდა"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"განახლებულია თქვენი ადმინისტრატორის მიერ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"თქვენი ადმინისტრატორის მიერ წაშლილი"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ელემენტის მოქმედების ვადის გაუმჯობესებისათვის, ელემენტის დამზოგი ამცირებს თქვენი მოწყობილობის შესრულებას და ზღუდავს ვიბრაციას, ადგილმდებარეობის მომსახურებებს და ძირითად ფონურ მონაცემებს. ელ-ფოსტა, შეტყობინებები და სხვა სინქრონიზაციაზე დაყრდნობილი აპლიკაციების განახლება არ მოხდება მათ გახსნეამდე. \n\n ელემენტის დამზოგველი ავტომატურად გამოირთვება, როდესაც თქვენს მოწყობილობას დამტენთან შეაერთებთ."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"მობილური ინტერნეტის მოხმარების შემცირების მიზნით, მონაცემთა დამზოგველი ზოგიერთ აპს ფონურ რეჟიმში მონაცემთა გაგზავნასა და მიღებას შეუზღუდავს. თქვენ მიერ ამჟამად გამოყენებული აპი მაინც შეძლებს მობილურ ინტერნეტზე წვდომას, თუმცა ამას ნაკლები სიხშირით განახორციელებს. ეს ნიშნავს, რომ, მაგალითად, სურათები არ გამოჩნდება მანამ, სანამ მათ საგანგებოდ არ შეეხებით."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d წუთის განმავლობაში (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>-მდე)</item>
index 89a7e51..552781e 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Сағат жады толы. Орын босату үшін кейбір файлдарды жойыңыз."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ТД жады толы. Орынды босату үшін кейбір файлдарды жойыңыз."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Телефон жады толы. Орын босату үшін кейбір файлдарды жойыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other"> Сертификат құқықтары орнатылды</item>
+      <item quantity="one"> Сертификат құқығы орнатылды</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Белгісіз үшінші жақ арқылы"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Жұмыс профилінің әкімшісі"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> арқылы"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Қате туралы есеп құру"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Құрылғының қазіргі күйі туралы ақпаратты жинап, электрондық хабармен жібереді. Есеп әзір болғанша біраз уақыт кетеді, шыдай тұрыңыз."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивті есеп"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Мұны жағдайлардың көпшілігінде пайдаланыңыз. Ол есептің орындалу барысын бақылауға және мәселе туралы қосымша мәліметтер енгізуге мүмкіндік береді. Ол есеп беруге ұзақ уақыт кететін кейбір азырақ пайдаланылатын бөлімдерді өткізіп жіберуі мүмкін."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Толық есеп"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Бұл параметрді құрылғы жауап бермей жатқанда немесе тым бояу кезде, я болмаса, барлық есеп бөлімдері керек кезде кедергілерді барынша азайту үшін пайдаланыңыз. Скриншот түсірілмейді немесе қосымша мәліметтер енгізуге рұқсат етілмейді."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундтан кейін қате туралы есептің скриншоты түсіріледі.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> секундтан кейін қате туралы есептің скриншоты түсіріледі.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сағат</item>
       <item quantity="one">1 сағат</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Бейне ақаулығы"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Бұл бейне осы құрылғыға ағынын жіберуге жарамсыз."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Бұл бейне таспаны ойната алмайды."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Жыл таңдау"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> жойылды"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Жұмыс <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Осы экранды босату үшін \"Артқа\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Осы экранды босату үшін «Шолу» пәрменін түртіп, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Бағдарлама белгіленді: Бұл құрылғыда белгіні алуға рұқсат берілмейді."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Экран түйрелді"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Әкімші жаңартты"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Әкімші жойған"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Батареяның қызмет көрсету мерзімін жақсарту үшін батарея үнемдегіш құрылғының өнімділігін төмендетеді және дірілді, орынды анықтау қызметтерін және фондық деректердің көпшілігін шектейді. Электрондық пошта, хабар алмасу және синхрондауға негізделген басқа қолданбалар ашқанша жаңартылмауы мүмкін.\n\nБатарея үнемдегіш құрылғы зарядталып жатқанда автоматты түрде өшеді."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Деректердің пайдаланылуын азайту үшін Трафикті үнемдеу функциясы кейбір қолданбаларға деректерді фондық режимде жіберуге немесе қабылдауға жол бермейді. Қазір қолданылып жатқан қолданба деректерді пайдалануы мүмкін, бірақ жиі емес. Мысалы, кескіндер оларды түрткенге дейін көрсетілмейді."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d минут бойы (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> дейін)</item>
index 21e27f6..3085472 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ឧបករណ៍​របស់​នាឡិកា​ពេញ។ លុប​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​។"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យទូរទស្សន៍ពេញហើយ។ លុបឯកសារមួយចំនួនដើម្បីឲ្យមានចន្លោះទំនេរ។"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទូរស័ព្ទ​ពេញ! លុប​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ។"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item>
+      <item quantity="one">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ដោយ​ភាគី​ទីបី​ដែល​មិន​ស្គាល់"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងទម្រង់ការងាររបស់អ្នក។"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"ដោយ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"វា​នឹង​​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្ថានភាព​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្ញើ​ជា​សារ​អ៊ីមែល។ វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​តិច​ពី​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​របាយការណ៍​រហូត​ដល់​ពេល​វា​រួចរាល់​ដើម្បី​ផ្ញើ សូម​អត់ធ្មត់។"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"របាយការណ៍អន្តរកម្ម"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ប្រើវាគ្រប់កាលៈទេសៈទាំងអស់។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកតាមដានដំណើរការនៃរបាយការណ៍ និងចូលទៅព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីបញ្ហានេះ។ វាអាចនឹងលុបផ្នែកមួយចំនួនដែលមិនសូវប្រើចេញ ដែលធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរក្នុងការរាយការណ៍។"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"របាយការណ៍ពេញលេញ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ប្រើជម្រើសនេះដើម្បីកាត់បន្ថយការរំខានឲ្យនៅកម្រិតទាបបំផុតនៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានការឆ្លើយតប ឬដំណើរការយឺតពេក ឬនៅពេលដែលអ្នកត្រូវការផ្នែករាយការណ៍ទាំងអស់។ មិនថតរូបអេក្រង់ ឬអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចូលទៅព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item>
       <item quantity="one">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោង</item>
       <item quantity="one">1 ម៉ោង</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"បញ្ហា​វីដេអូ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"វីដេអូ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​​ចរន្ត​ចូល​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"មិន​អាច​ចាក់​វីដេអូ​នេះ។"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"ជ្រើស​ឆ្នាំ"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"បាន​លុប <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"កន្លែង​ធ្វើការ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"ដើម្បីមិនខ្ទាស់អេក្រង់នេះ សូមប៉ះ ថយក្រោយ ឲ្យជាប់។"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ដើម្បី​មិន​ភ្ជាប់​អេក្រង់​នេះ ប៉ះ ហើយ​សង្កត់​ទិដ្ឋភាព។"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"កម្មវិធីនេះត្រូវបានខ្ទាស់។ មិនអនុញ្ញាតឲ្យដោះការខ្ទាស់នៅលើឧបករណ៍នេះទេ។"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"បាន​ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"បានលុបដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ដើម្បីជួយឲ្យថាមពលថ្មប្រសើរឡើង កម្មវិធីសន្សំសំចៃថាមពលថ្មកាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នក និងកម្រិតភាពញ័រ សេវាកម្មទីតាំង និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយស្ទើរតែទាំងអស់។ ការផ្ញើសារអ៊ីម៉ែល និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលពឹងផ្អែកលើការធ្វើសមកាលកម្មអាចនឹងមិនធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទេ លុះត្រាតែអ្នកបើកពួកវា។\n\nកម្មវិធីសន្សំសំចៃបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងសាកថ្ម។"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ដើម្បីជួយកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យរារាំងកម្មវិធីមួយចំនួនមិនឲ្យផ្ញើ ឬទទួលទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ កម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងប្រើនាពេលបច្ចុប្បន្នអាចចូលដំណើរការទិន្នន័យបាន ប៉ុន្តែវាអាចនឹងមិនធ្វើដូចនេះញឹកញាប់ទេ។ នេះមានន័យថា ជាឧទាហរណ៍ រូបភាពមិនបង្ហាញនោះទេ រហូតទាល់តែអ្នកប៉ះពួកវា។"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index eb78f40..8bf676b 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ವಾಚ್‌ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ಸ್ಥಳವನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿಸಲು ಕೆಲವು ಫೈಲ್‍‍ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ಟಿವಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ತುಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಕೆಲವು ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ತಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳವನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿಸಲು ಕೆಲವು ಫೈಲ್‍‍ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+      <item quantity="other">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ಅಜ್ಞಾತ ಥರ್ಡ್ ಪಾರ್ಟಿಯ ಪ್ರಕಾರ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ಪ್ರಕಾರ"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ದೋಷ ವರದಿ ರಚಿಸಿ"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿಯ ಕುರಿತು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರ ಜೊತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ ಸಮಯದಿಂದ ಅದನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವವರೆಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ಪರಸ್ಪರ ಸಂವಹನ ವರದಿ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇದು ವರದಿಯ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಮಸ್ಯೆ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತಹ ಕೆಲವು ಕಡಿಮೆ ಬಳಸಲಾದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬಹುದು."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ಪೂರ್ಣ ವರದಿ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ನಿಧಾನವಾಗಿರುವಾಗ ಕನಿಷ್ಟ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪಕ್ಕಾಗಿ ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳೂ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
       <item quantity="other">ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ವೀಡಿಯೊ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ಈ ಸಾಧನಲ್ಲಿ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡಲು ಈ ವೀಡಿಯೊ ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ಈ ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್, ಸ್ಥಳ ಸೇವೆಗಳು ಹಾಗೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುವ ಇಮೇಲ್, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ, ಮತ್ತು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ನೀವು ತೆರೆಯದ ಹೊರತು ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಕೆಯು ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯಕಾರಿಯಾಗಿ, ಡೇಟಾ ಸೇವರ್ ಕೆಲವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು ಆದರೆ ಕಡಿಮೆ ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದರರ್ಥ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಆ ಚಿತ್ರಗಳು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ವರೆಗೆ)</item>
index fb78907..07bc9c8 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"시계 저장공간이 가득 찼습니다. 일부 파일을 삭제하여 저장 여유 공간을 늘리세요."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV 저장공간이 꽉 찼습니다. 일부 파일을 삭제하여 저장 여유 공간을 확보하세요."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"휴대전화 저장공간이 꽉 찼습니다. 일부 파일을 삭제하여 저장공간을 늘리세요."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">인증기관 설치됨</item>
+      <item quantity="one">인증기관 설치됨</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"알 수 없는 제3자의 모니터링"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"직장 프로필 관리자에 의해 모니터링될 수 있음"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>에서 모니터링"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"버그 신고"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"현재 기기 상태에 대한 정보를 수집하여 이메일 메시지로 전송합니다. 버그 신고를 시작하여 전송할 준비가 되려면 약간 시간이 걸립니다."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"대화형 보고서"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"대부분의 경우 이 옵션을 사용합니다. 신고 진행 상황을 추적할 수 있고 문제에 대한 세부정보를 입력할 수 있습니다. 신고하기에 시간이 너무 오래 걸리고 사용 빈도가 낮은 일부 섹션을 생략할 수 있습니다."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"전체 보고서"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"기기가 응답하지 않거나 반응 속도가 너무 느린 경우 또는 모든 신고 섹션이 필요한 경우 이 최소 시스템 간섭 옵션을 사용합니다. 스크린샷을 찍지 않으며 세부정보 입력을 허용하지 않습니다."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">버그 신고 스크린샷을 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>초 후에 찍습니다.</item>
       <item quantity="one">버그 신고 스크린샷을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>초 후에 찍습니다.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>시간</item>
       <item quantity="one">1시간</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"영상 문제"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"이 기기로 스트리밍하기에 적합하지 않은 동영상입니다."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"동영상을 재생할 수 없습니다."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"연도 선택"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> 삭제됨"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"업무용 <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"화면 고정을 해제하려면 \'뒤로\'를 길게 터치합니다."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"화면 고정을 해제하려면 \'개요\'를 길게 터치합니다."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"앱이 고정되었습니다. 이 기기에서는 고정 해제를 허용하지 않습니다."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"화면 고정됨"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"관리자에 의해 업데이트됨"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"관리자가 삭제함"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"배터리 수명 개선을 위해, 배터리 세이버는 기기의 성능을 줄이고 진동, 위치 서비스 및 대부분의 백그라운드 데이터를 제한합니다. 이메일, 메시지 및 동기화에 의존하는 기타 앱은 앱을 열 때까지 업데이트되지 않을 수 있습니다.\n\n배터리 세이버는 기기를 충전 중일 때는 자동으로 사용 중지됩니다."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"데이터 사용량을 줄이기 위해 데이터 세이버는 일부 앱이 백그라운드에서 데이터를 전송하거나 수신하지 못하도록 합니다. 현재 사용 중인 앱에서 데이터에 액세스할 수 있지만 빈도가 줄어듭니다. 즉, 예를 들어 이미지를 탭하기 전에는 이미지가 표시되지 않습니다."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d분 동안(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>까지)</item>
index 04aac3a..a4a309e 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Саат сактагычы толуп калды. Орун бошотуу үчүн айрым файлдарды жок кылыңыз."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Сыналгынын сактагычы толуп калды. Айрым файлдарды жок кылып орун бошотуңуз."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Телефондун сактагычы толуп калды. Орун бошотуш үчүн кээ бир файлдарды өчүрүңүз."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">ТБнун тастыктамалары орнотулду</item>
+      <item quantity="one">ТБнун тастыктамасы орнотулду</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Аныкталбаган үчүнчү тараптардан"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Жумушуңуздун профайл администратору тарабынан"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> тарабынан"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ката тууралуу билдирүү түзүү"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Бул сиздин түзмөгүңүздүн учурдагы абалын эмейл билдирүүсү катары жөнөтүш максатында маалымат чогултат. Ката тууралуу билдирүү түзүлүп башталып, жөнөтүлгөнгө чейин бир аз убакыт керек болот; сураныч, бир аз күтө туруңуз."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивдүү кабар"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Ката жөнүндө кабардын абалын жана көйгөй тууралуу кошумча маалыматты көрсөтүү үчүн ушул функцияны колдонууну сунуштайбыз. Ката жөнүндө кабар жөнөтүлүп жатканда көп убакыт талап кылынбашы үчүн негизги бөлүмдөр гана көрүнөт."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Толук кабар берүү"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Түзмөгүңүз жооп бербей же өтө жай иштеп жатса, ошондой эле жөндөөлөрдүн бардык бөлүмдөрүн карап чыккыңыз келсе, ушул функцияны колдонуңуз. Баса, ката жөнүндө кошумча маалыматты көрсөтүп же скриншотту ала албайсыз."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо үчүн <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундда скриншот алынат.</item>
       <item quantity="one">Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо үчүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> секундда скриншот алынат.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саат</item>
       <item quantity="one">1 саат</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Видео маселеси"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Бул видеону ушул түзмөктө агылтып көрсөтүү мүмкүн эмес."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Бул видеону ойнотуу мүмкүн эмес."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Жылды тандаңыз"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> өчүрүлдү"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Жумуш <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Бул экранды бошотуу үчүн \"Артка\" баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Бул экранды бошотуу үчүн Көз жүгүртүүнү басып, кармап туруңуз."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Колдонмо кадалган: Бул түзмөктө бошотууга уруксат жок."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Экран кадалды"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Администраторуңуз жаңырткан"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Администраторуңуз тарабынан жок кылынган"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Батареянын өмүрүн узартуу үчүн, батареяны үнөмдөгүч түзмөгүңүздүн ишинин майнаптуулугун азайтып, дирилдөө, жайгашкан жерди аныктоо кызматтары жана фондук дайындардын көпчүлүгүн чектеп коёт. Электрондук почта, билдирүү жазышуу жана башка шайкештештирүүгө байланыштуу колдонмолор ачылмайынча жаңыртылбай калышы мүмкүн.\n\nБатарея үнөмдөгүч түзмөгүңүз кубатталып жатканда автоматтык түрдө өчүп калат."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Трафиктин колдонулушун үнөмдөө режиминде айрым колдонмолор дайындарды фондо өткөрө алышпайт. Учурда сиз пайдаланып жаткан колдонмо дайындарды өткөрөт, бирок адаттагыдан азыраак өткөргөндүктөн, анын айрым функциялары башкача иштеши мүмкүн. Мисалы, сүрөттөр басылмайынча жүктөлбөйт."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d мүнөткө (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
index 41cc5af..cf9dc67 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ບ່ອນ​ຈັດ​ເກັບ​ຂໍ້​ມູນ​ໃນ​ໂມງ​ເຕັມ​ແລ້ວ. ໃຫ້​ລຶບ​ໄຟ​ລ໌​ບາງ​ອັນ​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ໃຊ້​ອອກ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ເນື້ອ​ທີ່​ຫວ່າງ."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ບ່ອນ​ເກັບ​ຂໍ້​ມູນໂທລະພາບເຕັມ. ລຶບ​ບາງ​ໄຟ​ລ໌ ເພື່ອ​ໃຫ້​ມີ​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ພື້ນທີ່ໃນໂທລະສັບເຕັມແລ້ວ. ກະລຸນາລຶບບາງໄຟລ໌ອອກເພື່ອເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງ."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຜູ້ມີອຳນາດແລ້ວ</item>
+      <item quantity="one">ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຜູ້ມີອຳນາດແລ້ວ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ໂດຍບຸກຄົນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ຕາມ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"ໂດຍ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ໃຊ້ລາຍງານຂໍ້ບົກພ່ອງ"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ນີ້ຈະເປັນການເກັບກຳຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ ສະຖານະປັດຈຸບັນຂອງອຸປະກອນທ່ານ ເພື່ອສົ່ງເປັນຂໍ້ຄວາມທາງອີເມວ. ມັນຈະໃຊ້ເວລາໜ້ອຍນຶ່ງ ໃນການເລີ່ມຕົ້ນການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ ຈົນກວ່າຈະພ້ອມທີ່ຈະສົ່ງໄດ້, ກະລຸນາລໍຖ້າ."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ລາຍງານແບບໂຕ້ຕອບ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ໃຊ້ອັນນີ້ພາຍໃຕ້ສະພາບການສ່ວນໃຫຍ່. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງລາຍງານ ແລະ ປ້ອນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບບັນຫາ. ມັນອາດຈະຕັດບາງສ່ວນທີ່ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ເວລາດົນໃນການລາຍງານອອກໄປ."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"ໃຊ້ພາຍໃຕ້ສະຖານະການສ່ວນໃຫຍ່. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານສາມາດຕິດຕາມສະຖານະລາຍງານ, ປ້ອນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບບັນຫາ ແລະ ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄດ້. ມັນອາດລະເລີຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ຄ່ອຍໃຊ້ທີ່ໃຊ້ເວລາລາຍງານດົນອອກໄປ."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ລາຍງານເຕັມ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອໃຫ້ມີການລົບກວນລະບົບໜ້ອຍສຸດ ເມື່ອອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງ ຫຼືຊ້າເກີນໄປ ຫຼື ເມື່ອທ່ານຕ້ອງການທຸກສ່ວນຂອງລາຍງານ. ຈະບໍ່ມີການຖ່າຍພາບໜ້າຈໍ ຫຼືອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານປ້ອນລາຍລະອຽດຕື່ມອີກ."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອໃຫ້ມີການລົບກວນລະບົບໜ້ອຍທີ່ສຸດໃນເວລາທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງ ຫຼື ເຮັດວຽກຊ້າເກີນໄປ ຫຼື ເມື່ອທ່ານຕ້ອງການລາຍງານທຸກພາກສ່ວນ. ຕົວເລືອກນີ້ຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານລະບຸລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ ຫຼື ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໃສ່ຕື່ມໄດ້."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">ກຳລັງຈະຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳລັບການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃນ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ວິນາທີ.</item>
       <item quantity="one">ກຳລັງຈະຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳລັບການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃນ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ວິນາທີ.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ</item>
       <item quantity="one">1 ຊົ່ວໂມງ</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ຕອນນີ້"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ບັນຫາວິດີໂອ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ວິດີໂອນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບການສະແດງໃນອຸປະກອນນີ້."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນວິດີໂອນີ້ໄດ້."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ອັບ​ເດດ​ໂດຍ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ຖືກ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ລຶບ​ໄປ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ເພີ່ມ​ອາ​ຍຸ​ແບັດ​ເຕີ​ຣີ, ຕົວ​ປະ​ຢັດ​ໄຟ​ແບັດ​ເຕີ​ຣີ​ຫຼຸດ​ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ຂອງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ລົງ ແລະ​ຈຳ​ກັດ​ການ​ສັ່ນ, ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ຫາທີ່ຕັ້ງ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ພື້ນ​ຫຼັງ​ເກືອບ​ທັງ​ໝົດ. ອີ​ເມວ, ການ​ສົ່ງ​ຂໍ້​ຄວາມ, ແລະ​ແອັບອື່ນໆ​ທີ່ອາ​ໄສການ​ຊິງ​ຄ໌​ອາດ​ຈະ​ບໍ່​ອັບ​ເດດ ນອກ​ຈາກວ່າ​ທ່ານ​ເປີດ​ມັນ.\n\nຕົວ​ປະ​ຢັດ​ໄຟ​ແບັດ​ເຕີ​ຣີຈະ​ປິດ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ສາກຢູ່."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ເພື່ອຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ, ຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນຈະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ບາງແອັບສົ່ງ ຫຼື ຮັບຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບໃດໜຶ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໄດ້ ແຕ່ອາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຖີ່ໜ້ອຍລົງ. ນີ້ອາດໝາຍຄວາມວ່າ ຮູບພາບຕ່າງໆອາດບໍ່ສະແດງຈົນກວ່າທ່ານຈະແຕະໃສ່ກ່ອນ."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນບໍ?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"ເປີດໃຊ້"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">ເປັນ​ເວ​ລາ %1$d ນາ​ທີ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">​ເປັນ​ເວ​ລາ 1 ນາ​ທີ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index 896acc0..6d61763 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Laikrodžio saugykla pilna. Ištrinkite kelis failus, kad atlaisvintumėte vietos."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV saugykla pilna. Ištrinkite kai kuriuos failus, kad atlaisvintumėte vietos."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefono atmintis pilna. Ištrinkite kai kuriuos failus, kad atlaisvintumėte vietos."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Sertifikato įgaliojimai įdiegti</item>
+      <item quantity="few">Sertifikato įgaliojimai įdiegti</item>
+      <item quantity="many">Sertifikato įgaliojimai įdiegti</item>
+      <item quantity="other">Sertifikato įgaliojimai įdiegti</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Nežinoma trečioji šalis"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Darbo profilio administratorius"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Pranešti apie riktą"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bus surinkta informacija apie dabartinę įrenginio būseną ir išsiųsta el. pašto pranešimu. Šiek tiek užtruks, kol pranešimas apie riktą bus paruoštas siųsti; būkite kantrūs."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interakt. ataskaita"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Naudokite tai esant daugumai aplinkybių. Galite stebėti ataskaitos eigą ir įvesti daugiau išsamios informacijos apie problemą. Gali būti praleidžiamos kelios nelabai naudingos skiltys, kurių ataskaitų teikimas ilgai trunka."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Išsami ataskaita"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Naudokite šią parinktį, kad būtų minimalūs sistemos trukdžiai, kai įrenginys nereaguoja ar yra per lėtas arba kai jums reikia visų skilčių. Nefiksuojama ekrano kopija arba leidžiama įvesti daugiau išsamios informacijos."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundės.</item>
       <item quantity="few">Pranešimo apie riktą ekrano kopija bus užfiksuota po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundžių.</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valandos</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valandų</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Vaizdo įrašo problema"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Šis vaizdo įrašas netinkamas srautiniu būdu perduoti į šį įrenginį."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Negalima paleisti šio vaizdo įrašo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atnaujino administratorius"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Ištrynė administratorius"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Kad tausotų akumuliatoriaus energiją akumuliatoriaus tausojimo priemonė sumažina įrenginio veikimą ir apriboja vibravimą, vietovės paslaugas bei daugumą foninių duomenų. El. pašto, susirašinėjimo ir kitos programos, kurios veikia sinchronizavimo pagrindu, gali būti neatnaujintos, nebent jas atidarysite.\n\nAkumuliatoriaus tausojimo priemonė automatiškai išjungiama, kai įrenginys įkraunamas."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Kad padėtų sumažinti duomenų naudojimą, Duomenų taupymo priemonė neleidžia kai kurioms programoms siųsti ar gauti duomenų fone. Šiuo metu naudojama programa gali pasiekti duomenis, bet tai bus daroma rečiau. Tai gali reikšti, kad, pvz., vaizdai nebus pateikiami, jei jų nepaliesite."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d minutę (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 79eadac..98bbd82 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Pulksteņa atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizora krātuve ir pilna. Izdzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Tālruņa atmiņa ir pilna! Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="zero">Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti</item>
+      <item quantity="one">Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti</item>
+      <item quantity="other">Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Nezināma trešā puse"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Tīklu uzrauga jūsu darba profila administrators."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Domēns <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kļūdu ziņojuma sagatavošana"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Veicot šo darbību, tiks apkopota informācija par jūsu ierīces pašreizējo stāvokli un nosūtīta e-pasta ziņojuma veidā. Kļūdu ziņojuma pabeigšanai un nosūtīšanai var būt nepieciešams laiks. Lūdzu, esiet pacietīgs."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktīvs pārskats"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Izmantojiet lielākajā daļā gadījumu. Varat izsekot pārskata izveides norisi un ievadīt papildu informāciju par problēmu. Var tikt izlaistas dažas mazāk izmantotas sadaļas, kuru izveidei nepieciešams daudz laika."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Viss pārskats"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Izmantojiet, lai minimāli iejauktos sistēmā, ja ierīce nereaģē, darbojas pārāk lēni vai ja ir nepieciešamas visas pārskata sadaļas. Netiek veikts ekrānuzņēmums, un nevarat ievadīt papildu informāciju."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="zero">Pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundēm tiks veikts ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.</item>
       <item quantity="one">Pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundes tiks veikts ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stunda</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stundas</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problēma"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Šis video nav derīgs straumēšanai uz šo ierīci."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nevar atskaņot šo video."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atjaunināja administrators"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izdzēsa jūsu administrators"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Lai paildzinātu akumulatora darbību, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek samazināta ierīces veiktspēja un tiek ierobežota vibrācija, atrašanās vietu pakalpojumi un lielākā daļa fona datu. E-pasta, ziņojumapmaiņas un cita veida lietotnes, kuru darbības pamatā ir datu sinhronizācija, var netikt atjauninātas, ja tās neatverat.\n\nTiklīdz tiek sākta ierīces uzlāde, akumulatora jaudas taupīšanas režīms automātiski tiek izslēgts."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Lai samazinātu datu lietojumu, datu lietojuma samazinātājs neļauj dažām lietotnēm fonā nosūtīt vai saņemt datus. Lietotne, kuru pašlaik izmantojat, var piekļūt datiem, bet, iespējams, piekļūs tiem retāk (piemēram, attēli tiks parādīti tikai tad, kad tiem pieskarsieties)."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="zero">%1$d minūtes (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 1084476..9010c54 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Складот за гледање е полн. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Складот на телевизорот е полн. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Меморијата на телефонот е полна. Избришете некои датотеки за да ослободите простор."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Инсталирани се авторитети за сертификатот</item>
+      <item quantity="other">Инсталирани се авторитети за сертификатот</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од страна на непознато трето лице"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Од администраторот на вашиот работен профил"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Земи извештај за грешки"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ова ќе собира информации за моменталната состојба на вашиот уред, за да ги испрати како порака по е-пошта. Тоа ќе одземе малку време почнувајќи од извештајот за грешки додека не се подготви за праќање; бидете трпеливи."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивен извештај"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Користете го ова во повеќето ситуации. Ви дозволува да го следите напредокот на извештајот и да внесете повеќе детали во врска со проблемот. Може да испушти некои помалку користени делови за коишто е потребно долго време за да се пријават."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Целосен извештај"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Користете ја опцијава за да имате минимално системско попречување кога уредот не реагира или е премногу бавен, или кога ви требаат сите делови на извештајот. Не прави слика од екранот, ниту ви дозволува да внесете повеќе детали."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Ќе се направи слика од екранот за извештајот за грешки за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунда.</item>
       <item quantity="other">Ќе се направи слика од екранот за извештајот за грешки за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> час</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем со видео"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Видеово не е важечко за постојан тек до уредов."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ова видео не може да се пушти."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Избери година"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Избришано <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Работа <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"За да го откачите екранот, допрете и задржете Назад."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да го откачите екранот, допрете и задржете Краток преглед."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Апликацијата е закачена: откачување не е дозволено на уредов."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранот е закачен"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ажурирано од администраторот"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Избришано од администраторот"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"За да ви помогне да ја подобрите трајноста на батеријата, штедачот на батеријата ја намалува изведбата на уредот и го ограничува вибрирањето, услугите за локација и повеќето податоци од заднина. Е-поштата, испраќањето пораки и другите апликации кои се потпираат на синхронизација можеби нема да се ажурираат доколку не ги отворите.\n\nШтедачот на батеријата автоматски се исклучува кога уредот се полни."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"За да се намали користењето интернет, Штедачот на интернет спречува дел од апликациите да испраќаат или да примаат податоци во заднина. Апликацијата што ја користите во моментов можеби ќе пристапува до податоци, но тоа ќе го прави поретко. Ова значи, на пример, дека сликите нема да се прикажат додека не ги допрете."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">За %1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 736f45b..d72c32c 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"വാച്ചിലെ സ്റ്റോറേജ്  നിറഞ്ഞു. ഇടം ശൂന്യമാക്കാൻ കുറച്ച് ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"ടിവി സ്റ്റോറേജ്  നിറഞ്ഞു. ഇടം ശൂന്യമാക്കാൻ കുറച്ച് ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ഫോൺ സ്റ്റോറേജ്  കഴിഞ്ഞു. ഇടം ശൂന്യമാക്കാൻ ചില ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</item>
+      <item quantity="one">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"അജ്ഞാത മൂന്നാം കക്ഷി നിരീക്ഷിക്കാം"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> നിരീക്ഷിക്കാം"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് എടുക്കുക"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ഒരു ഇമെയിൽ സന്ദേശമായി അയയ്‌ക്കുന്നതിന്, ഇത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ഉപകരണ നിലയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കും. ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ഇത് അയയ്‌ക്കാനായി തയ്യാറാകുന്നതുവരെ അൽപ്പസമയമെടുക്കും; ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ഇന്റരാക്റ്റീവ് റിപ്പോർട്ട്"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"മിക്ക സാഹചര്യങ്ങളിലും ഇത് ഉപയോഗിക്കുക. റിപ്പോർട്ടിന്റെ പുരോഗതി കാണാനും പ്രശ്നത്തിന്റെ കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാനും ഇത് അനുവദിക്കുന്നു. റിപ്പോർട്ടുചെയ്യാൻ നീണ്ട സമയം എടുക്കുന്ന, നിങ്ങൾ കുറച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില വിഭാഗങ്ങളെ ഇത് വിട്ടുകളഞ്ഞേക്കാം."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"പൂർണ്ണ റിപ്പോർട്ട്"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പ്രതികരിക്കുന്നില്ലെങ്കിലോ അതിനു വേഗത കുറവാണെങ്കിലോ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ വിഭാഗങ്ങളും ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴോ, സിസ്റ്റത്തിന്റെ തടസ്സം പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നതിന്, ഈ ഓപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക. സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുകയോ കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുകയോ ചെയ്യില്ല."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">ബഗ് റിപ്പോർട്ടിനായി <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുന്നു.</item>
       <item quantity="one">ബഗ് റിപ്പോർട്ടിനായി <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുന്നു.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
       <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"വീഡിയോ പ്രശ്‌നം"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ഈ വീഡിയോ ഈ ഉപകരണത്തിൽ സ്ട്രീം ചെയ്യുന്നതിന് സാധുവായതല്ല."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ഈ വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ബാറ്ററി ആയുസ്സ് മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ബാറ്ററി സേവർ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പ്രകടനത്തെ കുറയ്‌ക്കുകയും വൈബ്രേഷനെയും മിക്ക പശ്ചാത്തല വിവരത്തെയും പരിമിതപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇമെയിൽ, സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ, സമന്വയിപ്പിക്കലിനെ ആശ്രയിച്ചുള്ള മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾ എന്നിവ നിങ്ങൾ തുറക്കുന്നതുവരെ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനിടയില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ചാർജ്ജുചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി സേവർ സ്വയം ഓഫാകും."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ഡാറ്റാ ഉപയോഗം കുറയ്ക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഡാറ്റ അയയ്ക്കുകയോ സ്വീകരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് ചില ആപ്‌സിനെ ഡാറ്റ സേവർ തടയുന്നു. നിങ്ങൾ നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ആപ്പിന് ഡാറ്റ ആക്സസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയും, എന്നാൽ കുറഞ്ഞ ആവൃത്തിയിലാണിത് നടക്കുക. ഇതിനർത്ഥം, നിങ്ങൾ ടാപ്പുചെയ്യുന്നത് വരെ ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുകയില്ല എന്നാണ്."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d മിനിറ്റ് സമയത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> വരെ)</item>
index 43a636c..260fa76 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Цагны сан дүүрсэн. Зай чөлөөлөх бол зарим файлыг устгана уу."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Телевизийн санах ой дүүрсэн байна. Зай гаргахын тулд зарим файлыг устгана уу."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Утасны сан дүүрсэн. Зай чөлөөлөх бол зарим файлыг устгана уу."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Сертификатын эрхийг суулгасан</item>
+      <item quantity="one">Сертификатын эрхийг суулгасан</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Тодорхойгүй гуравдагч талаас"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Таны ажлын мэдээллийн администратороос"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>-с"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Согог репорт авах"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Энэ таны төхөөрөмжийн одоогийн статусын талаарх мэдээллийг цуглуулах ба имэйл мессеж болгон илгээнэ. Алдааны мэдэгдлээс эхэлж илгээхэд бэлэн болоход хэсэг хугацаа зарцуулагдана тэвчээртэй байна уу."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактив тайлан"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Ихэнх тохиолдолд үүнийг хэрэглэнэ үү. Энэ нь танд тайлангийн явцыг хянах болон асуудлын талаар дэлгэрэнгүйг мэдэх боломж олгоно. Таны бага ашигладаг, тайлагнахад хугацаа их шаарддаг зарим хэсгийг алгана."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Үүнийг ихэнх тохиолдолд ашиглана уу. Энэ нь танд тайлангийн явцыг хянах, асуудлын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл оруулах болон дэлгэцийн агшин авахыг зөвшөөрнө. Мөн тайлагнахад урт хугацаа шаарддаг таны бага ашигладаг зарим хэсгийг алгасах болно."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Бүрэн тайлан"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Таны төхөөрөмж хариу үйлдэл үзүүлэхгүй байх, хэт удаан байх эсвэл танд тайлангийн бүх хэсэг хэрэгтэй үед ситемийн оролцоог хамгийн бага байлгах энэ сонголтыг ашиглана уу. Энэ нь дэлгэцийн зураг авах, эсвэл дэлгэрэнгүй мэдээлэлд хандахыг зөвшөөрөхгүй."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Таны төхөөрөмж хариу үзүүлэхгүй, эсвэл хэт удаан байх, танд тайлангийн бүх хэсэг шаардлагатай бол системийн оролцоог хамгийн бага байлгах энэ сонголтыг ашиглана уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмэх болон нэмэлт дэлгэцийн агшин авахыг зөвшөөрөхгүй."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Алдааны тайлангийн дэлгэцийн зургийг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундад авна.</item>
       <item quantity="one">Алдааны тайлангийн дэлгэцийн зургийг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> секундад авна.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цаг</item>
       <item quantity="one">1 цаг</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"одоо"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Видео алдаа"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Энэ видео энэ төхөөрөмж дээр урсгалаар гарч чадахгүй."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Энэ видеог тоглуулах боломжгүй."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Жилийг сонгоно уу"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> устсан"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ажлын <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Энэ дэлгэцийг цуцлахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Энэ дэлгэцийг цуцлахын тулд Тойм харагдацанд хүрч барина."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"App-ыг тусгайлан тэмдэглэсэн байна: Энэ төхөөрөмж дээр тусгайлан тэмдэглэсэн сонголтыг устгах боломжгүй."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Дэлгэцийг тогтоосон"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Танай админ шинэчилсэн"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Таны админ устгасан байна"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Батарей хадгалах функц нь таны төхөөрөмжийн цэнэгийг хадгалахын тулд гүйцэтгэлийг багасгаж, чичрэлтийг бууруулж, байршлын үйлчилгээнүүд болон бусад өгөгдлийн хэмжээг багасгадаг юм. И-мэйл, мессеж болон бусад синхрон хийдэг апликейшнүүд дараа дахин нээгдэх хүртлээ автоматаар шинэчлэлт хийхгүй.\n\nМөн батарей хадгалах функц нь таныг төхөөрөмжөө цэнэглэх үед автоматаар унтрах юм."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Дата ашиглалтыг багасгахын тулд дата хэмнэгч нь зарим апп-г өгөгдлийг дэвсгэрт илгээх болон авахаас сэргийлдэг. Таны одоогийн ашиглаж буй апп нь өгөгдөлд хандах боломжтой хэдий ч цөөн үйлдэл хийнэ. Жишээлбэл зураг харахын тулд та товших шаардлагатай болно."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Өгөгдөл хамгаалагчийг асаах уу?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Асаах"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other"> %1$d минутын турш ( <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
       <item quantity="one">нэг минутын турш (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
index c719d6d..b41defb 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"पाहण्याचे संचयन पूर्ण भरले आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी काही फायली हटवा."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"टीव्ही संचयन भरले आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी काही फायली हटवा."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"फोन संचयन पूर्ण भरले आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी काही फायली हटवा."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केला</item>
+      <item quantity="other">प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केले</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"एका अज्ञात तृतीय पक्षाद्वारे"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"आपल्या कार्य प्रोफाईल प्रशासकाकडून"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> द्वारे"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"दोष अहवाल घ्या"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ई-मेल संदेश म्हणून पाठविण्यासाठी, हे आपल्या वर्तमान डिव्हाइस स्थितीविषयी माहिती संकलित करेल. दोष अहवाल प्रारंभ करण्यापासून तो पाठविण्यापर्यंत थोडा वेळ लागेल; कृपया धीर धरा."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"परस्परसंवादी अहवाल"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"बहुतांश प्रसंगांमध्‍ये याचा वापर करा. ते आपल्‍याला अहवालाच्या प्रगतीचा मागोवा घेण्‍याची आणि समस्येविषयी अधिक तपशील प्रविष्‍ट करण्‍याची अनुमती देतात. ते अहवाल देण्‍यासाठी बराच वेळ घेणार्‍या कमी वापरलेल्या विभागांना कदाचित वगळेल."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"संपूर्ण अहवाल"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"आपले डिव्‍हाइस प्रतिसाद देत नाही किंवा खूप धीमे होते किंवा आपल्‍याला सर्व अहवाल विभागांची आवश्‍यकता असते तेव्‍हा कमीत कमी सिस्टीम हस्तक्षेपासाठी या पर्यायाचा वापर करा. स्क्रीनशॉट घेत नाही किंवा आपल्‍याला अधिक तपशील प्रविष्‍ट करण्‍याची अनुमती देत नाही."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">दोष अहवालासाठी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंदामध्‍ये स्क्रीनशॉट घेत आहे.</item>
       <item quantity="other">दोष अहवालासाठी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकंदांमध्‍ये स्क्रीनशॉट घेत आहे.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> तास</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> तास</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"व्हिडिओ समस्या"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"या डिव्हाइसवर प्रवाहित करण्यासाठी हा व्हिडिओ वैध नाही."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"हा व्हिडिओ प्ले करू शकत नाही."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"आपल्या प्रशासकाद्वारे अद्यतनित केले"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"आपल्या प्रशासकाद्वारे हटविले आहे"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"बॅटरीचे आयुष्य सुधारित करण्‍यात मदत करण्यासाठी, बॅटरी बचतकर्ता आपल्या डिव्हाइसचे कार्यप्रदर्शन कमी करतो आणि कंपन, स्थान सेवा आणि बराच पार्श्वभूमी डेटा मर्यादित करतो. संकालनावर अवलंबून असणारे ईमेल, संदेशन आणि इतर अ‍ॅप्स आपण उघडल्याशिवाय अद्यतनित होऊ शकत नाहीत.\n\nआपले डिव्हाइस चार्ज होत असते तेव्हा बॅटरी बचतकर्ता स्वयंचलितपणे बंद होतो."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"डेटा वापर कमी करण्यात मदत करण्यासाठी, डेटा सर्व्हर काही अॅप्सना पार्श्वभूमीमध्ये डेटा पाठविण्यास किंवा प्राप्त करण्यास प्रतिबंधित करतो. आपण सध्या वापरत असलेला अॅप डेटामध्ये प्रवेश करू शकतो परंतु तसे तो खूप कमी वेळा करू शकतो. याचा अर्थ, उदाहरणार्थ, आपण प्रतिमा टॅप करेपर्यंत त्या प्रदर्शित करणार नाहीत असा असू शकतो."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d मिनिटासाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत)</item>
index e0eff55..745e26d 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Storan tontonan penuh. Padamkan beberapa fail untuk mengosongkan ruang."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Storan TV penuh. Padam beberapa fail untuk mengosongkan ruang."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Storan telefon penuh. Padamkan beberapa fail untuk mengosongkan ruang."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sijil kuasa dipasang</item>
+      <item quantity="one">Sijil kuasa dipasang</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Oleh pihak ketiga yang tidak diketahui"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Oleh pentadbir profil kerja anda"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Oleh <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ambil laporan pepijat"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ini akan mengumpul maklumat tentang keadaan peranti semasa anda untuk dihantarkan sebagai mesej e-mel. Harap bersabar, mungkin perlu sedikit masa untuk memulakan laporan sehingga siap untuk dihantar."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Laporan interaktif"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gunakan laporan ini dalam kebanyakan keadaan. Anda boleh menjejak kemajuan dan memasukkan butiran lanjut tentang masalah tersebut. Laporan ini mungkin meninggalkan beberapa bahagian yang kurang digunakan, yang mengambil masa lama untuk dilaporkan."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Laporan penuh"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Untuk gangguan sistem yang minimum, gunakan pilihan ini jika peranti tidak responsif, terlalu perlahan atau anda memerlukan semua bahagian. Tidak mengambil tangkapan skrin dan tidak boleh memasukkan butiran lanjut."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Mengambil tangkapan skrin untuk laporan pepijat dalam masa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat.</item>
       <item quantity="one">Mengambil tangkapan skrin untuk laporan pepijat dalam masa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jam</item>
       <item quantity="one">1 jam</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Masalah video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Maaf, video ini tidak sah untuk penstriman ke peranti ini."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Tidak dapat mainkan video ini."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Dikemas kini oleh pentadbir anda"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Dipadamkan oleh pentadbir anda"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Untuk membantu memperbaik hayat bateri, penjimat bateri mengurangkan prestasi peranti anda dan mengehadkan getaran, perkhidmatan lokasi dan kebanyakan data latar belakang. E-mel, pemesejan dan apl lain yang bergantung kepada penyegerakan mungkin tidak mengemas kini, melainkan anda membuka apl itu.\n\nPenjimat bateri dimatikan secara automatik semasa peranti anda sedang dicas."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Untuk membantu mengurangkan penggunaan data, Penjimat Data menghalang sesetengah apl daripada menghantar atau menerima data di latar. Apl yang sedang digunakan boleh mengakses data tetapi mungkin tidak secara kerap. Perkara ini mungkin bermaksud bahawa imej tidak dipaparkan sehingga anda mengetik pada imej itu, contohnya."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Selama %1$d minit (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 0c69b4a..fb6a95d 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"သိုလှောင်ခန်း နေရာ ပြည့်နေပြီ။ နေရာ လွတ်လာရန် ဖိုင် အချို့ကို ဖျက်ပါ။"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"တီဗွီ၏ သိုလှောင်ရုံ ပြည့်နေ၏။ နေရာလွတ်ရရန် ဖိုင်တစ်ချို့အား ဖျက်ပစ်ပါ။"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုခွင့်များကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
+      <item quantity="one">အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"အမျိုးအမည်မသိ တတိယ ပါတီဖြင့်"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲသူမှ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ဖြင့်"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းအား ယူရန်"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"လက်ငင်းတုံ့ပြန်နိုင်သည့် အစီရင်ခံချက်"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"အများအားဖြင့် ၎င်းကိုအသုံးပြုပါ။ ၎င်းသည် အစီရင်ခံချက်ကို ခြေရာခံခွင့်ပေးပြီး ပြဿနာအကြောင်း အသေးစိတ်များကို ထည့်ခွင့်ပြုပါသည်။ အစီရင်ခံရန်ကြာသည့် သိပ်မသုံးသော ကဏ္ဍများကို ချန်ထားခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"အခြေအနေတော်တော်များများတွင် ၎င်းကိုအသုံးပြုပါ။ ၎င်းသည် အစီရင်ခံစာကို မှတ်သားခြင်း၊ ပြဿနာအကြောင်း နောက်ထပ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းယူခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်ခွင့်ပေးပါသည်။ အစီရင်ခံရန် အလွန်ကြာပြီး သိပ်အသုံးမပြုသည့်အပိုင်းကို ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"အစီရင်ခံချက်အပြည့်"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"သင့်စက်ပစ္စည်းမတုံ့ပြန်ချိန် သို့မဟုတ် အလွန်နှေးကွေးချိန်၊ သို့မဟုတ် အစီရင်ခံမှုကဏ္ဍများအားလုံး လိုအပ်သည့်အချိန်တွင် စနစ်ကြားဝင်စွတ်ဖက်မှုအနည်းဆုံး ဤရွေးချယ်မှုကိုအသုံးပြုပါ။ မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ မရိုက်ပါ သို့မဟုတ် သင့်ကိုနောက်ထပ် အသေးစိတ်များထည့်ရန် ခွင့်မပြုပါ။"</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"သင့်စက်ပစ္စည်းတုံ့ပြန်မှု မရှိချိန် သို့မဟုတ် အလွန်နှေးကွေးချိန် သို့မဟုတ် အစီရင်ခံမှုကဏ္ဍများအားလုံး လိုအပ်သည့်အချိန်တွင် စနစ်ကြားဝင်စွက်ဖက်မှုအနည်းဆုံးဖြစ်သည့် ဤရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုပါ။ မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းမှု နောက်ထက်ရယူခြင်းနှင့် နောက်ထပ်အသေးစိတ်များ ထည့်သွင်းခြင်းတို့ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> နာရီ</item>
       <item quantity="one"> 1 နာရီ</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ယခု"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ဗီဒီယို ပြဿနာ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ဒီဗိဒီယိုမှာ ဒီကိရိယာ ပေါ်မှာ ဖွင့်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ဒီဗီဒီယိုကို ပြသလို့ မရပါ"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူမှ အဆင့်မြှင့်ထားပါသည်။"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"သင့် အက်ဒမင်အား ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ကြာရှည်ခံရန်၊ ဘက်ထရီအားထိန်းသည် သင့်ကိရိယာ၏ ဆောင်ရွက်ချက်ကို  လျှော့ပေးပြီး တုန်ခါမှု၊ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများနှင့်၊ နောက်ခံဒေတာအများစုကို ကန့်သတ်ပေး၏။ စင့်လုပ်ပေးရလေ့ရှိသည့် အီးမေး၊ စာပို့ခြင်းနှင့်၊ အခြားအပလီကေးရှင်းများကို ၎င်းတို့အား သင် ဖွင့်မှသာ အဆင့်မြှင့်မွမ်းမံမည်ဖြစ်၏။ \n\n ကိရိယာအား အားသွင်းနေစဉ် ဘက်ထရီအားထိန်းအား အလိုအလျောက် ပိတ်ထားသည်။"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ဒေတာအသုံးပြုမှု လျှော့ချနိုင်ရန်၊ ဒေတာချွေတာမှုစနစ်သည် အက်ပ်များကို နောက်ခံတွင် ဒေတာများ ပို့ခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းများမရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်ယခုအသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်သည် ဒေတာအသုံးပြုနိုင်ပါသည်၊ သို့သော်လည်း လျှော့၍သုံးရပါလိမ့်မည်။ ဥပမာ၊ ပုံများကို သင်မတို့မချင်း ပေါ်လာမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ဒေတာအသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို ဖွင့်မလား။"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"ဖွင့်ပါ"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)</item>
       <item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> အထိ)</item>
index 2ebc8f7..e0d8645 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Klokkens lagringsplass er full. Slett filer for å frigjøre plass."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV-ens lagringsplass er full. Slett noen filer for å frigjøre mer plass."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonlageret er fullt. Slett noen filer for å frigjøre lagringsplass."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifiseringsinstansene er installert</item>
+      <item quantity="one">Sertifiseringsinstansen er installert</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Av en ukjent tredjepart"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"av administratoren for jobbprofilen din"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Av <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Utfør feilrapport"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Informasjon om tilstanden til enheten din samles inn og sendes som en e-post. Det tar litt tid fra du starter feilrapporten til e-posten er klar, så vær tålmodig."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bruk dette alternativet i de fleste tilfeller. Da kan du spore fremgangen for rapporten samt skrive inn flere detaljer om problemet. Noen deler som tar lang tid å behandle, blir kanskje utelatt."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Fullstendig rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Bruk dette alternativet for minst mulig forstyrrelser på systemet når enheten din er treg eller ikke svarer, eller når du trenger alle rapportdelene. Det tas ikke noen skjermdump, og du kan ikke legge til flere detaljer."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Tar skjermdump for feilrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder.</item>
       <item quantity="one">Tar skjermdump for feilrapporten om <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekund.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
       <item quantity="one">1 time</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne videoen er ikke gyldig for direkteavspilling på enheten."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan ikke spille av denne videoen."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Oppdatert av administratoren"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Slettet av administratoren"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"For å forlenge batterilevetiden reduserer batterispareren ytelsen til enheten din og begrenser vibrering, posisjonstjenester og mesteparten av bakgrunnsdataene. E-post, sending av meldinger og andre apper som er avhengig av synkronisering, oppdateres kanskje ikke med mindre du åpner dem.\n\nBatterisparing slås av automatisk når enheten lader."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"For å bidra til å redusere databruk blir enkelte apper hindret av Datasparing i å sende eller motta data i bakgrunnen. Apper du bruker for øyeblikket har tilgang til data, men utnytter ikke dette like ofte. Dette betyr for eksempel at bilder ikke vises før du trykker på dem."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">I %1$d minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 9ff9557..cb5971d 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"भण्डारण भरिएको छ हेर्नुहोस्। ठाउँ खाली गर्न केही फाइलहरू मेटाउनुहोस्।"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV भण्डारण पूर्ण छ। ठाउँ खाली गर्नको लागि केही फाइलहरू मेट्नुहोस्।"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"फोन भण्डारण भरिएको छ! ठाउँ खाली गर्नको लागि केही फाइलहरू मेटाउनुहोस्।"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">प्रमाणपत्रका अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरियो</item>
+      <item quantity="one">प्रमाणपत्रको अख्तियारीलाई स्थापना गरियो</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"अज्ञात तेस्रो पक्ष द्वारा"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"तपाईँको काम प्रोफाइल प्रशासक द्वारा"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> द्वारा"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"बग रिपोर्ट लिनुहोस्"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"एउटा इमेल सन्देशको रूपमा पठाउनलाई यसले तपाईँको हालैको उपकरणको अवस्थाको बारेमा सूचना जम्मा गर्ने छ। बग रिपोर्ट सुरु गरेदेखि पठाउन तयार नभएसम्म यसले केही समय लिन्छ; कृपया धैर्य गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"अन्तरक्रियामूलक रिपोर्ट"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"यसलाई बढी भन्दा बढी परिस्थितिहरूमा प्रयोग गर्नुहोस्।यसले तपाईँलाई रिपोर्टको प्रगति ट्र्याक गर्नका साथै समस्याका बारे थप विवरणहरू प्रविष्ट गर्न अनुमति दिन्छ।यसले रिपोर्ट गर्न लामो समय लिने केही कम्ती प्रयोग हुने खण्डहरूलाई मेटाउन सक्छ।"</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"बढी भन्दा बढी परिस्थितिहरूमा यसको प्रयोग गर्नुहोस्। यसले तपाईँलाई रिपोर्टको प्रगति ट्र्याक गर्न, समस्याका बारे थप विवरणहरू प्रविष्ट गर्न र स्क्रिनसटहरू लिन अनुमति दिन्छ। यसले रिपोर्ट गर्न लामो समय लिने केही कम प्रयोग हुने खण्डहरूलाई समावेश नगर्न सक्छ।"</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"पूर्ण रिपोर्ट"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"तपाईँको यन्त्र अनुत्तरदायी वा धेरै सुस्त हुँदा वा तपाईँलाई सबै रिपोर्ट खण्डहरूको आवश्यक पर्दा न्यूनतम प्रणाली हस्तक्षेपको लागि यो विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्। स्क्रिनशट लिँदैन वा थप विवरणहरू प्रविष्ट गर्न तपाईँलाई अनुमति दिँदैन।"</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"तपाईँको यन्त्रले प्रतिक्रिया नदिँदा वा धेरै सुस्त चल्दा वा तपाईँलाई सबै रिपोर्ट सम्बन्धी खण्डहरूको आवश्यकता पर्दा प्रणालीमा न्यूनतम हस्तक्षेपका लागि यस विकल्पको प्रयोग गर्नुहोस्। यसले तपाईँलाई थप विवरणहरू प्रविष्ट गर्न वा स्क्रिनसटहरू लिन अनुमति दिँदैन।"</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"> बग रिपोर्टको लागि <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकेन्डमा स्क्रिनशट लिँदै।</item>
       <item quantity="one"> बग रिपोर्टको लागि <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सेकेन्डमा स्क्रिनशट लिँदै।</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घण्टा</item>
       <item quantity="one">1 घण्टा</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"अहिले"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"भिडियो समस्या"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"यो भिडियो यस उपकरणको लागि स्ट्रिमिङ गर्न मान्य छैन।"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"यो भिडियो चलाउन सक्दैन।"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"तपाईँको प्रशासकद्वारा अद्यावधिक गरिएको"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"तपाईँको प्रशासकद्वारा हटाइएको"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ब्याट्रीको आयु सुधार्न, ब्याट्री संरक्षकले तपाईँको यन्त्रको कार्यसम्पादन घटाउँछ र भाइब्रेसन, स्थान सेवा र बहुसंख्यक पृष्ठभूमि डेटा सीमित गर्दछ। इमेल, सन्देश, र अन्य अनुप्रयोगहरू जुन सिङ्कमा भर पर्छन् अद्यावधिक नहुन सक्छन् जबसम्म तपाईँ तिनीहरूलाई खोल्नुहुन्न\n\n ब्याट्री संरक्षक स्वत: निस्कृय हुन्छ जब तपाईँको यन्त्र चार्ज हुँदै हुन्छ।"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"डेटाको प्रयोगलाई कम गर्नमा मद्दतका लागि डेटा सर्भरले केही अनुप्रयोगहरूलाई पृष्ठभूमिमा डेटा पठाउन वा प्राप्त गर्नबाट रोक्दछ। तपाईँले हाल प्रयोग गरिरहनुभएको अनु्प्रयोगले डेटामाथि पहुँच राख्न सक्छ, तर त्यसले यो काम थोरै पटक गर्न सक्छ। उदाहरणका लागि यसको मतलब यो हुन सक्छ: तपाईँले छविहरूलाई ट्याप नगरेसम्म ती प्रदर्शन हुँदैनन्।"</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"डेटा सेभरलाई सक्रिय गर्ने हो?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other"> %1$d मिनेटको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
       <item quantity="one">एक मिनेटको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
index 8f1b8d8..d027f40 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Horlogegeheugen is vol. Verwijder enkele bestanden om ruimte vrij te maken."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Tv-opslag is vol. Verwijder een aantal bestanden om ruimte vrij te maken."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefoongeheugen is vol. Verwijder enkele bestanden om ruimte vrij te maken."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Certificeringsinstanties geïnstalleerd</item>
+      <item quantity="one">Certificeringsinstantie geïnstalleerd</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Door een onbekende derde partij"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Door je werkprofielbeheerder"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Door <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Foutenrapport genereren"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Hiermee worden gegevens over de huidige status van je apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interactief rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gebruik deze optie in de meeste situaties. Hiermee kun je de voortgang van het rapport bijhouden en meer gegevens over het probleem opgeven. Mogelijk worden bepaalde minder vaak gebruikte gedeelten weggelaten (waarvoor het lang zou duren om een rapport te genereren)."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Volledig rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gebruik deze optie voor minimale systeemverstoring wanneer je apparaat niet reageert of te langzaam is, of wanneer je alle rapportgedeelten nodig hebt. Er wordt geen screenshot gemaakt en je kunt geen extra gegevens opgeven."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Er wordt over <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconden een screenshot gemaakt voor het bugrapport.</item>
       <item quantity="one">Er wordt over <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> seconde een screenshot gemaakt voor het bugrapport.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
       <item quantity="one">1 uur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Probleem met video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Deze video kan niet worden gestreamd naar dit apparaat."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Deze video kan niet worden afgespeeld."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Jaar selecteren"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> verwijderd"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Werk <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Tik op Terug en houd vast om dit scherm los te maken."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Blijf \'Overzicht\' aanraken om dit scherm los te maken."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"App is vastgezet: losmaken is niet toegestaan op dit apparaat."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Scherm vastgezet"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Geüpdatet door je beheerder"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Verwijderd door je beheerder"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Accubesparing beperkt de prestaties van je apparaat, de trilstand, locatieservices en de meeste achtergrondgegevens om de gebruiksduur van de accu te verlengen.\n\nAccubesparing wordt automatisch uitgeschakeld terwijl je apparaat wordt opgeladen."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Databesparing beperkt het datagebruik door te voorkomen dat sommige apps gegevens verzenden of ontvangen op de achtergrond. Een app die je momenteel gebruikt, kan data gebruiken, maar minder vaak. Dit kan bijvoorbeeld betekenen dat afbeeldingen niet worden weergegeven totdat je hierop tikt."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d minuten (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 68aa644..5966227 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ਘੜੀ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ਫੋਨ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ</item>
+      <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ਇੱਕ ਅਗਿਆਤ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਵੱਲੋਂ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ਮੁਤਾਬਕ"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲਓ"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ਇਹ ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤਮਾਨ ਡਿਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰੇਗਾ। ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ।"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆਤਮਕ ਰਿਪੋਰਟ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਘੱਟ-ਵਰਤੇ ਗਏ ਕੁਝ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ-ਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ਪੂਰੀ ਰਿਪੋਰਟ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਨਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹੌਲੀ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ-ਤੋਂ-ਘੱਟ ਸਿਸਟਮ ਦਖ਼ਲ ਲਈ ਕਰੋ। ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲਈ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item>
       <item quantity="other">ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲਈ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ਵੀਡੀਓ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਈਮੇਲ, ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਸ, ਜੋ ਸਿੰਕਿੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹਨ, ਉਹ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਨਹੀਂ।\n\nਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ਡੈਟਾ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਡੈਟਾ ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਐਪ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਇੰਝ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚਿਤਰ ਤਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ) </item>
index 647c2a6..cfaf9fa 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Pamięć w zegarku jest pełna. Usuń niektóre pliki, by zwolnić miejsce."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Pamięć telewizora jest pełna. Usuń jakieś pliki, by zwolnić miejsce."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pamięć telefonu jest pełna. Usuń niektóre pliki, aby zwolnić miejsce."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="few">Urzędy certyfikacji zostały zainstalowane</item>
+      <item quantity="many">Urzędy certyfikacji zostały zainstalowane</item>
+      <item quantity="other">Urzędy certyfikacji zostały zainstalowane</item>
+      <item quantity="one">Urząd certyfikacji został zainstalowany</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Przez nieznany podmiot zewnętrzny"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Przez administratora Twojego profilu do pracy"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Przez <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Zgłoś błąd"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Informacje o bieżącym stanie urządzenia zostaną zebrane i wysłane e-mailem. Przygotowanie zgłoszenia błędu do wysłania chwilę potrwa, więc zachowaj cierpliwość."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Raport interaktywny"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Używaj tej opcji w większości przypadków. Umożliwia śledzenie postępów raportu i podanie dodatkowych szczegółów problemu. Raport może pomijać niektóre rzadko używane sekcje, których utworzenie zajmuje dużo czasu."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Pełny raport"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Użyj tej opcji, jeśli chcesz zminimalizować zakłócenia pracy systemu, gdy urządzenie nie reaguje, działa wolno lub gdy potrzebujesz wszystkich sekcji raportu. Nie jest wykonywany zrzutu ekranu i nie można podać więcej szczegółów."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="few">Zrzut ekranu do raportu o błędzie zostanie zrobiony za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
       <item quantity="many">Zrzut ekranu do raportu o błędzie zostanie zrobiony za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godziny</item>
       <item quantity="one">1 godzina</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem z filmem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ten film nie nadaje się do strumieniowego przesyłania do tego urządzenia."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nie można odtworzyć tego filmu."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Zaktualizowane przez administratora"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Usunięty przez administratora"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Aby wydłużyć czas pracy baterii, Oszczędzanie baterii ogranicza aktywność urządzenia, w tym wibracje, usługi lokalizacyjne i przetwarzanie większości danych w tle. Poczta, czat i inne synchronizowane aplikacje mogą nie aktualizować swojej zawartości, dopóki ich nie otworzysz.\n\nOszczędzanie baterii wyłącza się automatycznie podczas ładowania urządzenia."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Oszczędzanie danych uniemożliwia niektórym aplikacjom wysyłanie i odbieranie danych w tle, zmniejszając w ten sposób ich użycie. Aplikacja, z której w tej chwili korzystasz, może uzyskiwać dostęp do danych, ale rzadziej. Może to powodować, że obrazy będą się wyświetlać dopiero po kliknięciu."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="few">Przez %1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 91e6ca7..ace15f6 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Armazenamento do relógio cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"O armazenamento da TV está cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"O armazenamento do telefone está cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Autoridades de certificação instaladas</item>
+      <item quantity="other">Autoridades de certificação instaladas</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por terceiros desconhecidos"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Pelo seu perfil profissional de administrador"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Obter relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Isto coletará informações sobre o estado atual do dispositivo para enviá-las em uma mensagem de e-mail. Após iniciar o relatório de bugs, será necessário aguardar algum tempo até que esteja pronto para ser enviado."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Relatório interativo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Use este recurso na maioria das circunstâncias. Ele permite que você acompanhe o progresso do relatório e informe mais detalhes sobre o problema. É possível que ele omita algumas seções menos utilizadas que levam muito tempo na emissão dos relatórios."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não faz uma captura de tela ou permite que você informe mais detalhes."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Capturas de tela para o relatório do bug serão feitas em <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="other">Capturas de tela para o relatório do bug serão feitas em <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Este vídeo não é válido para transmissão neste dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Não é possível reproduzir este vídeo."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Selecione o ano"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> excluído"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Trabalho: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Para liberar esta tela, mantenha o botão \"Voltar\" pressionado."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para liberar esta tela, toque e mantenha pressionado \"Visão geral\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"O app está fixado. A liberação não é permitida neste dispositivo."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Tela fixada"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atualizado pelo administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Excluído pelo seu administrador"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para ajudar a melhorar a duração da bateria, o economizador de bateria reduz o desempenho e os limites de vibração do dispositivo, os serviços de localização e a maioria dos dados de segundo plano. E-mail, mensagens e outros aplicativos que dependem de sincronização não podem ser atualizados, a não ser que você os abra.\n\nO economizador de bateria é desligado automaticamente quando o dispositivo está sendo carregado."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para ajudar a reduzir o uso de dados, a Economia de dados impede que alguns apps enviem ou recebam dados em segundo plano. Um app que você esteja usando no momento pode acessar dados, mas com menos frequência. Isso pode significar que as imagens não serão exibidas até que você toque nelas."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Por %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 6aea1cd..5e69659 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"O armazenamento de visualizações está cheio. Elimine alguns ficheiros para libertar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"O armazenamento da TV está cheio. Elimine alguns ficheiros para libertar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"O armazenamento do telemóvel está cheio. Elimine alguns ficheiros para libertar espaço."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Autoridades de certificação instaladas</item>
+      <item quantity="one">Autoridade de certificação instalada</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por um terceiro desconhecido"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Do administrador do seu perfil de trabalho"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Criar relatório de erros"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Será recolhida informação sobre o estado atual do seu dispositivo a enviar através de uma mensagem de email. Demorará algum tempo até que o relatório de erro esteja pronto para ser enviado. Aguarde um pouco."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Relatório interativo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Utilize esta opção na maioria das circunstâncias. Permite monitorizar o progresso do relatório e introduzir mais detalhes acerca do problema. Pode omitir algumas secções menos utilizadas que demoram muito tempo a comunicar."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Utilize esta opção para uma interferência mínima do sistema quando o dispositivo não responder ou estiver demasiado lento, ou quando precisar de todas as secções de relatório. Não tira uma captura de ecrã, nem permite introduzir mais detalhes."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one">A tirar uma captura de ecrã do relatório de erro dentro de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="one">1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Este vídeo não é válido para transmissão em fluxo contínuo neste aparelho."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Não é possível reproduzir este vídeo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atualizado pelo administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Eliminado pelo administrador"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para ajudar a melhorar a autonomia da bateria, a poupança de bateria reduz o desempenho do seu dispositivo e limita a vibração, os serviços de localização e a maioria dos dados em segundo plano. O email, as mensagens e outras aplicações que dependem da sincronização não podem ser atualizados exceto se os abrir.\n\nA poupança de bateria desliga-se automaticamente quando o dispositivo está a carregar."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para ajudar a reduzir a utilização de dados, a Poupança de dados impede que algumas aplicações enviem ou recebam dados em segundo plano. Uma determinada aplicação que esteja a utilizar atualmente pode aceder aos dados, mas é possível que o faça com menos frequência. Isto pode significar, por exemplo, que as imagens não são apresentadas até que toque nas mesmas."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 91e6ca7..ace15f6 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Armazenamento do relógio cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"O armazenamento da TV está cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"O armazenamento do telefone está cheio. Exclua alguns arquivos para liberar espaço."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Autoridades de certificação instaladas</item>
+      <item quantity="other">Autoridades de certificação instaladas</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Por terceiros desconhecidos"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Pelo seu perfil profissional de administrador"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Obter relatório de bugs"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Isto coletará informações sobre o estado atual do dispositivo para enviá-las em uma mensagem de e-mail. Após iniciar o relatório de bugs, será necessário aguardar algum tempo até que esteja pronto para ser enviado."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Relatório interativo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Use este recurso na maioria das circunstâncias. Ele permite que você acompanhe o progresso do relatório e informe mais detalhes sobre o problema. É possível que ele omita algumas seções menos utilizadas que levam muito tempo na emissão dos relatórios."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Relatório completo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não faz uma captura de tela ou permite que você informe mais detalhes."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Capturas de tela para o relatório do bug serão feitas em <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="other">Capturas de tela para o relatório do bug serão feitas em <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema com o vídeo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Este vídeo não é válido para transmissão neste dispositivo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Não é possível reproduzir este vídeo."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Selecione o ano"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> excluído"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Trabalho: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Para liberar esta tela, mantenha o botão \"Voltar\" pressionado."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para liberar esta tela, toque e mantenha pressionado \"Visão geral\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"O app está fixado. A liberação não é permitida neste dispositivo."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Tela fixada"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atualizado pelo administrador"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Excluído pelo seu administrador"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Para ajudar a melhorar a duração da bateria, o economizador de bateria reduz o desempenho e os limites de vibração do dispositivo, os serviços de localização e a maioria dos dados de segundo plano. E-mail, mensagens e outros aplicativos que dependem de sincronização não podem ser atualizados, a não ser que você os abra.\n\nO economizador de bateria é desligado automaticamente quando o dispositivo está sendo carregado."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Para ajudar a reduzir o uso de dados, a Economia de dados impede que alguns apps enviem ou recebam dados em segundo plano. Um app que você esteja usando no momento pode acessar dados, mas com menos frequência. Isso pode significar que as imagens não serão exibidas até que você toque nelas."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Por %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 3cbbefb..ca613b8 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Spațiul de stocare de pe ceas este plin! Ștergeți câteva fișiere pentru a elibera spațiu."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Spațiul de stocare al televizorului este plin. Ștergeți câteva fișiere pentru a elibera spațiu."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Stocarea pe telefon este plină. Ștergeți câteva fișiere pentru a elibera spațiu."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="few">S-au instalat autorități de certificare</item>
+      <item quantity="other">S-au instalat autorități de certificare</item>
+      <item quantity="one">S-a instalat o autoritate de certificare</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"De o terță parte necunoscută"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"De administratorul profilului de serviciu"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"De <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Executați un raport despre erori"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Acest raport va colecta informații despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite într-un e-mail. Aveți răbdare după pornirea raportului despre erori până când va fi gata de trimis."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Raport interactiv"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Folosiți această opțiune în majoritatea situațiilor. Astfel, puteți să urmăriți progresul raportului și să introduceți mai multe detalii în privința problemei. Pot fi omise unele secțiuni mai puțin folosite pentru care raportarea durează prea mult."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Raport complet"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Folosiți această opțiune pentru a reduce la minimum interferențele cu sistemul când dispozitivul nu răspunde, funcționează prea lent sau când aveți nevoie de toate secțiunile raportului. Nu se creează o captură de ecran și nu se pot introduce detalii suplimentare."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="few">Peste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> secunde se va realiza o captură de ecran pentru raportul de eroare.</item>
       <item quantity="other">Peste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de secunde se va realiza o captură de ecran pentru raportul de eroare.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de ore</item>
       <item quantity="one">O oră</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problemă video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Acest fișier video nu este valid pentru a fi transmis în flux către acest dispozitiv."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nu puteți reda acest videoclip"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Actualizat de un administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Șters de administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Pentru a îmbunătăți autonomia bateriei, funcția de economisire a energiei reduce performanțele dispozitivului și limitează vibrațiile, serviciile de localizare și majoritatea datelor de fundal. Este posibil ca e-mailurile, mesageria și alte aplicații care depind de sincronizare să nu se actualizeze dacă nu le deschideți.\n\nFuncția de economisire a energiei se dezactivează automat când dispozitivul se încarcă."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Pentru a contribui la reducerea utilizării de date, Economizorul de date împiedică unele aplicații să trimită sau să primească date în fundal. O aplicație pe care o folosiți în prezent poate să acceseze datele, dar o poate face mai rar. Aceasta poate însemna, de exemplu, că imaginile se afișează numai după ce le atingeți."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="few">Timp de %1$d minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index f6d0f7d..1d147fa 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Память устройства заполнена. Удалите файлы, чтобы освободить место."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Нет места в памяти телевизора. Удалите ненужные файлы."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Память телефона заполнена. Удалите какие-нибудь файлы, чтобы освободить место."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Сертификаты ЦС установлены</item>
+      <item quantity="few">Сертификаты ЦС установлены</item>
+      <item quantity="many">Сертификаты ЦС установлены</item>
+      <item quantity="other">Сертификаты ЦС установлены</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"администратором"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Администратор рабочего профиля может отслеживать сеть"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"администратором домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Отчет об ошибке"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Информация о текущем состоянии вашего устройства будет собрана и отправлена по электронной почте. Подготовка отчета займет некоторое время."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивный отчет"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Рекомендуем пользоваться этой функцией, чтобы отслеживать статус отчета и указывать дополнительные данные о проблеме. Некоторые разделы могут быть исключены, чтобы сократить время подготовки отчета."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Подробный отчет"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Выберите этот вариант, если устройство не реагирует на ваши действия или работает слишком медленно, а также если вы хотите включить все разделы. Вы не сможете сделать скриншот или указать дополнительные сведения."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду</item>
       <item quantity="few">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунды</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часов</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часов</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Ошибка"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Это видео не предназначено для потокового воспроизведения на данном устройстве."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не удалось воспроизвести видео."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Выберите год"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Цифра <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> удалена"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Рабочий <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Чтобы открепить экран, нажмите и удерживайте кнопку \"Назад\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Чтобы открепить экран, нажмите и удерживайте кнопку \"Обзор\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Включена блокировка в приложении. Ее отключение запрещено правилами организации."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Блокировка включена"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Обновлено администратором"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Удалено администратором"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Чтобы продлить время работы устройства от батареи, в режиме энергосбережения снижается производительность, а также ограничивается использование вибрации, геолокации и фоновой передачи данных. Данные, требующие синхронизации, могут обновляться только когда вы откроете приложение.\n\nРежим энергосбережения автоматически отключается во время зарядки устройства."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"В режиме экономии трафика фоновая передача для некоторых приложений отключена. Приложение, которым вы пользуетесь, может получать и отправлять данные, но реже, чем обычно. Например, изображения могут не загружаться, пока вы не нажмете на них."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 861561c..fd16451 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ඔරලෝසුවේ ආචනයනය පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කිරීමට සමහර ගොනු මකන්න."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"රූපවාහිනී ගබඩාව පිරී ඇත. අවකාශය හිස් කිරීමට තව ගොනු මකා දමන්න."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"දුරකථන ආචයනය පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කිරීමට සමහර ගොනු මකන්න."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කරන ලදී</item>
+      <item quantity="other">සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කරන ලදී</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"නොදන්නා තෙවෙනි පාර්ශවයකින්"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ඔබේ රාජකාරි පැතිකඩ පරිපාලක විසින්"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> වෙතින්"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"දෝෂ වාර්තාවක් ගන්න"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ඊ-තැපැල් පණිවිඩයක් ලෙස යැවීමට මෙය ඔබගේ වත්මන් උපාංග තත්වය ගැන තොරතුරු එකතු කරනු ඇත. දෝෂ වාර්තාව ආරම්භ කර එය යැවීමට සූදානම් කරන තෙක් එයට කිසියම් කාලයක් ගතවනු ඇත; කරුණාකර ඉවසන්න."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"අන්තර්ක්‍රියා වාර්."</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"බොහොමයක් වාතාවරණ යටතේ මෙය භාවිත කරන්න. එය ඔබට වාර්තාවේ ප්‍රගතිය හඹා යාමට සහ ගැටලුව පිළිබඳ වැඩිපුර විස්තර ඇතුළත් කිරීමට ඉඩ දෙයි. එය වාර්තා කිරීමට දිගු වේලාවක් ගන්නා සමහර අඩුවෙන්-භාවිත වන කොටස් මග හැරීමට හැකිය."</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"බොහොමයක් වාතාවරණ යටතේ මෙය භාවිත කරන්න. එය ඔබට වාර්තාවේ ප්‍රගතිය හඹා යාමට, ගැටලුව පිළිබඳ වැඩි විස්තර ඇතුළත් කිරීමට, සහ තිර රූ ගැනීමට ඉඩ දෙයි. එය වාර්තා කිරීමට දිගු වේලාවක් ගන්නා සමහර අඩුවෙන්-භාවිත වන කොටස් මග හැරීමට හැකිය."</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"සම්පූර්ණ වාර්තාව"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ඔබේ උපාංගය ප්‍රතිචාර නොදක්වන විට හෝ ඉතා මන්දගාමි විට, හෝ ඔබට සියලු වාර්තා කොටස් අවශ්‍ය විට අවම පද්ධති බාධාව සඳහා මෙම විකල්පය භාවිත කරන්න. තිර රුවක් ගැනීමට හෝ ඔබට වැඩි විස්තර ඇතුළත් කිරීමට ඉඩ නොදේ."</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ඔබේ උපාංගය ප්‍රතිචාර නොදක්වන විට හෝ ඉතා මන්දගාමි විට, හෝ ඔබට සියලු වාර්තා කොටස් අවශ්‍ය විට අවම පද්ධති බාධාව සඳහා මෙම විකල්පය භාවිත කරන්න. ඔබට වැඩි විස්තර ඇතුළත් කිරීමට හෝ අමතර තිර රූ ගැනීමට ඉඩ නොදේ."</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කින් දෝෂ වාර්තාව සඳහා තිර රුවක් ලබා ගනිමින්</item>
       <item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කින් දෝෂ වාර්තාව සඳහා තිර රුවක් ලබා ගනිමින්</item>
       <item quantity="one">පැය <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="other">පැය <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"දැන්"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"වීඩියෝ ගැටලුව"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"මේ වීඩියෝව මෙම උපාංගයට ප්‍රවාහනය සඳහා වලංගු නැත."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"මෙම වීඩියෝව ධාවනය කළ නොහැක."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"වසර තෝරන්න"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> මකා දමන ලදි"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"වැඩ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"මෙම තිරය ඇමුණුම් ඉවත් කිරීමට, ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"මෙම තීරයේ ඇමුණුම ඉවත් කිරීමට, දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටින්න."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"යෙදුම අමුණා ඇත: ගැලවීමට මෙම උපාංගය මත ඉඩ දිය නොහැකිය.‍"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"තිරය අගුළු දමා ඇත"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් මකන ලද"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"බැටරි ආයු කාලය වැඩිදියුණු කිරීමට උදවු කිරීමට, බැටරි සුරැකුම ඔබේ උපාංගයේ ක්‍රියාකාරීත්වය අඩුකරන අතර කම්පනය, පිහිටීම් සේවා, සහ බොහෝමයක් පසුබිම් දත්ත සීමා කරයි. ඔබ ඒවා විවෘත නොකරන්නේ නම් මිස ඊමේල්, පණිවිඩකරණය, සහ සමමුහුර්ත කිරීම මත රඳා පවතින වෙනත් යෙදුම් යාවත්කාලීන නොවිය හැකිය.\n\nඔබේ උපාංගය ආරෝපණය වන විට බැටරි සුරැකුම ස්වයංක්‍රියව අක්‍රිය වේ."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"දත්ත භාවිතය අඩු කිරීමට උදවු වීමට, දත්ත සුරැකුම සමහර යෙදුම් පසුබිමින් දත්ත යැවීම සහ ලබා ගැනීම වළක්වයි. ඔබ දැනට භාවිත කරන යෙදුමකට දත්ත වෙත පිවිසීමට හැකිය, නමුත් එසේ කරන්නේ කලාතුරකින් විය හැකිය. මෙයින් අදහස් වන්නේ, උදාහරණයක් ලෙස, එම රූප ඔබ ඒවාට තට්ටු කරන තෙක් සංදර්ශනය නොවන බවය."</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කරන්නද?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">මිනිත්තු %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
       <item quantity="other">මිනිත්තු %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
index 2cbbe56..a606414 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Ukladací priestor hodiniek je plný. Uvoľnite miesto odstránením niektorých súborov."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Úložisko televízora je plné. Uvoľnite miesto odstránením niektorých súborov."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pamäť telefónu je plná. Odstráňte niektoré súbory a uvoľnite miesto."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="few">Boli nainštalované certifikačné autority</item>
+      <item quantity="many">Boli nainštalované certifikačné autority</item>
+      <item quantity="other">Boli nainštalované certifikačné autority</item>
+      <item quantity="one">Bola nainštalovaná certifikačná autorita</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Neznámou treťou stranou"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Správcom vášho pracovného profilu"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Doménou <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Vytvoriť hlásenie chyby"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Týmto zhromaždíte informácie o aktuálnom stave zariadenia. Informácie je potom možné odoslať e-mailom, chvíľu však potrvá, kým bude hlásenie chyby pripravené na odoslanie. Prosíme vás preto o trpezlivosť."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktívne nahlásenie"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Táto možnosť je vhodná pre väčšinu prípadov. Umožňuje sledovať priebeh nahlásenia a zadať ďalšie podrobnosti o probléme. Môžu byť vynechané niektoré menej používané sekcie, ktorých nahlásenie trvá dlho."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Úplné nahlásenie"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Táto možnosť slúži na minimalizáciu zásahov do systému, keď zariadenie neodpovedá, je príliš pomalé alebo potrebujete zahrnúť všetky sekcie prehľadu. Týmto spôsobom nie je možné vytvoriť snímku obrazovky ani zadať ďalšie podrobnosti."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="few">Snímka obrazovky pre hlásenie chyby sa vytvorí o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
       <item quantity="many">Snímka obrazovky pre hlásenie chyby sa vytvorí o <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín</item>
       <item quantity="one">1 hodina</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problém s videom"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Je nám ľúto, ale toto video sa nedá streamovať do tohto zariadenia."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nie je možné prehrať."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Aktualizované správcom"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Odstránený správcom"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"S cieľom predĺžiť výdrž batérie zníži šetrič batérie výkonnosť zariadenia a obmedzí vibrácie, služby určovania polohy a dátové prenosy na pozadí. Pošta, čet a ďalšie aplikácie, ktoré sa spoliehajú na synchronizáciu, sa možno nebudú aktualizovať, dokiaľ ich neotvoríte.\n\nPri nabíjaní zariadenia sa šetrič batérie automaticky vypne."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Ak chcete znížiť spotrebu dát, dátový server zabráni niektorým aplikáciam odosielať alebo prijímať dáta na pozadí. Aplikácia, ktorú momentálne používate, môže pristupovať k dátam, ale môže to robiť menej často. Znamená to, že napríklad obrázky sa nezobrazia, kým na ne neklepnete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="few">%1$d minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 719df1f..6d2619d 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Shramba ure je polna. Izbrišite nekaj datotek, da sprostite prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Shramba televizorja je polna. Izbrišite nekaj datotek, da sprostite prostor."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pomnilnik telefona je poln. Izbrišite nekaj datotek, da sprostite prostor."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Nameščeni so overitelji potrdil</item>
+      <item quantity="two">Nameščeni so overitelji potrdil</item>
+      <item quantity="few">Nameščeni so overitelji potrdil</item>
+      <item quantity="other">Nameščeni so overitelji potrdil</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Neznana tretja oseba"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Skrbnik delovnega profila"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Nadzira: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Ustvari poročilo o napakah"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"S tem bodo zbrani podatki o trenutnem stanju naprave, ki bodo poslani v e-poštnem sporočilu. Izvedba poročila o napakah in priprava trajata nekaj časa, zato bodite potrpežljivi."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivno poročilo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"To možnost uporabite v večini primerov. Omogoča sledenje napredka poročila in vnos več podrobnosti o težavi. Morda bodo izpuščeni nekateri redkeje uporabljani razdelki, za katere je poročanje dolgotrajno."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Celotno poročilo"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"To možnost uporabite za najmanj motenj sistema, če je naprava neodzivna ali prepočasna oziroma ko potrebujete vse razdelke poročila. Ne naredi posnetka zaslona in ne omogoča vnosa več podrobnosti."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Posnetek zaslona za poročilo o napakah bo narejen čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s.</item>
       <item quantity="two">Posnetek zaslona za poročilo o napakah bo narejen čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s.</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ure</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Težava z videoposnetkom"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ta videoposnetek ni veljaven za pretakanje v to napravo."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Tega videoposnetka ni mogoče predvajati."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Posodobil skrbnik"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izbrisal skrbnik"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Varčevanje z energijo akumulatorja podaljša čas njegovega delovanja tako, da zmanjša zmogljivost delovanja naprave in omeji vibriranje, lokacijske storitve ter prenos večine podatkov v ozadju. Aplikacije za e-pošto, sporočanje in drugo, ki uporabljajo sinhroniziranje, se morda ne posodabljajo, razen če jih odprete.\n\nVarčevanje z energijo akumulatorja se samodejno izklopi med polnjenjem akumulatorja naprave."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Zaradi zmanjševanja prenesene količine podatkov varčevanje s podatki nekaterim aplikacijam preprečuje, da bi v ozadju pošiljale ali prejemale podatke. Aplikacija, ki jo trenutno uporabljate, lahko dostopa do podatkov, vendar to morda lahko počne manj pogosto. To na primer morda pomeni, da se slike ne prikažejo, dokler se jih ne dotaknete."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%d minuto (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index e48bba3..d6811b4 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Hapësira ruajtëse e orës është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Hapësira ruajtëse e televizorit është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Hapësira ruajtëse e telefonit është plot. Fshi disa skedarë për të liruar hapësirë."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Autoritetet e certifikatës janë instaluar</item>
+      <item quantity="one">Autoriteti i certifikatës është instaluar</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Nga një palë e tretë e panjohur"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Nga administratori i profilit tënd të punës"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Nga <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Merr raportin e defekteve në kod"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ky funksion mundëson mbledhjen e informacioneve mbi gjendjen aktuale të pajisjes për ta dërguar si mesazh mail-i. Do të duhet pak kohë nga nisja e raportit të defekteve në kod. Faleminderit për durimin."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Raport interaktiv"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Përdore këtë në shumicën e rrethanave. Të lejon të gjurmosh progresin e raportit dhe të fusësh më shumë detaje rreth problemit. Mund të fshijë disa seksione që përdoren më pak të cilat kërkojnë shumë kohë për t\'u raportuar."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Raporti i plotë"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Përdore këtë opsion për interferencë minimale kur pajisja nuk përgjigjet ose është tepër e ngadaltë, ose kur të nevojiten të gjitha seksionet. Nuk regjistron pamje të ekranit ose nuk të lejon që të fusësh më shumë të dhëna."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Marrja e pamjes së ekranit për raportin e defektit në kod në <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekonda.</item>
       <item quantity="one">Marrja e pamjes së ekranit për raportin e defektit në kod në <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekondë.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> orë</item>
       <item quantity="one">1 orë</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem me videon"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Kjo video nuk ofrohet për transmetim në këtë pajisje."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videoja nuk mund të luhet."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Përzgjidh vitin"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> u fshi"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Puna <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Për t\'i hequr gozhdimin ekranit, prek dhe mbaj shtypur \"Prapa\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Për t\'i hequr gozhdimin ekranit, prek dhe mbaj shtypur \"Përmbledhje\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Ekrani është i gozhduar. Anulimi i mbërthimit nuk lejohet nga organizata jote."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekrani u gozhdua"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Përditësuar nga administratori"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"U fshi nga administratori yt"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Për të përmirësuar jetëgjatësinë e baterisë, opsioni i kursimit të baterisë ul rendimentin e pajisjes tënde si dhe kufizon dridhjet dhe shumicën e të dhënave në sfond. Mail-i, mesazhet dhe aplikacionet e tjera që sinkronizohen automatikisht mund të mos përditësohen pa i hapur.\n\nKursimi i baterisë çaktivizohet automatikisht kur pajisja vihet në ngarkim."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Për të ndihmuar në reduktimin e përdorimit të të dhënave, \"Kursyesi i të dhënave\" pengon që disa aplikacione të dërgojnë apo të marrin të dhëna në sfond. Një aplikacion që po përdor aktualisht mund të ketë qasje te të dhënat, por këtë mund ta bëjë më rrallë. Kjo mund të nënkuptojë, për shembull, se imazhet nuk shfaqen kur troket mbi to."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Për %1$d minuta (deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 119966c..3263a66 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Меморијски простор на ТВ-у је попуњен. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Складиште телефона је пуно! Избришите неке датотеке како бисте ослободили простор."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
+      <item quantity="few">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
+      <item quantity="other">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од стране непознате треће стране"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Од стране администратора профила за посао"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Направи извештај о грешци"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактив. извештај"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Користите ово у већини случајева. То вам омогућава да пратите напредак извештаја и да уносите додатне детаље о проблему. Вероватно ће изоставити неке мање коришћене одељке за које прављење извештаја дуго траје."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Комплетан извештај"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Користите ову опцију ради минималних системских сметњи када уређај не реагује, преспор је или су вам потребни сви одељци извештаја. Не прави снимак екрана нити вам дозвољава унос додатних детаља."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
       <item quantity="few">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде.</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сата</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сати</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем са видео снимком"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не можете да пустите овај видео."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ажурирао је администратор"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Избрисао је ваш адмиистратор"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Да би продужила време трајања батерије, уштеда батерије смањује перформансе уређаја и ограничава вибрацију, услуге локације и већину позадинских података. Имејл, размена порука и друге апликације које се ослањају на синхронизацију можда неће да се ажурирају ако их не отворите.\n\nУштеда батерије се аутоматски искључује када се уређај пуни."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Да би се смањила потрошња података, Уштеда података спречава неке апликације да шаљу или примају податке у позадини. Апликација коју тренутно користите може да приступа подацима, али ће то чинити ређе. На пример, слике се неће приказивати док их не додирнете."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index edfa66e..ab1868a 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Klockans lagringsutrymme är fullt. Ta bort några filer för att frigöra utrymme."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Lagringsutrymmet på TV:n är fullt. Ta bort några filer för att frigöra utrymme."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Mobilens lagringsutrymme är fullt. Ta bort några filer för att frigöra utrymme."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Certifikatutfärdare har installerats</item>
+      <item quantity="one">Certifikatutfärdare har installerats</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Av en okänd tredje part"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Av jobbprofilsadministratören"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Av <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Skapa felrapport"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Nu hämtas information om aktuell status för enheten, som sedan skickas i ett e-postmeddelade. Det tar en liten stund innan felrapporten är färdig och kan skickas, så vi ber dig ha tålamod."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bör användas i de flesta fall. Då kan du spåra rapportförloppet och ange mer information om problemet. En del mindre använda avsnitt, som det tar lång tid att rapportera om, kan uteslutas."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Fullständig rapport"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Alternativet innebär minsta möjliga störning när enheten inte svarar eller är långsam, eller när alla avsnitt ska ingå i rapporten. Inget skärmdump tas och du kan inte ange mer information."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Tar en skärmdump till felrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder.</item>
       <item quantity="one">Tar en skärmdump till felrapporten om <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekund.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar</item>
       <item quantity="one">1 timme</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Videon kan tyvärr inte spelas upp i den här enheten."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Det går inte att spela upp videon."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Uppdaterat av administratören"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Paketet har raderats av administratören"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"I batterisparläget reduceras enhetens prestanda så att batteriet ska räcka längre och vibration, platstjänster samt den mesta användningen av bakgrundsdata begränsas. Det kan hända att appar för e-post, sms och annat som kräver synkronisering inte uppdateras förrän du öppnar dem.\n\nBatterisparläget inaktiveras automatiskt när enheten laddas."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Med databesparing kan du minska dataanvändningen genom att hindra en del appar från att skicka eller ta emot data i bakgrunden. Appar som du använder kan komma åt data, men det sker kanske inte lika ofta. Detta innebär t.ex. att bilder inte visas förrän du trycker på dem."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">I %1$d minuter (till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 82d9cd4..055d337 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Hifadhi ya saa imejaa. Futa baadhi ya faili ili uweze kupata nafasi."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Hifadhi ya runinga ni kamili. Futa baadhi ya faili ili upate nafasi."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Hifadhi ya simu imejaa. Futa baadhi ya faili ili uweze kupata nafasi."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Imesakinisha mamlaka ya cheti</item>
+      <item quantity="one">Imesakinisha mamlaka ya cheti</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Na mtu mwingine asiyejulikana"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Na msimamizi wa wasifu wako wa kazini"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Na <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Chukua ripoti ya hitilafu"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Hii itakusanya maelezo kuhusu hali ya kifaa chako kwa sasa, na itume kama barua pepe. Itachukua muda mfupi tangu ripoti ya hitilafu ianze kuzalishwa hadi iwe tayari kutumwa; vumilia."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Ripoti ya kushirikiana"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Itumie katika hali nyingi. Inakuruhusu kufuatilia maendeleo ya ripoti na kuweka maelezo zaidi kuhusu tatizo. Huenda ikaondoa sehemu ambazo hazitumiki sana, ambazo huchukua muda mrefu kuripoti."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Ripoti kamili"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Tumia chaguo hili ili upunguze kukatizwa wakati kifaa chako kinapokwama au kinapofanya kazi pole pole sana, au unapohitaji sehemu zote za ripoti. Haipigi picha ya skrini wala kukuruhusu kuweka maelezo zaidi."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Inapiga picha ya skrini ili iripoti hitilafu baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
       <item quantity="one">Inapiga picha ya skrini ili iripoti hitilafu baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>.</item>
     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"tuma na uangalie ujumbe wa SMS"</string>
     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Hifadhi"</string>
-    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"fikia picha, maudhui na faili kwenye kifaa chako"</string>
+    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"ifikie picha, maudhui na faili kwenye kifaa chako"</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Kipokea sauti"</string>
     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"rekodi sauti"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
       <item quantity="other">Saa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Saa 1</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Shida ya video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Video hii si halali kutiririshwa kwa kifaa hiki."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Haiwezi kucheza video hii."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Kimesasiswa na msimamizi wako"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Kilifutwa na msimamizi wako"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri, inayookoa betri hupunguza utendaji wa kifaa chako na kupunguza mtetemo, huduma za utambuzi wa mahali, na data nyingi ya chini chini. Barua pepe, ujumbe na programu nyingine zinazotege,ea usawazishaji huenda zisisasishwe usipozifungua.\n\nInayookoa betri hujizima kiotomatiki kifaa chako kinapokuwa kinachaji."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Ili kusaidia kupunguza matumizi ya data, Kiokoa Data huzuia baadhi ya programu kupokea na kutuma data chini chini. Programu ambayo unatumia sasa inaweza kufikia data, lakini si kila wakati. Kwa mfano, haitaonyesha picha hadi utakapozigonga."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Kwa dakika %1$d (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 91a6ed7..f3730c5 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"வாட்ச் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில கோப்புகளை நீக்கவும்."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"டிவி சேமிப்பகம் நிரம்பியது. இடத்தை உருவாக்க, சில கோப்புகளை நீக்கவும்."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"மொபைல் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில கோப்புகளை அழிக்கவும்."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">சான்றிதழ் அங்கீகாரங்கள் நிறுவப்பட்டன</item>
+      <item quantity="one">சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டது</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"அறியப்படாத மூன்றாம் தரப்பினரின்படி"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"பணியிட சுயவிவர நிர்வாகி வழங்கியது"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> இன் படி"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"பிழை அறிக்கையை எடு"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"உங்கள் நடப்புச் சாதன நிலையை மின்னஞ்சல் செய்தியாக அனுப்ப, அது குறித்த தகவலை இது சேகரிக்கும். பிழை அறிக்கையைத் தொடங்குவதில் இருந்து, அது அனுப்புவதற்குத் தயாராகும் வரை, இதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகும்; பொறுமையாகக் காத்திருக்கவும்."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ஊடாடத்தக்க அறிக்கை"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"பெரும்பாலான சூழ்நிலைகளில் இதைப் பயன்படுத்தவும். இது அறிக்கையின் நிலையைக் கண்காணிக்கவும், சிக்கலைப் பற்றிய மேலும் விவரங்களை உள்ளிடவும் அனுமதிக்கும். அறிக்கையிட நீண்ட நேரம் எடுக்கக்கூடிய குறைவாகப் பயன்படுத்தப்படும் பிரிவுகள் சிலவற்றை இது தவிர்க்கக்கூடும்."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"முழு அறிக்கை"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"சாதனம் செயல்படாமல் இருக்கும் போது அல்லது மெதுவாகச் செயல்படும் போது அல்லது உங்களுக்கு எல்லா அறிக்கைப் பிரிவுகளும் தேவைப்படும் போது குறைவான முறைமைக் குறுக்கீடுகளுக்கு, இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும். இந்த விருப்பம் ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்காது அல்லது மேலும் விவரங்களை உள்ளிட அனுமதிக்காது."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> வினாடிகளில் பிழை அறிக்கைக்கான ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்படும்.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> வினாடியில் பிழை அறிக்கைக்கான ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்படும்.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> மணிநேரம்</item>
       <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"வீடியோவில் சிக்கல்"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"சாதனத்தில் ஸ்ட்ரீம் செய்வதற்கு இது சரியான வீடியோ அல்ல."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"இந்த வீடியோவை இயக்க முடியவில்லை."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"உங்கள் நிர்வாகி புதுப்பித்துள்ளார்"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"நிர்வாகி நீக்கிவிட்டார்"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"பேட்டரி ஆயுளை மேம்படுத்த, பேட்டரி சேமிப்பான் உங்கள் சாதனத்தின் செயல்திறனைக் குறைத்து, அதிர்வு, இடச் சேவைகள் மற்றும் பெரும்பாலான பின்புலத் தரவு போன்றவற்றைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. ஒத்திசைவைச் சார்ந்துள்ள மின்னஞ்சல், செய்தியிடல் மற்றும் பிற பயன்பாடுகள் திறக்கும்வரை, அவை புதுப்பிக்கப்படாமல் இருக்கலாம்.\n\nஉங்கள் ஃபோன் சார்ஜ் செய்யப்படும்போது, பேட்டரி சேமிப்பான் தானாகவே முடங்கும்."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"தரவுப் பயன்பாட்டைக் குறைப்பதற்கு உதவ, பின்புலத்தில் தரவை அனுப்புவது அல்லது பெறுவதிலிருந்து சில பயன்பாடுகளைத் தரவுச் சேமிப்பான் தடுக்கும். தற்போது பயன்படுத்தும் பயன்பாடானது தரவை அணுகலாம், ஆனால் அடிக்கடி அல்ல. எடுத்துக்காட்டாக, படங்களை நீங்கள் தட்டும் வரை, அவை காட்டப்படாது."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d நிமிடங்களுக்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை)</item>
index f4fa219..a55331c 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"వాచ్ నిల్వ నిండింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి కొన్ని ఫైల్‌లను తొలగించండి."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"టీవీ నిల్వ నిండింది. ఖాళీ స్థలం కోసం కొన్ని ఫైల్‌లను తొలగించండి."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ఫోన్ నిల్వ నిండింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి కొన్ని ఫైల్‌లను తొలగించండి."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">ప్రమాణపత్ర అధికారాలు ఇన్‌స్టాల్ చేయబడ్డాయి</item>
+      <item quantity="one">ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"తెలియని మూడవ పక్షం ద్వారా"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వాహకుని ద్వారా"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ద్వారా"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"బగ్ నివేదికను సిద్ధం చేయి"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ఇది ఇ-మెయిల్ సందేశం రూపంలో పంపడానికి మీ ప్రస్తుత పరికర స్థితి గురించి సమాచారాన్ని సేకరిస్తుంది. బగ్ నివేదికను ప్రారంభించడం మొదలుకొని పంపడానికి సిద్ధం చేసే వరకు ఇందుకు కొంత సమయం పడుతుంది; దయచేసి ఓపిక పట్టండి."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ప్రభావశీల నివేదిక"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"చాలా సందర్భాల్లో ఇది ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది మిమ్మల్ని నివేదిక ప్రోగ్రెస్ ట్రాక్ చేయడానికి మరియు సమస్య గురించి మరిన్ని వివరాలను నమోదు చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. ఇది నివేదించడానికి అధిక సమయం పట్టే తక్కువగా వినియోగించే విభాగాలను విడిచిపెట్టవచ్చు."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"పూర్తి నివేదిక"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"మీ పరికరం ప్రతిస్పందించనప్పుడు లేదా చాలా నెమ్మదిగా ఉన్నప్పుడు లేదా మీకు అన్ని నివేదిక విభాగాలు అవసరమైనప్పుడు ఏర్పడే కనీస స్థాయి సిస్టమ్ అంతరాయానికి ఈ ఎంపిక ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది స్క్రీన్‌షాట్ తీయదు లేదా మరిన్ని వివరాలను నమోదు చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించదు."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">బగ్ నివేదిక కోసం <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> సెకన్లలో స్క్రీన్‌షాట్ తీయబోతోంది.</item>
       <item quantity="one">బగ్ నివేదిక కోసం <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> సెకనులో స్క్రీన్‌షాట్ తీయబోతోంది.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> గంటలు</item>
       <item quantity="one">1 గంట</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"వీడియో సమస్య"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ఈ పరికరంలో ప్రసారం చేయడానికి ఈ వీడియో చెల్లదు."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ఈ వీడియోను ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"మీ నిర్వాహకుడు నవీకరించారు"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"మీ నిర్వాహకులు తొలగించారు"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని మెరుగుపరచడంలో సహాయపడటానికి, బ్యాటరీ సేవర్ మీ పరికరం పనితీరును తగ్గిస్తుంది మరియు వైబ్రేషన్‌ను, స్థాన సేవలను మరియు ఎక్కువ నేపథ్య డేటాను పరిమితం చేస్తుంది. ఇమెయిల్, మెసేజింగ్ మరియు సమకాలీకరణపై ఆధారపడే ఇతర అనువర్తనాలు మీరు వాటిని తెరిస్తే మినహా నవీకరించబడవు.\n\nమీ పరికరం ఛార్జ్ అవుతున్నప్పుడు బ్యాటరీ సేవర్ స్వయంచాలకంగా ఆఫ్ అవుతుంది."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"డేటా వినియోగాన్ని తగ్గించడంలో సహాయకరంగా ఉండటానికి, డేటా సేవర్ కొన్ని అనువర్తనాలను నేపథ్యంలో డేటాను పంపకుండా లేదా స్వీకరించకుండా నిరోధిస్తుంది. మీరు ప్రస్తుతం ఉపయోగిస్తున్న అనువర్తనం డేటాను ప్రాప్యత చేయగలదు కానీ అలా అరుదుగా చేయవచ్చు. అంటే, ఉదాహరణకు, మీరు ఆ చిత్రాలను నొక్కే వరకు అవి ప్రదర్శించబడవు."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d నిమిషాల పాటు (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> వరకు)</item>
index 3e363ff..87bd7df 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ที่เก็บข้อมูลนาฬิกาเต็ม โปรดลบไฟล์บางไฟล์เพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"พื้นที่เก็บข้อมูลในทีวีเต็ม โปรดลบบางไฟล์เพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ที่เก็บข้อมูลโทรศัพท์เต็ม ลบบางไฟล์เพื่อเพิ่มที่ว่าง"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">ติดตั้งใบรับรอง CA แล้ว</item>
+      <item quantity="one">ติดตั้งใบรับรอง CA แล้ว</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"โดยบุคคลที่สามที่ไม่รู้จัก"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"โดยผู้ดูแลโปรไฟล์งานของคุณ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"โดย <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ใช้รายงานข้อบกพร่อง"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"การดำเนินการนี้จะรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสถานะปัจจุบันของอุปกรณ์ของคุณ โดยจะส่งไปในรูปแบบข้อความอีเมล อาจใช้เวลาสักครู่ตั้งแต่เริ่มการสร้างรายงานข้อบกพร่องจนกระทั่งเสร็จสมบูรณ์ โปรดอดทนรอ"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"รายงานแบบอินเทอร์แอกทีฟ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"ใช้ตัวเลือกนี้ได้เกือบทุกสถานการณ์ โดยจะอนุญาตให้คุณติดตามความคืบหน้าของรายงานและป้อนรายละเอียดเพิ่มเติมของปัญหา หัวข้อที่ใช้งานน้อยแต่ใช้เวลานานในการรายงานอาจถูกข้ามไป"</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"ใช้ตัวเลือกนี้ได้เกือบทุกสถานการณ์ โดยจะอนุญาตให้คุณติดตามความคืบหน้าของรายงาน ป้อนรายละเอียดเพิ่มเติมของปัญหา และถ่ายภาพหน้าจอ หัวข้อที่ใช้งานน้อยแต่ใช้เวลานานในการรายงานอาจถูกข้ามไป"</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"รายงานฉบับเต็ม"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการรบกวนระบบน้อยที่สุดเมื่ออุปกรณ์ของคุณไม่ตอบสนองหรือตอบสนองช้ามาก หรือเมื่อคุณต้องการทุกหัวข้อในรายงาน ตัวเลือกนี้จะไม่ถ่ายภาพหน้าจอหรืออนุญาตให้คุณป้อนรายละเอียดเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการรบกวนระบบน้อยที่สุดเมื่ออุปกรณ์ของคุณไม่ตอบสนองหรือตอบสนองช้ามาก หรือเมื่อคุณต้องการทุกหัวข้อในรายงาน ตัวเลือกนี้จะไม่อนุญาตให้คุณป้อนรายละเอียดเพิ่มเติมหรือถ่ายภาพหน้าจอเพิ่มเติม"</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">จะจับภาพหน้าจอสำหรับรายงานข้อบกพร่องใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที</item>
       <item quantity="one">จะจับภาพหน้าจอสำหรับรายงานข้อบกพร่องใน <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> วินาที</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ชั่วโมง</item>
       <item quantity="one">1 ชั่วโมง</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ขณะนี้"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ปัญหาเกี่ยวกับวิดีโอ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"วิดีโอนี้ไม่สามารถสตรีมไปยังอุปกรณ์นี้"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"เลือกปี"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"ลบ <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ที่ทำงาน"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอนี้ แตะ \"กลับ\" ค้างไว้"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอ แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"มีการตรึงแอป: ไม่อนุญาตให้เลิกตรึงบนอุปกรณ์นี้"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"ตรึงหน้าจอแล้ว"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"อัปเดตโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ลบโดยผู้ดูแลระบบของคุณ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"เพื่อช่วยปรับปรุงอายุการใช้งานแบตเตอรี่ โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะลดการทำงานของอุปกรณ์และจำกัดการสั่น บริการตำแหน่ง และข้อมูลแบ็กกราวด์ส่วนใหญ่ สำหรับอีเมล การรับส่งข้อความ และแอปอื่นๆ ที่ใช้การซิงค์จะไม่อัปเดตหากคุณไม่เปิดขึ้นมา\n\nโหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดโดยอัตโนมัติขณะชาร์จอุปกรณ์"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"เพื่อช่วยลดปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ต โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตจะช่วยป้องกันไม่ให้แอปบางส่วนส่งหรือรับข้อมูลเครือข่ายมือถือในเบื้องหลัง แอปที่คุณกำลังใช้งานสามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายมือถือได้ แต่อาจไม่บ่อยเท่าเดิม ตัวอย่างเช่น ภาพต่างๆ จะไม่แสดงจนกว่าคุณจะแตะ"</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"เปิดการประหยัดอินเทอร์เน็ตไหม"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"เปิด"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">ระยะเวลา %1$d นาที (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">ระยะเวลา 1 นาที (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index 7b9f35a..1c90be1 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Puno na ang storage ng relo. Magtanggal ng ilang file upang magbakante ng espasyo."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Puno na ang storage ng TV. Mag-delete ng ilang file upang magbakante ng espasyo."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Puno na ang storage ng telepono. Magtanggal ng ilang file upang magbakante ng espasyo."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">May mga naka-install na certificate authority</item>
+      <item quantity="other">May mga naka-install na certificate authority</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Ng isang di-kilalang third party"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ng administrator sa iyong profile sa trabaho"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Ng <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kunin ang ulat sa bug"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Mangongolekta ito ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang katayuan ng iyong device, na ipapadala bilang mensaheng e-mail. Gugugol ito ng kaunting oras mula sa pagsisimula ng ulat sa bug hanggang sa handa na itong maipadala; mangyaring magpasensya."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interactive na ulat"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gamitin ito sa karamihan ng sitwasyon. Nagbibigay-daan ito sa iyo na subaybayan ang pag-usad ng ulat at magbigay ng higit pang mga detalye tungkol sa problema. Maaari itong mag-alis ng ilan sa mga hindi masyadong ginagamit na seksyon na nangangailangan ng mahabang panahon upang iulat."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Buong ulat"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gamitin ang opsyong ito para sa kaunting pagkaantala sa system kapag hindi tumutugon o masyadong mabagal ang iyong device, o kapag kailangan mo ang lahat ng seksyon ng ulat. Hindi ito kukuha ng screenshot o magbibigay-daan sa iyo na maglagay ng higit pang mga detalye."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Kukuha ng screenshot para sa ulat ng bug sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundo.</item>
       <item quantity="other">Kukuha ng screenshot para sa ulat ng bug sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na segundo.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> oras</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> na oras</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema sa video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hindi wasto ang video na ito para sa streaming sa device na ito."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Hindi ma-play ang video na ito."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Pumili ng taon"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Tinanggal ang <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> sa Trabaho"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang Bumalik."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang Overview."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Naka-pin ang app: Hindi pinapayagan ang pag-a-unpin sa device na ito."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Naka-pin ang screen"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Na-update ng iyong administrator"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Na-delete ng iyong administrator"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Upang matulungang pagbutihin ang tagal ng baterya, binabawasan ng pangtipid ng baterya ang pagganap ng iyong device at nililimitahan ang pag-vibrate, mga serbisyo ng lokasyon at karamihan sa data ng background. Maaaring hindi mag-update ang email, pagmemensahe at iba pang mga app na umaasa sa pagsi-sync maliban kung buksan mo ang mga iyon.\n\nAwtomatikong nag-o-off ang pangtipid ng baterya kapag nagcha-charge ang iyong device."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Upang makatulong na mabawasan ang paggamit ng data, pinipigilan ng Data Saver ang ilang app na magpadala o makatanggap ng data sa background. Maaaring mag-access ng data ang isang app na ginagamit mo sa kasalukuyan, ngunit mas bihira na nito magagawa iyon. Halimbawa, maaaring hindi lumabas ang mga larawan hangga\'t hindi mo nata-tap ang mga ito."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Sa loob ng %1$d minuto (hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 012900f..50acbcb 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Saat depolama alanınız dolu. Lütfen yer boşaltmak için bazı dosyaları silin."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV depolama alanı dolu. Boş alan açmak için bazı dosyaları silin."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonun depolama alanı dolu! Yer açmak için bazı dosyaları silin."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifika yetkilileri yüklendi</item>
+      <item quantity="one">Sertifika yetkilisi yüklendi</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Bunu, bilinmeyen üçüncü taraflar yapabilir"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"İş profili yöneticiniz tarafından"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tarafından"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Hata raporu al"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu rapor, e-posta iletisi olarak göndermek üzere cihazınızın şu anki durumuyla ilgili bilgi toplar. Hata raporu başlatıldıktan sonra hazır olması biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Etkileşimli rapor"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Çoğu durumda bunu kullanın. Bu seçenek, raporun ilerleme durumunu takip etmenize ve sorunla ilgili daha fazla ayrıntı girmenize olanak sağlar. Rapor edilmesi uzun süren ve az kullanılan bazı bölümleri yok sayabilir."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Tam rapor"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Cihazınız yanıt vermediğinde veya çok yavaş çalıştığında ya da tüm rapor bölümlerine ihtiyacınız olduğunda, sistemle minimum etkileşim için bu seçeneği kullanın. Bu seçenekte ekran görüntüsü alınmaz veya daha fazla ayrıntı girmenize izin verilmez."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saniye içinde hata raporu ekran görüntüsü alınıyor.</item>
       <item quantity="one">Hata raporu ekran görüntüsü <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saniye içinde alınacak.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat</item>
       <item quantity="one">1 saat</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video sorunu"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Bu video bu cihazda akış için uygun değil."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Bu video oynatılamıyor."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yılı seçin"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> silindi"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (İş)"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri\'ye dokunup basılı tutun."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Uygulama sabitlendi. Bu cihazda sabitlemenin kaldırılmasına izin verilmiyor."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran sabitlendi"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Yöneticiniz tarafından güncellendi"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Yöneticiniz tarafından silindi"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Pil tasarrufu özelliği, pil ömrünü iyileştirmeye yardımcı olmak için cihazın performansını düşürür, titreşimi, konum hizmetlerini ve arka plan verilerinin çoğunu sınırlar. Senkronizasyona dayalı olarak çalışan e-posta, mesajlaşma uygulamaları ve diğer uygulamalar, bunları açmadığınız sürece güncellenmeyebilir.\n\nCihazınız şarj olurken pil tasarrufu otomatik olarak kapatılır."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Veri kullanımını azaltmaya yardımcı olması için Veri Tasarrufu, bazı uygulamaların arka planda veri göndermesini veya almasını engeller. Şu anda kullandığınız bir uygulama veri bağlantısına erişebilir, ancak bunu daha seyrek yapabilir. Bu durumda örneğin, siz resimlere dokunmadan resimler görüntülenmez."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d dakika için (şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 1f8425a..79eb565 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Пам’ять годинника заповнено. Видаліть файли, щоб звільнити місце."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Пам’ять телевізора заповнено. Видаліть файли, щоб звільнити місце."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Пам’ять телефону заповнено. Видаліть якісь файли, щоб звільнити місце."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Центри сертифікації встановлено</item>
+      <item quantity="few">Центри сертифікації встановлено</item>
+      <item quantity="many">Центри сертифікації встановлено</item>
+      <item quantity="other">Центри сертифікації встановлено</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Невідомою третьою стороною"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Дії в мережі відстежує адміністратор вашого робочого профілю"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Доменом <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Звіт про помилку"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Інформація про поточний стан вашого пристрою буде зібрана й надіслана електронною поштою. Підготовка звіту триватиме певний час."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Інтерактивний звіт"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Підходить для більшості випадків. Можна відстежувати, як створюється звіт, і вводити більше деталей про проблему. Можуть опускатися деякі розділи, які рідко використовуються, але довго створюються."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Повний звіт"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Підходить для мінімального втручання в систему, коли пристрій не відповідає, працює повільно або вам потрібні всі розділи звіту. Не можна робити знімки екрана та вводити більше деталей."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
       <item quantity="few">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> годин</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблема з відео"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Відео не придатне для потокового передавання в цей пристрій."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Неможливо відтворити це відео."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Оновлено адміністратором"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Видалив адміністратор"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Щоб подовжити час роботи акумулятора, функція заощадження заряду акумулятора знижує продуктивність пристрою, а також обмежує вібрацію, функції служб локації та передавання більшості фонових даних. Електронна пошта, чати й інші додатки, які синхронізуються, можуть не оновлюватися, доки ви їх не відкриєте.\n\nФункція заощадження заряду акумулятора автоматично вимикається під час заряджання пристрою."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Щоб зменшити використання трафіку, функція \"Заощадження трафіку\" не дозволяє деяким додаткам надсилати чи отримувати дані у фоновому режимі. Поточний додаток зможе отримувати доступ до таких даних, але рідше. Наприклад, зображення не відображатиметься, доки ви не торкнетеся його."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d хвилину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index 5aaa521..976032a 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"دیکھنے کا اسٹوریج بھرا ہوا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"‏TV اسٹوریج بھرا ہوا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"فون اسٹوریج بھرا ہوا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے کچھ فائلیں حذف کریں۔"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">سرٹیفیکیٹ کی اتھارٹیز انسٹال ہو گئیں</item>
+      <item quantity="one">سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی انسٹال ہو گئی</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ایک نامعلوم فریق ثالث کے لحاظ سے"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"آپ کی دفتری پروفائل کے منتظم کے ذریعے"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> کے لحاظ سے"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"بگ کی اطلاع لیں"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ایک ای میل پیغام کے بطور بھیجنے کیلئے، یہ آپ کے موجودہ آلہ کی حالت کے بارے میں معلومات جمع کرے گا۔ بگ کی اطلاع شروع کرنے سے لے کر بھیجنے کیلئے تیار ہونے تک اس میں تھوڑا وقت لگے گا؛ براہ کرم تحمل سے کام لیں۔"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"متعامل رپورٹ"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"زیادہ تر حالات میں اسے استعمال کریں۔ یہ آپ کو رپورٹ کی پیش رفت ٹریک کرنے اور مسئلہ سے متعلق زیادہ تفصیلات میں جانے کی اجازت دیتا ہے۔ شاید یہ کچھ ایسے کم استعمال ہونے والے سیکشنز کو خارج کر دے جو رپورٹ کرنے میں زیادہ وقت لگاتے ہیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"مکمل رپورٹ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"جب آپ کا آلہ غیر فعال یا بہت سست ہو یا جب آپ کو تمام رپورٹ سیکشنز درکار ہوں، تو کم سے کم مداخلت کیلئے یہ اختیار استعمال کریں۔ یہ اسکرین شاٹ نہیں لیتا یا آپ کو مزید تفصیلات میں جانے کی اجازت نہیں دیتا۔"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">بگ رپورٹ کیلئے <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈز میں اسکرین شاٹ لیا جائے گا۔</item>
       <item quantity="one">بگ رپورٹ کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> سیکنڈ میں اسکرین شاٹ لیا جائے گا۔</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے</item>
       <item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ویڈیو مسئلہ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"یہ ویڈیو اس آلہ پر سلسلہ بندی کیلئے درست نہیں ہے۔"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"یہ ویڈیو نہیں چل سکتا۔"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"سال منتخب کریں"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> کو حذف کر دیا گیا"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"دفتر <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، پیچھے کو ٹچ کریں اور دبا کر رکھیں۔"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، مجموعی جائزہ کو ٹچ کریں اور دبا کر رکھیں۔"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"ایپ کو پن کر دیا گیا ہے: اس آلہ پر پن ہٹانے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"اسکرین کو پن کر دیا گیا"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"آپ کے منتظم نے اپ ڈيٹ کر دیا"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"آپ کے منتظم کی جانب سے حذف کر دیا گیا"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"بیٹری کی میعاد بہتر کرنے میں مدد کرنے کیلئے، بیٹری سیور آپ کے آلہ کی کارکردگی کم کر دیتی ہے اور وائبریشن، مقام کی سروسز اور پس منظر کا بیشتر ڈیٹا محدود کر دیتی ہے۔ ای میل، پیغام رسانی اور مطابقت پذیری پر منحصر دیگر ایپس ممکن ہے اس وقت تک اپ ڈیٹ نہ ہوں جب تک آپ انہیں نہ کھولیں۔\n\nآپ کا آلہ چارج ہوتے وقت بیٹری سیور خود بخود آف ہو جاتی ہے۔"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ڈیٹا کے استعمال کو کم کرنے میں مدد کیلئے، ڈیٹا سیور پس منظر میں کچھ ایپس کو ڈیٹا بھیجنے یا موصول کرنے سے روکتا ہے۔ آپ جو ایپ فی الحال استعمال کر رہے ہیں وہ ڈیٹا پر رسائی کر سکتی ہے مگر ہو سکتا ہے ایسا زیادہ نہ ہو۔ اس کا مطلب مثال کے طور پر یہ ہو سکتا ہے کہ تصاویر تھپتھپانے تک ظاہر نہ ہوں۔"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">‏%1$d منٹ کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> تک)</item>
index 2c9f2da..d81be8e 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Soat xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizor xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefon xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Sertifikat markazi sertifikatlari o‘rnatildi</item>
+      <item quantity="one">Sertifikat markazi sertifikati o‘rnatildi</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Noma‘lum uchinchi shaxslar tomonidan"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ishchi profilingiz administratori tomonidan"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tomonidan"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Xatoliklar hisoboti"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Qurilmangiz holati haqidagi ma’lumotlar to‘planib, e-pochta orqali yuboriladi. Hisobotni tayyorlash biroz vaqt olishi mumkin."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv hisobot"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bundan maxsus vaziyatlarda foydalaning. Bu hisobot jarayonini kuzatish imkonini beradi va muammo haqida batafsil ma’lumotlarni ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi. Hisobot uchun ko‘p vaqt oladigan kam ishlatiladigan bo‘limlar qoldirib ketilishi mumkin."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"To‘liq hisobot"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Qurilma javob bermaganda, juda sekinlashganda yoki barcha hisobot bo‘limlari zarur bo‘lganda kamroq tizim aralashuvlarisiz mazkur variantdan foydalaning. Skrinshot olinmaydi yoki batafsil ma’lumotlar ko‘rishingizga ruxsat berilmaydi."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
       <item quantity="one">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat</item>
       <item quantity="one">1 soat</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video muammosi"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ushbu videoni mazkur qurilmada oqimli rejimda ijro etib bo‘lmaydi."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ushbu videoni ijro etib bo‘lmadi."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yilni tanlash"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> o‘chirildi"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ish <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Orqaga” tugmasini bosib turing."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Umumiy nazar” tugmasini bosib turing."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Ilova qadab qo‘yilgan. Uni ekrandan yechish ushbu qurilmada ta’qiqlangan."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran qadab qo‘yildi"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Administratoringiz tomonidan yangilandi"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Administratoringiz tomonidan o‘chirilgan"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun quvvat tejash funksiyasi qurilmangiz unumdorligini kamaytiradi hamda uning tebranishi va orqa fonda internetdan foydalanishini cheklaydi. Sinxronlanishni talab qiladigan e-pochta, xabar almashinuv va boshqa ilovalar esa qachonki ularni ishga tushirganingizda yangilanadi.\n\nQurilma quvvat olayotganda quvvat tejash funksiyasi avtomatik tarzda o‘chadi."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Trafik sarfini kamaytirish maqsadida Trafik tejash funksiyasi ba’zi ilovalarning orqa fonda internetdan foydalanishining oldini oladi. Siz hozirda foydalanayotgan ilova internetdan faqat talab etilgandagina foydalanishi mumkin. Bu degani, masalan, rasmlar ustiga bosilmaguncha, ular yuklanmaydi."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
index a9ea140..810c8a8 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Bộ nhớ đồng hồ đã đầy. Hãy xóa một số tệp để giải phóng dung lượng."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Bộ nhớ TV đã đầy. Hãy xóa bớt một số tệp để giải phóng dung lượng."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Bộ nhớ điện thoại đã đầy. Hãy xóa một số tệp để tạo thêm dung lượng."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">Đã cài đặt các tổ chức phát hành chứng chỉ</item>
+      <item quantity="one">Đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Bởi một bên thứ ba không xác định"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Bởi quản trị viên hồ sơ công việc của bạn"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Bởi <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Nhận báo cáo lỗi"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Báo cáo này sẽ thu thập thông tin về tình trạng thiết bị hiện tại của bạn, để gửi dưới dạng thông báo qua email. Sẽ mất một chút thời gian kể từ khi bắt đầu báo cáo lỗi cho tới khi báo cáo sẵn sàng để gửi; xin vui lòng kiên nhẫn."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Báo cáo tương tác"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Sử dụng tùy chọn này trong hầu hết các trường hợp. Tùy chọn này cho phép bạn theo dõi tiến trình của báo cáo và nhập thêm thông tin chi tiết về sự cố. Tùy chọn này có thể bỏ qua một số phần ít được sử dụng mà mất nhiều thời gian để báo cáo."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Báo cáo đầy đủ"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Sử dụng tùy chọn này để giảm thiểu ảnh hưởng của hệ thống khi thiết bị của bạn không phản hồi hoặc quá chậm hoặc khi bạn cần tất cả các phần báo cáo. Không chụp ảnh màn hình hoặc cho phép bạn nhập thêm thông tin chi tiết."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">Sẽ chụp ảnh màn hình để báo cáo lỗi sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giây.</item>
       <item quantity="one">Sẽ chụp ảnh màn hình để báo cáo lỗi sau <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giây.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giờ</item>
       <item quantity="one">1 giờ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Sự cố video"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Video này không hợp lệ để phát trực tuyến đến thiết bị này."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Không thể phát video này."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Chọn năm"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Đã xóa <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> làm việc"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"Để bỏ ghim màn hình này, chạm và giữ Quay lại."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Để bỏ khóa màn hình này, chạm và giữ Tổng quan."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Ứng dụng được ghim: Không được phép bỏ ghim trên thiết bị này."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Đã ghim màn hình"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Được cập nhật bởi quản trị viên của bạn"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Đã bị xóa bởi quản trị viên của bạn"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Để giúp tăng tuổi thọ pin, trình tiết kiệm pin sẽ giảm hiệu suất thiết bị của bạn và hạn chế rung, dịch vụ vị trí và hầu hết dữ liệu nền. Email, nhắn tin và các ứng dụng khác dựa trên đồng bộ hóa có thể không cập nhật nếu bạn không mở chúng.\n\nTrình tiết kiệm pin tự động tắt khi thiết bị của bạn đang sạc."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Để giúp giảm mức sử dụng dữ liệu. Trình tiết kiệm dữ liệu chặn một số ứng dụng gửi hoặc nhận dữ liệu trong nền. Ứng dụng mà bạn hiện sử dụng có thể truy cập dữ liệu, nhưng có thể thực hiện việc đó ít thường xuyên hơn. Chẳng hạn, điều này có thể có nghĩa là hình ảnh sẽ không hiển thị cho đến khi bạn nhấn vào hình ảnh đó."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Trong %1$d phút (cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
index bbc5ecb..26621ba 100644 (file)
@@ -81,7 +81,7 @@
     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"三方通话"</string>
     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"拒绝不想接听的骚扰电话"</string>
     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"主叫号码传送"</string>
-    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"请勿打扰"</string>
+    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"扰"</string>
     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"默认不显示本机号码,在下一次通话中也不显示"</string>
     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"默认不显示本机号码,但在下一次通话中显示"</string>
     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"默认显示本机号码,但在下一次通话中不显示"</string>
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"手表存储空间已满。请删除一些文件以腾出空间。"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"电视存储空间已满。请删除一些文件以腾出空间。"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"手机存储空间已满。请删除一些文件以腾出空间。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">已安装证书授权中心</item>
+      <item quantity="one">已安装证书授权中心</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"受到不明第三方的监控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"由您的工作资料管理员监控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"受到 <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> 监控"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"提交错误报告"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"这会收集有关当前设备状态的信息,并以电子邮件的形式进行发送。从开始生成错误报告到准备好发送需要一点时间,请耐心等待。"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"互动式报告"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"在大多数情况下,建议您使用此选项,以便追踪报告的生成进度,以及输入与相应问题相关的更多详细信息。系统可能会省略掉一些不常用的区段,从而缩短生成报告的时间。"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"完整报告"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"如果您的设备无响应或运行速度缓慢,或者您需要查看所有区段的报告信息,则建议您使用此选项将系统干扰程度降到最低。系统不会截屏,也不支持您输入更多详细信息。"</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">系统将在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒后对错误报告进行截屏。</item>
       <item quantity="one">系统将在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 秒后对错误报告进行截屏。</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小时</item>
       <item quantity="one">1 小时</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"视频问题"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"抱歉,该视频不适合在此设备上播放。"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"无法播放此视频。"</string>
     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"通知侦听器"</string>
     <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR 监听器"</string>
     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"条件提供程序"</string>
-    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"通知重要排序服务"</string>
+    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"通知重要程度排序服务"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"已激活VPN"</string>
     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>已激活VPN"</string>
     <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"触摸可管理网络。"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"选择年份"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"已删除<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"工作<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"要取消固定此屏幕,请触摸并按住“返回”按钮。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"要取消固定此屏幕,请触摸并按住概览按钮。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"应用处于固定状态:在此设备上不允许退出该模式。"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"已固定屏幕"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"由您单位的管理员更新"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"已被管理员删除"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"为了延长电池的续航时间,省电模式会降低设备的性能,并限制振动、位置信息服务和大部分后台流量。对于电子邮件、聊天工具等依赖于同步功能的应用,可能要打开这类应用时才能收到新信息。\n\n省电模式会在设备充电时自动关闭。"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"为了减少流量消耗,流量节省程序会阻止某些应用在后台收发数据。您当前使用的应用可以收发数据,但频率可能会降低。举例而言,这可能意味着图片只有在您点按之后才会显示。"</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">%1$d 分钟(到<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">已选择 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项</item>
       <item quantity="one">已选择 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项</item>
     </plurals>
-    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"这些通知的重要由您来设置。"</string>
+    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"这些通知的重要程度由您来设置。"</string>
     <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"这条通知涉及特定的人,因此被归为重要通知。"</string>
     <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"允许<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>使用 <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> 创建新用户吗?"</string>
     <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"允许<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>使用 <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>(目前已有用户使用此帐号)创建新用户吗?"</string>
index ff4a4a3..9f9c444 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"手錶的儲存空間已滿。請刪除一些檔案,以騰出可用空間。"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"電視儲存空間已滿。請刪除部分檔案,以釋放儲存空間。"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"手機的儲存空間已滿。請刪除一些檔案,以騰出可用空間。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">已安裝憑證</item>
+      <item quantity="one">已安裝憑證</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"由不明的第三方監管"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"由工作設定檔管理員監控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"由 <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> 監管"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"取得錯誤報告"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並以電郵傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送需要一段時間,請耐心等候。"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"互動報告"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"在大部分情況下,建議您使用此選項,以便追蹤報告進度,以及輸入更多與問題相關的的資訊。系統可能會省略部分不常用的區段,藉此縮短產生報告的時間。"</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"在一般情況下,建議您使用這個選項,以便追蹤報告產生進度、輸入更多與問題相關的資訊,以及擷取螢幕畫面。系統可能會省略部分較少使用的區段,藉此縮短報告產生時間。"</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"完整報告"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"如果裝置沒有反應或運作速度較慢,或您需要所有區段的報告時,建議使用此選項將系統的干擾程度降至最低。此選項不會擷取螢幕畫面,亦不允許您輸入更多資訊。"</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"如果您的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當您需要所有區段的報告時,建議您使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不支援您輸入更多資訊,也不會擷取其他螢幕畫面。"</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">系統將在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後擷取錯誤報告的螢幕畫面。</item>
       <item quantity="one">系統將在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 秒後擷取錯誤報告的螢幕畫面。</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時</item>
       <item quantity="one">1 小時</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"現在"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"影片問題"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"這部影片的格式無效,無法以串流傳送至這部裝置。"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"無法播放這部影片。"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"已由您的管理員更新"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"已由管理員刪除"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"節約電池用量模式有助於延長電池壽命,但這會降低裝置效能,並限制震動、定位服務及大部分背景數據傳輸。除非您啟用,否則電郵、短訊及其他需要使用同步功能的應用程式均不會更新。\n\n當裝置充電時,節約電池用量模式會自動關閉。"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"「數據節省程式」可防止部分應用程式在背景收發資料,以節省數據用量。您正在使用的應用程式仍可以存取資料,但存取頻率可能會降低。例如,除非您輕按圖片,否則系統可能不會顯示相關圖片。"</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"要開啟數據節省模式嗎?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"開啟"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">需時 %1$d 分鐘 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">需時 1 分鐘 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
index a675a73..9acfdcf 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"手錶儲存空間已用盡,請刪除一些檔案以釋出可用空間。"</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"電視儲存空間已滿,請刪除部分檔案以釋出可用空間。"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"手機儲存空間已滿。請刪除一些檔案,以釋放可用空間。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="other">已安裝憑證授權單位憑證</item>
+      <item quantity="one">已安裝憑證授權單位憑證</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"受到不明的第三方監控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"受到您的 Work 設定檔管理員監控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"受到 <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> 監控"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"取得錯誤報告"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,以便透過電子郵件傳送。從錯誤報告開始建立到準備傳送的這段過程可能需要一點時間,敬請耐心等候。"</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"互動式報告"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"在一般情況下,建議您使用這個選項,以便追蹤報告產生進度,以及輸入更多與問題相關的資訊。系統可能會省略部分較少使用的區段,藉此縮短報告產生時間。"</string>
+    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"在一般情況下,建議您使用這個選項,以便追蹤報告產生進度、輸入更多與問題相關的資訊,以及擷取螢幕畫面。系統可能會省略部分較少使用的區段,藉此縮短報告產生時間。"</string>
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"完整報告"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"如果您的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當您需要所有區段的報告時,建議您使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不會擷取螢幕畫面,也不支援您輸入更多資訊。"</string>
+    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"如果您的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當您需要所有區段的報告時,建議您使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不支援您輸入更多資訊,也不會擷取其他螢幕畫面。"</string>
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="other">系統將在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後擷取錯誤報告的螢幕畫面。</item>
       <item quantity="one">系統將在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 秒後擷取錯誤報告的螢幕畫面。</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時</item>
       <item quantity="one">1 小時</item>
     </plurals>
+    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"現在"</string>
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"影片發生問題"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"這部影片的格式無效,因此無法在此裝置中串流播放。"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"無法播放這部影片。"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"選取年份"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"已刪除 <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"公司<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (4921623036476880316) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"如要取消固定這個畫面,請按住「返回」按鈕。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"如要取消固定這個畫面,請輕觸並按住總覽按鈕。"</string>
     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"應用程式已固定:無法在這部裝置取消固定。"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"已固定螢幕"</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"由您的管理員更新"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"已遭管理員刪除"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"節約耗電量模式會透過降低裝置效能、震動限制、定位服務限制和大多數背景資料運作限制等方式,延長電池續航力。此外,如果未開啟電子郵件、簡訊和其他需要使用同步功能的應用程式,系統將不會自動更新這些應用程式。\n\n當您為裝置充電時,節約耗電量模式會自動關閉。"</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
-    <skip />
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"為協助減少數據用量,數據節省模式會禁止部分應用程式在背景傳送或接收資料。您目前使用的某個應用程式可以存取資料,但存取頻率可能不如平時高。舉例來說,圖片可能不會自動顯示,而必須由您輕觸後才會顯示。"</string>
+    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"要開啟數據節省模式嗎?"</string>
+    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"開啟"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">持續 %1$d 分鐘 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">持續 1 分鐘 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"您有新訊息"</string>
     <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"開啟簡訊應用程式來查看內容"</string>
     <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"部分功能可能受到鎖定"</string>
-    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"輕即可解鎖"</string>
+    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"輕即可解鎖"</string>
     <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"使用者資料已鎖定"</string>
     <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Work 設定檔目前處於鎖定狀態"</string>
-    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"輕即可將 Work 設定檔解鎖"</string>
+    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"輕即可將 Work 設定檔解鎖"</string>
     <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"已連線至 <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"輕觸即可查看檔案"</string>
     <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"固定"</string>
index 0c68614..18af14c 100644 (file)
     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Isitoreji sokubuka sigcwele. Susa amanye amafayela ukukhulula isikhala."</string>
     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Isitoreji se-TV sigcwele. Susa amanye amafayela ukuze wenze kukhululeke isikhala."</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Isilondolozi sefoni sigcwele! Susa amanye amafayela ukukhulula isikhala."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
+    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
+      <item quantity="one">Ukugunyazwa kwesitifiketi kufakiwe</item>
+      <item quantity="other">Ukugunyazwa kwesitifiketi kufakiwe</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Ngenkampani yangaphandle engaziwa"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ngomlawuli wephrofayela yakho yokusebenza"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Nge-<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Thatha umbiko wesiphazamiso"</string>
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Lokhu kuzoqoqa ulwazi mayelana nesimo samanje sedivayisi yakho, ukuthumela imilayezo ye-imeyili. Kuzothatha isikhathi esincane kusuka ekuqaleni umbiko wesiphazamiso uze ulungele ukuthunyelwa; sicela ubekezele."</string>
     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Umbiko obandakanyayo"</string>
-    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Sebenzisa lokhu ngaphansi kwezimo eziningi. Kukuvumela ukuthi ulandelele ukuqhubeka kombiko uphinde ufake imininingwane engaphezulu mayelana nenkinga. Kungakhipha ezinye izigaba ezisetshenziswe kancane ezithatha isikhathi eside ukuze zibikwe."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
+    <skip />
     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Umbiko ogcwele"</string>
-    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Sebenzisa le nketho ukuze uthole ukuphazamiseka okuncane kwesistimu uma idivayisi yakho ingaphenduli noma ihamba kancane kakhulu, noma udinga zonke izigaba zombiko. Ayithathi isithombe-skrini noma ikuvumele ukuthi ufake imininingwane engaphezulu."</string>
+    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
+    <skip />
     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
       <item quantity="one">Ithathela umbiko wesiphazamisi isithombe-skrini kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
       <item quantity="other">Ithathela umbiko wesiphazamisi isithombe-skrini kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> amahora</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> amahora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
+    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
+    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
+    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
+    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Inkinga yevidiyo"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Uxolo, le vidiyo ayilungele ukusakaza bukhomo kwale divaysi."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Iyehluleka ukudlala levidiyo."</string>
     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Ibuyekezwe ngumqondisi wakho"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Isuswe ngumlawuli wakho"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Ukusiza ukuthuthukisa impilo yebhethri, isilondoloze sebhethri sehlisa ukusebenza kwedivayisi yakho futhi sikhawulele ukudlidliza, amasevisi wendawo, nedatha eningi yangasemuva. I-imeyili, imilayezo, nezinye izinhlelo zokusebenza ezincike ekuvumelaniseni zingahle zingabuyekezwa ngaphandle kokuthi uzivule.\n\nIsilondolozi sebhethri siyavaleka ngokuzenzakalelayo uma idivayisi yakho ishaja."</string>
-    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
+    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Ukusiza ukwehlisa ukusetshenziswa kwedatha, iseva yedatha igwema ezinye izinhlelo zokusebenza ukuthi zithumele noma zamukele idatha ngasemuva. Uhlelo lokusebenza olisebenzisa okwamanje lingafinyelela idatha, kodwa lingenza kanjalo kancane. Lokhu kungachaza, isibonelo, ukuthi izithombe azibonisi uze uzithephe."</string>
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
     <skip />
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">Okwamaminithi angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>