OSDN Git Service

Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>.
authorlordmulder <mulder2@gmx.de>
Fri, 14 Jan 2011 19:27:54 +0000 (20:27 +0100)
committerlordmulder <mulder2@gmx.de>
Fri, 14 Jan 2011 19:27:54 +0000 (20:27 +0100)
etc/Translation/Blank.ts
etc/Translation/LameXP_ES.ts
res/localization/LameXP_ES.qm

index 81ed165..7e4e636 100644 (file)
 <context>
     <name>MetaInfoModel</name>
     <message>
-        <source>Not Specified</source>
+        <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Unknown</source>
+        <source>Not Specified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
index 37bc184..1960292 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not Specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin especificar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">Desconocida</translation>
+        <translation>Desconocido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¡El proceso fue cancelado prematuramente por el usuario!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 231c033..e89b8b5 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_ES.qm and b/res/localization/LameXP_ES.qm differ