OSDN Git Service

L10n updates for: nl
authorCommitBot <nvda-translations@freelists.org>
Sun, 8 Nov 2015 23:43:30 +0000 (09:43 +1000)
committerCommitBot <nvda-translations@freelists.org>
Sun, 8 Nov 2015 23:43:30 +0000 (09:43 +1000)
From translation svn revision: 24051

Authors:
Bram Duvigneau <bram@bramd.nl>
Bart Simons <bart@bartsimons.be>
A Campen <a.campen@wxs.nl>
Leonard de Ruijter <mail@leonardder.nl>

Stats:
40 22 source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
73 10 user_docs/nl/userGuide.t2t
 2 files changed, 113 insertions(+), 32 deletions(-)

source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
user_docs/nl/userGuide.t2t

index bc0b58f..c92a321 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-22 19:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Simons <bart@bartsimons.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Leonard de Ruijter <alderuijter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nvda-nl@googlegroups.com> (http://www.transifex.net/"
 "projects/p/nvda/language/nl/)\n"
 "Language: nl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
 
 #. Translators: Message to indicate User Account Control (UAC) or other secure desktop screen is active.
 msgid "Secure Desktop"
@@ -1306,20 +1306,19 @@ msgstr "karakter"
 #. See the "Punctuation/symbol pronunciation" section of the User Guide for details.
 msgctxt "symbolPreserve"
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nooit"
 
 #. Translators: An option for when a symbol itself will be sent to the synthesizer.
 #. See the "Punctuation/symbol pronunciation" section of the User Guide for details.
 msgctxt "symbolPreserve"
 msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "altijd"
 
 #. Translators: An option for when a symbol itself will be sent to the synthesizer.
 #. See the "Punctuation/symbol pronunciation" section of the User Guide for details.
-#, fuzzy
 msgctxt "symbolPreserve"
 msgid "only below symbol's level"
-msgstr "symboolniveau %s"
+msgstr "alleen onder symboolniveau"
 
 #. Translators: Reported when text is written in unknown color.
 msgid "unknown color"
@@ -2751,6 +2750,10 @@ msgstr "afgesneden"
 msgid "overflowing"
 msgstr "Overschrijdend"
 
+#. Translators: a state that denotes that the object is unlocked (such as an unlocked cell in a protected Excel spreadsheet).
+msgid "unlocked"
+msgstr "ontgrendeld"
+
 #. Translators: This is presented when a selectable object (e.g. a list item) is not selected.
 msgid "not selected"
 msgstr "niet geselecteerd"
@@ -4430,11 +4433,11 @@ msgstr "plus"
 
 #. Translators: This is the name of a key on the keyboard.
 msgid "numpad decimal"
-msgstr ""
+msgstr "nummerieke decimaal"
 
 #. Translators: This is the name of a key on the keyboard.
 msgid "numpad insert"
-msgstr ""
+msgstr "nummerieke insert"
 
 #. Translators: This is the name of a key on the keyboard.
 msgid "numLock numpad 0"
@@ -4641,16 +4644,21 @@ msgstr "geen inspringing"
 msgid "%d characters"
 msgstr "%d karakters"
 
-#. Translators: This is spoken while the user is in the process of selecting something, For example: "selecting hello"
+#. Translators: This is spoken while the user is in the process of selecting something, For example: "hello selected"
 #, python-format
-msgid "selecting %s"
+msgid "%s selected"
 msgstr "%s geselecteerd"
 
-#. Translators: This is spoken to indicate what has been unselected. for example 'unselecting hello'
+#. Translators: This is spoken to indicate what has been unselected. for example 'hello unselected'
 #, python-format
-msgid "unselecting %s"
+msgid "%s unselected"
 msgstr "%s niet geselecteerd"
 
+#. Translators: This is spoken to indicate when the previous selection was removed and a new selection was made. for example 'hello world selected instead'
+#, python-format
+msgid "%s selected instead"
+msgstr "%s plaatsvervangend geselecteerd"
+
 #. Translators: Reported when selection is removed.
 msgid "selection removed"
 msgstr "selectie verwijderd"
@@ -4766,9 +4774,9 @@ msgid "revised %s"
 msgstr "gewijzigd %s"
 
 #. Translators: Reported when text is not revised.
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "no revised %s"
-msgstr "gewijzigd %s"
+msgstr "niet gewijzigd %s"
 
 #. Translators: Reported when text is marked
 msgid "marked"
@@ -6969,7 +6977,7 @@ msgstr "Nummerieke insert-toets als NVDA-toets gebruiken"
 #. Translators: This is the label for a checkbox in the
 #. keyboard settings dialog.
 msgid "Use extended Insert as an NVDA modifier key"
-msgstr "Insert-toets gebruiken als NVDA-toets"
+msgstr "Uitgebreide Insert-toets als NVDA-toets gebruiken"
 
 #. Translators: This is the label for a checkbox in the
 #. keyboard settings dialog.
@@ -7511,7 +7519,7 @@ msgstr "Niveau"
 #. Translators: The label for a column in symbols list which specifies when the actual symbol will be sent to the synthesizer (preserved).
 #. See the "Punctuation/Symbol Pronunciation" section of the User Guide for details.
 msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Behouden"
 
 #. Translators: The label for the edit field in symbol pronunciation dialog to change the pronunciation of a symbol.
 msgid "Change symbol"
@@ -7523,7 +7531,7 @@ msgstr "&Niveau"
 
 #. Translators: The label for the combo box in symbol pronunciation dialog to change when a symbol is sent to the synthesizer.
 msgid "&Send actual symbol to synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "Het eigenlijke symbool naar synthesizer &sturen"
 
 #. Translators: The label for a button in the Symbol Pronunciation dialog to remove a symbol.
 msgid "Re&move"
@@ -7663,6 +7671,10 @@ msgstr "Bureaublad"
 msgid "default color"
 msgstr "standaardkleur"
 
+#. Translators: the description for the Locked cells in excel Browse Mode, if focused for editing
+msgid "This cell is non-editable"
+msgstr "Dit is een niet-bewerkbare cel"
+
 #. Translators: the description for the elements list command in Microsoft Excel.
 msgid "Presents a list of charts, cells with comments and cells with formulas"
 msgstr ""
@@ -7686,7 +7698,7 @@ msgstr "&Formule"
 #. Translators: The label of a radio button to select the type of element
 #. in the browse mode Elements List dialog.
 msgid "&Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "&Blad"
 
 #. Translators: Used to express an address range in excel.
 msgid "{start} through {end}"
@@ -7754,10 +7766,10 @@ msgstr ""
 "huidige rijhoofding voor deze cel."
 
 msgid "Input Message is {title}: {message}"
-msgstr ""
+msgstr "Invoerbericht is {title}: {message}"
 
 msgid "Input Message is {message}"
-msgstr ""
+msgstr "Invoerbericht is {message}"
 
 #. Translators: A message in Excel when there is no comment
 msgid "Not on a comment"
@@ -8687,6 +8699,12 @@ msgstr "HIMS Braille Sense/Braille EDGE serie"
 msgid "HIMS SyncBraille"
 msgstr "HIMS SyncBraille"
 
+#~ msgid "selecting %s"
+#~ msgstr "%s geselecteerd"
+
+#~ msgid "unselecting %s"
+#~ msgstr "%s niet geselecteerd"
+
 #~ msgid "unrevised"
 #~ msgstr "niet gewijzigd"
 
index 71d8ec5..e2bb12d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-NVDA NVDA_VERSION handleiding\r
+NVDA NVDA_VERSION Gebruikershandleiding\r
 \r
 \r
 %!includeconf: ../userGuide.t2tconf\r
@@ -543,7 +543,7 @@ MathPlayer is gratis te downloaden van: http://www.dessci.com/en/products/mathpl
 \r
 NVDA ondersteunt de volgende types wiskundige inhoud:\r
 - MathML in Mozilla Firefox en Microsoft Internet Explorer.\r
-- Design Science MathType in Microsoft Word en PowerPoint.\r
+- Design Science MathType in Microsoft Word and PowerPoint. MathType moet worden geïnstalleerd anders werkt dit niet. De proefversie ishiervoor voldoende.\r
 - MathML in Adobe Reader. NB. Dit is nog geen officiële standaard. Er is dan ook geen software publiek verkrijgbaar waarmee deze inhoud geproduceerd kan worden.\r
 -\r
 \r
@@ -572,24 +572,87 @@ Raadpleeg de documentatie bij MathPlayer  voor nadere informatie.
 \r
 Als u naar het document wilt teruggaan drukt u op Escape.\r
 \r
-+ Applicatie-specifieke NVDA commando's +\r
-NVDA beschikt over een aantal applicatie-specifieke commando's om het gebruik van deze applicaties te vergemakkelijken, of om toegang te geven tot functionaliteit die anders niet bruikbaar zou zijn voor screenreader gebruikers.\r
++ Applicatie-specifieke kenmerken +\r
+NVDA beschikt over een aantal applicatie-specifieke kenmerken om het gebruik van deze applicaties te vergemakkelijken, of om toegang te geven tot functionaliteit die anders niet bruikbaar zou zijn voor screenreader gebruikers.\r
 \r
 ++ Microsoft Word ++\r
+\r
++++ Automatisch Lezen van Kolom- en Rijhoofden +++\r
+Bij het navigeren in Microsoft Word-tabellen  kan NVDA de toepasselijke  kolom- en rijhoofden automatisch melden.\r
+Hiertoe moet u er in de eerste plaats voor zorgen dat de optie “Kolom-/Rijhoofden Melden” in het dialoogvenster Documentopmaak ingeschakeld is. \r
+Ten tweede moet NVDA voor elke tabel weten in welke kolom of rij de kolom-/rijhoofden staan.\r
+Nadat u naar de eerste cel in de kolom of rij bent gegaan waar de kolom- of rijhoofden zich bevinden, kunt u de volgende commando’s gebruiken:\r
 %kc:beginInclude\r
 || Naam | Toets | Beschrijving |\r
-| Actuele opmerkingen melden | NVDA+Alt+c | Meldt tekst van opmerking op de plaats van de systeemcursor  | \r
 || Kolomhoofden instellen | NVDA+shift+c | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de rij waar de kolomhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van kolom naar kolom in de rijen eronder. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. | \r
-| Rijhoofden instellen | NVDA+shift+r | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de kolom waar de rijhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van rij naar rij na deze kolom. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. | \r
+| Rijhoofden instellen | NVDA+shift+r | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de kolom waar de rijhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van rij naar rij na deze kolom. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. |  \r
+%kc:endInclude\r
+Deze instellingen worden als bladwijzers die compatibel zijn  met andere schermlezers zoals Jaws, in het document opgeslagen. Dit houdt in dat andere  gebruikers die het document op een later moment openen  direct gebruik kunnen maken van de reeds ingestelde kolom- en rijhoofden.  \r
+\r
++++ Bladermodus in Microsoft Word +++\r
+\r
+Evenals bij het navigeren op het web, kunt u Bladermodus in Microsoft Word gebruiken waardoor werken met snelnavigatie en de Lijst met Elementen mogelijk wordt.\r
+%kc:beginInclude\r
+Om Bladermodus in Microsoft Word, aan en uit te zetten drukt u op NVDA+spatiebalk.\r
+%kc:endInclude\r
+Meer informatie over  Bladermodus en Snelnavigatie vindt u in de paragraaf Bladermodus#BrowseMode].\r
+\r
+++++ De Lijst met Elementen  ++++\r
+%kc:beginInclude\r
+Terwijl u in Bladermodus bent in Microsoft Word, kunt u toegang tot de Lijst met Elementen krijgen  door opNVDA+f7 te drukken.\r
+%kc:endInclude\r
+De Elementenlijst kan koppen, hyperlinks en annotaties melden met inbegrip van opmerkingen en trackwijzigingen.\r
+\r
++++ Opmerkingen Melden +++\r
+%kc:beginInclude\r
+Om eventuele opmerkingen op de positie waar de cursor op dat moment staat te laten melden drukt u op NVDA+alt+c.\r
 %kc:endInclude\r
+ Alle opmerkingen bij het document  alsmede andere trackveranderingen kunnen ook worden opgenomen in de NVDA Elementenlijst  wanneer u Annotaties als het type selecteert.\r
 \r
 ++ Microsoft Excel ++\r
+\r
++++ Automatisch Lezen van Kolom- en Rijhoofden +++\r
+Bij het navigeren in Microsoft Excel-werkbladen  kan NVDA de toepasselijke  kolom- en rijhoofden automatisch melden.\r
+Hiertoe moet u er in de eerste plaats voor zorgen dat de optie “Kolom-/Rijhoofden Melden” in het dialoogvenster Documentopmaak ingeschakeld is. \r
+Ten tweede moet NVDA voor elk werkblad weten in welke kolom of rij de kolom-/rijhoofden staan.\r
+Nadat u naar de eerste cel in de kolom of rij bent gegaan waar de kolom- of rijhoofden zich bevinden, kunt u een van de volgende commando’s gebruiken:\r
 %kc:beginInclude\r
 || Naam | Toets | Beschrijving |\r
 | Kolomhoofden instellen | NVDA+shift+c | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de rij waar de kolomhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van kolom naar kolom in de rijen eronder. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. | \r
-| Rijhoofden instellen | NVDA+shift+r | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de kolom waar de rijhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van rij naar rij na deze kolom. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. |\r
-| Opmerking(en) melden | NVDA+alt+c | Meldt eventuele opmerkingen bij de actuele cel. |\r
-| Dialoogvenster Lijst met elementen | NVDA+f7 | opent het bijbehorende dialoogvenster  dat overzichten, cellen met opmerkingen, cellen met formules, of werkbladen  toont. |\r
+| Rijhoofden instellen | NVDA+shift+r | Door eenmaal indrukken weet NVDA dat dit de eerste cel is in de kolom waar de rijhoofden in staan die automatisch moeten worden gemeld bij het gaan van rij naar rij na deze kolom. Door tweemaal drukken wordt de instelling opgeheven. |  \r
+%kc:endInclude\r
+Deze instellingen worden als gedefiniëede naambereiken, die compatibel zijn met andere schermleesprogramma's zoals Jaws,  opgeslagen in de werkmap. Dit houdt in dat andere  gebruikers die de werkmap op een later moment openen  direct gebruik kunnen maken van de reeds ingestelde kolom- en rijhoofden. \r
+\r
++++ De Elementenlijst +++\r
+\r
+Evenals voor op het Web heeft NVDA een Elementenlijst voor Microsoft Excel, waarmee u verschillende types informatie in een lijst kunt weergeven en toegankelijk maakt.\r
+%kc:beginInclude\r
+Om toegank te krijgen tot de Elementenlijst in Excel, drukt u op NVDA+f7.\r
+%kc:endInclude\r
+De volgende types informatie zijn in de Elementenlijst beschikbaar\r
+- Grafiek: Voor het weergeven van alle grafieken in de werkmap\r
+Door een grafiek te selecteren en op enter of de knop Ga naar te  drukken krijgt de grafiek de focus voor navigatie en lezen met de pijltjestoetsen.\r
+- Opmerking: Voor het weergeven van cellen in de werkmap die opmerkingen  bevatten. \r
+Het celadres samen met de opmerkingen erin worden voor elke cel weergegeven. \r
+Door op Enter of de knop Ga Naar  te drukken wanneer u op een weergegeven opmerking staat, gaat u direct naar die cel.\r
+- Formule: Voor het weergeven van alle cellen in de werkmap waar een formule in staat. \r
+Het celadres samen met bijbehorende formule worden voor elke cel getoond.\r
+Door op Enter of de knop Ga Naar te drukken wanneer u zich op een weergegeven formule bevindt,  gaat u direct naar die cel. \r
+- Blad: Voor het weergeven van alle bladen in de werkmap. \r
+Door f2 te drukken wanneer u zich op een weergegeven blad bevindt, kunt u de naam van het desbetreffende blad wijzigen. \r
+Een druk op de Enter- of de Ga Naar-knop terwijl u zich op een weergegeven blad bevindt, brengt u naar dat blad.\r
+-\r
+\r
++++ Opmerkingen Melden +++\r
+%kc:beginInclude\r
+Eventuele opmerkingen voor de momenteel gefocuseerde cel kunt u laten horen door NVDA+alt+c in te drukken.\r
+%kc:endInclude\r
+Alle opmerkingen voor de werkmap kunnen ook worden weergegeven in de NVDA Elementenlijst.\r
+\r
++++ Beveiligde Cellen Lezen +++\r
+Als een werkmap beveiligd is, kan het zijn dat bepaalde cellen  die niet mogen worden bewerkt, niet kunnen worden gefocuseerd.\r
+%kc:beginInclude\r
+Om naar beveiligde cellen te gaan, schakelt u over naar Bladermodus door op NVDA+spatiebalk te drukken, en vervolgens  gebruikt u standaard Excel navigatieopties zoals de pijltjestoetsen om door de cellen te gaan op het huidige werkblad.\r
 %kc:endInclude\r
 \r
 ++ Microsoft PowerPoint ++\r
@@ -1579,7 +1642,7 @@ Bij gebruik van deze leesregel met NVDA zijn de volgende toetscombinaties van to
 ++ Brailleleesregels van Baum/HumanWare/APH ++\r
 Enkele brailleleesregels van [Baum http://www.baum.de/], [HumanWare http://www.humanware.de/] en [APH http://www.aph.org/] worden ondersteund, voor zover deze  via usb of Bluetooth verbonden worden.\r
 dit geldt o.a. voor:\r
-- Baum: SuperVario, PocketVario\r
+- Baum: SuperVario, PocketVario, VarioUltra (Alleen Bluetooth), Pronto! (Alleen Bluetooth )\r
 - HumanWare: Brailliant, BrailleConnect\r
 - APH: Refreshabraille\r
 -\r