OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 30 Sep 2014 21:13:25 +0000 (14:13 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 30 Sep 2014 21:13:25 +0000 (14:13 -0700)
Change-Id: I388355a9851606cbedd257f2b6ab6094d692fc27
Auto-generated-cl: translation import

15 files changed:
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml

index 3cfcbf0..c43a947 100644 (file)
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s মেগাপিক্সেল"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s মেগাপিক্সেল"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"পুনঃফোকাস করার জন্য এখানে স্পর্শ করুন"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"à¦\85à¦\97à§\8dরà¦\97ণà§\8dয"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"à¦\86রà§\8b à¦¬à¦¿à¦\95লà§\8dপ"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"ম্যানুয়াল এক্সপোজার"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"সেটিংস-এ, রেজোলিউশন এবং গুণমান পরিবর্তন করুন, বা উন্নত বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহার করে দেখুন৷"</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ফটোর আকার চয়ন করুন"</string>
index 357d8d1..77bbe3d 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Define la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avanzado"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposición manual"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Cambia la resolución y la calidad en Ajustes o prueba las funciones avanzadas."</string>
-    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Selecciona el tamaño de foto"</string>
+    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Selecciona un tamaño de foto"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Puedes cambiar esta opción más tarde en Ajustes."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartir en"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar con"</string>
index 4f7e63a..8fb3554 100644 (file)
     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Aurreko kameraren argazkiak"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Aurreko kameraren bideoa"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Kamera lehenetsia"</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Laguntza eta iritzia"</string>
+    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Laguntza eta iritziak"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ prozesatzen…"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Kode irekiko lizentziak"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Ezarpen orokorrak"</string>
index d120e7c..3f35761 100644 (file)
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Modifier avec"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"SUIVANT"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Capteur complet\n(4:3)"</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Capteur rogné\n(16:9)"</string>
+    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Format 4:3\n(complet)"</string>
+    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Format 16:9\n(rogné)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
 </resources>
index 8d4e2b1..fc1ec59 100644 (file)
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s मेगापिक्सेल"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s मेगापिक्सेल"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"à¤\89नà¥\8dनत"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"वरà¥\80यताà¤\8fà¤\82"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"मैन्युअल एक्सपोज़र"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97 à¤®à¥\87à¤\82, à¤°à¤¿à¤\9c़à¥\89लà¥\8dयà¥\82शन à¤\94र à¤\97à¥\81णवतà¥\8dता à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82, à¤¯à¤¾ à¤\89नà¥\8dनत सुविधाओं को आज़माएं."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97 à¤®à¥\87à¤\82, à¤°à¤¿à¤\9c़à¥\89लà¥\8dयà¥\82शन à¤\94र à¤\97à¥\81णवतà¥\8dता à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82, à¤¯à¤¾ à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत सुविधाओं को आज़माएं."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"फ़ोटो आकार चुनें"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"इनसे साझा करें:"</string>
index a0402ea..1f905b2 100644 (file)
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"ដើម្បី​ផ្ដោត​ ប៉ះ​ទីនេះ"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"កែតម្រូវពន្លឺដោយដៃ"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ និង​គុណភាព ឬ​​សាកល្បង​លក្ខណៈ​កម្រិត​ខ្ពស់។"</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"á\9e\93á\9f\85â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8b á\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\82á\9e»á\9e\8eá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e á\9e¶á\9e\89 á\9e\93á\9e·á\9e\84â\80\8bá\9e\82á\9e»á\9e\8eá\9e\97á\9e¶á\9e\96 á\9e¬â\80\8bâ\80\8bá\9e\9fá\9e¶á\9e\80á\9e\9bá\9f\92á\9e\94á\9e\84â\80\8bá\9e\9bá\9e\80á\9f\92á\9e\81á\9e\8eá\9f\88â\80\8bá\9e\80á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\81á\9f\92á\9e\96á\9e\9fá\9f\8bá\9f\94"</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ជ្រើស​ទំហំ​រូបថត"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់។"</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"ចែករំលែក"</string>
index 999523f..c8df49c 100644 (file)
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"အရှေ့ကင်မရာ"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"နောက်ကင်မရာ"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ကောင်းပြီ"</string>
-    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"á\80\94á\80±တော့"</string>
+    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"á\80\91á\80¬á\80¸တော့"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SD ကဒ်တွင် နေရာလွတ် နည်းနေပါပြီ။ ကွာလတီ ဆက်တင် ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ပုံအချို့ သို့မဟုတ် တခြားဖိုင်များအား ဖျက်ခြင်းလုပ်ပါ"</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"အရွယ်ကန့်သတ်မှုကျော်လွန်"</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"အရမ်းမြန်"</string>
     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"အသုံးမကျသောမျက်နှာများ"</string>
     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"နောက်ခံ"</string>
     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"ရှပ်တာ"</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"á\80\94á\80±တော့"</string>
+    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"á\80\91á\80¬á\80¸တော့"</string>
     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"မီနူးခလုတ်"</string>
     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s မှတ်သားကွက်"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"ဓာတ်ပုံသို့ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၃ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၁၀ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
-    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"á\80\94á\80±တော့"</string>
+    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"á\80\91á\80¬á\80¸တော့"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"ပြန်ရိုက်ကူးပါ"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"မျှဝေခြင်း"</string>
index 8d4cb98..2d0e13c 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Wybierz aparat"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tylny"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Przedni"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisz lokalizacje"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisuj lokalizacje"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKALIZACJA"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Samowyzwalacz"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>
index 9fd37a2..28e0e72 100644 (file)
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avançadas"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposição manual"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Em Definições, altere a resolução e a qualidade ou experimente as funcionalidades avançadas."</string>
-    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Escolher tamanho da fotografia"</string>
+    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Escolha o tamanho da fotografia"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Pode alterar esta opção mais tarde em Definições."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Partilhar com"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar com"</string>
index bd3e0a1..79b31e8 100644 (file)
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar com"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"PRÓXIMO"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, ENTENDI"</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Sensor full-frame \n(4:3)"</string>
+    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Sensor completo \n(4:3)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor com corte \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
index 3ba66db..400ec52 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"කැමරාව තෝරන්න"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ආපසු"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"ඉදිරිපස"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"à·\83à·\8aථà·\8fනය à·\83à·\8aථà·\8fනය à·\83à·\94රà¶\9aà·\92නà·\8aන"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ස්ථානය සුරකින්න"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ස්ථානය"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"ආපස්සට ගණන් කිරීමේ කාල ගණකය"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"කාලය ඉකුත්වීමේ විශේෂාංගය අක්‍රියයි. කාල අන්තරය පිහිටුවීමට එය සක්‍රිය කරන්න."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතකද?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"එපා ස්තූතියි"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ඔව්"</string>
index 89b5005..28e95e4 100644 (file)
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Predvolený fotoaparát"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Pomocník a spätná väzba"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Spracovanie HDR+…"</string>
-    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Otvorený zdroj – licencie"</string>
+    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Licencie open source"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Všeobecné nastavenia"</string>
     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Rozlíšenie a kvalita"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"O aplikácii"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Klepnutím tu môžete obrázky znova zaostriť"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Rozšírené"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ručná expozícia"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V sekcii Nastavenia zmeňte rozlíšenie a kvalitu alebo skúste použiť pokročilé funkcie."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V nastaveniach môžete zmeniť rozlíšenie a kvalitu alebo vyskúšať pokročilé funkcie."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Výber veľkosti fotky"</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Pomer strán môžete neskôr zmeniť v Nastaveniach."</string>
+    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Svoju voľbu môžete neskôr zmeniť v nastaveniach."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Zdieľať na stránkach"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upraviť pomocou"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ĎALEJ"</string>
index ff44f6a..f0f0fe5 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களில் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்ட"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்டவை"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"பயனராக வெளிக்காட்டுதல்"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"பட அளவைத் தேர்வுசெய்க"</string>
index 79e0efa..3fa4a3b 100644 (file)
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"设置倒数时间(秒)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒计时中"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"要记住照片拍摄地点吗?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"好"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"要重新聚焦,请触摸此处"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"高级"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"手动曝光"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,也可以尝试使用高级功能。"</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,并尝试开启高级功能。"</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"选择照片尺寸"</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"以后,您可以在“设置”中更改此设置。"</string>
+    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"以后,您可以在“设置”中更改照片尺寸。"</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"分享到"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"编辑方式"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"下一页"</string>
index 6a66eab..1da94e6 100644 (file)
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"設定"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"相機"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"影片"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"拍攝 Photo Sphere 全景相片"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"延時攝影"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"廣角"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"全景相片"</string>
     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"前置鏡頭相片"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"前置鏡頭影片"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"預設相機"</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"說明意見反映"</string>
+    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"說明意見反映"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"正在處理 HDR+ …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"開放原始碼授權"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"一般設定"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"您可以在 [設定] 中變更解像度和畫質,或嘗試使用進階功能。"</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"選擇相片尺寸"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"您可以稍後在 [設定] 中變更這項設定。"</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"å\9c¨ä»¥ä¸\8bé\81¸æ\93\87å\99¨å\88\86享ï¼\9a"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"分享:"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"使用以下選擇器編輯:"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"下一頁"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"好,我明白了"</string>