OSDN Git Service

Import revised translations.
authorEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 10 Aug 2010 19:13:01 +0000 (12:13 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 10 Aug 2010 19:13:01 +0000 (12:13 -0700)
Change-Id: Ib5a34ef0ce1f4639a4744efbc401788982ad43b3

res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
tests/res/values-pt/strings.xml
tests/res/values-zh-rTW/strings.xml

index e49257e..bce5c12 100644 (file)
     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d symboler"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
-    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal være på mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal være på mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item>
   </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig adgangskode"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
index e757e77..6c32e50 100644 (file)
     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
     <skip />
     <string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> verfügbar"</string>
-    <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> in Verwendung"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> wird verwendet"</string>
     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
     <skip />
     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> Prozess und <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> Dienst"</string>
     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Dieser Dienst wurde von seiner Anwendung gestartet. Wird er beendet, kann die Anwendung eventuell nicht mehr ausgeführt werden."</string>
     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Diese Anwendung kann nicht sicher beendet werden. Beim Beenden könnten aktuelle Daten verloren gehen."</string>
     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: wird derzeit verwendet. Berühren Sie zum Steuern die Einstellungen."</string>
-    <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hauptprozess, der in Verwendung ist."</string>
-    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Dienst <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> in Verwendung."</string>
-    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Anbieter <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> in Verwendung."</string>
+    <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Hauptprozess, der verwendet wird."</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Dienst <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> wird verwendet."</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Anbieter <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> wird verwendet."</string>
     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Sprache &amp; Tastatur"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Einstellungen für Sprache &amp; Tastatur"</string>
     <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Optionen für Sprache und Region, Texteingabe und Autokorrektur festlegen"</string>
index f13c5fc..c08b315 100644 (file)
     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Έναρξη από την εφαρμογή."</string>
     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
     <skip />
-    <string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>διαθέσιμη"</string>
+    <string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> διαθέσιμη"</string>
     <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> σε χρήση"</string>
     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
     <skip />
index 276224d..9683b1c 100644 (file)
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string>
     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"실행 중인 애플리케이션"</string>
-    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"사용 중 아님"</string>
+    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"사용중인 서비스 없음"</string>
     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"서비스"</string>
     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"프로세스"</string>
     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"중지"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"배터리를 사용한 항목"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"플러그를 뽑은 이후 배터리 전원 사용"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"재설정 이후 배터리 사용"</string>
-    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"배터리 사용 시: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"배터리 사용 시: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"플러그를 뽑은 후 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
     <skip />
index d19baa0..ce2ee63 100644 (file)
     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"Telefonen må være plassert i forankringsstasjonen for å konfigurere forankringslyden"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Lyd ved innsetting"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string>
     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Finner ingen tilgjengelighetsprogrammer"</string>
     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Du har ikke installert et tilgjengelighetsprogram."\n\n"Du kan laste ned en skjermleser for enheten på Android-markedet."\n\n"Klikk på OK for å installere skjermleseren."</string>
     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"På/av-knapp"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Avslutt samtale med på/av-knappen"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Legg på med på/av"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Ved å trykke på av-knappen under en samtale, avsluttes samtalen i stedet for at skjermen slås av"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Batteribruk"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
index 1a9ef23..a8cad6e 100644 (file)
     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Lösenord måste innehålla minst %d bokstäver"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
-    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Lösenord måste innehålla minst en liten bokstav"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Lösenordet måste innehålla minst en liten bokstav"</item>
     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Lösenord måste innehålla minst %d små bokstäver"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Lösenord måste innehålla minst en specialsymbol"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Lösenord måste innehålla minst %s specialsymboler"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Lösenordet måste innehålla minst %d specialsymboler"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Lösenordet måste innehålla minst ett tecken som inte är en bokstav"</item>
index c8b5b5f..7bfe8b1 100644 (file)
     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Şifre en az %d küçük harf içermelidir"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
-    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Şifre en az bir büyük harf içermelidir"</item>
+    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Şifre en az 1 büyük harf içermelidir"</item>
     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Şifre en az %d büyük harf içermelidir"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
index 1b1031e..aa8d871 100644 (file)
     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 个进程和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 个服务"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 个进程和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 个服务"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 个进程和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 个服务"</string>
-    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"正在运行的服务"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"正在运行的应用程序"</string>
     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"无活动服务"</string>
     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服务"</string>
     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"进程"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"耗电情况"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔下电源后的电量消耗情况"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重置后的电量消耗情况"</string>
-    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"剩余电池使用 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"电池仍可持续 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔下电源后已过 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
     <skip />
index 7cf59a3..ecfa124 100644 (file)
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"密碼必須包含至少 1 個數字"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"密碼必須包含至少 1 個符號"</string>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
-    <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"密碼必須包含至少 1 個字母"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"密碼必須包含至少 %d 個字母"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"密碼至少必須包含 1 個字母"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"密碼至少必須包含 %d 個字母"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
-    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"密碼必須包含至少 1 個小寫字母"</item>
-    <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"密碼必須包含至少 %d 個小寫字母"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"密碼至少必須包含 1 個小寫字母"</item>
+    <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"密碼至少必須包含 %d 個小寫字母"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
-    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"密碼必須包含至少 1 個大寫字母"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"密碼必須包含至少 %d 個大寫字母"</item>
+    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"密碼至少必須包含 1 個大寫字母"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"密碼至少必須包含 %d 個大寫字母"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
-    <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"密碼必須包含至少 1 個數字"</item>
-    <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"密碼必須包含至少 %d 個數字"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"密碼至少必須包含 1 個數字"</item>
+    <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"密碼至少必須包含 %d 個數字"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
-    <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"密碼必須包含至少 1 個特殊符號"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"密碼必須包含至少 %d 個特殊符號"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"密碼至少必須包含 1 個特殊符號"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"密碼至少必須包含 %d 個特殊符號"</item>
   </plurals>
   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
-    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"密碼必須包含至少 1 個非字母字元"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"密碼必須包含至少 %d 個非字母字元"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"密碼至少必須包含 1 個非字母字元"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"密碼至少必須包含 %d 個非字母字元"</item>
   </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"裝置管理員不允許使用近期的密碼"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string>
     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
     <skip />
     <string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可供使用"</string>
-    <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 使用中"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 正在使用中"</string>
     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
     <skip />
     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string>
-    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"正在執行應用程式"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"正在執行應用程式"</string>
     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"尚未啟用"</string>
     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string>
     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string>
     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string>
     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"這項服務是由其應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string>
-    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能會損失部分目前的作業。"</string>
+    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能造成目前的作業喪失一部分。"</string>
     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前在使用中。請輕觸 [設定] 管理此用戶端。"</string>
     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"使用中的主要處理程序。"</string>
-    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 在使用中。"</string>
-    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 在使用中。"</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 在使用中。"</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 在使用中。"</string>
     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"語言與鍵盤"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"語言與鍵盤設定"</string>
     <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"選取地區設定 (語言和地區)、文字輸入和自動校正選項"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string>
-    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池可使用時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池電力剩餘時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
     <skip />
index fbf090b..7373ea8 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="stop_scan" msgid="527546916633745779">"Parar verificação"</string>
     <string name="operator_hello" msgid="292208161864910159">"Olá, operador!"</string>
     <string name="operator_settings_title" msgid="1410094511974808567">"Operador"</string>
-    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"Hook do operador que pode ser usado para iniciar a atividade de sua preferência"</string>
+    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"Ferramenta do operador que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher"</string>
     <string name="manufacturer_hello" msgid="7525744633645544137">"Olá, fabricante!"</string>
     <string name="manufacturer_settings_title" msgid="2503105049808838612">"Fabricante"</string>
-    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"Hook do fabricante que pode ser usado para iniciar a atividade de sua preferência"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"Ferramenta do fabricante que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher"</string>
 </resources>
index 96c13df..d7ce5d8 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
     <string name="stop_scan" msgid="527546916633745779">"停止掃瞄"</string>
     <string name="operator_hello" msgid="292208161864910159">"電信業者您好!"</string>
     <string name="operator_settings_title" msgid="1410094511974808567">"電信業者"</string>
-    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"å\8f¯ç\94¨ä¾\86å\95\9få\8b\95æ´»å\8b\95é\81¸æ\93\87的電信業者勾點"</string>
+    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"å\8f¯ç\94¨ä¾\86å\95\9få\8b\95æ\89\80é\81¸æ´»å\8b\95的電信業者勾點"</string>
     <string name="manufacturer_hello" msgid="7525744633645544137">"製造商您好!"</string>
     <string name="manufacturer_settings_title" msgid="2503105049808838612">"製造商"</string>
-    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"å\8f¯ç\94¨ä¾\86å\95\9få\8b\95æ´»å\8b\95é\81¸æ\93\87ç\9a\84的製造商勾點"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"å\8f¯ç\94¨ä¾\86å\95\9få\8b\95æ\89\80é\81¸æ´»å\8b\95的製造商勾點"</string>
 </resources>