OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 19 Oct 2015 12:54:12 +0000 (05:54 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 19 Oct 2015 12:54:12 +0000 (05:54 -0700)
Change-Id: Ia03407a2565081fcb9f11b42648cc4441f682470
Auto-generated-cl: translation import

packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml

index c8871c4..3efd33d 100644 (file)
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"دریافت سریع‌تر اعلان‌ها"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string>
-    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"خیر، سپاسگزارم"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"نه سپاسگزارم"</string>
     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"راه‌اندازی"</string>
     <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"مشاهده همه"</string>
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"پنهان کردن همه"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، برگشت و نمای کلی را به صورت هم‌زمان لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، نمای کلی را لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"متوجه شدم"</string>
-    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"خیر متشکرم"</string>
+    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"نه سپاسگزارم"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> مخفی شود؟"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"دفعه بعد که آن را روشن کنید، در تنظیمات نشان داده می‌شود."</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"پنهان کردن"</string>
index 3593b34..6427644 100644 (file)
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre brådskande aviseringar nedan"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryck igen för att öppna"</string>
-    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Dra uppåt om du vill låsa upp"</string>
+    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Svep uppåt om du vill låsa upp"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Dra från ikonen och öppna telefonen"</string>
     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Dra från ikonen och öppna röstassistenten"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Dra från ikonen och öppna kameran"</string>