<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Laat \'n program toe om toegang tot keyguard se veilige berging te kry."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Beheer wys en versteek van keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tree in wisselwerking met opdatering- en terugstellingstelsel"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Laat \'n program met die terugstellingstelsel en stelselopdaterings in wisselwerking tree."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
<string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"ይዘት አቅራቢዎችን በውጭ በኩል ድረስባቸው"</string>
<string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ያዢውን ከቀፎው ወደሚመጡ የይዘት አቅራቢዎች እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በፍጹም ማስፈለግ የለባቸውም።"</string>
<string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"ራስ-ሰር የመሳሪያ መሻሻሎች አታበረታታ"</string>
- <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"á\8b«á\8b¢á\8b\8d á\88\98á\88³á\88ªá\8b«á\8b\8d á\88\88á\88\9bá\88»á\88»á\88\8d መቼ መስተጋብራዊ ያልሆነ ዳግም ማስጀመር ቢደረግ ጥሩ ጊዜ እንደሆነ መረጃ ለስርዓቱ መረጃ እንዲያቀርብለት ያስችለዋል።"</string>
+ <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"á\8b«á\8b¢á\8b\8d á\88\98á\88³á\88ªá\8b«á\8b\8d á\88\88á\88\9bá\88\8bá\89\85 መቼ መስተጋብራዊ ያልሆነ ዳግም ማስጀመር ቢደረግ ጥሩ ጊዜ እንደሆነ መረጃ ለስርዓቱ መረጃ እንዲያቀርብለት ያስችለዋል።"</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"አሳሹ ይህን ይለፍ ቃል እንዲያስታወስ ይፈልጋሉ?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"አሁን አይደለም"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"አስታውስ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"አንድ መተግበሪያ ደህንነቱ በቁልፍ የተጠበቀ ማከማቻ እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"የቁልፍ መጠበቂያውን ማሳየት እና መደበቅ ይቆጣጠሩ"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"ከዝማኔዎች እና ከመልሶ ማግኛ ስርዓቶች ጋር ይገናኙ"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"መተግበሪያው ከመልሶ ማግኛ ስርዓት እና ከስርዓት ማዘመኛዎች ጋር እንዲገናኝ ይፈቅድለታል።"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"السماح لأحد التطبيقات بالدخول إلى التخزين المحمي بقفل المفاتيح."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"التحكم في عرض وإخفاء قفل المفاتيح"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"التفاعل مع نظام التحديث والاسترداد"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع نظام الاسترداد وتحديثات النظام."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Позволява на приложението да осъществява достъп до надеждното хранилище, свързано с функцията за защита на клавишите."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролиране на показването и скриването на функцията за защита на клавишите"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Разрешава на приложението да контролира функцията за защита на клавишите."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаимодействие със системата за актуализации и възстановяване"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Разрешава на приложението да взаимодейства със системата за възстановяване и системните актуализации."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Докоснете двукратно за управление на промяната на мащаба"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Приспособлението не можа да бъде добавено."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Старт"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permet que una aplicació accedeixi a l\'emmagatzematge protegit per contrasenya."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controla si es mostra o s\'amaga el bloqueig de les tecles."</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet que una aplicació controli el bloqueig de les tecles."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interacciona amb el sistema de recuperació i amb les actualitzacions"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permet que una aplicació interaccioni amb el sistema de recuperació i amb les actualitzacions del sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toca dos cops per controlar el zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vés"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Umožňuje aplikaci přístup k bezpečnému úložišti keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Ovládání zobrazování a skrývání zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Umožňuje aplikaci ovládat zámek obrazovky."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interakce se systémem aktualizací a obnovení"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Umožňuje aplikaci interakci se systémem obnovení a s aktualizacemi systému."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dvojitým dotykem můžete ovládat přiblížení"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nelze přidat."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Přejít"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Tillader, at en applikation får adgang til et nøglebeskyttet lager."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Administrer, om nøglebeskyttelse skal vises eller skjules"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillader, at en applikation styrer nøglebeskyttelsen."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interager med opdaterings- og gendannelsessystemet"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Giver en applikation tilladelse til at interagere med gendannelsessystemet og systemopdateringerne."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Tryk to gange for zoomstyring"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget kunne ikke tilføjes."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gå"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Ermöglicht einer App den Zugriff auf mit Keyguard geschützten Speicher"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Anzeige und Ausblenden des Keyguard steuern"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Apps können den Keyguard steuern."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Mit Update- und Wiederherstellungssystem interagieren"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Ermöglicht einer App die Interaktion mit dem Wiederherstellungssystem und den Systemupdates"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Für Zoomeinstellung zweimal berühren"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget konnte nicht hinzugefügt werden."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Los"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αποκτήσει πρόσβαση στον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο με κλείδωμα."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Έλεγχος εμφάνισης και απόκρυψης κλειδώματος πληκτρολογίου"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή τον έλεγχο του κλειδώματος πληκτρολογίου."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Αλληλεπίδραση με το σύστημα ενημέρωσης και ανάκτησης"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να αλληλεπιδρά με το σύστημα ανάκτησης και ενημερώσεων συστήματος."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Αγγίξτε δύο φορές για έλεγχο εστίασης"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του γραφικού στοιχείου."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Μετάβαση"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Allows an application to access keyguard secure storage."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Control displaying and hiding keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Allows an application to control keyguard."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interact with update and recovery system"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Allows an application to interact with the recovery system and system updates."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Touch twice for zoom control"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Couldn\'t add widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Go"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Allows an application to access keyguard secure storage."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Control displaying and hiding keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Allows an application to control keyguard."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interact with update and recovery system"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Allows an application to interact with the recovery system and system updates."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Touch twice for zoom control"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Couldn\'t add widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Go"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permite que una aplicación acceda al almacenamiento seguro de bloqueos."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controlar cuándo se muestra y se oculta el bloqueo"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permite que una aplicación controle los bloqueos."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interaccionar con el sistema de recuperación y las actualizaciones"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permite que una aplicación interaccione con el sistema de recuperación y las actualizaciones del sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toca dos veces para acceder al control de zoom."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No se pudo agregar el widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ir"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permite que una aplicación acceda al almacenamiento seguro de bloqueos."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controlar cuándo se muestra y se oculta el bloqueo"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permite que una aplicación controle los bloqueos."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interactuar con el sistema de recuperación y las actualizaciones"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permite que una aplicación interactúe con el sistema de recuperación y las actualizaciones del sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toca dos veces para acceder al control de zoom."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No se ha podido añadir el widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ir"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Lubab rakendusel hankida juurdepääsu võtmekaitsega turvalisele talletusruumile."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Võtmekaitse kuvamise ja peitmise juhtimine"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Lubab rakendusel võtmekaitset juhtida."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Suhtlemine värskenduse ja taastesüsteemiga"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Lubab rakendusel suhelda taastesüsteemi ja süsteemivärskendustega."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Suumi juhtimiseks puudutage kaks korda"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Vidinat ei saanud lisada."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Mine"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"به یک برنامه کاربردی برای دسترسی به فضای ذخیرهسازی ایمن محافظ کلید اجازه میدهد."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"کنترل نمایش و پنهان کردن محافظ کلید"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"اجازه میدهد برنامهای محافظ کلید را کنترل کند."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"تعامل با سیستم بهروزرسانی و بازیابی"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"به یک برنامه کاربردی اجازه میدهد با سیستم بازیابی و بهروزرسانیهای سیستم تعامل داشته باشد."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"دوبار لمس کنید تا بزرگنمایی کنترل شود"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"افزودن ابزارک انجام نشد."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"برو"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Sallii sovelluksen käyttää salasanalla suojattua tallennustilaa."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Hallinnoi näppäinvahdin näyttämistä ja piilottamista"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Antaa sovelluksen hallita näppäinvahtia."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Vuorovaikutus päivitys- ja palautusjärjestelmän kanssa"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Sallii sovelluksen vuorovaikutuksen palautusjärjestelmän ja järjestelmäpäivitysten kanssa."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Ohjaa zoomausta napauttamalla kahdesti"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widgetin lisääminen epäonnistui."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Siirry"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permet à une application d\'accéder au stockage sécurisé keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Contrôler l\'affichage et le masquage de la protection des touches"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet à une application de contrôler la protection des touches."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interagir avec le système de récupération et de mise à jour"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permet à une application d\'interagir avec le système de récupération et les mises à jour système."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Appuyer deux fois pour régler le zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Impossible d\'ajouter le widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Aller"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permet à une application d\'accéder au stockage sécurisé keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Contrôler l\'affichage et le masquage de la protection des touches"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet à une application de contrôler la protection des touches."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interagir avec le système de récupération et de mise à jour"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permet à une application d\'interagir avec le système de récupération et les mises à jour du système."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Appuyez deux fois pour régler le zoom."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Impossible d\'ajouter le widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"OK"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ऐप्स को कीगार्ड सुरक्षित संग्रहण एक्सेस करने देती है."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"कीगार्ड दिखाना और छिपाना नियंत्रित करें"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ऐप्स को कीगार्ड नियंत्रित करने देती है."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"अपडेट और पुनर्प्राप्ति सिस्टम के साथ सहभागिता करें"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"एप्लिकेशन को पुनर्प्राप्ति सिस्टम और सिस्टम अपडेट के साथ सहभागिता करने देती है."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ज़ूम नियंत्रण के लिए दो बार स्पर्श करें"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"विजेट नहीं जोड़ा जा सका."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"जाएं"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Omogućuje aplikaciji pristupanje zaključanoj sigurnoj pohrani."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Upravljanje prikazivanjem i skrivanjem zaključavanja tipkovnice"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Omogućuje aplikaciji upravljanje zaključavanjem tipkovnice."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interakcija s ažuriranjem i sustavom za oporavak"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Omogućuje aplikaciji interakciju sa sustavom za oporavak i ažuriranjima sustava."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dodirnite dvaput za upravljanje zumiranjem"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nije moguće dodati."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Idi"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a kóddal védett tárhelyhez."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Billentyűzár megjelenítésének és elrejtésének vezérlése"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára a billentyűzár vezérlését."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Kapcsolatfelvétel a frissítési és helyreállítási rendszerrel"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy kapcsolatba lépjen a helyreállítási rendszerrel és a rendszerfrissítésekkel."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Érintse meg kétszer a nagyítás beállításához"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nem sikerült hozzáadni a modult."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ugrás"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ստեղնակողպեքով պաշտպանված պահոց:"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Կառավարել ստեղնակողպեքի ցուցադրումը և թաքցնումը"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Թույլ է տալիս հավելվածին կառավարել ստեղնաշարի պաշտպանիչը:"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Փոխազդել թարմացման և վերականգնման համակարգի հետ"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Թույլ է տալիս ծրագրին փոխազդել վերականգնման համակարգի և համակարգի թարմացումների հետ:"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Հպեք երկու անգամ` դիտափոխման կարգավորման համար"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Չհաջողվեց վիջեթ ավելացնել:"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Առաջ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Mengizinkan aplikasi mengakses pengaman penyimpanan aman."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrol untuk menampilkan dan menyembunyikan pengaman"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Izinkan aplikasi untuk mengontrol pengaman."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Berinteraksi dengan sistem pemulihan dan pembaruan"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Mengizinkan aplikasi berinteraksi dengan sistem pemulihan dan pembaruan sistem."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Sentuh dua kali untuk mengontrol perbesar/perkecil"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Tidak dapat menambahkan widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Buka"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Consente a un\'applicazione di accedere all\'archivio sicuro keguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controllo della visualizzazione e dell\'occultamento di keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Consente a un\'applicazione di controllare keguard."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interazione con il sistema di ripristino e aggiornamento"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Consente a un\'applicazione di interagire con il sistema di ripristino e con gli aggiornamenti di sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Tocca due volte per il comando dello zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Aggiunta del widget non riuscita."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vai"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"מאפשר לאפליקציה לגשת לאחסון המוגן באמצעות מפתח."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"שלוט בהצגה והסתרה של מגן המקלדת"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"מאפשר לאפליקציה לשלוט במגן המקלדת."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"אינטראקציה עם מערכת שחזור ועדכונים"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"מאפשרת לאפליקציה ליצור אינטראקציה עם מערכת השחזור ועדכוני מערכת."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"גע פעמיים לבקרת מרחק מתצוגה"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"לא ניתן להוסיף widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"התחל"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"キーガードセキュアストレージへのアクセスをアプリに許可する"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"キーガードの表示/非表示の制御"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"キーガードの制御をアプリに許可します。"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"アップデートと回復システムへのアクセス"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"回復システムとシステムアップデートへのアクセスをアプリに許可します。"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ダブルタップでズームコントロール"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ウィジェットを追加できませんでした。"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"移動"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"აპლიკაციას ღილაკების დამცავის უსაფრთხო საცავზე წვდომის უფლება ექნება."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ღილაკების დამცავის გამოჩენისა და დამალვის მართვა"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"აპლიკაციას შეეძლება ღილაკების დამცავის კონტროლი."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"განახლებასთან და აღდგენის სისტემასთან ინტერაქცია"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"საშუალებას აძლევს აპლიკაციას მოახდინოს აღდგენის სისტემასთან და სისტემის განახლებასთან ინტერაქცია."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"მასშტაბის მართვისთვის შეეხეთ ორჯერ."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ვერ დაემატა ვიჯეტი."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"გადასვლა"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ឲ្យកម្មវិធីចូលការផ្ទុកមានសុវត្ថិភាព keguard ។"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ពិនិត្យការបង្ហាញ និងលាក់ការការពារ"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រង keguard ។"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"អន្តរកម្មជាមួយបច្ចុប្បន្នភាព និងប្រព័ន្ធសង្គ្រោះ"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"ឲ្យកម្មវិធីមានអន្តរកម្មជាមួយប្រព័ន្ធសង្គ្រោះ និងបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ។"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ប៉ះពីរដង ដើម្បីគ្រប់គ្រងការពង្រីក"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"មិនអាចបន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ទៅ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"애플리케이션에서 키가드 보안 저장소에 액세스하도록 허용합니다."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"키가드 표시 및 숨기기 설정"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"애플리케이션에서 키가드를 제어하도록 허용합니다."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"업데이트 및 복구 시스템과 상호작용"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"애플리케이션이 복구 시스템 및 시스템 업데이트와 상호작용할 수 있도록 허용합니다."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"확대/축소하려면 두 번 터치하세요."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"위젯을 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"이동"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນ ເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພດ້ວຍຄີກາດ."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ຄວບຄຸມການສະແດງ ແລະການເຊື່ອງໂຕລັອກປຸ່ມກົດ"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນສາມາດຄວບຄຸມຄີກາດໄດ້."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"ຕິດຕໍ່ກັບລະບົບອັບເດດ ແລະລະບົບກູ້ຂໍ້ມູນ."</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຕິດຕໍ່ກັບລະບົບກູ້ຂໍ້ມູນ ແລະການອັບເດດລະບົບ."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ແຕະສອງເທື່ອສຳລັບການຄວບຄຸມການຊູມ"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໄດ້."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ໄປ"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Programai leidžiama pasiekti „KeyGuard“ saugyklą."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Valdyti „KeyGuard“ rodymą ir slėpimą"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Programai leidžiama valdyti „KeyGuard“."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Sąveikauti su naujiniu ir atkūrimo sistema"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Programai leidžiama sąveikauti su atkūrimo sistema ir sistemos naujiniais."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dukart palieskite, kad valdytumėte mastelio keitimą"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nepavyko pridėti."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pradėti"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Ļauj lietojumprogrammai piekļūt krātuvei, kas aizsargāta ar atslēgu."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Pārvaldīt krātuves rādīšanu un paslēpšanu."</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Ļauj lietojumprogrammai pārvaldīt krātuvi."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Mijiedarbošanās ar atjauninājumu un atkopšanas sistēmu"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Ļauj lietojumprogrammai mijiedarboties ar atkopšanas sistēmu un sistēmas atjauninājumiem."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Pieskarieties divreiz, lai kontrolētu tālummaiņu."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nevarēja pievienot logrīku."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Doties uz"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Аппликешн нь хамгаалалттай аюулгүй санд хандах боломжтой."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Түлхүүр хамгаалалтын харуулах болон далдлахыг удирдах"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Аппликешн нь түлхүүр хамгаалагчыг удирдах боломжтой."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Шинэчлэлт болон сэргээх системтэй харилцах"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Аппликешнд сэргээх систем болон системийн шинэчлэлтэй харилцах боломж олгоно."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Өсгөх контрол дээр хоёр удаа товшино уу"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Виджет нэмж чадсангүй."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Очих"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Membenarkan aplikasi mengakses storan selamat pengawal kekunci."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kawal paparkan dan sembunyikan pengawal kekunci"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Membenarkan aplikasi untuk mengawal pengawal kekunci."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Berinteraksi dengan kemas kini dan sistem pemulihan"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Membenarkan aplikasi berinteraksi dengan sistem pemulihan dan kemas kini sistem."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Sentuh dua kali untuk mendapatkan kawalan zum"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Tidak dapat menambahkan widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pergi"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Lar en app bruke sikker lagring via keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrollér om tastelåsen er skjult eller vist"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillater at en app kontrollerer tastelåsen."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Samhandling med oppdateringer og gjenopprettingssystem"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Tillater en app å samhandle med gjenopprettingsssystemet og systemoppdateringer."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Trykk to ganger for zoomkontroll"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kunne ikke legge til modulen."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Utfør"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Hiermee krijgt een app toegang tot opslag met toetsbeveiliging."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Weergeven en verbergen van toetsbeveiliging beheren"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Staat toe dat een app de toetsbeveiliging beheert."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interactie met update- en herstelsysteem"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Hiermee kan een app interactie hebben met het herstelsysteem en systeemupdates."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer aan voor zoomregeling"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kan widget niet toevoegen."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ga"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Zezwala aplikacji na dostęp do bezpiecznego magazynu kluczy."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontroluj wyświetlanie i ukrywanie zabezpieczenia kluczami"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Umożliwia aplikacji kontrolowanie zabezpieczenia kluczami."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interakcja z systemem odzyskiwania i aktualizacjami"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Zezwala aplikacji na interakcję z systemem odzyskiwania i aktualizacjami systemu."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dotknij dwukrotnie, aby sterować powiększeniem."</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nie można dodać widżetu."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"OK"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permite a uma aplicação aceder ao armazenamento seguro de proteção de teclado."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controlar apresentação e ocultação de proteção de teclado"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permite que uma aplicação controle a proteção de teclado."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interagir com o sistema de recuperação e de atualização"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permite que uma aplicação interaja com o sistema de recuperação e as atualizações do sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toque duas vezes para controlar o zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Não foi possível adicionar widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ir"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permite que o aplicativo acesse o armazenamento seguro do bloqueio de teclado."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Controlar a exibição e ocultação do bloqueio de tela"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permite que o aplicativo controle o bloqueio de teclado."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interagir com o sistema de atualizações e recuperação"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permite que um aplicativo interaja com o sistema de recuperação e as atualizações do sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Toque duas vezes para controlar o zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Não foi possível adicionar widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ir"</string>
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_control_keyguard (3043732290518629061) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for permlab_recovery (3157024487744125846) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permdesc_recovery (8511774533266359571) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for tutorial_double_tap_to_zoom_message_short (4070433208160063538) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_host_error_inflating (4882004314906466162) -->
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Permite unei aplicații să acceseze stocarea securizată când tastatura este blocată."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Stabilește afișarea și ascunderea blocării tastaturii"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permite unei aplicații să controleze blocarea tastaturii."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interacțiune cu sistemul de recuperare și de actualizare"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Permite unei aplicații să interacționeze cu sistemul de recuperare și cu actualizările de sistem."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Atingeţi de două ori pentru a mări/micşora"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nu s-a putut adăuga widgetul."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Accesaţi"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Приложение сможет получить доступ к хранилищу ключей."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Управлять отображением хранилища ключей"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Приложение сможет управлять хранилищем ключей."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаимодействовать с системой восстановления и обновлениями"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Приложение сможет взаимодействовать с системой восстановления и обновлениями системы."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Нажмите дважды для изменения масштаба"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не удалось добавить виджет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Выбрать"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Umožňuje aplikácii získať prístup k ukladaciemu priestoru zabezpečenému technológiou keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Ovládanie zobrazenia alebo skrytia technológie keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Umožňuje aplikácii ovládať technológiu keyguard."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interakcia so systémom aktualizácií a obnovenia"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Umožňuje aplikácii interakciu so systémom obnovenia a s aktualizáciami systému."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Ovládacie prvky lupy zobrazíte dvojitým dotknutím"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Miniaplikáciu sa nepodarilo pridať."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Hľadať"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Aplikaciji omogoča dostop do varne shrambe Keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Nadzira prikaz in skrivanje zaklepanja tipkovnice"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Aplikaciji omogoča nadzor zaklepanja tipkovnice."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Uporaba sistema za posodobitev in obnovitev"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Aplikaciji dovoli uporabo sistema za obnovitev in posodobitev sistema."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dvakrat se dotaknite za nadzor povečave/pomanjšave"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Pripomočka ni bilo mogoče dodati."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pojdi"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Дозвољава апликацији да приступа безбедној меморији заштићеној шифром."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Контролиши приказивање и скривање заштите шифром"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Дозвољава апликацији да контролише заштиту шифром."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Интеракција са системом за ажурирање и опоравак"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Дозвољава апликацији да ступа у интеракцију са системом за опоравак и ажурирањима система."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Додирните двапут да бисте контролисали зум"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Није могуће додати виџет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Иди"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Tillåter att en app får åtkomst till säkert keyguard-lagringsutrymme."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrollera hur knapplåset visas och döljs"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillåter att en app kontrollerar knapplåsfunktionen."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interagera med uppdaterings- och återställningssystemet"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Tillåter att en app interagerar med systemuppdateringar och återställningssystemet."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Tryck två gånger för zoomkontroll"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Det gick inte att lägga till widgeten."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Kör"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Kuhesabu idadi ya mara ambazo skrini inajaribu kufunguliwa"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Fuatilia idadi ya manenosiri yasiyo sahihi yatakayoingizwa wakati wa kufungua skrini, na ufunge kompyuta kibao au ufute data yote iliyomo kama manenosiri mengi yenye makosa yataingizwa."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Fuatilia idadi ya manenosiri yasiyo sahihi yatakayoingizwa wakati wa kufungua skrini, na ufunge simu au ufute data yote iliyomo kama manenosiri mengi sana yasiyo sahihi yataingizwa."</string>
- <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Badilisha nenosiri la kufungua skrini"</string>
- <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Badilisha nenosiri la kufungua skrini."</string>
- <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Funga skrini"</string>
- <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Dhibiti jinsi na wakati skrini inapofunga."</string>
+ <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Kubadilisha nenosiri la kufungua skrini"</string>
+ <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Kubadilisha nenosiri la kufungua skrini."</string>
+ <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Kufunga skrini"</string>
+ <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kudhibiti jinsi na wakati skrini inapofunga."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Kufuta data yote"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Futa data ya kompyuta kibao bila ilani kwa kurejesha mipangilio ya mwanzo."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Kufuta data ya simu bila ilani kwa kurejesha data ambayo kifaa kilitoka nayo kiwandani"</string>
- <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Weka mbadala wa kifaa cha ulimwengu"</string>
- <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Weka kifaa mbadala cha ulimwengu kitakachotumiwa wakati wa kuwezesha sera. Msimamizi wa kwanza wa kifaa pekee anaweka matekelezo mbadala ya ulimwengu."</string>
- <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Weka muda wa kuisha wa nenosiri"</string>
- <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Dhibiti ni mara ngapi nenosiri la kufunga skrini linafaa libadilishwe."</string>
- <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Weka msimbo fiche wa hifadhi"</string>
- <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Inahitaji kwamba data ya programu iliyohifadhiwa iwe na msimbo fiche."</string>
- <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Zima kamera"</string>
- <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Zuia matumizi yote ya kamera za kifaa."</string>
- <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Lemaza vipengele kwenye kilinzi cha kitufe."</string>
- <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Inazuia matumizi ya baadhi ya vipengele kwenye kilinzi cha kitufe."</string>
+ <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Weka seva mbadala ya ulimwengu kote ya kifaa"</string>
+ <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Weka seva mbadala ya ulimwengu kote ya kifaa itakayotumiwa wakati sera iwezeshwa. Msimamizi wa kwanza wa kifaa pekee ndiye anaweza kuweka seva mbadala ya ulimwengu inayofanya kazi."</string>
+ <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Kuweka kipindi cha kutumia nenosiri la kufunga skrini"</string>
+ <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Kudhibiti ni mara ngapi nenosiri la kufunga skrini linafaa libadilishwe."</string>
+ <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Kuweka msimbo fiche wa hifadhi"</string>
+ <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Inahitaji kwamba data iliyohifadhiwa ya programu iwe na msimbo fiche."</string>
+ <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kuzima kamera"</string>
+ <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Kuzuia matumizi yote ya kamera za kifaa."</string>
+ <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Kuzima vipengele kwenye kilinda vitufe"</string>
+ <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Inazuia matumizi ya baadhi ya vipengele kwenye kilinda vitufe."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Nyumbani"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Simu ya mkononi"</item>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Inaruhusu programu kufikia hifadhi salama ya ufunguo wa ulinzi."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Dhibiti uonyeshaji na ufichaji wa kilinda-funguo"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Huruhusu programu kudhibiti kilinda-funguo."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Ingiliana na sasisho na mfumo wa kurejesha"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Huruhusu programu kuingiliana na mfumo wa kurejesha na sasisho la mfumo."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Gusa mara mbili kwa udhibiti cha kuza"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Haikuweza kuongeza wijeti."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Nenda"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าถึงพื้นที่จัดเก็บที่รักษาความปลอดภัยด้วยคีย์การ์ด"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ควบคุมการแสดงผลและการซ่อนตัวล็อกปุ่มกด"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันควบคุมตัวล็อกปุ่มกด"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"โต้ตอบกับการอัปเดตและระบบการกู้คืน"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"ช่วยให้แอปพลิเคชันสามารถโต้ตอบกับระบบการกู้คืนและการอัปเดตระบบ"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"แตะสองครั้งเพื่อควบคุมการซูม"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ไม่สามารถเพิ่มวิดเจ็ต"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ไป"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Nagbibigay-daan sa isang application na i-access ang secure na storage ng keyguard."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrolin ang pagpapakita at pagtago sa keyguard"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Pinapayagan ang isang application na kontrolin ang keyguard."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Makipag-ugnay sa system ng pag-update at pagbawi"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Binibigyang-daan ang isang application na makipag-ugnay sa system ng pagbawi at mga pag-update ng system."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Pindutin nang dalawang beses para sa pagkontrol ng zoom"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Hindi maidagdag ang widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pumunta"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Bir uygulamanın tuş kilitli güvenli depolamaya erişimine izin verir."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Tuş koruyucuyu görüntülemeyi ve gizlemeyi kontrol et"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Bir uygulamaya tuş koruyucuyu denetleme izni verir."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Güncelleme ve kurtarma sistemiyle etkileşim kur"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Bir uygulamaya, kurtarma sistemi ve sistem güncellemeriyle etkileşim kurma izni verir."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Yakınlaştırma denetimi için iki kez dokunun"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget eklenemedi."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Git"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Дозволяє програмі отримувати доступ до безпечного сховища через клавіатуру."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Керувати відображенням і хованням клавіатури"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Дозволяє програмі керувати клавіатурою."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаємодіяти з оновленнями системи та системою відновлення."</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Дозволяє додатку взаємодіяти із системою відновлення й оновленнями системи."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Двічі торкніться, щоб керувати масштабом"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не вдалося додати віджет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Йти"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Cho phép ứng dụng truy cập bộ nhớ an toàn khóa"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kiểm soát việc hiển thị và ẩn tính năng bảo vệ phím"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Cho phép ứng dụng kiểm soát tính năng bảo vệ phím."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tương tác với hệ thống khôi phục và bản cập nhật"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Cho phép ứng dụng tương tác với hệ thống khôi phục và bản cập nhật hệ thống."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Chạm hai lần để kiểm soát thu phóng"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Không thể thêm tiện ích."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Đến"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"允许应用访问密钥保护安全存储空间。"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"控制是显示还是隐藏锁屏"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"允许应用控制锁屏。"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"与更新和恢复系统互动"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"允许应用与恢复系统和系统更新互动。"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"触摸两次可进行缩放控制"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"无法添加小部件。"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"开始"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"允許應用程式存取 Keyguard 安全儲存空間。"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"控制顯示或隱藏鍵盤鎖"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"允許應用程式控制鍵盤鎖。"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"與更新和復原系統互動"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"允許應用程式與復原系統和系統更新互動。"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"輕觸兩下即可控制縮放"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"無法新增小工具。"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"開始"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"允許應用程式存取 Keyguard 安全儲存空間。"</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"控制鍵盤鎖的顯示和隱藏"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"允許應用程式控制鍵盤鎖。"</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"與更新和還原系統互動"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"允許應用程式與還原系統及系統更新互動。"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"輕觸兩下即可控制縮放"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"無法新增小工具。"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"開始"</string>
<string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lufinyelele kusitoreji esiqashwa ngesikhiya esiphephile."</string>
<string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Lawula ukubonisa nokufihla ukhiye wokuqapha"</string>
<string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lulawule ukhiye wokuqapha."</string>
+ <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Ixhumana nesibuyekezo nesistimu yokutakula"</string>
+ <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lixhumane nesistimu yokutakula nezibuyekezo zesistimu."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Thinta kabili ukulawula ukusondeza"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Yehlulekile ukwengeza i-widget."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Iya"</string>