From: Mr-Update <37781396+Mr-Update@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Apr 2023 23:05:43 +0000 (+0200) Subject: Update German.po (#1807) X-Git-Tag: 2.16.30+jp-1~1^2~29 X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=commitdiff_plain;h=7f37d930f957cc292fe3916022f984e271901006;p=winmerge-jp%2Fwinmerge-jp.git Update German.po (#1807) --- diff --git a/Translations/WinMerge/German.po b/Translations/WinMerge/German.po index 05b32bdcd..a25318a8e 100644 --- a/Translations/WinMerge/German.po +++ b/Translations/WinMerge/German.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 18:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Mr. Update\n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4587,16 +4587,16 @@ msgid "Display the text content of MS Word files" msgstr "Textinhalt von Word-Dateien anzeigen." msgid "Ignore some columns - ignored columns list from the plugin name or the plugin argument" -msgstr "Einige Spalten ignorieren - Liste der ignorierten Spalten aus dem Plugin-Namen oder dem Plugin-Argument" +msgstr "Einige Spalten ignorieren - Liste der ignorierten Spalten aus dem Plugin-Namen oder -Argument" msgid "The plugin ignores comments (//... and /* ... */) in C, C++, PHP and JavaScript files." -msgstr "Das Plugin ignoriert Kommentare (//... und /* ... */) in Dateien in C, C++, PHP und JavaScript." +msgstr "Kommentare (//... und /* ... */) in Dateien in C, C++, PHP und JavaScript ignorieren." msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plugin argument" -msgstr "Einige Felder ignorieren - Liste der ignorierten Felder aus dem Plugin-Namen oder dem Plugin-Argument" +msgstr "Einige Felder ignorieren - Liste der ignorierten Felder aus dem Plugin-Namen oder -Argument" msgid "This plugin ignores the leading line numbers in text files (e.g. NC and BASIC files)." -msgstr "" +msgstr "Führende Zeilennummern in Textdateien ignorieren (z. B. NC- und BASIC-Dateien)." msgid "Prediff Line Filter" msgstr "Prediff-Zeilenfilter" @@ -4611,128 +4611,128 @@ msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options msgstr "Windows-Registry-URL-Scheme-Handler. \r\nArgumente: Befehlszeilenoptionen, die an den Befehl reg.exe übergeben werden." msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Plugin-Einstellungen für CompareMSExcelFiles" msgid "Extract workbook data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsmappendaten in mehrere Dateien extrahieren" msgid "Update external references(links)" -msgstr "" +msgstr "Externe Verweise (Links) aktualisieren" msgid "Compare document properties" -msgstr "" +msgstr "Dokumenteigenschaften vergleichen" msgid "Compare names" -msgstr "" +msgstr "Namen vergleichen" msgid "Compare cell values" -msgstr "" +msgstr "Zellenwerte vergleichen" msgid "Compare worksheets as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsblätter als Bild vergleichen (sehr langsam)" msgid " - Image split size: " -msgstr "" +msgstr "- Größe der Bildteilung: " msgid "Compare worksheets as HTML" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsblätter als HTML vergleichen" msgid "Compare formulas" -msgstr "" +msgstr "Formeln vergleichen" msgid "Compare texts in shapes" -msgstr "" +msgstr "Texte in Formen vergleichen" msgid "Compare headers and footers" -msgstr "" +msgstr "Kopf- und Fußzeilen vergleichen" msgid "Cannot get Macros.\r\n To allow WinMerge to compare macros, use MS Office to alter the settings in the Macro Security for the current application.\r\n The Trust access to Visual Basic Project feature should be turned on to use this feature in WinMerge.\r\n" -msgstr "" +msgstr "Makros können nicht abgerufen werden.\r\n Um WinMerge den Vergleich von Makros zu ermöglichen, ändern Sie mit MS Office die Einstellungen in der Makrosicherheit für die aktuelle Anwendung.\r\n Die Funktion 'Zugriff auf Visual Basic-Projekt vertrauen' sollte aktiviert werden, um diese Funktion in WinMerge zu verwenden.\r\n" msgid "Compare VBA macros" -msgstr "" +msgstr "VBA-Makros vergleichen" msgid "CompareMSWordFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Plugin-Einstellungen für CompareMSWordFiles" msgid "Extract document data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Dokumentendaten in mehrere Dateien extrahieren" msgid "Compare bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen vergleichen" msgid "Compare text contents of documents" -msgstr "" +msgstr "Textinhalte von Dokumenten vergleichen" msgid "Compare documents as HTML file (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Dokumente als HTML-Datei vergleichen (sehr langsam)" msgid "CompareMSPowerPointFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Plugin-Einstellungen für CompareMSPowerPointFiles" msgid "Extract slide data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Foliendaten in mehrere Dateien extrahieren" msgid "Compare slides as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Folien als Bild vergleichen (sehr langsam)" msgid "Compare texts in notes page" -msgstr "" +msgstr "Texte in den Anmerkungen vergleichen" msgid "CompareMSVisioFiles.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Plugin-Einstellungen für CompareMSVisioFiles" msgid "Extract page data to multiple files" -msgstr "" +msgstr "Seitendaten in mehrere Dateien extrahieren" msgid "Compare pages as image (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Seiten als Bild vergleichen (sehr langsam)" msgid "PrediffLineFilter.sct WinMerge Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Plugin-Einstellungen für PrediffLineFilter" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert" msgid "Ignore Case" -msgstr "" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" msgid "Use RegExp" -msgstr "" +msgstr "RegExp verwenden" msgid "Find what" -msgstr "" +msgstr "Suchen nach" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Ersetzen durch" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" msgid "Column Ranges To Ignore:\ne.g.) 3,10-20,32-33\n" -msgstr "" +msgstr "Spaltenbereiche ignorieren:\nz. B. 3,10-20,32-33\n" #, c-format msgid "Enter the name of the file to which the patch '%1' will be applied" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Namen der Datei ein, auf die der Patch '%1' angewendet werden soll." #, c-format msgid "File '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Datei '%1' existiert nicht." msgid "Enter the command line arguments for patch command" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Befehlszeilenargumente für den Patch-Befehl ein." #, c-format msgid "Enter the name of the folder to which the patch '%1' will be applied" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein, auf den der Patch '%1' angewendet werden soll." #, c-format msgid "Folder '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ordner '%1' existiert nicht." msgid "Do not specify the '-p0' command line option for the patch file which includes absolute paths" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie nicht die Befehlszeilenoption '-p0' für die Patchdatei an, die absolute Pfade enthält."