From: Baligh Uddin Date: Wed, 17 Apr 2013 18:40:24 +0000 (-0700) Subject: Import translations. DO NOT MERGE X-Git-Tag: android-x86-7.1-r1~64^2~10^2~11^2~171^2 X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=commitdiff_plain;h=9f8e4a0c0f784214405d29601e784a9298f34fc3;p=android-x86%2Fpackages-apps-Gallery2.git Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I964583b655d810df84aff9b5462aeca7199ed1f1 Auto-generated-cl: translation import --- diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ac4aec429..2dd61c810 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Outo" "Oneindig" "Makro" + + + + + + "Flits-modus" + + "Outo" "Aan" "Af" + + + + + + "Witbalans" + + "Outo" "Gloeiend" "Daglig" "Fluoresserend" "Bewolk" + + + + + + + + + + "Toneel-modus" "Outo" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Partytjie" "Kan nie in toneelmodus gekies word nie." "Beligting" + + + + + + + + + + "OK" "Jou USB-berging se stoorspasie raak min. Verander die gehalte-instelling of vee \'n paar prente of ander lêers uit." "Jou SD-kaart raak vol. Verander die gehalte-instelling of vee \'n paar prente of ander lêers uit." @@ -394,6 +430,10 @@ "Soek" "Foto\'s" "Albums" + + + + "%1$d foto" "%1$d foto\'s" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 371e4e1f6..54ce45236 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "ራስ" "ወሰን የሌለው" "ማክሮ" + + + + + + "የብልጭታ ሁነታ" + + "ራስ" "በ" "ውጪ" + + + + + + "ዝግጁ ምስል" + + "ራስ" "ያለፈበት" "የቀን ብርሃን" "ፍሎረሰንት" "ደመናማ" + + + + + + + + + + "የእይታ ሁነታ" "ራስ" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "ፓርቲ" " በትዕይንት ሁኔታ መመረጥ የሚችል አይደለም።" "የተጋለጠ" + + + + + + + + + + "እሺ" "የUSB ማከማቻዎቦታ እየሞላበት ነው።የጥራት ቅንብር ይለውጡ ወይም አንዳንድ ምስሎችን ወይም ሌላ ፋይሎች ይሰርዙ።" "የSD ካርድዎ ቦታ እያለቀበት ነው። የጥራት ቅንብሩን ይልወጡ ወይም አንዳንድ ምስሎችንወይም ሌሎች ፋይሎችን ይሰርዙ።" @@ -394,6 +430,10 @@ "ፍለጋ" "ፎቶዎች" "አልበሞች" + + + + "%1$d ፎቶ" "%1$d ፎቶዎች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 76d056579..fb0f7f529 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "تلقائي" "بلا نهاية" "ماكرو" + + + + + + "وضع الفلاش" + + "تلقائي" "تشغيل" "إيقاف" + + + + + + "موازنة اللون الأبيض" + + "تلقائي" "براق" "نهاري" "فلورسنت" "غائم" + + + + + + + + + + "وضع المشهد" "تلقائي" "النطاق الديناميكي العالي" @@ -283,8 +309,18 @@ "مجموعة" "لا يمكن تحديده في وضع المشهد." "التعرض" + + + + + + + + + + "موافق" "مساحة وحدة تخزين USB منخفضة. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى." "مساحة بطاقة SD منخفضة. غيّر إعداد الجودة أو احذف بعض الصور أو الملفات الأخرى." @@ -394,6 +430,10 @@ "البحث" "الصور" "الألبومات" + + + + "%1$d صورة" "%1$d من الصور" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index cbe3f35ec..d5c78fe31 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Аўтаматычна" "Бясконцасць" "Макра" + + + + + + "Рэжым успышкі" + + "Аўтаматычна" "Уключана" "Адключана" + + + + + + "Баланс белага" + + "Аўтаматычна" "Белы напал" "Дзённае святло" "Флюарэсцэнтны" "Пахмурна" + + + + + + + + + + "Рэжым здымкаў" "Аўтаматычна" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Вечарына" "Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi." "Экспазіцыя" + + + + + + + + + + "ОК" "Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы." "Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы." @@ -394,6 +430,10 @@ "Пошук" "Фатаграфіі" "Альбомы" + + + + "%1$d фота" "%1$d фота" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ad4e14409..11a724051 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Автоматичен" "Безкрайност" "Макро" + + + + + + "Светкавица" + + "Автоматичен" "Включена" "Изкл." + + + + + + "Баланс на бялото" + + "Автоматичен" "Изкуствена светлина" "Дневна светлина" "Флуоресцентна светлина" "Облачно" + + + + + + + + + + "Сценичен режим" "Автоматичен" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Празненство" "Не може да се избира в сценичен режим." "Eкспониране" + + + + + + + + + + "OK" "Мястото на USB хранилището ви привършва. Променете настройките за качество или изтрийте някои изображения или други файлове." "Мястото на SD картата ви привършва. Променете настройките за качество или изтрийте някои изображения или други файлове." @@ -394,6 +430,10 @@ "Търсене" "Снимки" "Албуми" + + + + "%1$d снимка" "%1$d снимки" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 567f2daa9..8fbc9f830 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automàtic" "Infinit" "Macro" + + + + + + "Mode de flaix" + + "Automàtic" "A" "Desactivat" + + + + + + "Balanç de blancs" + + "Automàtica" "Incandescent" "Llum de dia" "Fluorescent" "Ennuvolat" + + + + + + + + + + "Mode d\'escena" "Automàtic" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Festa" "No es pot seleccionar en mode d\'escena." "Exposició" + + + + + + + + + + "D\'acord" "L\'emmagatzematge USB s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o bé suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers." "La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers." @@ -394,6 +430,10 @@ "Cerca" "Fotos" "Àlbums" + + + + "%1$d foto" "%1$d fotos" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a4d780db9..f7b4d59fd 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Vybrat položku" "Vybrat album" "Vybrat skupinu" - "Nastavit fotografii jako" + "Nastavit fotku jako" "Nastavit tapetu" "Nastavování tapety..." "Tapeta" @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Nekonečno" "Makro" + + + + + + "Režim blesku" + + "Automaticky" "Zapnout" "Vypnout" + + + + + + "Vyvážení bílé" + + "Automaticky" "Žárovka" "Denní světlo" "Zářivka" "Zataženo" + + + + + + + + + + "Scénický režim" "Automaticky" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Párty" "Tuto možnost nelze ve scénickém režimu vybrat." "Expozice" + + + + + + + + + + "OK" "V úložišti USB je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé fotografie či jiné soubory." "Na kartě SD je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé obrázky či jiné soubory." @@ -394,6 +430,10 @@ "Hledat" "Fotky" "Alba" + + + + "%1$d fotka" "Fotky: %1$d" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 119534c9c..0a2094d54 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -262,16 +262,42 @@ "Automatisk" "Uendelighed" "Makro" + + + + + + "Blitztilstand" + + "Automatisk" "Til" "Fra" + + + + + + "Hvidbalance" + + "Automatisk" "Blødt lys" "Dagslys" "Hårdt lys" "Overskyet" + + + + + + + + + + "Scenetilstand" "Automatisk" "HDR" @@ -281,8 +307,18 @@ "Fest" "Kan ikke vælges i motivtilstand." "Eksponering" + + + + + + + + + + "OK" "Der er snart ikke mere plads i USB-lager. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer." "Der er snart ikke mere plads på dit SD-kort. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer." @@ -392,6 +428,10 @@ "Søg" "Fotos" "Albummer" + + + + "%1$d billede" "%1$d billeder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 379f51c88..265dbaf0b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatisch" "Unendlich" "Makro" + + + + + + "Blitzmodus" + + "Automatisch" "An" "Aus" + + + + + + "Weißabgleich" + + "Automatisch" "Glühlampenlicht" "Tageslicht" "Neonlicht" "Bewölkt" + + + + + + + + + + "Szenenmodus" "Automatisch" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Party" "Diese Einstellung kann im Szenenmodus nicht ausgewählt werden." "Belichtung" + + + + + + + + + + "OK" "Ihr USB-Speicher bietet nicht mehr genug Speicherplatz. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien." "Auf Ihrer SD-Karte ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien." @@ -394,6 +430,10 @@ "Suchen" "Fotos" "Alben" + + + + "%1$d Foto" "%1$d Fotos" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6f4cff726..35fa72a65 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Αυτόματο" "Άπειρο" "Απόσταση" + + + + + + "Λειτουργία Flash" + + "Αυτόματο" "Ενεργοποιημένο" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" + + + + + + "Ισορροπία λευκού" + + "Αυτόματο" "Λαμπτήρας πυρακτώσεως" "Φως ημέρας" "Λαμπτήρας φθορισμού" "Συννεφιά" + + + + + + + + + + "Λειτουργία σκηνής" "Αυτόματο" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Πάρτι" "Δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής στη λειτουργία σκηνής." "Έκθεση" + + + + + + + + + + "OK" "Ο διαθέσιμος χώρος USB είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση της ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία." "Ο διαθέσιμος χώρος στην κάρτα SD είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία." @@ -394,6 +430,10 @@ "Αναζήτηση" "Φωτογραφίες" "Λεύκωμα" + + + + "%1$d φωτογραφία" "%1$d φωτογραφ." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index dcd27474d..90dcfc506 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -264,16 +264,29 @@ "Auto" "Infinity" "Macro" + "AUTO" + "INFINITY" + "MACRO" "Flash mode" + "FLASH MODE" "Auto" "On" "Off" + "FLASH AUTO" + "FLASH ON" + "FLASH OFF" "White balance" + "WHITE BALANCE" "Auto" "Incandescent" "Daylight" "Fluorescent" "Cloudy" + "AUTO" + "INCANDESCENT" + "DAYLIGHT" + "FLUORESCENT" + "CLOUDY" "Scene mode" "Auto" "HDR" @@ -283,8 +296,13 @@ "Party" "Not selectable in scene mode." "Exposure" + "EXPOSURE" + "HDR OFF" + "HDR ON" + "FRONT CAMERA" + "BACK CAMERA" "OK" "Your USB storage is running out of space. Change the quality setting or delete some images or other files." "Your SD card is running out of space. Change the quality setting or delete some images or other files." @@ -394,6 +412,8 @@ "Search" "Photos" "Albums" + "More options" + "SETTINGS" "%1$d photo" "%1$d photos" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 423f6b97b..7b8b344b3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automático" "Infinito" "Macro" + + + + + + "Flash" + + "Automático" "Activado" "Desactivado" + + + + + + "Balance blancos" + + "Automático" "Incandescente" "Luz del día" "Fluorescente" "Nublado" + + + + + + + + + + "Modo de preselección de escenas" "Automático" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Fiesta" "No se puede seleccionar en el modo Escena." "Valor de exposición" + + + + + + + + + + "Aceptar" "El almacenamiento USB se está quedando sin espacio. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." "Tu tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." @@ -394,6 +430,10 @@ "Búsqueda" "Fotos" "Álbumes" + + + + "%1$d foto" "%1$d fotos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 4b45a1b76..38b948f05 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Infinito" "Macro" + + + + + + "Flash" + + "Automático" "Activado" "Desactivado" + + + + + + "Balance de blancos" + + "Automático" "Incandescente" "Luz natural" "Fluorescente" "Nublado" + + + + + + + + + + "Modo de escena" "Automático" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Fiesta" "No se puede seleccionar en el modo de escena." "Exposición" + + + + + + + + + + "Aceptar" "No queda espacio en el almacenamiento USB. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." "No queda espacio en la tarjeta SD. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." @@ -394,6 +430,10 @@ "Buscar" "Fotos" "Álbumes" + + + + "%1$d foto" "%1$d fotos" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index fb5fd779b..fefdef0ad 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automaatne" "Lõpmatus" "Makro" + + + + + + "Välgurežiim" + + "Automaatne" "Sees" "Väljas" + + + + + + "Valge tasakaal" + + "Automaatne" "Hõõglamp" "Päevavalgus" "Päevavalguslamp" "Pilves" + + + + + + + + + + "Stseenirežiim" "Automaatne" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Pidu" "Seda ei saa stseenirežiimis valida." "Säriaeg" + + + + + + + + + + "OK" "Teie USB-mäluseadme ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile." "Teie SD-kaardi ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteedi seadeid või kustutage kujutisi või teisi faile." @@ -394,6 +430,10 @@ "Otsing" "Fotod" "Albumid" + + + + "%1$d foto" "%1$d fotot" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index df5245a33..5c7ea8da8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ "چرخش به راست" "مورد یافت نشد." "ویرایش" - "ویرایش نمونه" + "ویرایش ساده" "پردازش درخواست‌های ذخیره در حافظهٔ پنهان" "در حال ذخیره در حافظهٔ پنهان..." "برش" @@ -264,16 +264,42 @@ "خودکار" "بی نهایت" "ماکرو" + + + + + + "حالت فلاش" + + "خودکار" "روشن" "خاموش" + + + + + + "توازن سفیدی" + + "خودکار" "تابان" "روشنایی روز" "فلورسنت" "ابری" + + + + + + + + + + "حالت منظره" "خودکار" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "طرف مقابل" "در حالت صحنه قابل انتخاب نیست." "نوردهی" + + + + + + + + + + "تأیید" "حافظهٔ USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل‌ها را حذف کنید." "کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل‌های دیگر را حذف کنید." @@ -394,6 +430,10 @@ "جستجو" "عکس‌ها" "آلبوم‌ها" + + + + "%1$d عکس" "%1$d عکس " diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bd99698cc..03419db0a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automaattinen" "Loputon" "Makro" + + + + + + "Salaman tila" + + "Automaattinen" "Käytössä" "Pois käytöstä" + + + + + + "Valkotasapaino" + + "Automaattinen" "Hehkulamppuvalo" "Päivänvalo" "Loisteputkivalo" "Pilvinen" + + + + + + + + + + "Kuvaustila" "Automaattinen" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Juhlat" "Ei valittavissa kuvaustilassa." "Valotus" + + + + + + + + + + "OK" "USB-tallennustilasi on vähissä. Vaihda laatuasetusta tai poista kuvia tai muita tiedostoja." "SD-korttisi tila on vähissä. Vaihda laatuasetusta tai poista kuvia tai muita tiedostoja." @@ -394,6 +430,10 @@ "Haku" "Kuvat" "Albumit" + + + + "%1$d valokuva" "%1$d valokuvaa" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 8d5cb8f35..decc30028 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Infini" "Macro" + + + + + + "Mode Flash" + + "Automatique" "Activé" "Désactivé" + + + + + + "Balance des blancs" + + "Automatique" "Incandescent" "Lumière du jour" "Fluorescent" "Nuageux" + + + + + + + + + + "Mode Scène" "Automatique" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Fête" "Ce paramètre ne peut pas être sélectionné en mode Scène." "Exposition" + + + + + + + + + + "OK" "La mémoire de stockage USB est pleine. Définissez la qualité sur une valeur plus basse ou supprimez des images ou d\'autres types de fichiers." "Votre carte SD est pleine. Modifiez le paramètre de qualité ou supprimez des images ou des fichiers." @@ -394,6 +430,10 @@ "Recherche" "Photos" "Albums" + + + + "%1$d photo" "%1$d photos" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 97e5abcdb..ae06d4a65 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "स्वत:" "अनंत" "मैक्रो" + + + + + + "फ़्लैश मोड" + + "स्वत:" "चालू" "बंद" + + + + + + "श्वेत संतुलन" + + "स्वत:" "अत्यधिक चमकीला" "दिन का प्रकाश" "फ़्लोरेसेंट" "बदली" + + + + + + + + + + "दृश्य मोड" "स्वत:" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "पार्टी" "दृश्य मोड में चयन योग्य नहीं." "एक्स्पोजर" + + + + + + + + + + "ठीक" "आपके USB संग्रहण में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ छवियां या अन्य फ़ाइलें हटाएं." "आपके SD कार्ड में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ छवियां या अन्य फ़ाइलें हटाएं." @@ -394,6 +430,10 @@ "खोज" "फ़ोटो" "एल्बम" + + + + "%1$d फ़ोटो" "%1$d फ़ोटो" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3a2e2d18d..e960bf4a9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatski" "Beskonačno" "Makro" + + + + + + "Način bljeskalice" + + "Automatski" "Uključeno" "Isključeno" + + + + + + "Balans bijele boje" + + "Automatski" "Svjetlosni izvor sa žarnom niti" "Dnevno svjetlo" "Fluorescentno" "Oblačno" + + + + + + + + + + "Način scene" "Automatski" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Zabava" "U načinu scene ne može se odabirati." "Ekspozicija" + + + + + + + + + + "U redu" "Na vašoj USB memoriji ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke." "Na vašoj kartici SD ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke." @@ -394,6 +430,10 @@ "Pretraživanje" "Fotografije" "Albumi" + + + + "%1$d slika" "Br. slika: %1$d" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 635bda227..7083dbf4a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatikus" "Végtelen" "Makró" + + + + + + "Vakumód" + + "Automatikus" "Be" "Ki" + + + + + + "Fehéregyensúly" + + "Automatikus" "Izzólámpa" "Nappali fény" "Fénycső" "Felhős" + + + + + + + + + + "Kép jellege" "Automatikus" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Buli" "Nem választható ebben a módban." "Megvilágítás" + + + + + + + + + + "OK" "Az USB-táron kezd elfogyni a hely. Módosítsa a minőségi beállításokat, vagy töröljön néhány képet vagy egyéb fájlt." "Az SD-kártyán kezd elfogyni a hely. Módosítsa a minőségi beállításokat, vagy töröljön néhány képet vagy egyéb fájlt." @@ -394,6 +430,10 @@ "Keresés" "Fotók" "Albumok" + + + + "%1$d fotó" "%1$d fotó" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index dfa5ed3b0..836400ae9 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Otomatis" "Ketakterbatasan" "Makro" + + + + + + "Mode lampu kilat" + + "Otomatis" "Pada" "Mati" + + + + + + "Keseimbangan putih" + + "Otomatis" "Berpijar" "Siang Hari" "Fluoresens" "Berawan" + + + + + + + + + + "Mode adegan" "Otomatis" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Pesta" "Tidak dapat dipilih dalam mode adegan." "Pencahayaan" + + + + + + + + + + "Oke" "Penyimpanan USB Anda kehabisan ruang kosong. Ubah setelan kualitas atau hapus beberapa gambar atau file lain." "Kartu SD Anda kehabisan ruang kosong. Ubah setelan kualitas atau hapus beberapa gambar atau file lain." @@ -394,6 +430,10 @@ "Telusuri" "Foto" "Album" + + + + "%1$d foto" "%1$d foto" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index de8de8f04..48d519f5b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatica" "Infinito" "Macro" + + + + + + "Modalità flash" + + "Automatica" "Attiva" "Non attiva" + + + + + + "Bilanciamento bianco" + + "Automatico" "Luce incandescenza" "Luce diurna" "Luce neon" "Nuvoloso" + + + + + + + + + + "Modalità scena" "Automatica" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Festa" "Non selezionabile in modalità scena." "Esposizione" + + + + + + + + + + "OK" "Lo spazio dell\'archivio USB si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file." "Lo spazio della scheda SD si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file." @@ -394,6 +430,10 @@ "Cerca" "Foto" "Album" + + + + "%1$d foto" "%1$d foto" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bc4be2d58..e29dbb05b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "אוטומטי" "אינסוף" "מאקרו" + + + + + + "מצב Flash" + + "אוטומטי" "מופעל" "כבוי" + + + + + + "איזון לבן" + + "אוטומטי" "זוהר" "אור יום" "פלואורסנט" "מעונן" + + + + + + + + + + "מצב נוף" "אוטומטי" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "מסיבה" "לא ניתן לבחירה במצב נוף." "חשיפה" + + + + + + + + + + "אישור" "אוזל המקום באמצעי האחסון מסוג USB. שנה את הגדרת האיכות או מחק כמה תמונות או קבצים אחרים." "השטח בכרטיס SD אוזל. שנה את הגדרת האיכות או מחק חלק מהתמונות או קבצים אחרים." @@ -394,6 +430,10 @@ "חיפוש" "תמונות" "אלבומים" + + + + "תמונה %1$d" "%1$d תמונות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 8471a7cf2..792858961 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "オート" "無限遠" "マクロ" + + + + + + "フラッシュモード" + + "オート" "ON" "OFF" + + + + + + "ホワイトバランス" + + "オート" "白熱灯" "昼光" "蛍光灯" "曇り" + + + + + + + + + + "撮影モード" "オート" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "パーティー" "撮影モードでは選択できません。" "露出" + + + + + + + + + + "OK" "USBストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像など一部のファイルを削除してください。" "SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。" @@ -394,6 +430,10 @@ "検索" "写真" "アルバム" + + + + "%1$d枚の画像" "%1$d枚の画像" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 1e7cfc2f7..8fefc2a2f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "자동" "무한" "매크로" + + + + + + "플래시 모드" + + "자동" "ON" "OFF" + + + + + + "화이트 밸런스" + + "자동" "백열" "일광" "형광" "흐림" + + + + + + + + + + "장면 모드" "자동" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "파티" "장면 모드에서 선택할 수 없습니다." "노출" + + + + + + + + + + "확인" "USB 저장장치의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요." "SD 카드의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요." @@ -394,6 +430,10 @@ "검색" "사진" "앨범" + + + + "사진 %1$d장" "사진 %1$d장" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5330945e2..f6c77e021 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatiškai" "Begalybė" "Makrokomanda" + + + + + + "„Flash“ režimas" + + "Automatiškai" "Įjungta" "Išjungta" + + + + + + "Baltos spalvos balansas" + + "Automatiškai" "Akinančiai skaistus" "Dienos šviesa" "Fluorescencinis" "Debesuota" + + + + + + + + + + "Scenų režimas" "Automatiškai" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Vakarėlis" "Negalima pasirinkti, kai veikia scenos režimas." "Išlaikymas" + + + + + + + + + + "Gerai" "USB atmintinėje trūksta vietos. Pakeiskite kokybės nustatymą arba ištrinkite kelis vaizdus ar kitus failus." "SD kortelėje trūksta vietos. Pakeiskite kokybės nustatymą arba ištrinkite kelis vaizdus ar kitus failus." @@ -394,6 +430,10 @@ "Paieška" "Nuotraukos" "Albumai" + + + + "Nuotraukų: %1$d" "Nuotraukų: %1$d" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 7f23cf0d1..efda299f4 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automātiski" "Bezgalība" "Makro" + + + + + + "Zibspuldzes režīms" + + "Automātiski" "Ieslēgts" "Izslēgt" + + + + + + "Baltās krāsas balanss" + + "Automātiski" "Spožs" "Dienasgaisma" "Fluorescējošs" "Mākoņains" + + + + + + + + + + "Ainas režīms" "Automātiski" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Viesības" "Nevar atlasīt ainavas režīmā." "Ekspozīcija" + + + + + + + + + + "Labi" "USB atmiņa drīz būs pilna. Mainiet kvalitātes iestatījumu vai dzēsiet dažus attēlus vai citus failus." "SD karte drīz būs pilna. Mainiet kvalitātes iestatījumu vai dzēsiet dažus attēlus vai citus failus." @@ -394,6 +430,10 @@ "Meklēt" "Fotoattēli" "Albumi" + + + + "%1$d fotoattēls" "%1$d fotoattēli" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 98dd79559..4e2e893b2 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Infiniti" "Makro" + + + + + + "Mod denyar" + + "Auto" "Hidup" "Mati" + + + + + + "Imbangan putih" + + "Auto" "Berpijar" "Siang hari" "Pendarfluor" "Mendung" + + + + + + + + + + "Mod pemandangan" "Auto" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Parti" "Tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan." "Dedahan" + + + + + + + + + + "OK" "Storan USB anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain." "Kad SD anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain." @@ -394,6 +430,10 @@ "Cari" "Foto" "Album" + + + + "%1$d foto" "%1$d foto" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 388511f0e..6f450bb57 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -262,16 +262,42 @@ "Autofokus" "Uendelig" "Makro" + + + + + + "Blitzmodus" + + "Automatisk" "På" "Av" + + + + + + "Hvitbalanse" + + "Automatisk" "Flamme" "Dagslys" "Lysstoffrør" "Overskyet" + + + + + + + + + + "Velg scenemodus" "Automatisk" "HDR" @@ -281,8 +307,18 @@ "Fest" "Kan ikke velges i scenemodus." "Eksponering" + + + + + + + + + + "OK" "USB-lagringsplass er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer." "Lagringsplassen på SD-kortet er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer." @@ -392,6 +428,10 @@ "Søk" "Bilder" "Albumer" + + + + "%1$d bilde" "%1$d bilder" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d36531886..3f5f05076 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -264,16 +264,29 @@ "Automatisch" "Oneindig" "Macro" + "AUTOMATISCH" + "ONEINDIG" + "MACRO" "Flitsmodus" + "FLITSMODUS" "Automatisch" "Aan" "Uit" + "FLITSER AUTOMATISCH" + "FLITSER AAN" + "FLITSER UIT" "Witbalans" + "WITBALANS" "Automatisch" "Gloeilamp" "Daglicht" "Fluorescerend" "Bewolkt" + "AUTOMATISCH" + "GLOEILAMP" + "DAGLICHT" + "FLUORESCEREND" + "BEWOLKT" "Scènemodus" "Automatisch" "HDR" @@ -283,8 +296,13 @@ "Feest" "Kan niet worden geselecteerd in scènemodus." "Belichting" + "BELICHTING" + "HDR UIT" + "HDR AAN" + "CAMERA AAN VOORZIJDE" + "CAMERA AAN ACHTERZIJDE" "OK" "Uw USB-opslag is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden." "Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden." @@ -394,6 +412,8 @@ "Zoeken" "Foto\'s" "Albums" + "MEER OPTIES" + "INSTELLINGEN" "%1$d foto" "%1$d foto\'s" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d0ef11809..ef445776c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Nieskończoność" "Makro" + + + + + + "Lampa błyskowa" + + "Automatyczna" "Włączona" "Wyłączona" + + + + + + "Balans bieli" + + "Auto" "Światło żarowe" "Światło dzienne" "Fluorescencja" "Zachmurzenie" + + + + + + + + + + "Tryb scenerii" "Auto" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Impreza" "Opcja niedostępna w trybie scenerii." "Ekspozycja" + + + + + + + + + + "OK" "Na nośniku USB kończy się miejsce. Zmień ustawienie jakości bądź usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki." "Na karcie SD kończy się miejsce. Zmień ustawienie jakości bądź usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki." @@ -394,6 +430,10 @@ "Szukaj" "Zdjęcia" "Albumy" + + + + "%1$d zdjęcie" "Zdjęcia: %1$d" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2dafc588c..a18f57e87 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automático" "Infinito" "Macro" + + + + + + "Modo flash" + + "Automático" "Activado" "Desativado" + + + + + + "Equilíbrio dos brancos" + + "Automático" "Incandescente" "Luz do dia" "Fluorescente" "Nublado" + + + + + + + + + + "Modo cenário" "Automático" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Partido" "Não selecionável no modo de cena." "Exposição" + + + + + + + + + + "OK" "Está a ficar sem espaço no armazenamento USB. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros." "Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros." @@ -394,6 +430,10 @@ "Pesquisa" "Fotografias" "Álbuns" + + + + "%1$d fotografia" "%1$d fotog." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3bf2b14c5..3ddd2ebf3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automático" "Infinito" "Macro" + + + + + + "Modo de flash" + + "Automático" "Ativado" "Desativado" + + + + + + "Balanço de branco" + + "Automático" "Incandescente" "Luz do dia" "Fluorescente" "Nublado" + + + + + + + + + + "Modo de cena" "Automático" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Festa" "Não pode ser selecionado no modo de cena." "Exposição" + + + + + + + + + + "OK" "Seu armazenamento USB está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos." "Seu cartão SD está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos." @@ -394,6 +430,10 @@ "Pesquisar" "Fotos" "Álbuns" + + + + "%1$d foto" "%1$d fotos" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 031ab6216..3142e1cc9 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -423,16 +423,42 @@ "Automatic" "Infinit" "Macro" + + + + + + "Modus da chametg (flash)" + + "Automatic" "Activà" "Deactivà" + + + + + + "Equiliber da l\'alv" + + "Automatic" "Pair electric" "Glisch dal di" "Glisch da neon" "Nivlus" + + + + + + + + + + "Modus da scena" "Automatic" @@ -445,8 +471,18 @@ "Exposiziun" + + + + + + + + + + @@ -664,6 +700,10 @@ + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ce7b9ac03..0a2d3b9de 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automat" "Infinit" "Macro" + + + + + + "Mod flash" + + "Automat" "Activat" "Dezactivată" + + + + + + "Balanţă de alb" + + "Automat" "Incandescent" "Lumină de zi" "Fluorescent" "Înnorat" + + + + + + + + + + "Mod Scenă" "Automat" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Petrecere" "Nu este selectabil în modul scenă." "Expunere" + + + + + + + + + + "OK" "Spaţiul de stocare USB este aproape ocupat. Editaţi setarea de calitate sau ştergeţi câteva imagini ori alte fişiere." "Cardul SD rămâne fără spaţiu de stocare. Editaţi setarea de calitate sau ştergeţi câteva imagini sau alte fişiere." @@ -394,6 +430,10 @@ "Căutați" "Fotografii" "Albume" + + + + "%1$d fotografie" "%1$d fotografii" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index a7eee1230..810006a78 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Авто" "Бесконечность" "Макро" + + + + + + "Режим вспышки" + + "Авто" "Вкл." "Выкл." + + + + + + "Баланс белого" + + "Авто" "Лампа накаливания" "Солнечный свет" "Лампа дн. света" "Пасмурный день" + + + + + + + + + + "Режим съемки" "Авто" "Эффект HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Вечеринка" "Недоступно в режиме съемки" "Экспозиция" + + + + + + + + + + "ОК" "Место на USB-накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." "Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." @@ -394,6 +430,10 @@ "Поиск" "Фото" "Альбомы" + + + + "%1$d фото" "%1$d фото" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index f8fc7d471..e76098ed0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Nekonečno" "Makro" + + + + + + "Režim blesku" + + "Auto" "Zapnuté" "Vypnuté" + + + + + + "Vyváženie bielej" + + "Auto" "Žiariace" "Denné svetlo" "Svetielkujúce" "Zamračené" + + + + + + + + + + "Scénický režim" "Auto" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Strana" "Nie je možné vybrať v scénickom režime." "Expozícia" + + + + + + + + + + "OK" "V ukladacom priestore USB je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory." "Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory." @@ -394,6 +430,10 @@ "Vyhľadávanie" "Fotografie" "Albumy" + + + + "%1$d fotografia" "Fotografie: %1$d" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c1fe0a3ce..26341f711 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Samodejno" "Neskončno" "Makro" + + + + + + "Način bliskavice" + + "Samodejno" "Vključeno" "Izključeno" + + + + + + "Izravnava beline" + + "Samodejno" "Žareče" "Dnevna svetloba" "Fluorescenčno" "Oblačno" + + + + + + + + + + "Scenski način" "Samodejno" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Stranka" "Ni mogoče izbrati v načinu prizora." "Osvetlitev" + + + + + + + + + + "V redu" "Na vašem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek." "Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek." @@ -394,6 +430,10 @@ "Išči" "Fotografije" "Albumi" + + + + "%1$d fotografija" "Št. fotografij: %1$d" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index edae6947b..b3908d95a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Аутоматски" "Бесконачност" "Макро" + + + + + + "Режим блица" + + "Аутоматски" "Укључено" "Искључено" + + + + + + "Баланс беле боје" + + "Аутоматски" "Усијано" "Дневна светлост" "Флуоресцентно" "Облачно" + + + + + + + + + + "Режим сцене" "Аутоматски" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Журка" "Ово не може да се изабере у режиму сцене." "Видљивост" + + + + + + + + + + "Потврди" "На вашој USB меморији понестаје места. Промените подешавања квалитета или избришите неке слике или друге датотеке." "На вашој SD картици понестаје места. Промените поставке квалитета или избришите неке слике или друге датотеке." @@ -394,6 +430,10 @@ "Претражи" "Слике" "Албуми" + + + + "%1$d слика" "%1$d слика" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f033557a9..ef1d96e54 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Automatiskt" "Oändligt" "Makro" + + + + + + "Blixtläge" + + "Automatiskt" "På" "Av" + + + + + + "Vitbalans" + + "Automatiskt" "Självlysande" "Dagsljus" "Fluorescerande" "Molnigt" + + + + + + + + + + "Scenläge" "Automatiskt" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Fest" "Inte valbart i scenläget." "Exponering" + + + + + + + + + + "OK" "Din USB-lagringsenhet börjar bli full. Ändra kvalitetsinställningen eller ta bort några bilder eller andra filer." "Den delade lagringsenheten börjar bli full. Ändra inställningen för kvalitet eller ta bort några bilder eller andra filer." @@ -394,6 +430,10 @@ "Sök" "Foton" "Album" + + + + "%1$d foto" "%1$d foton" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index c5c6ec76d..18f1d2770 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -237,15 +237,15 @@ "Chagua kamera" "Nyuma" "Mbele" - "Mahali pa hifadhi" - "Kipima muda cha kuhesabu" + "Rekodi mahali" + "Kipima muda" "Sekunde 1" "Sekunde %d" - "Toa mlio wakati wa kuhesabu" + "Toa mlio inapohesabu" "Imezimwa" "Imewashwa" "Ubora wa video" @@ -267,17 +267,43 @@ "Otomatiki" "Pasipo mwisho" "Makro" + + + + + + "Hali ya mweka" + + "Otomatiki" "Washa" "Zima" + + + + + + "Usawazishaji wa weupe" + + "Kioto" "King\'arishaji" "Mwangaza wa mchana" "Kiakisi mwanga" "Mawingu" - "gumzo ya mandhari" + + + + + + + + + + + "Hali ya mandhari" "Otomatiki" "HDR" "Kitendo" @@ -286,8 +312,18 @@ "Karamu" "Haiwezi kuchaguliwa ikiwa katika hali ya mandhari." "Kiasi cha mwangaza" + + + + + + + + + + "SAWA" "Hifadhi yako ya USB inaishiwa na nafasi. Badilisha mipangilio ya ubora au futa baadhi ya picha au faili." "Nafasi ya kadi yako ya SD inaelekea kuisha. Badlisha mpangilio wa ubora au futa baadhi ya picha au faili zingine." @@ -388,7 +424,7 @@ "Imekamilika" "Weka Nafasi ya Muda" "Kipengele cha muda kupita kimezimika. Kiwashe ili kuweka nafasi ya muda." - "Kipima muda cha kuhesabu kimezimwa. Kiwashe ili kihesabu kabla ya kupiga picha." + "Kipima muda kimezimwa. Kiwashe ili kihesabu kabla ya kupiga picha." "Weka muda katika sekunde" "Inahesabu ili kupiga picha" "Kumbuka maeneo ya picha?" @@ -399,6 +435,10 @@ "Tafuta" "Picha" "Albamu" + + + + "Picha %1$d" "Picha %1$d" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 04a45060e..51b4daae3 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "อัตโนมัติ" "อินฟินิตี" "มาโคร" + + + + + + "โหมดแฟลช" + + "อัตโนมัติ" "เปิด" "ปิด" + + + + + + "ไวต์บาลานซ์" + + "อัตโนมัติ" "หลอดไส้" "กลางวัน" "ฟลูออเรสเซนต์" "เมฆมาก" + + + + + + + + + + "โหมดสำเร็จรูป" "อัตโนมัติ" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "งานเลี้ยง" "ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป" "การรับแสง" + + + + + + + + + + "ตกลง" "ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ" "การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ" @@ -394,6 +430,10 @@ "ค้นหา" "รูปภาพ" "อัลบั้ม" + + + + "%1$d ภาพ" "%1$d ภาพ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 5d2b341ef..43dcad8df 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Auto" "Walang Katapusan" "Macro" + + + + + + "Flash mode" + + "Auto" "Naka-on" "Naka-off" + + + + + + "White balance" + + "Auto" "Napakaliwanag" "Liwanag ng araw" "Fluorescent" "Maulap" + + + + + + + + + + "Scene mode" "Auto" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Partido" "Hindi mapipili sa mode ng scene." "Pagkakalantad" + + + + + + + + + + "OK" "Nauubusan na ng puwang ang iyong imbakan na USB. Baguhin ang setting ng kalidad o tanggalin ang ilan sa mga larawan o ibang mga file." "Nauubusan na ng puwang ang SD card. Baguhin ang setting ng kalidad o tanggalin ang ilan sa mga larawan o ibang mga file." @@ -394,6 +430,10 @@ "Maghanap" "Mga Larawan" "Mga Album" + + + + "%1$d larawan" "%1$d larawan" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index bd3e2fef4..25ac89c83 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Otomatik" "Sonsuz" "Makro" + + + + + + "Flaş modu" + + "Otomatik" "Açık" "Kapalı" + + + + + + "Beyaz dengesi" + + "Otomatik" "Ampul" "Gün Işığı" "Floresan" "Bulutlu" + + + + + + + + + + "Sahne modu" "Otomatik" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Parti" "Sahne modunda seçilemez." "Pozlama" + + + + + + + + + + "Tamam" "USB belleğinizde boş alan azaldı. Kalite ayarını değiştirin veya bazı resimleri ya da diğer dosyaları silin." "SD kartınızda boş alan azaldı. Kalite ayarını değiştirin veya bazı resimleri ya da diğer dosyaları silin." @@ -394,6 +430,10 @@ "Ara" "Fotoğraflar" "Albümler" + + + + "%1$d fotoğraf" "%1$d fotoğraf" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8984150c1..2595c3831 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Автом." "Безкінечн." "Макро" + + + + + + "Режим спалаху" + + "Автом." "Увімк." "Вимк." + + + + + + "Баланс білого" + + "Автом." "Лампа розжар." "Сонячно" "Флуоресцентний" "Хмарно" + + + + + + + + + + "Режим зйомки" "Автом." "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "У приміщенні" "Неможливо вибрати в режимі зйомки." "Експозиція" + + + + + + + + + + "ОК" "На носії USB недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли." "На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли." @@ -394,6 +430,10 @@ "Пошук" "Фотографії" "Альбоми" + + + + "%1$d фото" "%1$d фото" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a4c106711..25393608b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "Tự động" "Vô cùng" "Macro" + + + + + + "Chế độ flash" + + "Tự động" "Bật" "Tắt" + + + + + + "Cân bằng trắng" + + "Tự động" "Ánh sáng nóng" "Ánh sáng ban ngày" "Huỳnh quang" "Nhiều mây" + + + + + + + + + + "Chế độ chụp cảnh" "Tự động" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "Bữa tiệc" "Không thể chọn trong chế độ cảnh." "Phơi sáng" + + + + + + + + + + "OK" "Bộ nhớ USB của bạn sắp hết dung lượng. Thay đổi cài đặt chất lượng hoặc xóa một số ảnh hoặc tệp khác." "Thẻ SD của bạn sắp hết dung lượng. Thay đổi cài đặt chất lượng hoặc xóa một số ảnh hoặc tệp khác." @@ -394,6 +430,10 @@ "Tìm kiếm" "Ảnh" "Album" + + + + "%1$d ảnh" "%1$d ảnh" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 47a189dad..606cd7a29 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "自动" "无限远" "微距" + + + + + + "闪光模式" + + "自动" "开" "关" + + + + + + "白平衡" + + "自动" "白炽光" "日光" "荧光" "阴天" + + + + + + + + + + "取景模式" "自动" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "派对" "无法在取景模式下选择。" "曝光" + + + + + + + + + + "确定" "USB 存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。" "SD 卡空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。" @@ -394,6 +430,10 @@ "搜索" "照片" "相册" + + + + "%1$d张照片" "%1$d张照片" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index fd934232c..0a8b1a9df 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -264,16 +264,42 @@ "自動" "無限遠" "微距" + + + + + + "閃光模式" + + "自動" "開啟" "關閉" + + + + + + "白平衡" + + "自動" "鎢絲燈" "日光" "螢光燈" "陰天" + + + + + + + + + + "場景模式" "自動" "HDR" @@ -283,8 +309,18 @@ "派對模式" "在場景模式中無法選取。" "曝光" + + + + + + + + + + "確定" "您的 USB 儲存裝置的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。" "您 SD 卡的空間即將不足,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。" @@ -394,6 +430,10 @@ "搜尋" "相片" "相簿" + + + + "%1$d 張相片" "%1$d 張相片" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cf9c03fbe..a7a6227bc 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -266,16 +266,42 @@ "Okuzenzakalelayo" "Kwaphakade" "Imakhro" + + + + + + "Imodi yokufulesh" + + "Okuzenzakalelayo" "Vuliwe" "Valiwe" + + + + + + "Bhalansa ubumhlophe" + + "Okuzenzakalelayo" "Mhlophe komlilo" "Emini" "Ukukhanya okumibalabala" "Kunamafu" + + + + + + + + + + "Imodi yesigcawu" "Okuzenzakalelayo" "i-HDR" @@ -285,8 +311,18 @@ "Phathi" "Akukhetheki esimweni sokubuka" "Isibonelelo" + + + + + + + + + + "KULUNGILE" "Isitoreji se-USB yakho siphelelwa yisikhala. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi noma susa ezinye izithombe noma amanye amafayela." "Ikhadi lakho le-SD liphelelwa isikhathi. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi noma susa eminye imifanekiso noma amanye amafayela." @@ -396,6 +432,10 @@ "Sesha" "Izithombe" "Ama-albhamu" + + + + "%1$d isithombe" "%1$d izithombe"