From: CharlesMengCA <58993776+CharlesMengCA@users.noreply.github.com> Date: Fri, 18 Mar 2022 15:23:24 +0000 (-0400) Subject: Update ChineseSimplified.po (#1257) X-Git-Tag: 2.16.18+jp-3~3^2~28 X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=commitdiff_plain;h=a4bf4da0daaeec6ae674a2f84cbd4f06a43df9df;p=winmerge-jp%2Fwinmerge-jp.git Update ChineseSimplified.po (#1257) --- diff --git a/Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po b/Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po index a211d5def..d696f9d61 100644 --- a/Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po +++ b/Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po @@ -94,10 +94,10 @@ msgid "&Go to...\tCtrl+G" msgstr "转到(&G)...\tCtrl+G" msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G" -msgstr "" +msgstr "转到左侧和中间移动的行\tCtrl+Shift+G" msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G" -msgstr "" +msgstr "转到中间和右侧移动的行\tCtrl+Alt+G" msgid "Op&en" msgstr "打开(&E)" @@ -118,10 +118,10 @@ msgid "S&hell Menu" msgstr "外壳菜单(&S)" msgid "Use First Line as Headers" -msgstr "" +msgstr "将第一行做为标题行" msgid "Auto-Fit All Columns" -msgstr "" +msgstr "自动适应所有列" msgid "View &Differences" msgstr "查看差异(&D)" @@ -246,10 +246,10 @@ msgid "Open Conflic&t File..." msgstr "打开冲突文件(&T)..." msgid "Open C&lipboard" -msgstr "" +msgstr "打开剪贴板(&L)" msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J" -msgstr "打开工程(J)...\tCtrl+J" +msgstr "打开工程(&J)...\tCtrl+J" msgid "Sa&ve Project..." msgstr "保存工程(&V)..." @@ -642,10 +642,10 @@ msgid "View Line &Numbers" msgstr "显示行号(&N)" msgid "View &Margins" -msgstr "显示页边(&M)" +msgstr "显示页边距(&M)" msgid "View To&p Margins" -msgstr "" +msgstr "查看上页边距(&P)" msgid "W&rap Lines" msgstr "自动换行(&R)" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup" msgstr "启动时显示“选择文件或文件夹”对话框" msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking Compare button" -msgstr "" +msgstr "在点击比较按钮时关闭“选择文件或文件夹”对话框" msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:" msgstr "“打开”对话框的自动完成(&E):" @@ -1355,13 +1355,13 @@ msgid "Additional Properties" msgstr "附加属性" msgid "&>" -msgstr "" +msgstr "&>" msgid "&<" -msgstr "" +msgstr "&<" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" msgid "Select Plugin" msgstr "选择插件" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "E&nable moved block detection" msgstr "启用块移动检测(&N)" msgid "Align &similar lines" -msgstr "" +msgstr "对齐相似的行(&S)" msgid "Diff &algorithm (Experimental):" msgstr "比较算法 (实验性) (&A):" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgid "Unknown archive format" msgstr "未知的压缩包格式" msgid "Failed to extract archive files.\nDo you want to compare the archive files as text files?" -msgstr "" +msgstr "解压文件失败。\n是否按文本文件格式进行比较?" msgid "Filename" msgstr "文件名称" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "Document" msgstr "文档" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "家" msgid "Journal" msgstr "日志" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Music" msgstr "音乐" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "记事" msgid "Photo" msgstr "照片" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "图像文件有差异" #, c-format msgid "Group%d" -msgstr "" +msgstr "分组%d" #, c-format msgid "Elapsed time: %ld ms" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "" "全部复制到右侧" msgid "\nCopy All to Left" -msgstr "" +msgstr "\n全部复制到左侧" msgid "" "\n" @@ -3590,11 +3590,11 @@ msgid "Suggested plugins" msgstr "推荐的插件" msgid "All plugins" -msgstr "" +msgstr "全部插件" #, c-format msgid "Private Build: %1" -msgstr "Private Build: %1" +msgstr "定制版本: %1" msgid "Your software is up to date." msgstr "您的软件是最新的。" @@ -4105,17 +4105,17 @@ msgid "Basic text functions for the context menu" msgstr "用于上下文菜单的基本文本功能" msgid "Filter applied" -msgstr "" +msgstr "滤镜已应用" #, c-format msgid "Clipboard at %s" -msgstr "" +msgstr "剪贴板位于 %s" msgid "Clipboard history is disabled.\r\nTo enable clipboard history, press Windows logo key + V and then click the Turn on button." -msgstr "" +msgstr "剪贴板历史记录被禁用了。\r\n要启用剪贴板历史记录, 请按 Windows 徽标键 + V,然后单击“打开”按钮。" msgid "This system does not support clipboard history." -msgstr "" +msgstr "当前系统不支持剪贴板历史记录。" msgid "The 32-bit version of WinMerge does not support Clipboard Compare" -msgstr "" +msgstr "32位的 WinMerge 不支持剪贴板比较"