From: Geoff Mendal Date: Wed, 8 Jul 2015 13:01:30 +0000 (-0700) Subject: Import translations. DO NOT MERGE X-Git-Tag: android-x86-6.0-r3~6^2~24 X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=commitdiff_plain;h=a532005ce9d17b0d89a16ea94106cc3e9ca8b25c;hp=2b4101fe49818cc4b71105386820c9d753ca5aaa;p=android-x86%2Fpackages-apps-Camera2.git Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I45b02325512d117d47e0aee868b0d13bc4538aa2 Auto-generated-cl: translation import --- diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 33b9f7b8c..f8dd54904 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kan nie aan die kamera koppel nie." "Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer." "Kon nie jou foto of video stoor nie." + + "Mislukking van fotoberging." "Wag asseblief…" "Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 61c2d5f87..257e66738 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።" "በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።" "የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።" + + "የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።" "እባክዎ ይጠብቁ…" "ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 68a2a6b01..f958c07ac 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "يتعذر الاتصال بالكاميرا." "تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان." "حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو." + + "أخفق تخزين الصورة." "الرجاء الانتظار…" "‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index d41c76157..15d59ec23 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kamera qoşula bilmir." "Təhlükəsizlik siyasətinə görə kamera deaktiv edilib." "Şəkil və ya videonuzu saxlamaqda problem baş verdi." + + "Şəkil yaddaşı səhvi." "Lütfən, gözləyin..." "Kamera istifadə etməzdən əvvəl SD kartı daxil edin." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 29f42f923..1c3b5a113 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Не може да се установи връзка с камерата." "Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност." "При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем." + + "Неуспех при съхраняването на снимките." "Моля, изчакайте…" "Поставете SD карта, преди да използвате камерата." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 0d9891dec..3d9b6fa78 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।" "নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।" "আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷" + + "ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷" "দয়া করে অপেক্ষা করুন..." "ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2c5b0c18e..4928fb2c7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "No es pot reproduir el vídeo." "Títol" "Descripció" - "Temps" + "Hora" "Ubicació" "Camí" "Amplada" @@ -48,13 +48,13 @@ "Durada" "Tipus MIME" "Mida de fitxer" - "Creador" + "Fabricant" "Model" "Flaix" "Obertura" "Longitud focal" "Balanç de blancs" - "Temps d\'expos." + "Temps exposició" "ISO" "mm" "Manual" @@ -68,6 +68,8 @@ "No es pot connectar a la càmera." "La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat." "S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo." + + "Error en desar la foto." "Espera…" "Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index bfad80a7f..76858e97c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nelze se připojit k fotoaparátu." "Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován." "Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém." + + "Selhání uložení fotky." "Čekejte prosím…" "Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD." @@ -274,8 +276,8 @@ "Funkce časosběr je vypnutá. Zapněte ji a nastavte časový interval." "Nastavit dobu v sekundách" "Odpočítávání spouště fotoaparátu" - "Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?" - "Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít kˆ těmto informacím a uloženým obrázkům přístup." + "Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?" + "Přidejte do fotek a videí místa, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím a uloženým obrázkům přístup." "Díky, nemám zájem" "Ano" "DALŠÍ MOŽNOSTI" @@ -362,14 +364,14 @@ "QVGA" "UHD 4K" "%1$s Mpx" - "(%1$d:%2$d) %3$s Mpx" + "(%1$d : %2$d) %3$s Mpx" "Chcete-li změnit zaostření, klepněte sem." "Rozšířené" "Ruční expozice" "V Nastavení můžete změnit rozlišení a kvalitu nebo vyzkoušet pokročilé funkce." "Vyberte velikost fotky" "Poměr stran můžete později změnit v Nastaveních." - "Sdílet na" + "Sdílet" "Upravit ve službě" "DALŠÍ" "OK, ROZUMÍM" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 1acfb4cf4..b33afc6bf 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet." "Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker." "Dit billede eller din video kunne ikke gemmes." + + "Billedet blev ikke gemt." "Vent…" "Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug." @@ -274,7 +276,7 @@ "Funktionen Tidsforløb er deaktiveret. Aktivér den for at angive tidsintervallet." "Angiv varigheden i sekunder" "Der tælles ned for at tage et billede" - "Skal billedplaceringer huskes?" + "Skal dine billedplaceringer huskes?" "Dine billeder og videoer tagges med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder." "Nej tak" "Ja" @@ -369,7 +371,7 @@ "I Indstillinger kan du ændre opløsningen og kvaliteten eller prøve avancerede funktioner." "Vælg billedstørrelse" "Du kan ændre dette senere i Indstillinger." - "Del til" + "Del via" "Rediger med" "NÆSTE" "OK, FORSTÅET" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 103e2c8e2..7fac01886 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Keine Verbindung zur Kamera möglich" "Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert." "Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten." + + "Fehler beim Speichern des Fotos" "Bitte warten…" "Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b1aa0d681..cae669b0f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα." "Η κάμερα απενεργοποιήθηκε λόγω των πολιτικών ασφαλείας." "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας." + + "Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών." "Περιμένετε…" "Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή." @@ -275,7 +277,7 @@ "Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα" "Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας" "Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;" - "Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεο με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί.\n\nΆλλες εφαρμογές έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες και τις αποθηκευμένες εικόνες." + "Προσθέστε ετικέτες τοποθεσίας λήψης στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας.\n\nΟι εφαρμογές μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες." "Όχι, ευχαριστώ" "Ναι" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6af6658b2..e82d50fc8 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." + + "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6af6658b2..e82d50fc8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." + + "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6af6658b2..e82d50fc8 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." + + "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7e3ec88ef..3e9622156 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "No se puede establecer conexión con la cámara." "Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad." "Se produjo un error al guardar la foto o el video." + + "Error de almacenamiento de fotos" "Espera…" "Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara." @@ -275,7 +277,7 @@ "Configurar la duración en segundos" "Cuenta regresiva para tomar una foto" "¿Recordar ubicaciones de las fotos?" - "Agrega una etiqueta a tus fotos y videos con la ubicación donde se tomaron.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información junto con las imágenes guardadas." + "Agrega etiquetas con la ubicación.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información." "No, gracias" "Sí" "MÁS OPCIONES" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index fb0c463de..0228a02d6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "No se puede establecer conexión con la cámara." "Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad." "Ha habido un problema al guardar la foto o el vídeo." + + "Error al almacenar la foto." "Espera, por favor…" "Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 0a4a496e0..9f10339a0 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kaameraga ei saa ühendada." "Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu." "Foto või video salvestamisel ilmnes probleem." + + "Viga foto salvestamisel." "Oodake …" "Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index af01cdd71..01a38647c 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Ezin da kamerara konektatu." "Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da." "Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean." + + "Errore bat gertatu da argazki-biltegian." "Itxaron, mesedez…" "Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 008c20a5a..79187aeda 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "اتصال به دوربین ممکن نیست." "به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است." "هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد." + + "خطا در فضای ذخیره عکس." "لطفاً منتظر بمانید…" "‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید." @@ -80,7 +82,7 @@ "انتخاب دوربین" "برگشت" "جلو" - "ذخیره مکان" + "ذخیره موقعیت مکانی" "موقعیت مکانی" "تایمر شمارش معکوس" @@ -212,7 +214,7 @@ "‏ویدیو در %s گرفته شده است" "‏پانوراما در %s گرفته شده است" "‏عکس کروی در %s گرفته شده است" - "‏Lens blur در %s گرفته شده است" + "‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است" "در حال پردازش رسانه" "جابجایی لیست حالت" "لیست حالت" @@ -275,7 +277,7 @@ "تنظیم مدت زمان به ثانیه" "درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن" "موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟" - "عکس‌ها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شده‌اند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامه‌ها می‌توانند همراه با تصاویر ذخیره شده‌تان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند." + "محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n برنامه‌های دیگر می‌توانند به این اطلاعات به همراه تصاویر ذخیره شده‌تان دسترسی داشته باشند." "خیر متشکرم" "بله" "گزینه‌های بیشتر" @@ -288,7 +290,7 @@ "ذخیره" "تصویر بارگیری نمی‌شود!" "نمای نوار فیلم" - "تنظیم کاغذ دیواری" + "درحال تنظیم کاغذدیواری" "تنظیمات" "دوربین" "ویدیو" @@ -296,12 +298,12 @@ "فاصله زمانی" "زاویه باز" "پانوراما" - "Lens Blur" + "تاری لنز" "تغییر به حالت دوربین" "تغییر به دوربین فیلمبرداری" "تغییر به حالت عکس کروی" "تغییر به حالت پانوراما" - "‏تغییر به حالت Lens Blur" + "تغییر به حالت تاری لنز" "باز کردن تنظیمات" "بستن تنظیمات" "‏HDR Plus خاموش" @@ -349,7 +351,7 @@ "‏در حال پردازش +HDR ..." "مجوزهای منبع باز" "تنظیمات عمومی" - "وضوح تصویر و کیفیت" + "وضوح و کیفیت" "درباره" "نسخه ساخت" "پایین" @@ -366,7 +368,7 @@ "برای فوکوس مجدد، اینجا را لمس کنید" "پیشرفته" "نوردهی دستی" - "در تنظیمات، وضوح تصویر و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید." + "در تنظیمات، می‌توانید وضوح و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید." "انتخاب اندازه عکس" "می‌توانید بعداً این مورد را در تنظیمات تغییر دهید." "اشتراک‌گذاری با" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c892e20fc..5a350bfd9 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Ei yhteyttä kameraan." "Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi." "Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma." + + "Kuvan tallennusvirhe." "Odota…" "Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä." @@ -274,7 +276,7 @@ "Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin." "Aseta kesto sekunteina" "Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan" - "Muistetaanko valokuvien sijainnit?" + "Merkitäänkö valokuviin sijainti?" "Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä." "Ei kiitos" "Kyllä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index f60879de4..8e2dfac2e 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo." "L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité." "Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo." + + "Échec du stockage de la photo." "Veuillez patienter…" "Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4a79765bb..dadf5788c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Impossible d\'établir une connexion avec la caméra." "La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité." "Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo." + + "Échec du stockage de la photo." "Veuillez patienter…" "Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index af3b565a4..cec1dbd55 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Non se pode conectar coa cámara." "A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza." "Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo." + + "Produciuse un erro de almacenamento de fotos." "Agarda..." "Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index c37d0e1fb..2e862ffc8 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "કૅમેરા સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી." "સુરક્ષા નીતિઓને કારણે કૅમેરો અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે." "તમારો ફોટો અથવા વિડિઓ સાચવવામાં સમસ્યા હતી." + + "ફોટો સ્ટોરેજ નિષ્ફળતા." "કૃપા કરીને રાહ જુઓ..." "કૅમેરાનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં એક SD કાર્ડ દાખલ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index d36b7f52e..bc0795e77 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "कैमरे से कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता." "सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है." "आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्‍या हुई थी." + + "फ़ोटो मेमोरी विफलता." "कृपया प्रतीक्षा करें..." "कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें." @@ -366,7 +368,7 @@ "फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें" "वरीयताएं" "मैन्युअल एक्सपोज़र" - "सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं." + "सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन और गुणवत्ता बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं." "फ़ोटो आकार चुनें" "आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं." "इनसे साझा करें:" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index da78d7e46..a6b8b834c 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Povezivanje s fotoaparatom nije moguće." "Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila." "Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa." + + "Pohranjivanje fotografije nije uspjelo." "Pričekajte…" "Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu." @@ -372,7 +374,7 @@ "Dijeljenje" "Uređivanje pomoću" "DALJE" - "U REDU, SHVAĆAM" + "SHVAĆAM" "Cijeli senzor \n(4:3)" "Obrezani senzor \n(16:9)" "0" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index da22dda1a..6711fb7e6 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nem lehet csatlakozni a kamerához." "A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva." "Hiba történt a fotó vagy videó mentése során." + + "Fotótárolási hiba." "Kérjük, várjon..." "A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index bebaa9acf..cee07ff12 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:" "Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:" "Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:" + + "Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:" "Խնդրում ենք սպասել..." "Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e9a1e520a..a551aaee0 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Tidak dapat terhubung ke kamera." "Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan." "Ada masalah saat menyimpan foto atau video." + + "Kegagalan penyimpanan foto." "Harap tunggu..." "Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera." @@ -80,7 +82,7 @@ "Pilih kamera" "Kembali" "Depan" - "Menyimpan lokasi" + "Simpan lokasi" "LOKASI" "Penghitung mundur" @@ -275,7 +277,7 @@ "Setel durasi dalam detik" "Menghitung mundur untuk mengambil foto" "Ingat lokasi foto?" - "Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar Anda yang tersimpan." + "Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar yang Anda simpan." "Mungkin lain kali" "Ya" "OPSI LAINNYA" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 6affdc8b0..2d6466a34 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Ekki er hægt að tengjast myndavélinni." "Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu." "Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins." + + "Ekki tókst að vista mynd." "Augnablik…" "Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 7df5281df..1ffd64200 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Impossibile collegarsi alla fotocamera." "La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza." "Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video." + + "Errore di archiviazione della foto." "Attendi..." "Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD." @@ -80,7 +82,7 @@ "Scegli fotocamera" "Posteriore" "Anteriore" - "Salva località" + "Salva posizione" "LOCALITÀ" "Timer conto alla rovescia" @@ -275,7 +277,7 @@ "Imposta la durata in secondi" "Conto alla rovescia per scattare una foto" "Memorizzare i luoghi delle foto?" - "Aggiungi alle foto e ai video tag relativi alle località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate." + "Tagga le foto e i video con le località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate." "No, grazie" "Sì" "ALTRE OPZIONI" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index c88ee5a6a..1af2bd768 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "לא ניתן להתחבר למצלמה." "המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה." "הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון." + + "כשל באחסון תמונה." "המתן…" "‏הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה." @@ -369,7 +371,7 @@ "ב\'הגדרות\', שנה את הרזולוציה והאיכות או נסה תכונות מתקדמות." "בחר גודל תמונה" "ניתן לשנות זאת יותר מאוחר בהגדרות." - "שתף ב" + "שתף באמצעות" "ערוך באמצעות" "הבא" "הבנתי" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e371bbc20..0aaccc960 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "カメラに接続できません。" "カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。" "写真または動画の保存で問題が発生しました。" + + "写真の保存に失敗しました。" "お待ちください…" "カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 22baa6433..d8860af38 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია." "კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო." "თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა." + + "ფოტოს შენახვის შეცდომა." "გთხოვთ, დაელოდოთ…" "კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 467d5409f..4a1de7a9f 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Камераға қосылу мүмкін емес." "Камера қауіпсіздік саясаттарына байланысты өшірілді." "Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде қате болды." + + "Фотосуретті сақтау қатесі." "Күте тұрыңыз..." "Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 6b7265be0..5ee8ee154 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាមេរ៉ាបានទេ។" "បានបិទដំណើរការកាមេរ៉ា ដោយសារគោលការណ៍សុវត្ថិភាព។" "មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុករូបថត ឬវីដេអូរបស់អ្នក។" + + "បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថត។" "សូម​រង់ចាំ…" "បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 1ed6faa5b..ab0d6a43a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಭದ್ರತೆ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." + + "ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ." "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ." @@ -275,7 +277,7 @@ "ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ" "ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸಲಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nಉಳಿಸಲಾದ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು." "ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ಹೌದು" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -366,10 +368,10 @@ "ಮರುಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸುಧಾರಿತ" "ಮ್ಯಾನ್ಯುಯಲ್ ಎಕ್ಸ್‌‌ಪೋಸರ್‌" - "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ." "ಫೋಟೋ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ನೀವು ಇದನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." - "ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" + "ಇವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಇವರ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಪಾದಿಸಿ" "ಮುಂದೆ" "ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 03d3e6ced..5147211dd 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "카메라에 연결할 수 없습니다." "보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다." "사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다." + + "사진을 저장하지 못했습니다." "잠시 기다려 주세요..." "카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 0dd8cbac9..cf957f075 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Камерага туташа албай жатат." "Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду." "Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты." + + "Сүрөт сактоо ишке ашкан жок." "Күтө туруңуз…" "Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index e656c5a2b..d6c3d1176 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້." "ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ." "ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ." + + "ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ." "ກະລຸນາລໍຖ້າ..." "ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index dadfe2220..23b05c3ee 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato." "Dėl saugos politikos fotoaparatas išjungtas." "Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema." + + "Nuotraukos saugojimo klaida." "Palaukite…" "Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index a8f3ebf59..c858a4215 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nevar izveidot savienojumu ar kameru." "Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ." "Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma." + + "Fotoattēla saglabāšanas kļūda." "Lūdzu, uzgaidiet..." "Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 53e830920..2e6b60923 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Не може да се поврзе со камерата." "Камерата е оневозможена поради безбедносните политики." "Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото." + + "Неуспешно зачувување на фотографијата." "Почекај..." "Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index b492dfce4..8e36e9b09 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ക്യാമറയിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി." "നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടായി." + + "ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ ​​പരാജയപ്പെട്ടു." "കാത്തിരിക്കൂ…" "ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക." @@ -349,7 +351,7 @@ "HDR+ പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നു …" "ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ലൈസൻസ്" "പൊതുവായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - "മിഴിവും നിലവാരവും" + "റെസല്യൂഷനും നിലവാരവും" "ആമുഖം" "ബിൽഡ് പതിപ്പ്" "കുറഞ്ഞത്" @@ -366,7 +368,7 @@ "വീണ്ടും ഫോക്കസ് ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക" "വിപുലമായത്" "സ്വയമേയുള്ള എക്‌സ്പോഷർ" - "ക്രമീകരണങ്ങളിൽ, മിഴിവും നിലവാരവും മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ പരീക്ഷിക്കുക." + "ക്രമീകരണത്തിൽ റെസല്യൂഷനും നിലവാരവും മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ വിപുലമായ ഫീച്ചറുകൾ പരീക്ഷിക്കുക." "ഫോട്ടോ വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാനാകും." "ഇതുമായി പങ്കിടുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index a14bbfcbd..17c30396d 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Камертай холбогдож чадсангүй." "Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон." "Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна." + + "Зураг хадгалахад алдаа гарлаа." "Түр хүлээнэ үү..." "Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү." diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 4f063e047..ff94164e7 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "कॅमेर्‍याशी कनेक्ट करु शकत नाही." "सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे." "आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली." + + "फोटो संचयन बिघाड." "कृपया प्रतीक्षा करा..." "कॅमेरा वापरण्‍यापूर्वी SD कार्ड घाला." @@ -274,7 +276,7 @@ "वेळ समाप्ती वैशिष्ट्य बंद आहे. वेळ मध्यांतर सेट करण्यासाठी ते चालू करा." "कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा" "फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे" - "फोटो स्थाने लक्षात आहेत?" + "फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?" "आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह टॅग करा.\n\nइतर अ‍ॅप्‍स आपल्‍या जतन केलेल्‍या प्रतिमांसह या माहितीमध्‍ये प्रवेश करु शकतात." "नाही धन्यवाद" "होय" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 00b9d3f33..531136b7d 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Tidak dapat menyambung kepada kamera." "Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan." "Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda." + + "Gagal menyimpan foto." "Sila tunggu..." "Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 559a5fa4c..132a2de9f 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ကင်မရာနဲ့ ချိတ်ဆက်မရနိုင်" "လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်" "သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။" + + "သ" "ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…" "ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ec5233702..ed4c98244 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kan ikke koble til kameraet." "Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet." "Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din." + + "Feil under bildelagring." "Vent litt …" "Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet." @@ -275,7 +277,7 @@ "Still varighet i sekunder" "Teller ned før bildet tas" "Vil du huske bildestedene?" - "Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen med de lagrede bildene dine." + "Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen sammen med de lagrede bildene dine." "Nei takk" "Ja" "FLERE ALTERNATIVER" @@ -342,8 +344,8 @@ "Plassering" "Bilde med baksidekamera" "Video med baksidekamera" - "Bilde med forsidekamera" - "Video med forsidekamera" + "Bilde med frontkamera" + "Video med frontkamera" "Standardkamera" "Hjelp og tilbakemelding" "Behandler HDR + …" @@ -366,13 +368,13 @@ "Trykk her for å endre fokus" "Avansert" "Manuell eksponering" - "I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet eller prøve avanserte funksjoner." + "I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet, eller prøve avanserte funksjoner." "Velg fotostørrelse" "Du kan endre dette senere i Innstillinger." "Del til" "Rediger med" "NESTE" - "OK, SKJØNNER." + "OK, SKJØNNER" "Fullstendig sensor \n(04:03)" "Beskåret sensor \n(16:09)" "0" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index a533f0dda..58c3533b2 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।" "सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।" "तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।" + + "तस्बिर भण्डारण विफलता।" "कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..." "क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 944f2b049..1b815079d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kan geen verbinding maken met de camera." "De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid." "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video." + + "Kan foto niet opslaan." "Even geduld…" "Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt." diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 4851cbcc7..62b0efb3c 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" "ਕੈਮਰਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।" + + "ਫੋਟੋ ਸਟੋਰੇਜ ਅਸਫਲਤਾ।" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..." "ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 3ec5d473b..65fd0c26f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nie można połączyć się z aparatem." "Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa." "Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem." + + "Błąd przechowywania zdjęcia." "Zaczekaj…" "Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD." @@ -366,10 +368,10 @@ "Aby zmienić ostrość, dotknij tutaj" "Zaawansowane" "Ekspozycja ręczna" - "W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz wybrać funkcje zaawansowane." + "W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz ustawić funkcje zaawansowane." "Wybierz rozmiar zdjęcia" "Swój wybór możesz później zmienić w Ustawieniach." - "Udostępnij" + "Udostępnij przez:" "Edytuj" "DALEJ" "OK" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f1e449ceb..979dfd7c6 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Não é possível ligar à câmara." "Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada." "Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo." + + "Falha no armazenamento da fotografia." "Aguarde..." "Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index db370b65a..d54c9b0af 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Não é possível conectar à câmera." "A câmera foi desativada devido às políticas de segurança." "Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo." + + "Falha no armazenamento de fotos." "Aguarde…" "Insira um cartão SD antes de usar a câmera." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c0488443a..772e4132e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nu se poate realiza conexiunea la camera foto." "Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate." "A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului." + + "Eroare la stocarea fotografiei." "Așteptați…" "Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 560a1f5be..eae7fcba2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Не удалось подключиться к камере." "Камера отключена в соответствии с политикой безопасности." "Не удалось сохранить фото или видео." + + "Ошибка хранилища фотографий." "Подождите…" "Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 39966dacb..8580f0c1a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක." "ආරක්ෂණ ප්‍රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත." "ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්‍රශ්නයක් ඇති විය." + + "ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි." "කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." "කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 52bad509c..b0a3027e9 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nedá sa pripojiť k fotoaparátu" "Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel" "Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém" + + "Chyba pri ukladaní fotky" "Čakajte..." "Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2643f0eaa..b2c3a7d40 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Povezava s fotoaparatom ni mogoča." "Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov." "Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave." + + "Napaka pri shranjevanju fotografije." "Počakajte …" "Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD." diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 9213b48bc..ddb284f49 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Nuk mund të lidhet me kamerën." "Kamera është çaktivizuar për shkak të politikave të sigurisë." "Kishte një problem në ruajtjen e fotografisë ose videos." + + "Ruajtja e fotografisë dështoi." "Qëndro në pritje..." "Fut një kartë SD para se të përdorësh kamerën." @@ -158,7 +160,7 @@ "Në rregull!" "Anulo" "Raporto" - "Hiq dorë" + "Injoro" "Hapësira e kartës tënde SD po mbaron. Ndrysho parametrin e cilësisë ose fshi disa imazhe apo skedarë të tjerë." "Kufiri i madhësisë u arrit." "Shumë e shpejtë" @@ -367,8 +369,8 @@ "(%1$d:%2$d) %3$s megapikëza" "Për ta ri-fokusuar, prek këtu" "Të përparuara" - "Ekspozim manual" - "Te \"Cilësimet\", ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara." + "Ekspozimi manual" + "Te Cilësimet, ndrysho rezolucionin dhe cilësinë ose provo funksionet e përparuara." "Zgjidh madhësinë e fotografisë" "Këtë mund ta ndryshosh më vonë te \"Cilësimet\"" "Shpërnda në" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 8981813ad..fb5c03f19 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Повезивање са камером није могуће." "Камера је онемогућена због смерница за безбедност." "Дошло је до проблема при чувању слике или видеа." + + "Чување слике није успело." "Сачекајте..." "Уметните SD картицу пре коришћења камере." @@ -212,7 +214,7 @@ "Видео је снимљен %s" "Панорама је снимљена %s" "Photo Sphere-а је снимљена %s" - "Замагљивање објектива је снимљено %s" + "Слика са ефектом замагљивања је снимљена %s" "Обрада медија" "Укључи/искључи листу режима" "Листа режима" @@ -296,12 +298,12 @@ "Снимање у дужем интервалу" "Широки угао" "Панорама" - "Замагљивање објектива" + "Замагљивање слике" "Пребаците на режим камере" "Пребаците на видео камеру" "Пребаците на режим Photo Sphere" "Пребаците на режим панораме" - "Пребацивање на режим Замагљивања објектива" + "Пребацивање на режим Замагљивања слике" "Отворите подешавања" "Затворите подешавања" "HDR Plus је искључен" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2ca4e8463..f10bf3397 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Det går inte att ansluta till kameran." "Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer." "Det gick inte att spara fotot eller videon." + + "Fotolagringen misslyckades." "Vänta …" "Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran." @@ -369,7 +371,7 @@ "Under Inställningar ändrar du upplösning och kvalitet, eller testar avancerade funktioner." "Välj fotostorlek" "Det här kan ändras senare under Inställningar." - "Dela på" + "Dela via" "Redigera med" "NÄSTA" "OK, JAG FÖRSTÅR" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index b09898da5..e8c79854d 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Haiwezi kuunganisha kwenye kamera." "Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama." "Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako." + + "Tatizo kwenye hifadhi ya picha." "Tafadhali subiri…" "Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 49ca30f93..e281c71e8 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை." "பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது." "படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்." + + "படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி." "காத்திருக்கவும்…" "கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்." @@ -275,7 +277,7 @@ "வினாடியில் கால அளவை அமை" "படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்" "பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?" - "உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்." + "உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், படங்களுடன் இத்தகவலையும் அணுகலாம்." "நன்றி, வேண்டாம்" "ஆம்" "மேலும் விருப்பங்கள்" @@ -365,7 +367,7 @@ "(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்" "மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்" "மேம்பட்டவை" - "பயனராக வெளிக்காட்டுதல்" + "கைமுறை எக்ஸ்போஷர்" "அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்." "பட அளவைத் தேர்வுசெய்க" "இதைப் பின்பு அமைப்புகளில் மாற்றலாம்." diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index a02646814..6fdb028ed 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు." "భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది." "మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది." + + "ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం." "దయచేసి వేచి ఉండండి..." "కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి." @@ -365,7 +367,7 @@ "(%1$d:%2$d) %3$s మెగాపిక్సెల్‌లు" "మళ్లీ దృష్టి సారించడానికి, ఇక్కడ తాకండి" "అధునాతనం" - "మాన్యువల్ బహిర్గతం" + "మాన్యువల్ ఎక్స్‌పోజర్" "సెట్టింగ్‌ల్లో, రిజల్యూషన్ మరియు నాణ్యతను మార్చండి లేదా అధునాతన లక్షణాలను ప్రయత్నించండి." "ఫోటో పరిమాణం ఎంచుకోండి" "మీరు దీన్ని సెట్టింగ్‌ల్లో తర్వాత మార్చవచ్చు." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 430d6a43f..cd5cf3af9 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป" "กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย" "เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ" + + "การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว" "โปรดรอสักครู่…" "ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 351d78023..8ad4d23a7 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ "Exposure time" "ISO" "mm" - "Manual" + "Manu-mano" "Auto" "Flash fired" "Walang flash" @@ -68,6 +68,8 @@ "Hindi makakonekta sa camera." "Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad." "Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video." + + "Hindi naimbak ang larawan." "Mangyaring maghintay…" "Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera." @@ -365,7 +367,7 @@ "(%1$d:%2$d) %3$s megapixels" "Upang mag-refocus, pumindot dito" "Advanced" - "Manu-manong exposure" + "Manual na exposure" "Sa Mga Setting, baguhin ang resolution at kalidad, o subukan ang mga advanced na feature." "Pumili ng laki ng larawan" "Maaari mo itong baguhin sa ibang pagkakatoan sa Mga Setting." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index ad1ede4b4..d1614303c 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kameraya bağlanılamıyor." "Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı." "Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu." + + "Fotoğraf depolama hatası." "Lütfen bekleyin…" "Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın." @@ -320,9 +322,9 @@ "Ön kamera" "Kılavuz çizgileri kapalı" "Kılavuz çizgileri açık" - "Geri sayım kronometresi kapalı" - "Geri sayım kronometresinin süresi 3 saniyeye ayarlandı" - "Geri sayım kronometresinin süresi 10 saniyeye ayarlandı" + "Geri sayım zamanlayıcısı kapalı" + "Geri sayım süresi 3 saniyeye ayarlandı" + "Geri sayım süresi 10 saniyeye ayarlandı" "Diğer Seçenekler" "İptal" "Bitti" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index bfa786739..b34716f39 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Не вдалося під’єднатися до камери." "Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки." "Не вдалося зберегти фотографію або відео." + + "Помилка зберігання фото." "Зачекайте…" "Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою." @@ -347,7 +349,7 @@ "Камера за умовчанням" "Довідка й відгуки" "Обробка HDR+…" - "Ліцензії ПЗ з відкритим кодом" + "Ліцензії відкритого коду" "Загальні налаштування" "Роздільна здатність і якість" "Про програму" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 2585a4a7e..9cc2f1a53 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکتا ہے۔" "سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" "آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آگیا۔" + + "تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔" "براہ کرم انتظار کریں…" "‏کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 6655c5b2f..8f716aa6b 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Kameraga ulanib bo‘lmadi." "Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o‘chirib qo‘yildi." "Rasm yoki videoni saqlashda muammo yuz berdi." + + "Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato" "Kutib turing…" "Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c63aeb048..79e9412a9 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Không thể kết nối với máy ảnh." "Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật." "Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn." + + "Lỗi lưu trữ ảnh." "Vui lòng đợi..." "Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 461ed6e5a..4d00a4f1e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "无法连接到相机。" "由于安全规范的限制,相机已被禁用。" "保存您的照片或视频时出现问题。" + + "照片存储失败。" "请稍候…" "使用相机前请先插入SD卡。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 16a046256..9cd8af216 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "無法連接相機。" "基於安全政策,相機已停用。" "儲存您的相片或影片時發生問題。" + + "相片儲存失敗。" "請稍候…" "使用相機前,請先插入 SD 卡。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index db2c94862..af4713e63 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "無法連接相機。" "由於安全性政策規定,相機已遭停用。" "儲存您的相片或影片時發生問題。" + + "無法儲存相片。" "請稍候…" "使用相機前,請先插入 SD 卡。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 768be629c..f4239a036 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -68,6 +68,8 @@ "Ayikwazi ukuxhumeka kukhamela." "Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha." "Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo." + + "Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe." "Sicela ulinde..." "Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela."