OSDN Git Service

Merge pull request #110 from taotao54321/fix-unexpected-rbe-none
[hengbandforosx/hengbandosx.git] / lib / edit / k_info.txt
2021-01-24 HourierMerge branch 'develop'
2021-01-24 deskullMerge commit 'remotes/origin/feature/Fix-BufferOverRun...
2021-01-20 deskullMerge branch 'Feature/Fix-ESP-target' into develop
2021-01-20 deskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature...
2021-01-20 deskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature...
2021-01-20 deskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature...
2021-01-18 dis-[Fix] 火炎の指輪等の発動時の挙動を修正
2020-12-11 deskullMerge branch 'Release-3.0.0Alpha' into release/3.0...
2020-12-11 deskullMerge branch 'Release-3.0.0Alpha' into release/3.0...
2020-12-09 deskull[Merge] #40881 流れ上ブランチが孤立するとまずいので、名目的に今の時点で 'hradish...
2020-11-23 iksRevert "Revert "Merge branch 'master' of git.osdn.net...
2020-11-18 deskull[Merge] #40883 Win版が通る所までマージ完了.他環境でのチェックや他見落としはこれからチェック...
2020-08-23 deskullRevert "Merge branch 'master' of git.osdn.net:/gitroot...
2020-08-23 deskullMerge branch 'master' of git.osdn.net:/gitroot/hengband...
2020-03-26 deskullMerge branch 'fix/xoshiro128starstar-v1.0-bug' into...
2020-02-09 HourierMerge branch 'For2.2.2-Fix-Hourier' into For2.2.X-Add...
2020-02-09 HourierMerge branch 'For2.2.2-Refactoring' into For2.2.2-Fix...
2020-02-09 Eric BranlundCorrected spelling in English descriptions for scrolls...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, inserted "that" in English descri...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, made "meteor" plural in the Engli...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded the English description...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded the English description...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded the English description...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded the English description...
2020-02-09 Eric BranlundRemoved the comma in the English descriptions for scrol...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, made "creature" plural in the...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, inserted a "the" in the English...
2020-02-09 Eric BranlundFor clarity, reworded English description for staves...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded English description...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded English description...
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, reworded English description...
2020-02-09 Eric BranlundCorrected subject/verb agreement in English description...
2020-02-09 Eric BranlundSince "hallucinate" isn't normally used as a transitive...
2020-02-09 Eric BranlundFor clarity, reworded the English description of potion...
2020-02-09 Eric BranlundAdded an English description for the heavy crossbow...
2020-02-09 Eric BranlundAdded an English description for the lance.
2020-02-09 Eric BranlundTo be more idiomatic, switch position of adverb in...
2019-01-14 DeskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/SHIELD_SKILL'
2019-01-14 DeskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/CHARGEMAN'
2019-01-14 DeskullMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/MERFOLK'
2018-12-26 Deskull[Fix] #38509 「ドラゴン皮の靴」をドラゴン・ブーツに修正。 / Fix Japanese...
2018-09-25 Deskull#37353 軽傷の治癒の効果をcure_light_wounds()にまとめる。
2018-08-02 DeskullMerge branch 'v2.2.1r'
2018-04-18 Habu[merge](2.2.1.3) fix-gcc-warningブランチをマージ
2018-04-18 Deskull[fix](2.2.1.2) #37582 衰弱、吸収、吸血の命名を整理完了。/ Rename Hypodyn...
2018-04-14 Deskull[fix](2.2.1.1) #37582 魔法棒及びロッドの生命力吸収を衰弱に改名。 / Rename...
2016-12-27 deskullMerge pull request #35756 (shimitei/hengband/fix/buffer...
2016-12-27 Deskullk_info.txtの修正。 / Fix k_info.txt.
2014-02-28 HabuMerge branch 'experimental-utf8nize-convert-to-utf8'
2014-02-28 Habuソースコード以外のテキストファイルをUTF-8に変換
2014-02-14 dis-fix crush on roff_aux
2014-02-13 HabuChange HOLD_LIFE flag to HOLD_EXP
2013-11-16 deskullFix encoding.
2013-11-16 deskullAdd a artifact, Harp of Robinton.
2013-11-11 deskullFix encoding.
2013-11-11 deskullAdd a artifact, Plag.
2013-06-09 dis-refactor lite flags
2013-05-08 deskullAdd artifact, Orb of Fate.
2013-02-10 dis-Add comment for Potion of Restore Mana. Not the same...
2013-02-08 iks*Daretoku*
2013-02-07 iksDaretoku.
2013-01-31 iksNormal objects also are defined their activation type...
2009-09-22 ikstypoや表記の不統一を修正。
2009-09-15 iksbranch-hexの変更をコミット。
2004-10-10 nsk死の大鎌に SLAY_HUMAN を追加。野蛮人、獣人も跳ね返りスレイの対象にした。
2004-06-03 henkmaFeanorian lamp -> Feanorian Lamp.
2004-05-25 nothereASCII表示のモンスターの死体の設定色がTERM_DARK(文字の見えない黒)なら
2004-04-29 nothere動詞の "落す" について, "落さ" -> "落とさ", "落し" -> "落とし",
2004-03-31 mogamiMistype in description of Staff of Mana Storm
2004-01-07 mogamiアイテムの外見(flavor)の処理方法を変更。flavor.c内に直にデータを書くのでは無く
2003-12-22 mogamiドラゴンスケイルメイルの基本ACを[30, +10]から[40, +10]に変更。
2003-12-20 nothere装備持ち替えと素手判定, 乗馬移動制御の放棄に関する変更と修正.
2003-12-13 mogami改名:p_ptr->ffall→p_ptr->levitation、FEATHER→LEVITATION
2003-10-01 mogamiPotion of Cure Serious Wounds 、ホアムハクタ篶タ、ャ 6d8 、ネ、ハ...
2003-09-07 mogami「スピードモンスターの魔法棒」の価値を$1に変更。
2003-08-27 mogamiA Set of Gloves of Dragon -> A Set of Dragon Gloves
2003-08-02 henkma首飾→首飾り
2003-07-21 henkma4つの新アーティファクト導入. 古い城の報酬に.
2003-05-10 mogami一部訳修正。コメント追加。
2003-05-07 nothereベースアイテム説明の未訳分を和訳. 英文がコメントアウトされていた物はコメントのまま.
2002-12-19 mogami英語版説明文で一箇所「D:$」の$を付け忘れていたので修正。
2002-12-19 mogamiエルフの行糧は空腹充足と同等の滋養、雑貨屋で小数売る。
2002-12-11 mogamiTO開発チームからの報告を元にいろいろ修正。
2002-11-21 mogamiアイテム名の頭に付いていたゴミ"& "を削除したが、flavor.cの一部が"& "の存在
2002-11-17 mogami日本語版のアイテム名データにある "& "は無駄なので削除。
2002-11-15 mogamilib/edit/以下のファイル名から、"_j"を削除。