OSDN Git Service
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 01:38:03 +0000 (17:38 -0800)]
Corrected spelling mistake in the English description for cyberdemons.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 01:34:56 +0000 (17:34 -0800)]
Corrected typo in English description for Y'golonac.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 01:18:49 +0000 (17:18 -0800)]
Inserted "like" in English description of lords of change to be more idiomatic.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 01:00:10 +0000 (17:00 -0800)]
Change the English description of maulotaurs to correct a spelling mistake and to be more idiomatic.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 00:35:27 +0000 (16:35 -0800)]
Dropped article in front of "plate mail" in English description for revenants.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 00:28:35 +0000 (16:28 -0800)]
Added an English description for the Sheer Heart Attack, largely cribbed from the result of Google Translate's result for the Japanese description and the content on Jojo's Bizarre Wiki, https://jojo.fandom.com , for Yoshikage Kira and Killer Queen.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 23:03:36 +0000 (15:03 -0800)]
Changed English description for bloodletters of Khorne to describe a single creature.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:42:55 +0000 (14:42 -0800)]
Changed "lacerate" to "pierce" since the object is "armor".
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:40:50 +0000 (14:40 -0800)]
In the English description for wyverns, replaced "dragonian" with "dragon-like".
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:34:38 +0000 (14:34 -0800)]
In English description of flying skulls, replaced "skullpack" with "skull".
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:32:47 +0000 (14:32 -0800)]
To be more idiomatic, changed preposition in English description for plaguebearers of Nurgle.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:31:42 +0000 (14:31 -0800)]
To be more idiomatic, changed preposition in English description for half-orcs.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:29:43 +0000 (14:29 -0800)]
To be more idiomatic, replaced "just to look" with "just looking" in English descriptions.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:27:11 +0000 (14:27 -0800)]
Corrected spelling in English description for nixies.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:22:55 +0000 (14:22 -0800)]
Reworded last part of the English description for white wolves to be an independent phrae.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:16:11 +0000 (14:16 -0800)]
Dropped comma in English description for gremlins since the conjunction only joins two things that aren't independent.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:12:47 +0000 (14:12 -0800)]
Changed the English description for rotting corpses to be a complete sentence describing one creature.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 22:10:07 +0000 (14:10 -0800)]
In the English description for crypt creeps, made the nouns singular and reworded it to be a complete sentence.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:54:57 +0000 (13:54 -0800)]
Corrected spelling in English descriptions for scrolls of amusement and *amusement*.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:53:18 +0000 (13:53 -0800)]
To be more idiomatic, inserted "that" in English descripotion for scrolls of summon kin.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:51:17 +0000 (13:51 -0800)]
To be more idiomatic, made "meteor" plural in the English description for wands of striking.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:48:45 +0000 (13:48 -0800)]
To be more idiomatic, reworded the English description for staves of animate dead.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:45:30 +0000 (13:45 -0800)]
To be more idiomatic, reworded the English description for scrolls of spell.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:34:15 +0000 (13:34 -0800)]
To be more idiomatic, reworded the English description for rods of disarming.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:33:18 +0000 (13:33 -0800)]
To be more idiomatic, reworded the English description for rods of teleport other.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:31:15 +0000 (13:31 -0800)]
Removed the comma in the English descriptions for scrolls and rods of recall since only two things are joined by the conjunction and they aren't independent.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:29:17 +0000 (13:29 -0800)]
To be more idiomatic, made "creature" plural in the English description for staves of holiness.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:27:39 +0000 (13:27 -0800)]
To be more idiomatic, inserted a "the" in the English descriptions for scrolls and staves of darkness.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 21:02:49 +0000 (13:02 -0800)]
For clarity, reworded English description for staves of starlight.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 20:57:36 +0000 (12:57 -0800)]
To be more idiomatic, reworded English description for wands of trap destruction.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 20:56:47 +0000 (12:56 -0800)]
To be more idiomatic, reworded English description for wands of teleport other.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 20:55:13 +0000 (12:55 -0800)]
To be more idiomatic, reworded English description for wands of trap/door destruction.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 20:50:48 +0000 (12:50 -0800)]
Corrected subject/verb agreement in English description for potions of resistance.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 18:45:21 +0000 (10:45 -0800)]
Since "hallucinate" isn't normally used as a transitive verb, reworded the English description for potions of booze.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 18:42:56 +0000 (10:42 -0800)]
For clarity, reworded the English description of potions of experience.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 18:40:26 +0000 (10:40 -0800)]
Added an English description for the heavy crossbow to replace the commented out one.
Eric Branlund [Sat, 21 Dec 2019 18:37:58 +0000 (10:37 -0800)]
Added an English description for the lance.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 19:12:51 +0000 (11:12 -0800)]
To be more idiomatic, switch position of adverb in English description.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 19:03:51 +0000 (11:03 -0800)]
Made the English labels for the standard shops consistent between f_info.txt and the help files. Generally preferred the versions of the labels from f_info.txt but did change one: "Weapon Smiths" is now "Weaponsmith's Shop".
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 18:02:47 +0000 (10:02 -0800)]
Had "of" plus two nouns, one misspelled. Google Translate gives "dark storm" for the Japanese version. Try "of Stormy Darkness" for the English.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 04:58:01 +0000 (20:58 -0800)]
"Of the Damned" is more idiomatic.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:55:33 +0000 (18:55 -0800)]
Changed "Bushi-do" to "bushido"; that matches changes made to realm-hissatsu.c.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:47:27 +0000 (18:47 -0800)]
Corrected typo.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:45:28 +0000 (18:45 -0800)]
Removed unneeded space.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:36:21 +0000 (18:36 -0800)]
To be more idiomatic, made a noun plural.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:33:14 +0000 (18:33 -0800)]
Made correction for subject/verb agreement.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:24:23 +0000 (18:24 -0800)]
Added missing space and corrected some spelling mistakes in Lion Heart's lines.
Eric Branlund [Fri, 20 Dec 2019 02:09:00 +0000 (18:09 -0800)]
To be more idiomatic, dropped article in front of "plate mail".
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 15:22:39 +0000 (07:22 -0800)]
Corrected spelling and, to be more idiomatic, made a noun plural in the English NIKKI_ARENA message.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 14:48:32 +0000 (06:48 -0800)]
Reworded English message for too many simultaneous hex spells to use "cast" rather than "spell" as the verb.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 09:29:30 +0000 (01:29 -0800)]
Corrected English message, for magic-eater tapping a rod-derived ability, for subject/verb agreement.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 09:06:46 +0000 (01:06 -0800)]
Replaced "current_world_ptr->game_turn" with turn in English description for cheat_turn option. Made other minor changes to the description to be more idiomatic.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 08:55:32 +0000 (00:55 -0800)]
To be more idiomatic, replace "while continuous command" with "while in repeated command" in English descriptions.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 08:46:55 +0000 (00:46 -0800)]
Changed English description of ignore_unview option to be closer to what Google Translate gives for the Japanese description: that is clearer than what was the English description.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 08:37:06 +0000 (00:37 -0800)]
Corrected English spelling: "targetting" to "targeting".
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:35:16 +0000 (23:35 -0800)]
Changed English description for "find the exit" quests to be more idiomatic and dropped unneeded capitalization.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:29:13 +0000 (23:29 -0800)]
Changed English message for an empty wanted monster list to be more idiomatic.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:28:03 +0000 (23:28 -0800)]
Added possesive for "today" in the English display of the daily wanted monster.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:17:56 +0000 (23:17 -0800)]
Changed "Ambertite" to "Amberite" in English monster group listing.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:10:06 +0000 (23:10 -0800)]
Corrected English spelling mistake in diary entry message.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 07:02:38 +0000 (23:02 -0800)]
Removed unneeded capitalization in English message.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 06:45:48 +0000 (22:45 -0800)]
Corrected spelling mistake in English message about an action being prevented by stunning.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 06:09:28 +0000 (22:09 -0800)]
Reworded English messages for having one of the draining curses since the previous ones gave little indication about what was affected.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 06:07:01 +0000 (22:07 -0800)]
Reworded English message for curse that cuases spells to fail more often.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 06:03:46 +0000 (22:03 -0800)]
Change "a" to "an" in front of something starting with a vowel.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:29:55 +0000 (19:29 -0800)]
For English message, added an article for "albino" since it is a noun.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:27:00 +0000 (19:27 -0800)]
For clarity, replaced "are" and a gerund phrase with an active verb in two English descriptions for mutations.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:23:59 +0000 (19:23 -0800)]
Shifted phrase in English message to make it clearer that it applies to the subject of the sentence and not the object.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:21:33 +0000 (19:21 -0800)]
Shifted the position of an adverb and added an indefinite article to have a clearer English message for the cavalry special ability.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:19:32 +0000 (19:19 -0800)]
Replaced "at a time", "in a time", or "in one time" with "simultaneously" or "at the same time" since those are clearer English.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:14:43 +0000 (19:14 -0800)]
Corrected subject/verb agreement in English message about priests' special ability.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:12:10 +0000 (19:12 -0800)]
Corrected spelling mistake ("prove" instead of "probe") for English messages about a ranger's special ability.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:09:49 +0000 (19:09 -0800)]
Added "can" to English message for half-troll special ability to match what is done for other special abilities. Added an indefinite article to the English message fro the barbarian and half-troll special abilities so they are more idiomatic.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:06:09 +0000 (19:06 -0800)]
Corrected subject/verb agreement in English message for paladin's special ability.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 03:03:41 +0000 (19:03 -0800)]
Corrected spelling mistake in message about a ninja ability.
Eric Branlund [Sun, 20 Oct 2019 17:13:00 +0000 (10:13 -0700)]
Changed the multipliers listed for slays and brands to match what's in melee1.c.
Eric Branlund [Sun, 20 Oct 2019 16:33:56 +0000 (09:33 -0700)]
Corrected typos in English autopick header.
Eric Branlund [Sun, 20 Oct 2019 17:12:16 +0000 (10:12 -0700)]
Changed *Slay* Evil multiplier to match what's in melee1.c.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 01:42:33 +0000 (17:42 -0800)]
In English description for "Holy Orb" corrected subject verb agreement in second sentence and remove comma before conjunction since there's only two things joined.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 20:28:32 +0000 (12:28 -0800)]
Changed one "which" to "that" in the English description of "Holy Aura" so the result is hopefully easier to read.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 20:25:42 +0000 (12:25 -0800)]
In English description, changed last verb to past tense since the player was damaged at the point that the monster takes damage.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 01:37:15 +0000 (17:37 -0800)]
Reworded English descriptions of heroism-like spells to make it clear the HP boost isn't a timed effect.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 01:19:20 +0000 (17:19 -0800)]
Replaced "effect" (used as a verb) with "affect" in two English spell descriptions where "affect" is the right word to use.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 00:43:59 +0000 (16:43 -0800)]
Changed second sentence of the English description for "Vampire's Fang" to a complete clause.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 20:36:52 +0000 (12:36 -0800)]
Changed English description for "Elemental Branding" to use a more specific verb.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 00:24:02 +0000 (16:24 -0800)]
Reworded English description of clairvoyance: previous version was missing possesive in second sentence and had unnecessary "and".
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 00:19:44 +0000 (16:19 -0800)]
Reworded English description for glyph of warding spells to make the conditional part an introductory phrase and to drop the comma before the conjunction.
Eric Branlund [Wed, 18 Dec 2019 00:15:41 +0000 (16:15 -0800)]
Removed comma from English descriptions of recall spells or abilities: only two phrases are joined by the conjunction and they are not independent.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 22:12:47 +0000 (14:12 -0800)]
For English spell descriptions, most only use one space after a period. Change the handful of instances where two spaces were used.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 05:03:36 +0000 (21:03 -0800)]
Added a "the" in the English description of the berserker detection spell in order to be more idiomatic.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 05:01:19 +0000 (21:01 -0800)]
Reworded the English description of the mindcrafter's detection ability to be similar to the other detection descriptions that were modified. Dropped the "more and more" since that didn't seem to add anything.
Eric Branlund [Tue, 17 Dec 2019 02:22:14 +0000 (18:22 -0800)]
Changed "effecting" to "affecting" in Engilsh message since the latter is appropriate for this case.
Eric Branlund [Mon, 16 Dec 2019 05:14:13 +0000 (21:14 -0800)]
"information" is it's own plural so dropped the "s".
Eric Branlund [Mon, 16 Dec 2019 04:10:19 +0000 (20:10 -0800)]
To match what's done in other spell descriptions, removed comma before "and" in list of effects in a spell description.
Eric Branlund [Mon, 16 Dec 2019 03:00:46 +0000 (19:00 -0800)]
Replaced "damages" with "damage" in English messages for hex spells since the latter works as well or better. In one instance, also changed the preposition immediately after "damages" to be more idiomatic.
Eric Branlund [Sun, 15 Dec 2019 22:55:38 +0000 (14:55 -0800)]
English message is missing string argument. Added it.
Eric Branlund [Sun, 15 Dec 2019 22:50:24 +0000 (14:50 -0800)]
Changed English message for constitution loss due to disease to hopefully be more idiomatic.
Eric Branlund [Sun, 15 Dec 2019 22:36:36 +0000 (14:36 -0800)]
Converted English counterattack message to a full sentence.
Eric Branlund [Sun, 15 Dec 2019 22:32:18 +0000 (14:32 -0800)]
For the English message regarding KATA_IAI, matched verb tenses.
Eric Branlund [Sun, 15 Dec 2019 22:19:30 +0000 (14:19 -0800)]
Corrected English spelling mistake for "conversion".