From 0462d5b16c7e6c00ecc6bf74df57fca7ba5a3c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Sat, 11 Jul 2015 05:24:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I4b769451a358ff48a35ec059b2574462fd2ddd65 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 +++--- res/values-am/strings.xml | 6 +++--- res/values-ar/strings.xml | 6 +++--- res/values-az-rAZ/strings.xml | 6 +++--- res/values-bg/strings.xml | 6 +++--- res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 +++--- res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- res/values-da/strings.xml | 6 +++--- res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-el/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rAU/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 +++--- res/values-es/strings.xml | 6 +++--- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +++--- res/values-eu-rES/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-fi/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-gl-rES/strings.xml | 6 +++--- res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-hi/strings.xml | 6 +++--- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hu/strings.xml | 6 +++--- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 +++--- res/values-in/strings.xml | 6 +++--- res/values-is-rIS/strings.xml | 6 +++--- res/values-it/strings.xml | 6 +++--- res/values-iw/strings.xml | 6 +++--- res/values-ja/strings.xml | 6 +++--- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 +++--- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 +++--- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 +++--- res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- res/values-ky-rKG/strings.xml | 6 +++--- res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 +++--- res/values-lt/strings.xml | 6 +++--- res/values-lv/strings.xml | 6 +++--- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 +++--- res/values-ml-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-mn-rMN/strings.xml | 6 +++--- res/values-mr-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 +++--- res/values-my-rMM/strings.xml | 6 +++--- res/values-nb/strings.xml | 6 +++--- res/values-ne-rNP/strings.xml | 6 +++--- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pa-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-pl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt/strings.xml | 6 +++--- res/values-ro/strings.xml | 6 +++--- res/values-ru/strings.xml | 6 +++--- res/values-si-rLK/strings.xml | 6 +++--- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- res/values-sq-rAL/strings.xml | 6 +++--- res/values-sr/strings.xml | 6 +++--- res/values-sv/strings.xml | 6 +++--- res/values-sw/strings.xml | 6 +++--- res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-te-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-th/strings.xml | 6 +++--- res/values-tl/strings.xml | 6 +++--- res/values-tr/strings.xml | 6 +++--- res/values-uk/strings.xml | 6 +++--- res/values-ur-rPK/strings.xml | 6 +++--- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 +++--- res/values-vi/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- res/values-zu/strings.xml | 6 +++--- 77 files changed, 235 insertions(+), 235 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index f8dd54904..86e37e944 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kan nie aan die kamera koppel nie." "Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer." "Kon nie jou foto of video stoor nie." - - + "Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemmings na." "Mislukking van fotoberging." "Wag asseblief…" "Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik." @@ -277,7 +276,8 @@ "Stel tydsduur in sekondes" "Tel tans af om \'n foto te neem" "Moet foto-liggings onthou word?" - "Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem is.\n\nAnder programme kan toegang kry tot hierdie inligting saam met jou gestoorde beelde." + + "Nee, dankie" "Ja" "NOG OPSIES" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 257e66738..eb2d65911 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።" "በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።" "የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።" - - + "መተግበሪያው ለመስራት የሚያስፈልጉት ወሳኝ ፍቃዶች የሉትም። እባክዎ የእርስዎን የፍቃዶች ቅንብሮች ይፈትሹ።" "የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።" "እባክዎ ይጠብቁ…" "ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።" @@ -277,7 +276,8 @@ "ቆይታን በሰከንዶች ያዘጋጁ" "ፎቶ ለመውሰድ ወደታች በመቁጠር ላይ" "የፎቶ አካባቢዎች ይታወሱ?" - "የእርስዎን ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች በተነሱበት አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።\n\nሌሎች መተግበሪያዎች ይህንን መረጃ ከተቀመጡ የእርስዎ ምስሎች ጋር ሊደርሱባቸው ይችላሉ።" + + "አይ አመሰግናለሁ" "አዎ" "ተጨማሪ አማራጮች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index f958c07ac..c051e837c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "يتعذر الاتصال بالكاميرا." "تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان." "حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو." - - + "لا يحتاج التطبيق إلى أذونات خطيرة لتشغيله، يرجى التحقق من إعدادات الأذونات." "أخفق تخزين الصورة." "الرجاء الانتظار…" "‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا." @@ -277,7 +276,8 @@ "تعيين المدة بالثواني" "جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة" "هل تريد حفظ مواقع الصور؟" - "يمكنك تحديد الموقع الذي تم منه التقاط الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الوصول إلى هذه المعلومات والوصول إلى صورك المحفوظة." + + "لا شكرًا" "نعم" "المزيد من الخيارات" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 15d59ec23..08eb49c5a 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kamera qoşula bilmir." "Təhlükəsizlik siyasətinə görə kamera deaktiv edilib." "Şəkil və ya videonuzu saxlamaqda problem baş verdi." - - + "Tətbiqin işləməsi üçün xüsusi tələb olunan icazəniz yoxdur. Lütfən, icazə ayarlarınızı yoxlayın." "Şəkil yaddaşı səhvi." "Lütfən, gözləyin..." "Kamera istifadə etməzdən əvvəl SD kartı daxil edin." @@ -277,7 +276,8 @@ "Müddəti saniyələrlə ayarlayı" "Foto çəkmək üçün geri sayılır" "Foto məkanları yadda qalsın?" - "Fotolarınızı və videolarınızı çəkildikləri yerlərə teq edin.\n\nDigər tətbiqlər yadda saxladığınız şəkillərlə birlikdə bu məlumatları əldə edə bilər." + + "Yox, çox sağ olun" "Bəli" "Daha çox seçim" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1c3b5a113..771638716 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Не може да се установи връзка с камерата." "Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност." "При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем." - - + "Приложението няма критично важни разрешения, необходими, за да работи. Моля, проверете настройките си за разрешенията." "Неуспех при съхраняването на снимките." "Моля, изчакайте…" "Поставете SD карта, преди да използвате камерата." @@ -277,7 +276,8 @@ "Задаване на продължителността в секунди" "Обратно отброяване до правенето на снимка" "Да се запомнят ли местоположенията на снимките?" - "Поставете маркери с местоположенията, на които са направени снимките и видеоклиповете.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения." + + "Не, благодаря" "Да" "ОЩЕ ОПЦИИ" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3d9b6fa78..4619509c1 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।" "নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।" "আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷" - - + "অ্যাপ্লিকেশাটি চালানোর জন্য কোনো গুরুত্বপূর্ণ অনুমতির প্রয়োজন নেই৷ অনুগ্রহ করে আপনার অনুমতি সেটিংস পরীক্ষা করুন৷" "ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷" "দয়া করে অপেক্ষা করুন..." "ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।" @@ -289,7 +288,8 @@ "সময়কাল সেকেন্ডে সেট করুন" "একটি ফটো তুলতে কাউন্ট ডাউন হচ্ছে" "ফটোর অবস্থান মনে রাখবেন?" - "ফটো ও ভিডিওগুলি যেখানে তোলা হয়েছে সেই অবস্থানের সঙ্গে সেগুলি ট্যাগ করুন।\n\nঅন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সংরক্ষিত চিত্রগুলির সহ এই তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে।" + + "না থাক" "হ্যাঁ" "আরো বিকল্প" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 4928fb2c7..5550b6fbc 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "No es pot connectar a la càmera." "La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat." "S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo." - - + "L\'aplicació no té els permisos importants necessaris per executar-se. Comprova la configuració dels permisos." "Error en desar la foto." "Espera…" "Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Configuració de la durada en segons" "Compte enrere per fer una foto" "Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?" - "Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions poden accedir a aquesta informació i a les imatges desades." + + "No, gràcies" "Sí" "MÉS OPCIONS" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 76858e97c..058105b14 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nelze se připojit k fotoaparátu." "Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován." "Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém." - - + "Aplikace nemá důležitá oprávnění potřebná ke spuštění. Zkontrolujte nastavení oprávnění." "Selhání uložení fotky." "Čekejte prosím…" "Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Nastavit dobu v sekundách" "Odpočítávání spouště fotoaparátu" "Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?" - "Přidejte do fotek a videí místa, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím a uloženým obrázkům přístup." + + "Díky, nemám zájem" "Ano" "DALŠÍ MOŽNOSTI" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index b33afc6bf..94a1c9784 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet." "Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker." "Dit billede eller din video kunne ikke gemmes." - - + "Appen mangler kritiske tilladelser for at kunne køre. Kontrollér dine indstillinger for tilladelser." "Billedet blev ikke gemt." "Vent…" "Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug." @@ -277,7 +276,8 @@ "Angiv varigheden i sekunder" "Der tælles ned for at tage et billede" "Skal dine billedplaceringer huskes?" - "Dine billeder og videoer tagges med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder." + + "Nej tak" "Ja" "FLERE VALGMULIGHEDER" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7fac01886..b3e322fa3 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Keine Verbindung zur Kamera möglich" "Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert." "Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten." - - + "Dieser App fehlen wichtige Berechtigungen, ohne die sie nicht ausgeführt werden kann. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen für Berechtigungen." "Fehler beim Speichern des Fotos" "Bitte warten…" "Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein." @@ -277,7 +276,8 @@ "Dauer in Sekunden festlegen" "Countdown für Fotoaufnahme" "Aufnahmeort für Fotos speichern?" - "Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden.\n\nAndere Apps können auf diese Informationen und Ihre gespeicherten Bilder zugreifen." + + "Nein danke" "Ja" "Weitere Optionen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cae669b0f..fa4f6a96b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα." "Η κάμερα απενεργοποιήθηκε λόγω των πολιτικών ασφαλείας." "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας." - - + "Η εφαρμογή δεν διαθέτει κρίσιμα δικαιώματα που απαιτούνται για την εκτέλεσή της. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικαιωμάτων." "Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών." "Περιμένετε…" "Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα" "Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας" "Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;" - "Προσθέστε ετικέτες τοποθεσίας λήψης στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας.\n\nΟι εφαρμογές μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες." + + "Όχι, ευχαριστώ" "Ναι" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index e82d50fc8..376ec3f63 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." - - + "The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings." "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Set duration in seconds" "Counting down to take a photo" "Remember photo locations?" - "Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images." + + "No, thanks" "Yes" "MORE OPTIONS" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index e82d50fc8..376ec3f63 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." - - + "The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings." "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Set duration in seconds" "Counting down to take a photo" "Remember photo locations?" - "Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images." + + "No, thanks" "Yes" "MORE OPTIONS" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index e82d50fc8..376ec3f63 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Can\'t connect to the camera." "Camera has been disabled because of security policies." "There was a problem saving your photo or video." - - + "The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings." "Photo storage failure." "Please wait…" "Insert an SD card before using the camera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Set duration in seconds" "Counting down to take a photo" "Remember photo locations?" - "Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images." + + "No, thanks" "Yes" "MORE OPTIONS" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 3e9622156..cab6882b0 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "No se puede establecer conexión con la cámara." "Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad." "Se produjo un error al guardar la foto o el video." - - + "La aplicación no tiene los permisos fundamentales necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de permisos." "Error de almacenamiento de fotos" "Espera…" "Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara." @@ -277,7 +276,8 @@ "Configurar la duración en segundos" "Cuenta regresiva para tomar una foto" "¿Recordar ubicaciones de las fotos?" - "Agrega etiquetas con la ubicación.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información." + + "No, gracias" "Sí" "MÁS OPCIONES" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0228a02d6..30389d20f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "No se puede establecer conexión con la cámara." "Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad." "Ha habido un problema al guardar la foto o el vídeo." - - + "La aplicación no tiene permisos críticos necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de los permisos." "Error al almacenar la foto." "Espera, por favor…" "Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Define la duración en segundos" "Cuenta atrás para hacer una foto" "¿Recordar ubicaciones de las fotos?" - "Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas." + + "No, gracias" "Sí" "MÁS OPCIONES" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 9f10339a0..c3730f4bb 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kaameraga ei saa ühendada." "Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu." "Foto või video salvestamisel ilmnes probleem." - - + "Rakendusel pole käitamiseks kriitilise tähtsusega lube. Kontrollige lubade seadeid." "Viga foto salvestamisel." "Oodake …" "Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart." @@ -277,7 +276,8 @@ "Määra kestus sekundites" "Loendus foto jäädvustamiseni" "Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?" - "Märkige oma fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht.\n\nMuud rakendused pääsevad lisaks salvestatud piltidele juurde ka sellele teabele." + + "Ei, aitäh" "Jah" "ROHKEM VALIKUID" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 01a38647c..720285574 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Ezin da kamerara konektatu." "Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da." "Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean." - - + "Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak." "Errore bat gertatu da argazki-biltegian." "Itxaron, mesedez…" "Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ezarri iraupena segundotan" "Argazkia ateratzeko atzerantz kontatzen" "Argazkien kokapenak gogoratu nahi dituzu?" - "Etiketatu argazkiak eta bideoak ateratzeko eta grabatzeko aukeratutako kokapenekin.\n\nBeste aplikazio batzuek informazio hau atzi dezakete, gordetako irudiekin batera." + + "Ez, eskerrik asko" "Bai" "AUKERA GEHIAGO" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 79187aeda..beb856303 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "اتصال به دوربین ممکن نیست." "به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است." "هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد." - - + "برنامه مجوزهای مهم مورد نیاز برای اجرا شدن را ندارد. لطفاً تنظیمات مجوزهایتان را بررسی کنید." "خطا در فضای ذخیره عکس." "لطفاً منتظر بمانید…" "‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید." @@ -196,7 +195,7 @@ "تغییر به حالت عکس" "تغییر به حالت ویدیو" "تغییر به حالت پانوراما" - "تغییر به عکس کروی" + "‏تغییر به Photo Sphere" "تغییر به کیفیت بالا" "تغییر به فوکوس مجدد" "لغو بازبینی" @@ -213,7 +212,7 @@ "‏عکس در %s گرفته شده است" "‏ویدیو در %s گرفته شده است" "‏پانوراما در %s گرفته شده است" - "‏عکس کروی در %s گرفته شده است" + "‏عکس Photo Sphere در %s گرفته شده است" "‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است" "در حال پردازش رسانه" "جابجایی لیست حالت" @@ -277,7 +276,8 @@ "تنظیم مدت زمان به ثانیه" "درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن" "موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟" - "محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n برنامه‌های دیگر می‌توانند به این اطلاعات به همراه تصاویر ذخیره شده‌تان دسترسی داشته باشند." + + "خیر متشکرم" "بله" "گزینه‌های بیشتر" @@ -294,14 +294,14 @@ "تنظیمات" "دوربین" "ویدیو" - "عکس کروی" + "Photo Sphere" "فاصله زمانی" "زاویه باز" "پانوراما" "تاری لنز" "تغییر به حالت دوربین" "تغییر به دوربین فیلمبرداری" - "تغییر به حالت عکس کروی" + "‏تغییر به حالت Photo Sphere" "تغییر به حالت پانوراما" "تغییر به حالت تاری لنز" "باز کردن تنظیمات" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 5a350bfd9..4fcd3e14d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Ei yhteyttä kameraan." "Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi." "Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma." - - + "Sovelluksella ei ole sen suorittamiseen tarvittavia oikeuksia. Tarkista käyttöoikeusasetuksesi." "Kuvan tallennusvirhe." "Odota…" "Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä." @@ -277,7 +276,8 @@ "Aseta kesto sekunteina" "Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan" "Merkitäänkö valokuviin sijainti?" - "Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä." + + "Ei kiitos" "Kyllä" "LISÄÄ" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 8e2dfac2e..34cfa2f7c 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo." "L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité." "Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo." - - + "L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations." "Échec du stockage de la photo." "Veuillez patienter…" "Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo." @@ -277,7 +276,8 @@ "Définir la durée en secondes" "Compte à rebours avant la photo" "Mémoriser le lieu des photos?" - "Ajoutez des balises à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces données et aux images enregistrées." + + "Non, merci" "Oui" "PLUS D\'OPTIONS" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index dadf5788c..4f07016e5 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Impossible d\'établir une connexion avec la caméra." "La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité." "Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo." - - + "L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations." "Échec du stockage de la photo." "Veuillez patienter…" "Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra." @@ -277,7 +276,8 @@ "Définir la durée en secondes" "Compte à rebours avant la photo" "Mémoriser le lieu des photos ?" - "Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces informations, ainsi qu\'aux images enregistrées." + + "Non, merci" "Oui" "AUTRES OPTIONS" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index cec1dbd55..380b14261 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Non se pode conectar coa cámara." "A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza." "Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo." - - + "A aplicación non ten permisos esenciais que se necesitan para a súa execución. Comproba a configuración dos permisos." "Produciuse un erro de almacenamento de fotos." "Agarda..." "Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara." @@ -277,7 +276,8 @@ "Establecer a duración en segundos" "Contando cara atrás para tirar unha foto" "Queres que se lembren as localizacións das fotos?" - "Etiqueta as fotos e os vídeos coas localizacións en que se fixeron.\n\nOutras aplicacións poden acceder a esta información e ás imaxes gardadas." + + "Non, grazas" "Si" "MÁIS OPCIÓNS" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 2e862ffc8..3ffe78844 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "કૅમેરા સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી." "સુરક્ષા નીતિઓને કારણે કૅમેરો અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે." "તમારો ફોટો અથવા વિડિઓ સાચવવામાં સમસ્યા હતી." - - + "એપ્લિકેશન પાસે શરૂ થવા માટેની મહત્વપૂર્ણ પરવાનગીઓ નથી. કૃપા કરીને તમારી પરવાનગીઓ સેટિંગ્સ તપાસો." "ફોટો સ્ટોરેજ નિષ્ફળતા." "કૃપા કરીને રાહ જુઓ..." "કૅમેરાનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં એક SD કાર્ડ દાખલ કરો." @@ -277,7 +276,8 @@ "સેકંડમાં અવધિ સેટ કરો" "ફોટો લેવા માટે કાઉન્ટ ડાઉન કરી રહ્યું છે" "ફોટો સ્થાનો યાદ રાખીએ?" - "તમારા ફોટા અને વિડિઓઝને તે જ્યાં લેવાયા તે સ્થાનો સાથે ટેગ કરો.\n\nઅન્ય એપ્લિકેશન્સ આ માહિતીને તમારી સાચવેલ છબીઓ સાથે ઍક્સેસ કરી શકે છે." + + "નહીં આભાર" "હા" "વધુ વિકલ્પો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bc0795e77..32e1c3162 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "कैमरे से कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता." "सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है." "आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्‍या हुई थी." - - + "ऐप के पास चलने के लिए महत्‍वपूर्ण अनुमतियां नहीं हैं. कृपया अपनी अनुमतियां सेटिंग जांचें." "फ़ोटो मेमोरी विफलता." "कृपया प्रतीक्षा करें..." "कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें." @@ -277,7 +276,8 @@ "अवधि को सेकंड में सेट करें" "फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है" "फ़ोटो का स्थान याद रखना हैं?" - "अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं." + + "नहीं,रहने दें" "हां" "अधिक विकल्प" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a6b8b834c..6f3dc0e85 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Povezivanje s fotoaparatom nije moguće." "Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila." "Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa." - - + "Aplikacija nema važna dopuštenja potrebna za pokretanje. Provjerite svoje postavke dopuštenja." "Pohranjivanje fotografije nije uspjelo." "Pričekajte…" "Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu." @@ -277,7 +276,8 @@ "Postavite trajanje u sekundama" "Odbrojavanje do snimanja fotografije" "Zapamtiti lokacije fotografija?" - "Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima i vašim spremljenim slikama." + + "Ne, hvala" "Da" "VIŠE OPCIJA" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6711fb7e6..aef2db7cb 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nem lehet csatlakozni a kamerához." "A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva." "Hiba történt a fotó vagy videó mentése során." - - + "Az alkalmazás nem rendelkezik a futtatáshoz szükséges alapvető engedélyekkel. Ellenőrizze az engedélybeállításokat." "Fotótárolási hiba." "Kérjük, várjon..." "A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát." @@ -277,7 +276,8 @@ "Időtartam megadása másodpercben" "Visszaszámlálás a fényképezésig" "Szeretné tárolni a felvételek helyszínét?" - "Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket.\n\nMás alkalmazások hozzáférnek ehhez az információhoz és a mentett képekhez." + + "Köszönöm, nem" "Igen" "TOVÁBBI LEHETŐSÉGEK" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index cee07ff12..04b2857ad 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:" "Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:" "Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:" - - + "Հավելվածը չունի գործարկման համար անհրաժեշտ թույլտվություններ: Ստուգեք թույլտվությունների կարգավորումները:" "Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:" "Խնդրում ենք սպասել..." "Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:" @@ -277,7 +276,8 @@ "Սահմանել տևողությունը վայրկյաններով" "Լուսանկարման հետհաշվարկ" "Հիշե՞լ լուսանկարների վայրերը:" - "Լուսանկարներում և տեսանյութերում նշել, թե որտեղ են դրանք արվել:\n\nԱյլ ծրագրեր կարող են օգտվել այդ տեղեկատվությունից՝ ձեր պահած նկարների հետ մեկտեղ:" + + "Ոչ, շնորհակալություն" "Այո" "ԱՅԼ ԸՆՏՐԱՆՔՆԵՐ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index a551aaee0..c4424b8ac 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Tidak dapat terhubung ke kamera." "Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan." "Ada masalah saat menyimpan foto atau video." - - + "Aplikasi ini tidak memiliki izin kritis yang diperlukan untuk berjalan. Periksa setelan izin." "Kegagalan penyimpanan foto." "Harap tunggu..." "Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Setel durasi dalam detik" "Menghitung mundur untuk mengambil foto" "Ingat lokasi foto?" - "Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar yang Anda simpan." + + "Mungkin lain kali" "Ya" "OPSI LAINNYA" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 2d6466a34..02cf3dd04 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Ekki er hægt að tengjast myndavélinni." "Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu." "Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins." - - + "Forritið er ekki með nauðsynlegar heimildir til að geta keyrt. Athugaðu stillingar heimilda." "Ekki tókst að vista mynd." "Augnablik…" "Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina." @@ -277,7 +276,8 @@ "Veldu lengd í sekúndum" "Telur niður að myndatöku" "Muna tökustaðsetningar?" - "Merktu myndirnar þínar og myndskeið með þeim staðsetningum þar sem myndataka fór fram.\n\nÖnnur forrit hafa aðgang að þessum upplýsingum ásamt vistuðu myndunum." + + "Nei, takk" "Já" "FLEIRI VALKOSTIR" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 1ffd64200..f391ec514 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Impossibile collegarsi alla fotocamera." "La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza." "Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video." - - + "L\'app non dispone delle autorizzazioni necessarie all\'esecuzione. Controlla le impostazioni delle autorizzazioni." "Errore di archiviazione della foto." "Attendi..." "Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Imposta la durata in secondi" "Conto alla rovescia per scattare una foto" "Memorizzare i luoghi delle foto?" - "Tagga le foto e i video con le località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre app possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate." + + "No, grazie" "Sì" "ALTRE OPZIONI" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1af2bd768..f49da8029 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "לא ניתן להתחבר למצלמה." "המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה." "הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון." - - + "האפליקציה זקוקה להרשאות קריטיות בשביל לפעול. בדוק את הגדרת ההרשאות." "כשל באחסון תמונה." "המתן…" "‏הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה." @@ -277,7 +276,8 @@ "הגדר משך זמן בשניות" "סופר לאחור עד לצילום תמונה" "האם לזכור מיקומי תמונות?" - "תייג תמונות וסרטונים כדי לציין היכן הם צולמו.\n\nאפליקציות אחרות יכולות לגשת למידע הזה, כולל תמונות שנשמרו." + + "לא תודה" "כן" "עוד אפשרויות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0aaccc960..c0468e4bc 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "カメラに接続できません。" "カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。" "写真または動画の保存で問題が発生しました。" - - + "このアプリには実行に必要な重要な権限が付与されていません。権限の設定をご確認ください。" "写真の保存に失敗しました。" "お待ちください…" "カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。" @@ -277,7 +276,8 @@ "設定時間(秒数)" "画像を撮影するまでカウントダウンします" "撮影場所を記録しますか?" - "画像や動画に撮影場所のタグを付ける。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。" + + "いいえ" "はい" "その他のオプション" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index d8860af38..4033aa725 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია." "კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო." "თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა." - - + "აპს არ გააჩნია მნიშვნელოვანი ნებართვები მის გასაშვებად. გთხოვთ, შეამოწმოთ ნებართვების პარამეტრები." "ფოტოს შენახვის შეცდომა." "გთხოვთ, დაელოდოთ…" "კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი." @@ -277,7 +276,8 @@ "ხანგრძლივობის წამებში დაყენება" "გადაღებამდე უკუთვლა" "გსურთ, ფოტოს გადაღების ადგილის დამახსოვრება?" - "დათეგეთ თქვენი ფოტოების და ვიდეოების გადაღების ადგილები.\n\nსხვა აპებს თქვენს დამახსოვრებულ სურათებთან ერთად ამ ინფორმაციაზე წვდომაც აქვთ." + + "არა, გმადლობთ" "დიახ" "სხვა პარამეტრები" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 4a1de7a9f..388360373 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Камераға қосылу мүмкін емес." "Камера қауіпсіздік саясаттарына байланысты өшірілді." "Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде қате болды." - - + "Қолданбада іске қосылу үшін маңызды рұқсаттар жоқ. Рұқсаттардың параметрлерін қараңыз." "Фотосуретті сақтау қатесі." "Күте тұрыңыз..." "Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ұзақтығын секундпен реттеу" "Фотосурет түсіру үшін кері санау" "Фотосуреттің қайда түсірілгені көрсетілсін бе?" - "Фотосуреттер мен бейнелерде түсірілген жерлері белгіленіп тұрады. \n\nБұл ақпарат сақталған бейнелеріңізбен бірге басқа қолданбаларға қолжетімді болады." + + "Жоқ рахмет" "Иә" "Басқа опциялар" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 5ee8ee154..006cfc6f9 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាមេរ៉ាបានទេ។" "បានបិទដំណើរការកាមេរ៉ា ដោយសារគោលការណ៍សុវត្ថិភាព។" "មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុករូបថត ឬវីដេអូរបស់អ្នក។" - - + "កម្មវិធីនេះមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីដំណើរការទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាតរបស់អ្នក។" "បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថត។" "សូម​រង់ចាំ…" "បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត។" @@ -277,7 +276,8 @@ "កំណត់​រយៈពេល​គិត​ជា​វិនាទី" "កំពុង​រាប់​ថយក្រោយ​ដើម្បី​ថត" "ចងចាំ​ទីតាំង​រូបថត?" - "ដាក់​ស្លាក​រូបថត និង​វីដេអូ​​របស់​អ្នក​​ពី​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​បាន​ថត។\n\nកម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​ចូល​ប្រើ​ព័ត៌មាន​នេះ​តាមរយៈ​រូបភាព​ដែល​បាន​រក្សាទុក​របស់​អ្នក។" + + "ទេ អរគុណ!" "បាទ/ចាស" "ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index ab0d6a43a..f455cfa02 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಭದ್ರತೆ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." - - + "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರನ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." "ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ." "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ." @@ -277,7 +276,8 @@ "ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ" "ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nಉಳಿಸಲಾದ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು." + + "ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ಹೌದು" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 5147211dd..6e940fea3 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "카메라에 연결할 수 없습니다." "보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다." "사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다." - - + "앱이 실행에 필요한 중요한 권한을 보유하고 있지 않습니다. 권한 설정을 확인하세요." "사진을 저장하지 못했습니다." "잠시 기다려 주세요..." "카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요." @@ -277,7 +276,8 @@ "시간 설정(초)" "사진을 찍으려면 카운트다운하세요." "사진 위치를 기록하시겠습니까?" - "촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요.\n\n다른 앱이 저장된 이미지와 함께 이 정보를 볼 수 있습니다." + + "아니요" "예" "옵션 더보기" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index cf957f075..4534c9ebf 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Камерага туташа албай жатат." "Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду." "Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты." - - + "Колдонмонун иштетүүгө эң керектүү уруксаттары жок. Уруксат жөндөөлөрүңүздү текшерип көрүңүз." "Сүрөт сактоо ишке ашкан жок." "Күтө туруңуз…" "Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз." @@ -277,7 +276,8 @@ "Узактыгын секунд менен орнотуу" "Сүрөт тартаардын алдында санак жүргүзүү" "Сүрөттүн жайгашуусу эстелип калсынбы?" - "Сүрөттөрдүн жана видеолордун тартылган орундарын белгилеңиз.\n\nСиз киргизген бул маалыматтарды башка колдонмолор пайдалана алышат." + + "Алкыш, кереги жок" "Ооба" "КӨБҮРӨӨК МҮМКҮНЧҮЛҮКТӨР" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index d6c3d1176..a0a303097 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້." "ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ." "ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ." - - + "ແອັບ​ບໍ່​ມີ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ສຳ​ຄັນ​ຈຳ​ເປັນເພື່ອ​ແລ່ນ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຂອງ​ທ່ານ." "ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ." "ກະລຸນາລໍຖ້າ..." "ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ." @@ -277,7 +276,8 @@ "ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ" "ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ" "ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?" - "ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ.\n\nແອັບຯ​ອື່ນໆ​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ນີ້​ໄດ້​ພ້ອມ​ກັບ​ຮູບ​ທີ່​ທ່ານ​ບັນທຶກ." + + "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ຕົກລົງ" "ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 23b05c3ee..e6fc0cef8 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato." "Dėl saugos politikos fotoaparatas išjungtas." "Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema." - - + "Programa neturi kritinių leidimų, kurių reikia paleidžiant. Patikrinkite leidimų nustatymus." "Nuotraukos saugojimo klaida." "Palaukite…" "Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę." @@ -277,7 +276,8 @@ "Nustatyti trukmę sekundėmis" "Skaičiuojamas laikas iki fotografavimo" "Atsiminti nuotraukų vietoves?" - "Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietoves, kuriose jie buvo sukurti.\n\nKitos programos gali pasiekti šią informaciją ir išsaugotus vaizdus." + + "Ačiū, ne" "Taip" "DAUGIAU PARINKČIŲ" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index c858a4215..4b4f05b39 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nevar izveidot savienojumu ar kameru." "Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ." "Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma." - - + "Lietotnei nav būtisku atļauju, kas nepieciešamas, lai tā darbotos. Lūdzu, pārbaudiet atļauju iestatījumus." "Fotoattēla saglabāšanas kļūda." "Lūdzu, uzgaidiet..." "Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ilguma iestatīšana (sekundēs)" "Notiek laika skaitīšana līdz fotoattēla uzņemšanai." "Vai atcerēties fotoattēlu uzņemšanas vietas?" - "Atzīmējiet savos fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kur tie tika uzņemti.\n\nCitas lietotnes var piekļūt šai informācijai līdz ar saglabātajiem attēliem." + + "Nē, paldies" "Jā" "VAIRĀK OPCIJU" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 2e6b60923..06328b47f 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Не може да се поврзе со камерата." "Камерата е оневозможена поради безбедносните политики." "Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото." - - + "Апликацијата нема критични дозволи што се потребни за да се извршува. Проверете ги поставките за дозволи." "Неуспешно зачувување на фотографијата." "Почекај..." "Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата." @@ -277,7 +276,8 @@ "Постави времетраење во секунди" "Одбројува за да фотографира" "Се сеќавате на локациите на фотографиите?" - "Означете ги вашите фотографии и видеа со локациите каде што се направени.\n\nДруги апликации може да пристапат кон овие информации, заедно со вашите зачувани слики." + + "Не, благодарам" "Да" "ПОВЕЌЕ ОПЦИИ" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 8e36e9b09..25d99ea1e 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ക്യാമറയിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി." "നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടായി." - - + "പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ സുപ്രധാന അനുമതികൾ ആപ്പിനില്ല. നിങ്ങളുടെ അനുമതി ക്രമീകരണം പരിശോധിക്കുക." "ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ ​​പരാജയപ്പെട്ടു." "കാത്തിരിക്കൂ…" "ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക." @@ -277,7 +276,8 @@ "ദൈർഘ്യം സെക്കൻഡിൽ സജ്ജീകരിക്കുക" "ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് കൗണ്ട്‌ഡൗൺ ചെയ്യുന്നു" "ഫോട്ടോ ലൊക്കേഷനുകൾ ഓർമ്മിക്കണോ?" - "നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളിലും വീഡിയോകളിലും അവയെടുത്ത ലൊക്കേഷനുകൾ ടാഗുചെയ്യുക.\n\nനിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട ചിത്രങ്ങളോടൊപ്പം മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഈ വിവരവും ആക്‌‌സസ്സുചെയ്യാനാകും." + + "വേണ്ട, നന്ദി" "ശരി" "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 17c30396d..c1ec72f9d 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Камертай холбогдож чадсангүй." "Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон." "Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна." - - + "Апп-г ажиллуулахад шаардлагатай чухал зөвшөөрөл байхгүй байна. Зөвшөөрлийн тохиргоог шалгана уу." "Зураг хадгалахад алдаа гарлаа." "Түр хүлээнэ үү..." "Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү." @@ -277,7 +276,8 @@ "Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах" "Зураг авахаар цаг тоолж байна" "Зургийн байршлыг санаж байна уу?" - "Өөрийн зураг болон видеог авсан газрын байршлаар нь шошго өгнө үү.\n\nБусад апп-с энэ мэдээлэл болон хадгалагдсан зурагт хандах боломжтой." + + "Үгүй" "Тийм" "НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index ff94164e7..2fca0cbf2 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "कॅमेर्‍याशी कनेक्ट करु शकत नाही." "सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे." "आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली." - - + "अॅपला चालविण्यासाठी आवश्यक गंभीर परवानग्या नाहीत. कृपया आपल्या परवानग्या सेटिंग्ज तपासा." "फोटो संचयन बिघाड." "कृपया प्रतीक्षा करा..." "कॅमेरा वापरण्‍यापूर्वी SD कार्ड घाला." @@ -277,7 +276,8 @@ "कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा" "फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे" "फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?" - "आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह टॅग करा.\n\nइतर अ‍ॅप्‍स आपल्‍या जतन केलेल्‍या प्रतिमांसह या माहितीमध्‍ये प्रवेश करु शकतात." + + "नाही धन्यवाद" "होय" "अधिक पर्याय" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 531136b7d..1bdbd3483 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Tidak dapat menyambung kepada kamera." "Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan." "Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda." - - + "Apl ini tiada kebenaran kritikal yang diperlukan untuk berfungsi. Sila semak tetapan kebenaran anda." "Gagal menyimpan foto." "Sila tunggu..." "Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Tetapkan tempoh dalam saat" "Menghitung detik untuk mengambil gambar" "Ingat lokasi foto?" - "Teg foto dan video anda dengan lokasi tempat diambil.\n\nApl lain boleh mengakses maklumat ini bersama imej disimpan." + + "Tidak, terima kasih" "Ya" "LAGI PILIHAN" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 132a2de9f..9ea30ae00 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ကင်မရာနဲ့ ချိတ်ဆက်မရနိုင်" "လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်" "သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။" - - + "အပ်ဖ်ကိုဖွင့်ရန် အရေးကြီးသည့်ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ခွင့်ပြုချက် ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပါ။" "သ" "ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…" "ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ" @@ -277,7 +276,8 @@ "ကြာချိန်ကို စက္ကန့်ဖြင့် မှတ်ပါ" "ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် အမှတ်ရေနေစဉ်" "ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တဲ့နေရာ သိမ်းရမလား" - "ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများအား ရိုက်ကူးခဲ့ရာ နေရာများနှင့်တကွ မှတ်သားပါ\n\nတခြား အပ်ပလီကေးရှင်းများမှ ဒီအချက်အလက်ကို သိမ်းထားသော ပုံများနှင့်အတူ ရယူနိုင်သည်" + + "ကျေးဇူးပဲ မလိုပါဘူး" "မှန်ပါသည်" "ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ed4c98244..442e3f12a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kan ikke koble til kameraet." "Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet." "Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din." - - + "Appen har ikke kritiske tillatelser som trengs for å kjøre. Sjekk innstillingene for tillatelsene dine." "Feil under bildelagring." "Vent litt …" "Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet." @@ -277,7 +276,8 @@ "Still varighet i sekunder" "Teller ned før bildet tas" "Vil du huske bildestedene?" - "Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen sammen med de lagrede bildene dine." + + "Nei takk" "Ja" "FLERE ALTERNATIVER" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 58c3533b2..f0f71b80f 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।" "सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।" "तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।" - - + "अनुप्रयोगसँग चलाउनका लागि अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।" "तस्बिर भण्डारण विफलता।" "कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..." "क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।" @@ -279,7 +278,8 @@ "सेकेन्डमा अवधि निर्धारित गर्नुहोस्" "एउटा तस्बिर लिनका लागि काउन्ट गरिँदै" "फोटा स्थानहरू याद गर्नुभयो?" - "जहाँ लिइएको स्थानका साथ आफ्ना फोटा र भिडियोहरू ट्याग गर्नुहोस्। \n \n तपाईँले सुरक्षित गरेका तस्बिरहरूका साथै अरू अनुप्रयोगहरूले यी जानकारीहरू उपयोग गर्न सक्छन्।" + + "धन्यबाद, पर्दैन" "हो" "MORE OPTIONS" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 1b815079d..6158d98c0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kan geen verbinding maken met de camera." "De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid." "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video." - - + "De app beschikt niet over bepaalde essentiële rechten. Controleer uw instellingen voor rechten." "Kan foto niet opslaan." "Even geduld…" "Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt." @@ -277,7 +276,8 @@ "Duur in seconden instellen" "Aftellen om een foto te nemen" "Fotolocaties onthouden?" - "Label uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn genomen.\n\nAndere apps hebben toegang tot deze informatie en uw opgeslagen afbeeldingen." + + "Nee, bedankt" "Ja" "MEER OPTIES" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 62b0efb3c..15f9bfe6a 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" "ਕੈਮਰਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।" - - + "ਐਪ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੁੜੀਂਦੀਆਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅਨੁਮਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" "ਫੋਟੋ ਸਟੋਰੇਜ ਅਸਫਲਤਾ।" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..." "ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ।" @@ -277,7 +276,8 @@ "ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਕਰੋ" "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਕਾਊਂਟ ਡਾਊਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਕੀ ਫੋਟੋ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਯਾਦ ਹਨ?" - "ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਉਹਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।\n\nਹੋਰ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + + "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" "ਹਾਂ" "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 65fd0c26f..6b4059e5c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nie można połączyć się z aparatem." "Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa." "Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem." - - + "Aplikacja nie ma uprawnień niezbędnych do uruchomienia. Sprawdź ustawienia uprawnień." "Błąd przechowywania zdjęcia." "Zaczekaj…" "Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ustaw czas w sekundach" "Odliczam czas do zrobienia zdjęcia" "Zapisywać lokalizacje zdjęć?" - "Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów." + + "Nie, dziękuję" "Tak" "WIĘCEJ OPCJI" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 979dfd7c6..fc1cce6d4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Não é possível ligar à câmara." "Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada." "Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo." - - + "A aplicação não tem autorizações críticas que são necessárias para ser executada. Verifique as definições das autorizações." "Falha no armazenamento da fotografia." "Aguarde..." "Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara." @@ -279,7 +278,8 @@ "Definir a duração em segundos" "Contagem decrescente para tirar uma fotografia" "Memorizar localizações das fotos?" - "Insira etiquetas nas fotos e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas." + + "Não, obrigado" "Sim" "MAIS OPÇÕES" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d54c9b0af..71a55481a 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Não é possível conectar à câmera." "A câmera foi desativada devido às políticas de segurança." "Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo." - - + "O app não tem as permissões necessárias para ser executado. Verifique suas configurações de permissões." "Falha no armazenamento de fotos." "Aguarde…" "Insira um cartão SD antes de usar a câmera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Definir duração em segundos" "Contagem regressiva para tirar foto" "Memorizar locais de fotos?" - "Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros apps podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas." + + "Não, obrigado" "Sim" "MAIS OPÇÕES" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 772e4132e..0bb7d6d92 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nu se poate realiza conexiunea la camera foto." "Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate." "A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului." - - + "Aplicația nu are permisiunile esențiale necesare pentru a funcționa. Verificați setările pentru permisiuni." "Eroare la stocarea fotografiei." "Așteptați…" "Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto." @@ -277,7 +276,8 @@ "Setați durata în secunde" "Numărătoare inversă până la fotografiere" "Se rețin locațiile fotografiilor?" - "Etichetați-vă fotografiile și videoclipurile cu locațiile în care au fost create.\n\nAlte aplicații pot accesa aceste informații și imaginile salvate." + + "Nu, mulțumesc" "Da" "MAI MULTE OPȚIUNI" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index eae7fcba2..053f1ea04 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Не удалось подключиться к камере." "Камера отключена в соответствии с политикой безопасности." "Не удалось сохранить фото или видео." - - + "Для запуска приложения требуются определенные разрешения. Предоставьте их в настройках." "Ошибка хранилища фотографий." "Подождите…" "Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту" @@ -277,7 +276,8 @@ "Время отсчета в секундах" "Обратный отсчет перед съемкой" "Сохранять место съемки?" - "Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео\n\nЭти данные будут доступны приложениям, у которых есть доступ к фото и видео." + + "Нет" "Да" "ЕЩЁ" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 8580f0c1a..acc1ec36a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක." "ආරක්ෂණ ප්‍රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත." "ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්‍රශ්නයක් ඇති විය." - - + "මෙම යෙදුම ධාවනය කිරීමට අවශ්‍ය අවශ්‍යම අවසර නැත. කරුණාකර ඔබගේ අවසර සැකසීම් පරික්ෂා කරන්න." "ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි." "කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." "කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න." @@ -277,7 +276,8 @@ "තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න" "ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ" "ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?" - "ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක." + + "එපා ස්තූතියි" "ඔව්" "තව විකල්ප" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b0a3027e9..cb024adf0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nedá sa pripojiť k fotoaparátu" "Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel" "Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém" - - + "Aplikácia nemá dôležité povolenia potrebné na spustenie. Skontrolujte nastavenia povolení." "Chyba pri ukladaní fotky" "Čakajte..." "Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu." @@ -277,7 +276,8 @@ "Nastavte dobu trvania v sekundách" "Odpočítavanie spúšte fotoaparátu" "Pamätať si, kde boli fotky vytvorené?" - "Pridávať k fotkám a videám označenia miest, kde boli zaznamenané\n\nOstatné aplikácie budú mať k týmto informáciám a uloženým snímkam prístup." + + "Nie, nemám záujem" "Áno" "ĎALŠIE MOŽNOSTI" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b2c3a7d40..f64e15049 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Povezava s fotoaparatom ni mogoča." "Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov." "Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave." - - + "Aplikacija nima nujnih dovoljenj, potrebnih za izvajanje. Preverite nastavitve dovoljenj." "Napaka pri shranjevanju fotografije." "Počakajte …" "Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD." @@ -277,7 +276,8 @@ "Nastavite trajanje v sekundah" "Odštevanje pred fotografiranjem" "Želite beležiti lokacije fotografij?" - "Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami." + + "Ne, hvala" "Da" "VEČ MOŽNOSTI" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index ddb284f49..b434e3835 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Nuk mund të lidhet me kamerën." "Kamera është çaktivizuar për shkak të politikave të sigurisë." "Kishte një problem në ruajtjen e fotografisë ose videos." - - + "Aplikacioni nuk ka leje të rëndësishme të nevojshme për ekzekutimin. Kontrollo cilësimet e lejeve." "Ruajtja e fotografisë dështoi." "Qëndro në pritje..." "Fut një kartë SD para se të përdorësh kamerën." @@ -279,7 +278,8 @@ "Cakto kohëzgjatjen në sekonda" "Po numëron mbrapsht për të nxjerrë fotografi" "Të ruhen vendndodhjet e fotografive?" - "Etiketoji fotografitë dhe videot e tua me vendndodhjet ku janë realizuar.\n\nAplikacionet e tjera mund të qasen në këto informacione së bashku me imazhet e tua të ruajtura." + + "Jo, faleminderit!" "Po" "OPSIONE TË TJERA" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fb5c03f19..173ddfdc7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Повезивање са камером није могуће." "Камера је онемогућена због смерница за безбедност." "Дошло је до проблема при чувању слике или видеа." - - + "Апликација нема неопходну дозволу потребну за покретање. Проверите подешавања дозвола." "Чување слике није успело." "Сачекајте..." "Уметните SD картицу пре коришћења камере." @@ -277,7 +276,8 @@ "Подеси трајање у секундама" "Одбројавање за снимање слике" "Желите ли да запамтите локације слика?" - "Додајте сликама и видео снимцима ознаке са местима где су снимљени.\n\nДруге апликације могу да приступе овим информацијама заједно са сачуваним сликама." + + "Не, хвала" "Да" "ЈОШ ОПЦИЈА" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f10bf3397..9870a5521 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Det går inte att ansluta till kameran." "Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer." "Det gick inte att spara fotot eller videon." - - + "Det saknas behörigheter som är avgörande för att appen ska fungera. Kontrollera behörighetsinställningarna." "Fotolagringen misslyckades." "Vänta …" "Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran." @@ -277,7 +276,8 @@ "Ange längden i sekunder" "Nedräkning innan fotot tas" "Vill du spara platser för foton?" - "Tagga dina foton och videor med de platser där de tas eller spelas in.\n\nAndra appar kan få åtkomst till den här informationen tillsammans med dina sparade bilder." + + "Nej tack" "Ja" "FLER ALTERNATIV" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e8c79854d..351e4edac 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Haiwezi kuunganisha kwenye kamera." "Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama." "Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako." - - + "Programu haina ruhusa muhimu zinazohitajika ili itumike. Tafadhali angalia mipangilio yako ya ruhusa." "Tatizo kwenye hifadhi ya picha." "Tafadhali subiri…" "Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera." @@ -279,7 +278,8 @@ "Weka muda katika sekunde" "Inahesabu ili kupiga picha" "Ungependa kukumbuka maeneo ambamo picha ilipigiwa?" - "Tambulisha picha na video zako kwa kujumuisha maeneo ambamo zinapigiwa.\n\nProgramu nyingine zinaweza kufikia maelezo haya pamoja na picha zako zilizohifadhiwa." + + "La, asante" "Ndiyo" "CHAGUO ZAIDI" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index e281c71e8..b8d6fe3fb 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை." "பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது." "படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்." - - + "இயக்குவதற்குத் தேவைப்படும் முக்கியமான அனுமதிகள் பயன்பாட்டில் இல்லை. உங்கள் அனுமதிகளின் அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்." "படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி." "காத்திருக்கவும்…" "கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்." @@ -277,7 +276,8 @@ "வினாடியில் கால அளவை அமை" "படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்" "பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?" - "உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், படங்களுடன் இத்தகவலையும் அணுகலாம்." + + "நன்றி, வேண்டாம்" "ஆம்" "மேலும் விருப்பங்கள்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 6fdb028ed..b9dfa046d 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు." "భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది." "మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది." - - + "అనువర్తనం అమలు కావడానికి అవసరమయ్యే క్లిష్టమైన అనుమతులను కలిగి లేదు. దయచేసి మీ అనుమతుల సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి." "ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం." "దయచేసి వేచి ఉండండి..." "కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి." @@ -277,7 +276,8 @@ "వ్యవధిని సెకన్లలో సెట్ చేయండి" "ఫోటో తీయడానికి కౌంట్ డౌన్ చేస్తోంది" "ఫోటో స్థానాలను గుర్తుంచుకోవాలా?" - "మీ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను, అవి తీయబడిన స్థానాలతో పాటు ట్యాగ్ చేయండి.\n\nఇతర అనువర్తనాలు మీరు సేవ్ చేసిన చిత్రాలతో పాటు ఈ సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయవచ్చు." + + "వద్దు ధన్యవాదాలు" "అవును" "మరిన్ని ఎంపికలు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index cd5cf3af9..98b9d0dc2 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป" "กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย" "เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ" - - + "แอปไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็นในการเรียกใช้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าสิทธิ์ของคุณ" "การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว" "โปรดรอสักครู่…" "ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป" @@ -277,7 +276,8 @@ "ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที" "นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ" "จดจำตำแหน่งภาพไหม" - "ใส่ตำแหน่งที่ถ่ายภาพในรูปและวิดีโอ\n\nแอปอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ ตลอดจนภาพที่บันทึกไว้ของคุณได้" + + "ไม่ ขอบคุณ" "ใช่" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 8ad4d23a7..bfeb2a2d1 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Hindi makakonekta sa camera." "Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad." "Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video." - - + "Walang mga kinakailangang kritikal na pahintulot ang app upang tumakbo. Pakitingnan ang mga setting ng iyong mga pahintulot." "Hindi naimbak ang larawan." "Mangyaring maghintay…" "Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera." @@ -277,7 +276,8 @@ "Itakda ang tagal sa loob ng ilang segundo" "Nagka-count down upang kumuha ng larawan" "Tandaan ang mga lokasyon ng larawan?" - "I-tag ang iyong mga larawan at video sa mga lokasyon kung saan kinunan ang mga iyon.\n\nMaaaring i-access ng ibang apps ang impormasyong ito kasama ng iyong mga na-save na larawan." + + "Hindi, salamat na lang" "Oo" "HIGIT PANG MGA OPSYON" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d1614303c..e1f9b1729 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kameraya bağlanılamıyor." "Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı." "Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu." - - + "Uygulamanın, çalışması için gerekli olan kritik izinleri yok. Lütfen izin ayarlarınızı kontrol edin." "Fotoğraf depolama hatası." "Lütfen bekleyin…" "Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın." @@ -277,7 +276,8 @@ "Süreyi saniye cinsinden ayarla" "Fotoğraf çekmek için geri sayılıyor" "Fotoğrafların çekildiği konumlar hatırlansın mı?" - "Fotoğraf ve videoları konumları ile etiketleyin.\n\nDiğer uygulamalar, kaydedilen görüntülerde bu bilgilere erişebilir." + + "Hayır, teşekkürler" "Evet" "DİĞER SEÇENEKLER" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b34716f39..4adcb9091 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Не вдалося під’єднатися до камери." "Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки." "Не вдалося зберегти фотографію або відео." - - + "Додаток не має обов’язкових дозволів, потрібних для роботи. Перегляньте налаштування дозволів." "Помилка зберігання фото." "Зачекайте…" "Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою." @@ -277,7 +276,8 @@ "Установити тривалість у секундах" "Відлік перед фотографуванням" "Зберігати місця зйомки фотографій?" - "Додавати інформацію про місце зйомки до своїх фотографій і відео.\n\nІнші додатки можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень." + + "Ні, дякую" "Так" "ІНШІ ОПЦІЇ" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 9cc2f1a53..fac2cc338 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکتا ہے۔" "سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" "آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آگیا۔" - - + "ایپ چلانے کیلئے درکار انتہائی اہم اجازتیں ایپ کے پاس نہیں ہیں۔ براہ کرم اپنی اجازتوں کی ترتیبات چیک کریں۔" "تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔" "براہ کرم انتظار کریں…" "‏کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔" @@ -277,7 +276,8 @@ "سیکنڈ میں دورانیہ سیٹ کریں" "ایک تصویر لینے کیلئے الٹی گنتی گن رہا ہے" "تصویر کے مقامات یاد رکھیں؟" - "اپنی تصاویر اور ویڈیوز کو ان مقامات کے ساتھ ٹیگ کریں، جہاں انہیں لیا جاتا ہے۔\n\nدیگر ایپس آپ کی محفوظ کردہ تصاویر کے ساتھ اس معلومات تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔" + + "نہیں، شکریہ" "ہاں" "مزید اختیارات" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 8f716aa6b..bc2a25ccc 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Kameraga ulanib bo‘lmadi." "Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o‘chirib qo‘yildi." "Rasm yoki videoni saqlashda muammo yuz berdi." - - + "Ilovani ishga tushirish uchun zarur bo‘lgan muhim ruxsat yetishmayapti. Ruxsat sozlamalarini tekshiring." "Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato" "Kutib turing…" "Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring." @@ -277,7 +276,8 @@ "Davomiylikni soniyalarda belgilang" "Rasm suratga olish uchun ortga sanalmoqda" "Suratga olish joyi saqlansinmi?" - "Rasm va videolaringizga suratga olish joyi haqidagi ma’lumot avtomatik tarzda qo‘shiladi.\n\nRasm va videolaringizga kirish huquqi bor ilovalar ushbu ma’lumotlardan foydalanishi mumkin." + + "Yo‘q, kerak emas" "Ha" "QO‘SHIMCHA MOSLAMALAR" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 79e9412a9..a2784eba7 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Không thể kết nối với máy ảnh." "Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật." "Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn." - - + "Ứng dụng không có quyền quan trọng cần thiết để chạy. Hãy kiểm tra cài đặt quyền của bạn." "Lỗi lưu trữ ảnh." "Vui lòng đợi..." "Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh." @@ -277,7 +276,8 @@ "Đặt thời gian trong vài giây" "Đếm ngược để chụp ảnh" "Nhớ vị trí chụp ảnh?" - "Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm mà ảnh đó được chụp và video đó được quay.\n\nCác ứng dụng khác có thể truy cập vào thông tin này cùng với các hình ảnh đã lưu của bạn." + + "Không, cảm ơn" "Có" "TÙY CHỌN KHÁC" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4d00a4f1e..a79d564dd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "无法连接到相机。" "由于安全规范的限制,相机已被禁用。" "保存您的照片或视频时出现问题。" - - + "此应用缺少运行所需的必要权限。请检查您的权限设置。" "照片存储失败。" "请稍候…" "使用相机前请先插入SD卡。" @@ -277,7 +276,8 @@ "设置倒数时间(秒)" "拍照倒计时中" "要记住照片拍摄地点吗?" - "为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。" + + "不用了" "好" "更多选项" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9cd8af216..0b00211ba 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "無法連接相機。" "基於安全政策,相機已停用。" "儲存您的相片或影片時發生問題。" - - + "應用程式欠缺執行所需的關鍵權限。請檢查您的權限設定。" "相片儲存失敗。" "請稍候…" "使用相機前,請先插入 SD 卡。" @@ -277,7 +276,8 @@ "設定倒數時間 (以秒為單位)" "為拍照倒數中" "記錄拍攝地點?" - "為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式存取您所儲存的影像時,也可以存取這項資料。" + + "不需要,謝謝" "是" "更多選項" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index af4713e63..c00c28609 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "無法連接相機。" "由於安全性政策規定,相機已遭停用。" "儲存您的相片或影片時發生問題。" - - + "這個應用程式不具備必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。" "無法儲存相片。" "請稍候…" "使用相機前,請先插入 SD 卡。" @@ -277,7 +276,8 @@ "設定倒數時間 (以秒為單位)" "拍照倒數計時中" "記錄拍攝地點?" - "為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。" + + "不用了,謝謝" "是" "更多選項" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index f4239a036..5397f7efc 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ "Ayikwazi ukuxhumeka kukhamela." "Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha." "Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo." - - + "Uhlelo lokusebenza alinazo izimvume ezidingekayo ukusebenza. Sicela uhlole izilungiselelo zezimvume zakho." "Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe." "Sicela ulinde..." "Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela." @@ -277,7 +276,8 @@ "Setha ubude besikhathi ngamasekhondi" "Kubalwa ngokwehla kuze kufike ekuthatheni isithombe" "Khumbula izindawo zesithombe?" - "Maka izithombe zakho namavidiyo ngezindawo lapho ezithathwe khona.\n\nEzinye izinhlelo zokusebenza zingafinyelela lolu lwazi nezithombe zakho ezilondoloziwe." + + "Cha ngiyabonga" "Yebo" "IZINKETHO EZININGI" -- 2.11.0