From 106c79240eeb4886cc8038dc399bcad783fcf357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: slolo2000 Date: Sat, 23 Jul 2022 15:07:55 +0200 Subject: [PATCH] Update French.po (#1418) --- Translations/WinMerge/French.po | 58 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/French.po b/Translations/WinMerge/French.po index ee48380b4..084eb1258 100644 --- a/Translations/WinMerge/French.po +++ b/Translations/WinMerge/French.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-19 10:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 09:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lolo S. \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../../Src\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #. LANGUAGE, SUBLANGUAGE #, c-format @@ -254,40 +254,40 @@ msgid "Co&mpare" msgstr "Co&mparer" msgid "&Screenshots" -msgstr "" +msgstr "&Captures d'écran" msgid "&Full Size Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Captures d'écran en taille &réelle" msgid "&HTMLs" -msgstr "" +msgstr "&HTMLs" msgid "&Texts" -msgstr "" +msgstr "&Textes" msgid "&Resource Trees" -msgstr "" +msgstr "&Arborescences de ressources" msgid "&Size" -msgstr "" +msgstr "&Taille" msgid "Fit to Window" -msgstr "" +msgstr "Ajuster à la fenêtre" msgid "Clear &Browsing Data" -msgstr "" +msgstr "Effacer les données de &navigation" msgid "&Disk Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache &disque" msgid "&Cookies" -msgstr "" +msgstr "&Cookies" msgid "&Browsing History" -msgstr "" +msgstr "&Historique de navigation" msgid "&All Profile" -msgstr "" +msgstr "&Tous les profils" #, c-format msgid "&File" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "&Image" msgstr "&Image" msgid "&Webpage" -msgstr "" +msgstr "Page &Web" #, c-format msgid "New (&3 panes)" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "A&fficher les éléments cachés" #, c-format msgid "Tree &Mode" -msgstr "Arborescence" +msgstr "&Mode Arborescence" #, c-format msgid "E&xpand All Subfolders" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Copy &Filename" msgstr "Copier le nom de &fichier" msgid "&Edit Caption" -msgstr "" +msgstr "&Modifier la légende" #, c-format msgid "&Select..." @@ -2496,19 +2496,19 @@ msgid "OCR result:" msgstr "Résultat OCR :" msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Page web" msgid "URL pattern to &include (Regular expression):" -msgstr "" +msgstr "Modèle d'URL à &inclure (Expression régulière) :" msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):" -msgstr "" +msgstr "Modèle d'URL à &exclure (Expression régulière) :" msgid "&User data folder location:" -msgstr "" +msgstr "&Emplacement du dossier de données utilisateur :" msgid "&Separate user data folders for each pane" -msgstr "" +msgstr "&Séparer les dossiers de données utilisateur pour chaque volet" #, c-format msgid "&Hex View" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid "Compare Options" msgstr "Options de comparaison" msgid "Hidden Items" -msgstr "" +msgstr "Eléments cachés" #, c-format msgid "Name" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Comparer %1 avec %2" #, c-format msgid "Compare %1 with %2 and %3" -msgstr "" +msgstr "Comparer %1 avec %2 et %3" #, c-format msgid "Comma-separated list" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid "Enable &Auto Max Width" msgstr "Activer largeur &auto max" msgid "We&bpage" -msgstr "" +msgstr "Page &web" msgid "Frhed is not installed." msgstr "Frhed n'est pas installé." @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "histogram" msgstr "histograme" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "aucun" msgid "GDI" msgstr "GDI" @@ -4664,10 +4664,10 @@ msgid "Word-by-word position and text" msgstr "Position et texte mot par mot" msgid "AppData folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier AppData" msgid "Install folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier d'installation" #, c-format msgid "Allow only one instance to run" @@ -5083,4 +5083,4 @@ msgid "The 32-bit version of WinMerge does not support Clipboard Compare" msgstr "La version 32 bits de WinMerge ne prend pas en charge la comparaison du presse-papiers" msgid "WebView2 runtime is not installed. Do you want to download it?" -msgstr "" +msgstr "Le runtime WebView2 n'est pas installé. Voulez-vous le télécharger ?" -- 2.11.0