From 1415174ad584aa658cafa3e4e1d5780e4fffa0ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Krefting Date: Mon, 18 Feb 2013 23:01:07 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Update Swedish translation (2004t0f0u) Signed-off-by: Peter Krefting --- po/sv.po | 1385 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 765 insertions(+), 620 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d518ab42a..1110ca718 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.8.1\n" +"Project-Id-Version: git 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:00+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:45 +#: advice.c:49 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "tips: %.*s\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "tips: %.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:75 +#: advice.c:79 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm ' as\n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380 -#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 #: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "fil" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "arkiv" msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet " -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "kommando" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 msgid "could not run gpg." msgstr "kunde inte köra gpg." @@ -356,6 +356,16 @@ msgstr "gpg godtog inte data" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg misslyckades signera data" +#: gpg-interface.c:112 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "kunde inte skapa temporära filen \"%s\": %s" + +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\": %s" + #: grep.c:1622 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" @@ -380,7 +390,11 @@ msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\"" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "De mest använda git-kommandona är:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -389,11 +403,11 @@ msgstr "" "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n" "köra det. Kanske git-%s är trasigt?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls." -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -402,17 +416,17 @@ msgstr "" "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns.\n" "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\"" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "automatiskt om %0.1f sekunder..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"." -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -710,18 +724,28 @@ msgstr " eller: %s" msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1686 +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" + +#: remote.c:1653 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:1692 +#: remote.c:1659 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:1695 +#: remote.c:1662 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -731,11 +755,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:1703 +#: remote.c:1670 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:1706 +#: remote.c:1673 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -750,18 +774,18 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1716 +#: remote.c:1683 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985 -#: builtin/merge.c:995 +#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 +#: builtin/merge.c:994 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987 -#: builtin/merge.c:1000 +#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 +#: builtin/merge.c:999 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" @@ -959,7 +983,7 @@ msgstr "kan inte bestämma HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016 +#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4020 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s: %s" @@ -1179,148 +1203,148 @@ msgstr "osammansl.: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad" -#: wt-status.c:787 +#: wt-status.c:789 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:790 wt-status.c:914 +#: wt-status.c:792 wt-status.c:916 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:793 +#: wt-status.c:795 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:796 +#: wt-status.c:798 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:806 +#: wt-status.c:808 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:809 +#: wt-status.c:811 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:815 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:817 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:819 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:875 wt-status.c:885 +#: wt-status.c:877 wt-status.c:887 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:880 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:882 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:882 +#: wt-status.c:884 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:890 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:890 +#: wt-status.c:892 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:895 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:895 +#: wt-status.c:897 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:900 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:900 +#: wt-status.c:902 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:910 +#: wt-status.c:912 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\"." -#: wt-status.c:917 +#: wt-status.c:919 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alla konflikter har rättats: kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:926 +#: wt-status.c:928 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:931 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:982 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:987 +#: wt-status.c:989 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:999 +#: wt-status.c:1001 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1015 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1017 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1019 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1019 +#: wt-status.c:1021 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1025 +#: wt-status.c:1027 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1030 +#: wt-status.c:1032 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1033 +#: wt-status.c:1035 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1036 +#: wt-status.c:1038 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1329,189 +1353,228 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1039 +#: wt-status.c:1041 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:1044 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1047 wt-status.c:1052 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1050 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1052 +#: wt-status.c:1054 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1160 +#: wt-status.c:1162 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1168 msgid "Initial commit on " msgstr "Första incheckning på " -#: wt-status.c:1181 +#: wt-status.c:1183 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1186 wt-status.c:1189 msgid "ahead " msgstr "före " -#: wt-status.c:1189 +#: wt-status.c:1191 msgid ", behind " msgstr ", efter " -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] ..." -msgstr "git add [flaggor] [--] ..." +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#, c-format +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" + +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] ..." +msgstr "git add [flaggor] [--] ..." -#: builtin/add.c:62 +#: builtin/add.c:63 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:78 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "ta bort \"%s\"\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:148 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:234 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:244 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:248 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:253 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:255 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:261 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:271 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4369 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:280 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:282 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:283 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:284 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:285 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:286 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:287 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:288 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:289 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:311 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:312 msgid "no files added" msgstr "inga filer har lagts till" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:318 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#: builtin/add.c:392 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, this warning can be +#. * turned into a die(...), and eventually we may +#. * reallow the command with a new behavior. +#. +#: builtin/add.c:335 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory." +msgstr "" +"Beteendet för \"git add %s (eller %s)\" utan sökvägsargument från en\n" +"underkatalog i ett träd kommer ändras i Git 2.0 och bör inte längre " +"användas.\n" +"För att lägga till innehållet för hela trädet, använd:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (eller git add %s :/)\n" +"\n" +"För att begränsa kommandot till aktuell katalog, använd:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (eller git add %s .)\n" +"\n" +"I nuvarande version av Git begränsas kommandot till aktuell katalog." + +#: builtin/add.c:381 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:383 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" @@ -1525,12 +1588,12 @@ msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4465 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -1583,17 +1646,17 @@ msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: förväntade rad: %.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1609,78 +1672,78 @@ msgstr[1] "" "sökvägskomponenter\n" "tas bort (rad %d)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "trasig patch på rad %d" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch med bara skräp på rad %d" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s" -#: builtin/apply.c:2682 +#: builtin/apply.c:2684 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\"" -#: builtin/apply.c:2800 +#: builtin/apply.c:2802 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)." msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)." -#: builtin/apply.c:2812 +#: builtin/apply.c:2814 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d" -#: builtin/apply.c:2818 +#: builtin/apply.c:2820 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1689,318 +1752,318 @@ msgstr "" "vid sökning efter:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2837 +#: builtin/apply.c:2839 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2940 +#: builtin/apply.c:2942 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\"" -#: builtin/apply.c:2946 +#: builtin/apply.c:2948 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)" -#: builtin/apply.c:2967 +#: builtin/apply.c:2969 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch misslyckades: %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3089 +#: builtin/apply.c:3091 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "kan inte checka ut %s" -#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187 +#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "misslyckades läsa %s" -#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389 +#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort" -#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403 +#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: finns inte i indexet" -#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411 +#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: motsvarar inte indexet" -#: builtin/apply.c:3359 +#: builtin/apply.c:3361 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll" -#: builtin/apply.c:3428 +#: builtin/apply.c:3430 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: fel typ" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3432 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: builtin/apply.c:3531 +#: builtin/apply.c:3533 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: finns redan i indexet" -#: builtin/apply.c:3534 +#: builtin/apply.c:3536 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:3554 +#: builtin/apply.c:3556 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)" -#: builtin/apply.c:3559 +#: builtin/apply.c:3561 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s" -#: builtin/apply.c:3567 +#: builtin/apply.c:3569 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" -#: builtin/apply.c:3580 +#: builtin/apply.c:3582 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3639 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3778 +#: builtin/apply.c:3782 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "kan inte ta bort %s från indexet" -#: builtin/apply.c:3806 +#: builtin/apply.c:3810 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "trasig patch för underprojektet %s" -#: builtin/apply.c:3810 +#: builtin/apply.c:3814 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3815 +#: builtin/apply.c:3819 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s" -#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926 +#: builtin/apply.c:3822 builtin/apply.c:3930 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s" -#: builtin/apply.c:3851 +#: builtin/apply.c:3855 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "stänger filen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:3900 +#: builtin/apply.c:3904 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o" -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:3991 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Tillämpade patchen %s rent." -#: builtin/apply.c:3995 +#: builtin/apply.c:3999 msgid "internal error" msgstr "internt fel" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3998 +#: builtin/apply.c:4002 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..." msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..." -#: builtin/apply.c:4008 +#: builtin/apply.c:4012 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4029 +#: builtin/apply.c:4033 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Stycke %d tillämpades rent." -#: builtin/apply.c:4032 +#: builtin/apply.c:4036 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Refuserar stycke %d." -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4186 msgid "unrecognized input" msgstr "indata känns inte igen" -#: builtin/apply.c:4193 +#: builtin/apply.c:4197 msgid "unable to read index file" msgstr "kan inte läsa indexfilen" -#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4316 builtin/apply.c:4319 builtin/clone.c:91 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4317 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4316 +#: builtin/apply.c:4320 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: builtin/apply.c:4318 +#: builtin/apply.c:4322 msgid "num" msgstr "antal" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4323 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "ta bort inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar" -#: builtin/apply.c:4322 +#: builtin/apply.c:4326 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen" -#: builtin/apply.c:4324 +#: builtin/apply.c:4328 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata" -#: builtin/apply.c:4328 +#: builtin/apply.c:4332 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt" -#: builtin/apply.c:4330 +#: builtin/apply.c:4334 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata" -#: builtin/apply.c:4332 +#: builtin/apply.c:4336 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4334 +#: builtin/apply.c:4338 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4340 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4342 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4340 +#: builtin/apply.c:4344 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" -#: builtin/apply.c:4342 +#: builtin/apply.c:4346 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4348 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" -#: builtin/apply.c:4347 +#: builtin/apply.c:4351 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "se till att åtminstone rader sammanhang är lika" -#: builtin/apply.c:4348 +#: builtin/apply.c:4352 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: builtin/apply.c:4349 +#: builtin/apply.c:4353 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken" -#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355 +#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang" -#: builtin/apply.c:4358 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "tillämpa patchen baklänges" -#: builtin/apply.c:4360 +#: builtin/apply.c:4364 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" -#: builtin/apply.c:4367 +#: builtin/apply.c:4371 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "root" msgstr "rot" -#: builtin/apply.c:4373 +#: builtin/apply.c:4377 msgid "prepend to all filenames" msgstr "lägg till i alla filnamn" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4399 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4403 +#: builtin/apply.c:4407 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4406 +#: builtin/apply.c:4410 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached utanför arkiv" -#: builtin/apply.c:4422 +#: builtin/apply.c:4426 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\"" -#: builtin/apply.c:4436 +#: builtin/apply.c:4440 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg" msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg" -#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452 +#: builtin/apply.c:4446 builtin/apply.c:4456 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2062,95 +2125,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2350 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2351 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2352 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2353 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2354 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2372 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2373 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2374 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2375 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2376 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2377 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2378 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2379 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2380 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2381 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "Använd s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2382 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2383 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2384 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" @@ -2284,10 +2347,19 @@ msgstr "[%s: före %d, bakom %d] " msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[före %d, bakom %d] " +#: builtin/branch.c:469 +msgid " **** invalid ref ****" +msgstr " **** ogiltig ref ****" + #: builtin/branch.c:560 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" +#: builtin/branch.c:593 +#, c-format +msgid "object '%s' does not point to a commit" +msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning" + #: builtin/branch.c:625 msgid "some refs could not be read" msgstr "vissa referenser kunde inte läsas" @@ -2359,8 +2431,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" #: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788 -#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 -#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1367 +#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "incheckning" @@ -2428,27 +2500,53 @@ msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens" msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:839 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column och --verbose är inkompatibla" -#: builtin/branch.c:887 +#: builtin/branch.c:845 +msgid "branch name required" +msgstr "grennamn krävs" + +#: builtin/branch.c:860 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD" + +#: builtin/branch.c:865 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" + +#: builtin/branch.c:872 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu" + +#: builtin/branch.c:875 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." + +#: builtin/branch.c:888 +msgid "too many branches for a rename operation" +msgstr "för många grenar för namnbyte" + +#: builtin/branch.c:893 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:905 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:920 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:923 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2457,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:934 +#: builtin/branch.c:940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2468,12 +2566,12 @@ msgstr "" "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:935 +#: builtin/branch.c:941 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:942 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2547,14 +2645,38 @@ msgstr "visa alla attribut som satts på filen" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "använd .gitattributes endast från indexet" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 msgid "read file names from stdin" msgstr "läs filnamn från standard in" -#: builtin/check-attr.c:23 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "sökvägar avdelas med null-tecken" +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "undertryck förloppsrapportering" + +#: builtin/check-ignore.c:151 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "kan inte ange sökvägsnamn med --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:154 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z kan endast användas tillsammans med --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:156 +msgid "no path specified" +msgstr "ingen sökväg angavs" + +#: builtin/check-ignore.c:160 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet kan endast användas med ett enkelt sökvägsnamn" + +#: builtin/check-ignore.c:162 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "kan inte använda både --quiet och --verbose" + #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [...]" msgstr "git checkout-index [flaggor] [--] [...]" @@ -2788,10 +2910,6 @@ msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "undertryck förloppsrapportering" - #: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" @@ -2925,47 +3043,47 @@ msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n" msgid "failed to remove %s" msgstr "misslyckades ta bort %s" -#: builtin/clean.c:159 +#: builtin/clean.c:160 msgid "do not print names of files removed" msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer" -#: builtin/clean.c:161 +#: builtin/clean.c:162 msgid "force" msgstr "tvinga" -#: builtin/clean.c:163 +#: builtin/clean.c:164 msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717 +#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mönster" -#: builtin/clean.c:165 +#: builtin/clean.c:166 msgid "add to ignore rules" msgstr "lägg till till ignoreringsregler" -#: builtin/clean.c:166 +#: builtin/clean.c:167 msgid "remove ignored files, too" msgstr "ta även bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:168 +#: builtin/clean.c:169 msgid "remove only ignored files" msgstr "ta endast bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:186 +#: builtin/clean.c:187 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt" -#: builtin/clean.c:190 +#: builtin/clean.c:191 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce satt till true, men varken -n eller -f angavs; vägrar " "städa" -#: builtin/clean.c:193 +#: builtin/clean.c:194 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " "clean" @@ -2978,7 +3096,7 @@ msgid "git clone [options] [--] []" msgstr "git clone [flaggor] [--] []" #: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212 -#: builtin/push.c:407 +#: builtin/push.c:436 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" @@ -3091,11 +3209,6 @@ msgstr "%s finns och är ingen katalog" msgid "failed to stat %s\n" msgstr "misslyckades ta status på %s\n" -#: builtin/clone.c:341 -#, c-format -msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" - #: builtin/clone.c:346 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" @@ -3157,7 +3270,7 @@ msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773 +#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:771 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" @@ -3167,27 +3280,27 @@ msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:781 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:783 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:827 +#: builtin/clone.c:818 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Vet inte hur man klonar %s" -#: builtin/clone.c:876 +#: builtin/clone.c:867 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:883 +#: builtin/clone.c:874 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -3224,12 +3337,12 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" #: builtin/commit.c:34 -msgid "git commit [options] [--] ..." -msgstr "git commit [flaggor] [--] ..." +msgid "git commit [options] [--] ..." +msgstr "git commit [flaggor] [--] ..." #: builtin/commit.c:39 -msgid "git status [options] [--] ..." -msgstr "git status [flaggor] [--] ..." +msgid "git status [options] [--] ..." +msgstr "git status [flaggor] [--] ..." #: builtin/commit.c:44 msgid "" @@ -3399,21 +3512,24 @@ msgstr "" "och försöker igen.\n" #: builtin/commit.c:735 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" +"med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " +"incheckningen.\n" #: builtin/commit.c:740 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" -"med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" +"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" #: builtin/commit.c:753 @@ -3434,7 +3550,7 @@ msgstr "Kan inte läsa indexet" msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:359 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" @@ -3444,111 +3560,111 @@ msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148 +#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1138 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:984 +#: builtin/commit.c:974 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:995 +#: builtin/commit.c:985 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:988 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1000 +#: builtin/commit.c:990 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1003 +#: builtin/commit.c:993 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1003 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:1005 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1023 +#: builtin/commit.c:1013 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1040 +#: builtin/commit.c:1030 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1042 +#: builtin/commit.c:1032 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1034 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index." -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..." -#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1046 builtin/tag.c:575 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1051 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1057 builtin/commit.c:1192 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400 +#: builtin/commit.c:1152 builtin/commit.c:1388 msgid "show status concisely" msgstr "vis koncis status" -#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402 +#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392 builtin/push.c:426 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406 +#: builtin/commit.c:1159 builtin/commit.c:1394 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409 +#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1397 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647 -#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461 +#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400 builtin/fast-export.c:647 +#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412 +#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1400 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1178 +#: builtin/commit.c:1168 msgid "show ignored files" msgstr "visa ignorerade filer" -#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1169 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3556,217 +3672,217 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1256 +#: builtin/commit.c:1246 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1248 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1299 +#: builtin/commit.c:1289 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1291 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1358 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1371 +#: builtin/commit.c:1359 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1373 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1362 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1375 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1364 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för inchecknignen" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1365 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1377 +#: builtin/commit.c:1365 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1378 +#: builtin/commit.c:1366 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1379 +#: builtin/commit.c:1367 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1380 +#: builtin/commit.c:1368 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1381 +#: builtin/commit.c:1369 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1382 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1371 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1384 +#: builtin/commit.c:1372 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1373 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1386 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "default" msgstr "standard" -#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462 +#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:460 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1375 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:461 msgid "key id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214 +#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:214 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" #. end commit message options -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1380 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1381 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1383 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1396 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1385 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1398 +#: builtin/commit.c:1386 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "förbigå pre-commit-krok" -#: builtin/commit.c:1399 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1410 +#: builtin/commit.c:1398 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1411 +#: builtin/commit.c:1399 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1416 +#: builtin/commit.c:1404 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1419 +#: builtin/commit.c:1407 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1451 +#: builtin/commit.c:1439 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508 +#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:508 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: builtin/commit.c:1496 +#: builtin/commit.c:1484 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1522 +#: builtin/commit.c:1510 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1536 +#: builtin/commit.c:1524 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1541 +#: builtin/commit.c:1529 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858 +#: builtin/commit.c:1544 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1565 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1569 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1592 +#: builtin/commit.c:1580 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4175,88 +4291,92 @@ msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens" msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "fördjupa historik för grund klon" -#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119 +#: builtin/fetch.c:86 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "konvertera till komplett arkiv" + +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 msgid "dir" msgstr "kat" -#: builtin/fetch.c:86 +#: builtin/fetch.c:89 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata" -#: builtin/fetch.c:89 +#: builtin/fetch.c:92 msgid "default mode for recursion" msgstr "standardläge för rekursion" -#: builtin/fetch.c:201 +#: builtin/fetch.c:204 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD" -#: builtin/fetch.c:254 +#: builtin/fetch.c:257 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objektet %s hittades inte" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:262 msgid "[up to date]" msgstr "[àjour]" -#: builtin/fetch.c:273 +#: builtin/fetch.c:276 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (kan inte hämta i aktuell gren)" -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363 msgid "[rejected]" msgstr "[refuserad]" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:288 msgid "[tag update]" msgstr "[uppdaterad tagg]" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 +#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (kunde inte uppdatera lokal ref)" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:308 msgid "[new tag]" msgstr "[ny tagg]" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:311 msgid "[new branch]" msgstr "[ny gren]" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:314 msgid "[new ref]" msgstr "[ny ref]" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "unable to update local ref" msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref" -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:359 msgid "forced update" msgstr "tvingad uppdatering" -#: builtin/fetch.c:362 +#: builtin/fetch.c:365 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(ej snabbspolad)" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 +#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:405 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:491 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Från %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:502 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -4265,55 +4385,55 @@ msgstr "" "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n" " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt" -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:552 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s kommer bli dinglande)" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:553 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s har blivit dinglande)" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:560 msgid "[deleted]" msgstr "[borttagen]" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:678 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv" -#: builtin/fetch.c:709 +#: builtin/fetch.c:712 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Vet inte hur man hämtar från %s" -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:789 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:792 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n" -#: builtin/fetch.c:891 +#: builtin/fetch.c:894 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" -#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Kunde inte hämta %s" -#: builtin/fetch.c:912 +#: builtin/fetch.c:915 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -4321,24 +4441,32 @@ msgstr "" "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n" "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från." -#: builtin/fetch.c:932 +#: builtin/fetch.c:935 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Du måste ange namnet på en tagg." -#: builtin/fetch.c:984 +#: builtin/fetch.c:981 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt" + +#: builtin/fetch.c:983 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv" + +#: builtin/fetch.c:1002 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument" -#: builtin/fetch.c:986 +#: builtin/fetch.c:1004 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:997 +#: builtin/fetch.c:1015 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1023 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer" @@ -4349,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 #: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 -#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" @@ -4710,23 +4838,23 @@ msgstr "inget mönster angavs." msgid "bad object %s" msgstr "felaktigt objekt %s" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:868 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:891 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index." -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:896 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner." -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:899 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll." -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:907 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "både --cached och träd angavs." @@ -4766,50 +4894,50 @@ msgstr "spara filen som den är utan filer" msgid "process file as it were from this path" msgstr "hantera filen som om den kom från sökvägen" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:42 msgid "print all available commands" msgstr "visa alla tillgängliga kommandon" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:43 msgid "show man page" msgstr "visa manualsida" -#: builtin/help.c:45 +#: builtin/help.c:44 msgid "show manual in web browser" msgstr "visa manual i webbläsare" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:46 msgid "show info page" msgstr "visa info-sida" -#: builtin/help.c:53 +#: builtin/help.c:52 msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [kommando]" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:64 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "okänt hjälpformat: %s" -#: builtin/help.c:93 +#: builtin/help.c:92 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Misslyckades starta emacsclient." -#: builtin/help.c:106 +#: builtin/help.c:105 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Kunde inte tolka emacsclient-version." -#: builtin/help.c:114 +#: builtin/help.c:113 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient version \"%d\" för gammal (< 22)." -#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177 +#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "exec misslyckades för \"%s\": %s" -#: builtin/help.c:217 +#: builtin/help.c:216 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -4818,7 +4946,7 @@ msgstr "" "\"%s\": sökväg för man-visare som ej stöds.\n" "Använd \"man..cmd\" istället." -#: builtin/help.c:229 +#: builtin/help.c:228 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -4827,29 +4955,25 @@ msgstr "" "\"%s\": kommando för man-visare som stöds.\n" "Använd \"man..path\" istället." -#: builtin/help.c:299 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "De mest använda git-kommandona är:" - -#: builtin/help.c:367 +#: builtin/help.c:349 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "\"%s\": okänd man-visare." -#: builtin/help.c:384 +#: builtin/help.c:366 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:392 +#: builtin/help.c:374 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:447 builtin/help.c:454 +#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "användning: %s%s" -#: builtin/help.c:470 +#: builtin/help.c:452 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "\"git %s\" är ett alias för \"%s\"" @@ -5545,95 +5669,95 @@ msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange manuellt.\n" msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" -#: builtin/ls-files.c:408 +#: builtin/ls-files.c:409 msgid "git ls-files [options] [...]" msgstr "git ls-files [flaggor] [...]" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:466 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifiera filstatus med taggar" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:468 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:472 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visa borttagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:471 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show modified files in the output" msgstr "visa modifierade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:473 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show other files in the output" msgstr "visa andra filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:475 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visa ignorerade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:483 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:485 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "don't show empty directories" msgstr "visa inte tomma kataloger" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:493 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visa \"resolve-undo\"-information" -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:495 msgid "skip files matching pattern" msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:498 msgid "exclude patterns are read from " msgstr "exkludera mönster som läses från " -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:501 msgid "read additional per-directory exclude patterns in " msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från " -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:509 msgid "if any is not in the index, treat this as an error" msgstr "om en inte är indexet, betrakta det som ett fel" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:510 msgid "tree-ish" msgstr "träd-igt" -#: builtin/ls-files.c:508 +#: builtin/ls-files.c:511 msgid "pretend that paths removed since are still present" msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan fortfarande finns" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:513 msgid "show debugging data" msgstr "visa felsökningsutdata" @@ -5741,7 +5865,7 @@ msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" -#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112 +#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112 msgid "strategy" msgstr "strategi" @@ -5845,67 +5969,68 @@ msgstr "" "den.\n" #: builtin/merge.c:788 +#, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "Ange ett incheckningsmeddelande för att förklara varför sammanslagningen\n" "är nödvändig, speciellt om den slår in en uppdaterad uppström i en\n" "temagren.\n" "\n" -"Rader som inleds med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:813 +#: builtin/merge.c:812 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:825 +#: builtin/merge.c:824 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:890 +#: builtin/merge.c:889 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:906 +#: builtin/merge.c:905 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "\"%s\" är inte en incheckning" -#: builtin/merge.c:947 +#: builtin/merge.c:946 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:949 +#: builtin/merge.c:948 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:951 +#: builtin/merge.c:950 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:956 +#: builtin/merge.c:955 #, c-format msgid "No remote tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200 +#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1111 +#: builtin/merge.c:1110 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -5913,11 +6038,11 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1134 +#: builtin/merge.c:1133 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -5925,79 +6050,79 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1137 +#: builtin/merge.c:1136 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1146 +#: builtin/merge.c:1145 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1151 +#: builtin/merge.c:1150 msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only." -#: builtin/merge.c:1158 +#: builtin/merge.c:1157 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1190 +#: builtin/merge.c:1189 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud." -#: builtin/merge.c:1193 +#: builtin/merge.c:1192 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1195 +#: builtin/merge.c:1194 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1311 +#: builtin/merge.c:1310 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1350 +#: builtin/merge.c:1349 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1357 +#: builtin/merge.c:1356 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1389 +#: builtin/merge.c:1388 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491 +#: builtin/merge.c:1411 builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1416 +#: builtin/merge.c:1415 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1481 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1484 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1493 +#: builtin/merge.c:1492 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1505 +#: builtin/merge.c:1504 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -6312,139 +6437,134 @@ msgstr "git notes prune []" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:142 +#: builtin/notes.c:139 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "kunde inte starta \"show\" för objektet \"%s\"" -#: builtin/notes.c:148 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" -msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag" - -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" -msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\"" +#: builtin/notes.c:143 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "kunde inte läsa utdata från \"show\"" -#: builtin/notes.c:161 +#: builtin/notes.c:151 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\"" -#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347 +#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" -#: builtin/notes.c:192 +#: builtin/notes.c:188 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F" -#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976 +#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:218 +#: builtin/notes.c:214 msgid "unable to write note object" msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:220 +#: builtin/notes.c:216 #, c-format msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s" -#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545 +#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647 -#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769 -#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558 +#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446 +#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." -#: builtin/notes.c:278 +#: builtin/notes.c:274 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"." -#: builtin/notes.c:302 +#: builtin/notes.c:298 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd" -#: builtin/notes.c:343 +#: builtin/notes.c:339 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'" -#: builtin/notes.c:353 +#: builtin/notes.c:349 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the #. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:380 +#: builtin/notes.c:376 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" -#: builtin/notes.c:444 +#: builtin/notes.c:440 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/notes.c:459 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762 -#: builtin/notes.c:1036 +#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626 +#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758 +#: builtin/notes.c:1032 msgid "too many parameters" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Inga anteckningar hittades för objektet %s." -#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691 msgid "note contents as a string" msgstr "anteckningsinnehåll som sträng" -#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694 msgid "note contents in a file" msgstr "anteckningsinnehåll i en fil" -#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700 -#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476 +#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696 +#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474 msgid "object" msgstr "objekt" -#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701 +#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704 +#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700 msgid "reuse specified note object" msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617 +#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613 msgid "replace existing notes" msgstr "ersätt befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:583 +#: builtin/notes.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6453,24 +6573,24 @@ msgstr "" "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för " "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:618 +#: builtin/notes.c:614 msgid "read objects from stdin" msgstr "läs objekt från standard in" -#: builtin/notes.c:620 +#: builtin/notes.c:616 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "läs omskrivningsinställning för (implicerar --stdin)" -#: builtin/notes.c:638 +#: builtin/notes.c:634 msgid "too few parameters" msgstr "för få parametrar" -#: builtin/notes.c:659 +#: builtin/notes.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -6479,12 +6599,12 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet " "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:671 +#: builtin/notes.c:667 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera." -#: builtin/notes.c:720 +#: builtin/notes.c:716 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -6493,15 +6613,15 @@ msgstr "" "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n" "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n" -#: builtin/notes.c:867 +#: builtin/notes.c:863 msgid "General options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/notes.c:869 +#: builtin/notes.c:865 msgid "Merge options" msgstr "Flaggor för sammanslagning" -#: builtin/notes.c:871 +#: builtin/notes.c:867 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -6509,46 +6629,46 @@ msgstr "" "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:869 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:871 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej " "sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:877 +#: builtin/notes.c:873 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:879 +#: builtin/notes.c:875 msgid "abort notes merge" msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:974 +#: builtin/notes.c:970 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n" -#: builtin/notes.c:986 +#: builtin/notes.c:982 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel" -#: builtin/notes.c:989 +#: builtin/notes.c:985 msgid "read object names from the standard input" msgstr "läs objektnamn från standard in" -#: builtin/notes.c:1070 +#: builtin/notes.c:1066 msgid "notes_ref" msgstr "anteckningar-ref" -#: builtin/notes.c:1071 +#: builtin/notes.c:1067 msgid "use notes from " msgstr "använd anteckningar från " -#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598 +#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Okänt underkommando: %s" @@ -6909,28 +7029,49 @@ msgstr "" #: builtin/push.c:224 msgid "" -"Updates were rejected because the destination reference already exists\n" -"in the remote." +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n" +"'git pull') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Uppdateringar avvisades då fjärren innehåller ändringar som du inte\n" +"har lokalt. Det beror oftast på att ett annat arkiv har sänt in samma\n" +"referenser. Det kan vara en idé att först slå ihop fjärrändringarna\n" +"(t.ex. \"git pull\") innan du sänder igen.\n" +"Se avsnittet \"Note about fast-forwards\" i \"git push --help\" för detaljer." + +#: builtin/push.c:231 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "Uppdateringarna avvisades eftersom taggen redan finns på fjärren." + +#: builtin/push.c:234 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" msgstr "" -"Uppdateringarna avvisades eftersom målreferensen redan finns på\n" -"fjärren." +"Du kan inte uppdatera en fjärr-referens som pekar på ett objekt som\n" +"inte är en incheckning, eller uppdatera en fjärr-referens så att den\n" +"pekar på något som inte är en incheckning, utan att använda flaggan\n" +"\"--force\".\n" -#: builtin/push.c:269 +#: builtin/push.c:294 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Sänder till %s\n" -#: builtin/push.c:273 +#: builtin/push.c:298 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\"" -#: builtin/push.c:302 +#: builtin/push.c:331 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "felaktigt arkiv \"%s\"" -#: builtin/push.c:303 +#: builtin/push.c:332 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -6951,79 +7092,83 @@ msgstr "" "\n" " git push \n" -#: builtin/push.c:318 +#: builtin/push.c:347 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:319 +#: builtin/push.c:348 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:324 +#: builtin/push.c:353 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:325 +#: builtin/push.c:354 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:330 +#: builtin/push.c:359 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all och --mirror är inkompatibla" -#: builtin/push.c:390 +#: builtin/push.c:419 msgid "repository" msgstr "arkiv" -#: builtin/push.c:391 +#: builtin/push.c:420 msgid "push all refs" msgstr "sänd alla referenser" -#: builtin/push.c:392 +#: builtin/push.c:421 msgid "mirror all refs" msgstr "spegla alla referenser" -#: builtin/push.c:394 +#: builtin/push.c:423 msgid "delete refs" msgstr "ta bort referenser" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:424 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)" -#: builtin/push.c:398 +#: builtin/push.c:427 msgid "force updates" msgstr "tvinga uppdateringar" -#: builtin/push.c:399 +#: builtin/push.c:428 msgid "check" msgstr "kontrollera" -#: builtin/push.c:400 +#: builtin/push.c:429 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler" -#: builtin/push.c:402 +#: builtin/push.c:431 msgid "use thin pack" msgstr "använd tunna paket" -#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404 +#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433 msgid "receive pack program" msgstr "program för att ta emot paket" -#: builtin/push.c:405 +#: builtin/push.c:434 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "ställ in uppström för git pull/status" -#: builtin/push.c:408 +#: builtin/push.c:437 msgid "prune locally removed refs" msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser" -#: builtin/push.c:418 +#: builtin/push.c:439 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "förbigå pre-push-krok" + +#: builtin/push.c:448 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete är imkompatibel med --all, --mirror och --tags" -#: builtin/push.c:420 +#: builtin/push.c:450 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kan inte användas utan referenser" @@ -8169,170 +8314,164 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "kunde inte bekräfta taggen \"%s\"" #: builtin/tag.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Skriv ett taggmeddelande\n" -"# Rader som inleds med \"#\" ignoreras.\n" -"#\n" +"Skriv ett taggmeddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:253 +#, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a tag message\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" -"#\n" -"# Skriv ett taggmeddelande\n" -"# Rader som inleds med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n" -"# du vill.\n" -"#\n" +"Skriv ett taggmeddelande\n" +"Rader som inleds med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n" +"du vill.\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:292 msgid "unable to sign the tag" msgstr "kunde inte signera taggen" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:294 msgid "unable to write tag file" msgstr "kunde inte skriva tagg-filen" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:319 msgid "bad object type." msgstr "felaktig objekttyp" -#: builtin/tag.c:338 +#: builtin/tag.c:332 msgid "tag header too big." msgstr "tagghuvud för stort." -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:368 msgid "no tag message?" msgstr "inget taggmeddelande?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:374 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n" -#: builtin/tag.c:425 +#: builtin/tag.c:423 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "flaggan \"points-at\" behöver ett object" -#: builtin/tag.c:427 +#: builtin/tag.c:425 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "felformat objektnamn \"%s\"" -#: builtin/tag.c:447 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "lista taggnamn" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print lines of each tag message" msgstr "visa rader från varje taggmeddelande" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "ta bort taggar" -#: builtin/tag.c:452 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "verifiera taggar" -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "Alternativ för att skapa taggar" -#: builtin/tag.c:456 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "taggmeddelande" -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:458 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg" -#: builtin/tag.c:464 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "ersätt taggen om den finns" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:464 msgid "show tag list in columns" msgstr "lista taggar i spalter" -#: builtin/tag.c:468 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "Alternativ för listning av taggar" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:469 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen" -#: builtin/tag.c:477 +#: builtin/tag.c:475 msgid "print only tags of the object" msgstr "visa endast taggar för objektet" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:504 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column och -n är inkompatibla" -#: builtin/tag.c:523 +#: builtin/tag.c:521 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan -n är endast tillåten tillsammans med -l." -#: builtin/tag.c:525 +#: builtin/tag.c:523 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten tillsammans med -l" -#: builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:525 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten tillsammans med -l." -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:533 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts." -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:553 msgid "too many params" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn." -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:564 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "taggen \"%s\" finns redan" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "%s: kan inte låsa referensen" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/tag.c:584 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "%s: kan inte uppdatera referensen" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/tag.c:586 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n" @@ -8567,8 +8706,8 @@ msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Visa rader som motsvarar mönster" #: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "Skapa tomt git-arkiv eller ominitiera ett befintligt" +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" +msgstr "Skapa tomt Git-arkiv eller ominitiera ett befintligt" #: common-cmds.h:18 msgid "Show commit logs" @@ -9452,18 +9591,24 @@ msgid "blob" msgstr "blob" #: git-submodule.sh:979 -msgid "# Submodules changed but not updated:" -msgstr "# Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" #: git-submodule.sh:981 -msgid "# Submodule changes to be committed:" -msgstr "# Undermodulers ändringar att checka in:" +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" #: git-submodule.sh:1129 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" +#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#~ msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag" + +#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#~ msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\"" + #~ msgid "You do not have a valid HEAD" #~ msgstr "Du har ingen giltig HEAD" -- 2.11.0