From 1c8ad5e38f206c9fdec6be89deb3a36b40436e6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Fri, 10 Aug 2007 13:16:32 +0000 Subject: [PATCH] Updated Finnish, Irish and Vietnamese translations --- opcodes/ChangeLog | 6 + opcodes/po/fi.po | 651 +++++++++++++++++++++----------------- opcodes/po/ga.po | 706 ++++++++++++++++++++++++----------------- opcodes/po/vi.po | 920 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 4 files changed, 1301 insertions(+), 982 deletions(-) diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index a91ac5d664..247a5625b8 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-08-10 Nick Clifton + + * po/fi.po: Updated Finnish translation. + * po/ga.po: Updated Irish translation. + * po/vi.po: Updated Vietnamese translation. + 2007-08-09 H.J. Lu * i386-opc.tbl: Add NoRex64 to pmovsxbw, pmovsxwd, pmovsxdq, diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index 9441fad023..66f26381f2 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# translation of opcodes-2.15.96.fi.po to Finnish +# translation of opcodes-2.17.90.po to +# Finnish messages for opcodes # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Jorma Karvonen , 2006 +# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # +# Jorma Karvonen , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.17.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-07 19:02+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -27,110 +28,110 @@ msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla" msgid "jump hint unaligned" msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" -#: arc-dis.c:75 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" -#: arc-opc.c:384 +#: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" msgstr "Eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" -#: arc-opc.c:393 +#: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä" -#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416 +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä" -#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421 +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" -#: arc-opc.c:426 +#: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\"" -#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671 +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" msgstr "liian monta pitkää vakiota" # otaksun: to many -> too many ... -#: arc-opc.c:666 +#: arc-opc.c:668 msgid "to many shimms in load" msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" #. Do we have a limm already? -#: arc-opc.c:779 +#: arc-opc.c:781 msgid "impossible store" msgstr "mahdotonta tallentaa" -#: arc-opc.c:812 +#: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" msgstr "st-kohdemuuttujavirhe" -#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858 +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu" -#: arc-opc.c:820 +#: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla" -#: arc-opc.c:845 +#: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" -#: arc-opc.c:854 +#: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" msgstr "ld-käskyn kohdemuuttujan virhe" -#: arc-opc.c:941 +#: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole" -#: arc-opc.c:944 +#: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole" -#: arc-opc.c:947 +#: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat" -#: arc-opc.c:950 +#: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit" -#: arc-opc.c:953 +#: arc-opc.c:955 msgid "bad jump flags value" msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo" -#: arc-opc.c:986 +#: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" -#: arc-opc.c:1022 +#: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" -#: arm-dis.c:1302 +#: arm-dis.c:1808 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2746 +#: arm-dis.c:3818 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2754 +#: arm-dis.c:3826 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" -#: arm-dis.c:2916 +#: arm-dis.c:4226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -141,24 +142,24 @@ msgstr "" "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" "-M -valinnan kanssa:\n" -#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: avr-dis.c:176 +#: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" -#: avr-dis.c:225 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "tuntematon rajoite \"%c\"" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192 -#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192 -#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 +#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" @@ -168,246 +169,329 @@ msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välil msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" -#: d30v-dis.c:252 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:59 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Tuntematon virhe %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:68 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 msgid "Register number is not valid" msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 msgid "Register list is not valid" msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" -#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456 -#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" -#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504 -#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288 -#: xstormy16-asm.c:323 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445 -#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697 -#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643 -#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663 -#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510 -#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820 -#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514 -#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 +#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 +#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 +#: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" msgstr "tunnistamaton käsky" -#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686 -#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470 -#: xstormy16-asm.c:505 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")" -#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696 -#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480 -#: xstormy16-asm.c:515 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)" -#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724 -#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508 -#: xstormy16-asm.c:543 +#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 +#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "roskaa rivin lopussa" -#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830 -#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614 -#: xstormy16-asm.c:649 +#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 +#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" -#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842 -#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 +#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "väärä käsky \"%.50s...\"" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845 -#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629 -#: xstormy16-asm.c:664 +#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 +#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "väärä käsky \"%.50s\"" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xstormy16-dis.c:41 +#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 +#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*tuntematon*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860 -#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 +#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 +#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 +#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176 -#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176 -#: xstormy16-ibld.c:176 +#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 +#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 +#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole 0:n ja %lu:n välillä)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702 -#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622 -#: xstormy16-ibld.c:667 +#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 +#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 +#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877 -#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722 -#: xstormy16-ibld.c:813 +#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 +#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 +#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008 -#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799 -#: xstormy16-ibld.c:923 +#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 +#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 +#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121 -#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858 -#: xstormy16-ibld.c:1015 +#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 +#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 +#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241 -#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924 -#: xstormy16-ibld.c:1114 +#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 +#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 +#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351 -#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980 -#: xstormy16-ibld.c:1203 +#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 +#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 +#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "\"]\" puuttuu" -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "A-kohdemuuttujan arvon on oltava 0 tai 1" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253 -#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 +#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 +#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "\")\" puuttuu" -#: h8300-dis.c:325 +#: h8300-dis.c:327 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:706 +#: h8300-dis.c:708 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" -#: h8500-dis.c:122 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:322 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:1742 +#: i386-dis.c:3196 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:3423 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: i386-dis.c:3427 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:3428 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:3429 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" + +#: i386-dis.c:3430 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:3431 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" + +#: i386-dis.c:3432 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:3433 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:3434 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:3435 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:3436 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" + +#: i386-dis.c:3437 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" + +#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:109 +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" +msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" + +#: i386-gen.c:260 +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" +msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" + +#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Varoitus: " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:822 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1046 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -416,223 +500,230 @@ msgstr "" "viimeisin muoto \"%s\"\n" "näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1057 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1254 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1455 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1477 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1516 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1519 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1528 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1531 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1557 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2469 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2511 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" - #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä." -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi" -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen." -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 msgid "immediate value out of range" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä" -#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "tuntematon\t0x%04lx" -#: m10200-dis.c:326 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "tuntematon\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:146 +#: m32c-asm.c:147 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" -#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229 +#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" -#: m32c-asm.c:259 +#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" + +#: m32c-asm.c:285 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" -#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352 +#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:378 +#: m32c-asm.c:404 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:404 +#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:437 +#: m32c-asm.c:483 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" -#: m32c-asm.c:455 +#: m32c-asm.c:501 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" -#: m32c-asm.c:491 +#: m32c-asm.c:519 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" + +#: m32c-asm.c:555 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" -#: m32c-asm.c:509 +#: m32c-asm.c:573 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" -#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576 +#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 msgid "bit,base is out of range" msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:712 +#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" + +#: m32c-asm.c:807 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" -#: m32c-asm.c:742 +#: m32c-asm.c:837 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Virheellinen kokomäärite" -#: m68k-dis.c:1162 +#: m68k-dis.c:1163 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m68k-dis.c:1313 +#: m68k-dis.c:1320 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -642,26 +733,39 @@ msgstr "\n" msgid "# " msgstr "# " -#: mips-dis.c:718 +#: mep-asm.c:114 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" + +#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "virheellinen %function() tässä" + +#: mips-dis.c:745 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" -#: mips-dis.c:805 +#: mips-dis.c:852 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" -#: mips-dis.c:1153 +#: mips-dis.c:1211 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)" -#: mips-dis.c:1663 +#: mips-dis.c:1818 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" -#: mips-dis.c:1894 +#: mips-dis.c:2049 #, c-format msgid "" "\n" @@ -672,7 +776,7 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:1898 +#: mips-dis.c:2053 #, c-format msgid "" "\n" @@ -683,7 +787,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1902 +#: mips-dis.c:2057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -694,7 +798,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:1906 +#: mips-dis.c:2061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -707,7 +811,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1911 +#: mips-dis.c:2066 #, c-format msgid "" "\n" @@ -720,7 +824,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:1916 +#: mips-dis.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -731,7 +835,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:1920 +#: mips-dis.c:2075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -742,7 +846,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:1924 +#: mips-dis.c:2079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -753,12 +857,12 @@ msgstr "" " Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939 +#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:1931 +#: mips-dis.c:2086 #, c-format msgid "" "\n" @@ -788,147 +892,99 @@ msgstr "(tuntematon)" msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*" -#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." -#: ms1-asm.c:121 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" -#: ms1-asm.c:129 +#: mt-asm.c:157 #, c-format msgid "%operator operand is not a symbol" msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." -#: ms1-asm.c:367 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 ta 2." +msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:535 +#: ns32k-dis.c:534 #, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828 +#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 msgid "invalid conditional option" msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:830 +#: ppc-opc.c:812 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:858 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "siirros ei ole 16:n monikerta" - -#: ppc-opc.c:877 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "siirros ei ole 2:n monikerta" - -#: ppc-opc.c:879 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "siirros suurempi kuin 62" - -#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "siirros ei ole 4:n monikerta" - -#: ppc-opc.c:900 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "siirros suurempi kuin 124" - -#: ppc-opc.c:919 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "siirros ei ole 8:n monikerta" - -#: ppc-opc.c:921 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "siirros suurempi kuin 248" - -#: ppc-opc.c:964 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "siirros ei ole -2048:n ja 2047:n välillä" - -#: ppc-opc.c:985 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "siirros ei ole -8192:n ja 8191:n välillä" - -#: ppc-opc.c:1013 +#: ppc-opc.c:844 msgid "invalid mask field" msgstr "virheellinen maskikenttä" -#: ppc-opc.c:1039 +#: ppc-opc.c:870 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:1081 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "vähinten merkitseviä bittejä ei oteta huomioon haaroitussiirrossa" - -#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146 +#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 msgid "illegal bitmask" msgstr "virheellinen bittimaski" -#: ppc-opc.c:1211 -msgid "value out of range" -msgstr "arvo ei ole rajojen sisällä" - -#: ppc-opc.c:1279 +#: ppc-opc.c:1075 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1295 +#: ppc-opc.c:1091 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1310 +#: ppc-opc.c:1106 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1349 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "kohderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen" - -#: ppc-opc.c:1363 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "lähderekisterin kohdemuuttujan täytyy olla parillinen" - -#: ppc-opc.c:1420 +#: ppc-opc.c:1188 msgid "invalid sprg number" msgstr "virheellinen sprg-numero" -#: sparc-dis.c:269 +#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:282 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:280 +#: sparc-dis.c:293 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:330 +#: sparc-dis.c:343 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:984 +#: sparc-dis.c:1013 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:239 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n" -#: v850-dis.c:251 +#: v850-dis.c:253 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n" @@ -938,89 +994,110 @@ msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n" #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:46 +#: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" -#: v850-opc.c:47 +#: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:48 +#: v850-opc.c:50 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" -#: v850-opc.c:50 +#: v850-opc.c:52 msgid "immediate value is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:58 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87 +#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90 +#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 msgid "branch to odd offset" msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:85 +#: v850-opc.c:87 msgid "branch value not in range and to an odd offset" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" -#: v850-opc.c:277 +#: v850-opc.c:279 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" -#: v850-opc.c:297 +#: v850-opc.c:299 msgid "immediate value not in range and not even" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" -#: v850-opc.c:302 +#: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xc16x-asm.c:65 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:81 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:97 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:113 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:129 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi" + +#: xc16x-asm.c:145 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Väärä rekisterinimi" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu" - -#~ msgid "unknown\t0x%04x" -#~ msgstr "tuntematon\t0x%04x" diff --git a/opcodes/po/ga.po b/opcodes/po/ga.po index e6f42ebd5a..1bbba792fa 100644 --- a/opcodes/po/ga.po +++ b/opcodes/po/ga.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Irish translations for opcodes. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the opcodes package. -# Kevin Patrick Scannell , 2005, 2006. -# +# Kevin Patrick Scannell , 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-22 18:42-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:42-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -23,109 +22,109 @@ msgstr "oibreann brainse gan ail msgid "jump hint unaligned" msgstr "leid léime gan ailíniú" -#: arc-dis.c:75 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Tagairt neamhcheadaithe limm sa treoir is déanaí!\n" -#: arc-opc.c:384 +#: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" msgstr "ní féidir tairisigh le luachanna difriúla a chur isteach sa treoir" -#: arc-opc.c:393 +#: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" msgstr "ní cheadaítear tabhall cúntach anseo" -#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416 +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" -msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall léimh-amháin a shocrú" +msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inléite amháin a shocrú" -#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421 +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" -msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall scríofa-amháin a léamh" +msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inscríofa amháin a léamh" -#: arc-opc.c:426 +#: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" msgstr "uimhir neamhbhailí `%d' ar thabhall" -#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671 +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" msgstr "an iomarca tairiseach fada" -#: arc-opc.c:666 +#: arc-opc.c:668 msgid "to many shimms in load" msgstr "an iomarca shimmeanna le linn luchtaithe" #. Do we have a limm already? -#: arc-opc.c:779 +#: arc-opc.c:781 msgid "impossible store" msgstr "stóráil dhodhéanta" -#: arc-opc.c:812 +#: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" msgstr "earráid le hoibreann st" -#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858 +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" msgstr "ní cheadaítear ais-scríobh an tseolta" -#: arc-opc.c:820 +#: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" msgstr "caithfidh luach an stóir a bheith nialas" -#: arc-opc.c:845 +#: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" msgstr "insn luchtaithe/shimm neamhbhailí" -#: arc-opc.c:854 +#: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" msgstr "earráid le hoibreann ld" -#: arc-opc.c:941 +#: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" msgstr "bratacha léime, ach ní fhacthas .f ar bith" -#: arc-opc.c:944 +#: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" msgstr "bratacha léime, ach gan seoladh limm" -#: arc-opc.c:947 +#: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" msgstr "cailleadh giotáin bhrataí den seoladh léime limm" -#: arc-opc.c:950 +#: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" msgstr "rinneadh iarracht giotáin HR a shocrú" -#: arc-opc.c:953 +#: arc-opc.c:955 msgid "bad jump flags value" msgstr "luach neamhbhailí ar bhratacha léime" -#: arc-opc.c:986 +#: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" msgstr "seoladh brainse gan a bheith ar theorainn 4 bheart" -#: arc-opc.c:1022 +#: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "ní mór duit .jd nó iarmhír gan neamhniú a shonrú" -#: arm-dis.c:1302 +#: arm-dis.c:1808 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2746 +#: arm-dis.c:3818 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Tacar anaithnid d'ainmneacha taibhle: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2754 +#: arm-dis.c:3826 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Rogha anaithnid dídhíolamóra: %s\n" -#: arm-dis.c:2916 +#: arm-dis.c:4226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -133,27 +132,27 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Tacaítear leis na roghanna a leanas, atá sainiúil do ARM agus le húsáid in éineacht\n" +"Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do ARM agus le húsáid in éineacht\n" "leis an rogha -M:\n" -#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" msgstr "gan sainmhíniú" -#: avr-dis.c:176 +#: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Earráid inmheánach dídhíolamóra" -#: avr-dis.c:225 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "iallach anaithnid `%c'" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192 -#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192 -#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 +#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %ld)" @@ -163,246 +162,330 @@ msgstr "oibreann as raon (n msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "oibreann as raon (níl %lu idir %lu agus %lu)" -#: d30v-dis.c:252 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:59 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Earráid anaithnid %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:68 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Tá an seoladh 0x%s thar teorainn.\n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 msgid "Register number is not valid" msgstr "uimhir neamhbhailí ar an tabhall" -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r0 agus r7" -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r8 agus r15" -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 msgid "Register list is not valid" msgstr "Níl liosta na dtaibhle bailí" -#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456 -#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d le linn parsála.\n" -#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504 -#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288 -#: xstormy16-asm.c:323 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "cuimhneolaíoch ar iarraidh i dteaghrán comhréire" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445 -#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697 -#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643 -#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663 -#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510 -#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820 -#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514 -#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 +#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 +#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 +#: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" msgstr "treoir anaithnid" -#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686 -#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470 -#: xstormy16-asm.c:505 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas `%c')" -#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696 -#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480 -#: xstormy16-asm.c:515 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas deireadh na treorach)" -#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724 -#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508 -#: xstormy16-asm.c:543 +#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 +#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "bruscar ag deireadh na líne" -#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830 -#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614 -#: xstormy16-asm.c:649 +#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 +#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "foirm anaithnid de threoir" -#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842 -#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 +#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "drochthreoir `%.50s...'" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845 -#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629 -#: xstormy16-asm.c:664 +#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 +#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "drochthreoir `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xstormy16-dis.c:41 +#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 +#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*anaithnid*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860 -#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 +#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 +#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d le linn priontála insn.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 +#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %lu)" -#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176 -#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176 -#: xstormy16-ibld.c:176 +#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 +#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 +#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "oibreann as raon (níl %lu idir 0 agus %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "oibreann as raon (níl 0x%lx idir 0 agus 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702 -#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622 -#: xstormy16-ibld.c:667 +#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 +#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 +#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d le linn tógála insn.\n" -#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877 -#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722 -#: xstormy16-ibld.c:813 +#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 +#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 +#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d le linn díchódaithe insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008 -#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799 -#: xstormy16-ibld.c:923 +#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 +#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 +#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á fháil.\n" -#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121 -#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858 -#: xstormy16-ibld.c:1015 +#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 +#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 +#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á fháil.\n" -#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241 -#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924 -#: xstormy16-ibld.c:1114 +#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 +#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 +#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á shocrú.\n" -#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351 -#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980 -#: xstormy16-ibld.c:1203 +#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 +#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 +#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á shocrú.\n" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "`]' ar iarraidh" -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Uimhir thabhall sainchuspóirigh as raon" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "caithfidh luach an oibrinn A a bheith 0 nó 1" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "caithfidh uimhir an tabhaill a bheith cothrom" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253 -#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 +#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 +#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "`)' ar iarraidh" -#: h8300-dis.c:325 +#: h8300-dis.c:327 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:706 +#: h8300-dis.c:708 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Ní thuigim 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:122 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "ní féidir déileáil le hionsá %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:322 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*anaithnid*" -#: i386-dis.c:1742 +#: i386-dis.c:3196 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:3423 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do\n" +"i386/x86-64 agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna\n" +"iomadúla a bheith scartha le camóga):\n" + +#: i386-dis.c:3427 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Dídhíolaim sa mhód 64-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3428 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Dídhíolaim sa mhód 32-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3429 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Dídhíolaim sa mhód 16-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3430 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Taispeáin treoir de réir comhréire AT&T\n" + +#: i386-dis.c:3431 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Taispeáin treoir de réir comhréire Intel\n" + +#: i386-dis.c:3432 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Glac le seoltaí 64-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3433 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Glac le seoltaí 32-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3434 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Glac le seoltaí 16-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3435 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Glac le sonraí 32-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3436 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Glac le sonraí 16-giotán\n" + +#: i386-dis.c:3437 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Taispeáin iarmhír threorach i gcomhréir AT&T i gcónaí\n" + +#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Earráid: " -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:109 +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" +msgstr "ní féidir i386-opc.tbl a aimsiú chun é a léamh\n" + +#: i386-gen.c:260 +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" +msgstr "ní féidir i386-reg.tbl a aimsiú chun é a léamh\n" + +#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athrú go \"%s\", errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Rabhadh: " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "ilnóta %s gan láimhseáil\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "ní féidir ia64-ic.tbl a oscailt chun é a léamh\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:822 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "ní féidir %s a oscailt chun é a léamh\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1046 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -411,223 +494,230 @@ msgstr "" "is cosúil go bhfuil an fhormáid is\n" "déanaí '%s' níos sriantaí ná '%s'\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1057 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "réimse forluite %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1254 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "nóta %d á fhorscríobh le nóta %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1455 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "níl fhios agam conas a shonraítear spleáchas %% %s\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1477 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Níl fhios agam conas a shonraítear spleáchas # %s\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1516 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s [%s]\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1519 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "Níl teirminéil nó fo-aicmí ag IC:%s\n" +msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1528 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1531 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "sainmhíníodh an aicme %s, ach níor baineadh úsáid as\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" msgstr "Rabhadh: níl aon srian ar an acmhainn %s (%s)%s\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1557 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "níl aon tabhall ag acmhainn %s (%s)\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2469 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Nóta IC %d sa chód oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Nóta IC %d le haghaidh cóid oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2511 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "níl aicme ar bith ag cód oibríochta %s (oibrinn %d %d %d)\n" -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athrú go \"%s\", errno = %s\n" - #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "is neamhbhailí é lorgfhocal W i sliotán oibrinn FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "is neamhbhailí é an fhoirm fritháireamh(IP)" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "fritháireamh (DP) as raon." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "fritháireamh (SP) as raon." -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "úsáid neamhcheadaithe de lúibíní" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "oibreann as raon (ní idir 1 agus 255" +msgstr "oibreann as raon (nach bhfuil idir 1 agus 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: innéacs neamhbhailí oibrinn." -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Seoladh birt de dhíth. - ní mór dó a bheith cothrom." -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "d'fhill cgen_parse_address siombail. Tá gá le teaghrán litriúil." -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "níl an t-oibreann céatadáin ina shiombail" -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Rinneadh iarracht innéacs giotáin 0 a aimsiú" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "ní féidir an luach láithreach a bheith tabhall" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 msgid "immediate value out of range" msgstr "luach láithreach as raon" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "fritháireamh 21-giotán as raon" -#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "anaithnid\t0x%04lx" -#: m10200-dis.c:326 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "anaithnid\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "luach láithreach imm:6 as raon" -#: m32c-asm.c:146 +#: m32c-asm.c:147 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "glacann %dsp8() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir" -#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229 +#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "luach láithreach dsp:8 as raon" -#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "Luach láithreach as raon -8 go dtí 7" -#: m32c-asm.c:259 +#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Luach láithreach as raon -7 go dtí 8" + +#: m32c-asm.c:285 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "glacann %dsp16() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir" -#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352 +#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "luach láithreach dsp:16 as raon" -#: m32c-asm.c:378 +#: m32c-asm.c:404 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "luach láithreach dsp:20 as raon" -#: m32c-asm.c:404 +#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "luach láithreach dsp:24 as raon" -#: m32c-asm.c:437 +#: m32c-asm.c:483 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "luach láithreach as raon 1-2" -#: m32c-asm.c:455 +#: m32c-asm.c:501 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "luach láithreach as raon 1-8" -#: m32c-asm.c:491 +#: m32c-asm.c:519 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "luach láithreach as raon 0-7" + +#: m32c-asm.c:555 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "luach láithreach as raon 2-9" -#: m32c-asm.c:509 +#: m32c-asm.c:573 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Uimhir ghiotáin le haghaidh innéacsú tabhall ginearálta as raon 0-15" -#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576 +#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 msgid "bit,base is out of range" msgstr "giotán,bunuimhir as raon" -#: m32c-asm.c:712 +#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "giotán,bunuimhir as raon le haghaidh na siombaile" + +#: m32c-asm.c:807 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "cúpla neamhbhailí r0l/r0h" -#: m32c-asm.c:742 +#: m32c-asm.c:837 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Sonraitheoir neamhbhailí méide" -#: m68k-dis.c:1162 +#: m68k-dis.c:1163 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m68k-dis.c:1313 +#: m68k-dis.c:1320 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -637,26 +727,39 @@ msgstr "" msgstr "# " -#: mips-dis.c:718 +#: mep-asm.c:114 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Ní cheadaítear ach $tp nó $13 leis an gcód oibríochta seo" + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Ní cheadaítear ach $sp nó $15 leis an gcód oibríochta seo" + +#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() neamhbhailí anseo" + +#: mips-dis.c:745 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh neamhiomlán sínte (+)" -#: mips-dis.c:805 +#: mips-dis.c:852 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh sínte gan sainmhíniú (+%c)" -#: mips-dis.c:1153 +#: mips-dis.c:1211 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# earráid inmheánach, mionathraitheoir gan sainmhíniú(%c)" -#: mips-dis.c:1663 +#: mips-dis.c:1818 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# earráid inmheánach dídhíolamóra, mionathraitheoir anaithnid (%c)" -#: mips-dis.c:1894 +#: mips-dis.c:2049 #, c-format msgid "" "\n" @@ -664,11 +767,11 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra a leanas, atá sainiúil do MIPS\n" +"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do MIPS\n" "agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna iomadúla\n" "a bheith scartha le camóga):\n" -#: mips-dis.c:1898 +#: mips-dis.c:2053 #, c-format msgid "" "\n" @@ -677,9 +780,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " gpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR de réir an ABI sonraithe.\n" -" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha díolaimithe.\n" +" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" -#: mips-dis.c:1902 +#: mips-dis.c:2057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -690,7 +793,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha FPR de réir an ABI sonraithe.\n" " Réamhshocrú: uimhriúil.\n" -#: mips-dis.c:1906 +#: mips-dis.c:2061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -701,9 +804,9 @@ msgstr "" "\n" " cp0-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha na dtaibhle CP0 de réir na\n" " hailtireachta sonraithe.\n" -" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha díolaimithe.\n" +" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" -#: mips-dis.c:1911 +#: mips-dis.c:2066 #, c-format msgid "" "\n" @@ -714,9 +817,9 @@ msgstr "" "\n" " hwr-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR de réir na\n" " hailtireachta sonraithe.\n" -" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha díolaimithe.\n" +" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n" -#: mips-dis.c:1916 +#: mips-dis.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -727,7 +830,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR agus FPR de réir an\n" " ABI sonraithe.\n" -#: mips-dis.c:1920 +#: mips-dis.c:2075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -738,7 +841,7 @@ msgstr "" " reg-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR agus ainmneacha na dtaibhle\n" " CP0 de réir na hailtireachta sonraithe.\n" -#: mips-dis.c:1924 +#: mips-dis.c:2079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -746,15 +849,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna a leanas ar \"ABI\":\n" +" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939 +#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:1931 +#: mips-dis.c:2086 #, c-format msgid "" "\n" @@ -762,7 +865,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna a leanas ar \"ARCH\":\n" +" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ARCH\":\n" " " #: mmix-dis.c:35 @@ -784,20 +887,20 @@ msgstr "(anaithnid)" msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*cineál anaithnid oibrinn: %d*" -#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Oibreann as raon. Caithfidh sé a bheith idir -32768 agus 32767." -#: ms1-asm.c:121 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Trioblóid An-An-Mhór i parse_imm16!" -#: ms1-asm.c:129 +#: mt-asm.c:157 #, c-format msgid "%operator operand is not a symbol" msgstr "ní siombail é oibreann an %oibreora\"" -#: ms1-asm.c:367 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "oibreann neamhbhailí. ní cheadaítear ach na luachanna 0,1,2." @@ -806,125 +909,77 @@ msgstr "oibreann neamhbhail #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:535 +#: ns32k-dis.c:534 #, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828 +#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 msgid "invalid conditional option" msgstr "rogha neamhbhailí choinníollach" -#: ppc-opc.c:830 +#: ppc-opc.c:812 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "rinneadh iarracht y-giotán a shocrú agus mionathraitheoir + nó - in úsáid" -#: ppc-opc.c:858 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "ní iolraí de 16 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:877 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "ní cothrom é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:879 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "is níos mó ná 62 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "ní iolraí de 4 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:900 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "is níos mó ná 124 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:919 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "ní iolraí de 8 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:921 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "is níos mó ná 248 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:964 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "ní idir -2048 agus 2047 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:985 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "ní idir -8192 agus 8191 é an fritháireamh" - -#: ppc-opc.c:1013 +#: ppc-opc.c:844 msgid "invalid mask field" msgstr "réimse neamhbhailí maisc" -#: ppc-opc.c:1039 +#: ppc-opc.c:870 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "ag déanamh neamhshuim ar mhasc neamhbhailí mfcr" -#: ppc-opc.c:1081 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "ag déanamh neamhshuim ar na giotáin is lú suntas i bhfritháireamh brainse" - -#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146 +#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 msgid "illegal bitmask" msgstr "giotánmhasc neamhcheadaithe" -#: ppc-opc.c:1211 -msgid "value out of range" -msgstr "luach as raon" - -#: ppc-opc.c:1279 +#: ppc-opc.c:1075 msgid "index register in load range" msgstr "tabhall innéacs i raon luchtaithe" -#: ppc-opc.c:1295 +#: ppc-opc.c:1091 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill foinsigh agus oibreann an spriocthabhaill a bheith difriúil" +msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh agus oibreann an spriocthabhaill a bheith difriúil" -#: ppc-opc.c:1310 +#: ppc-opc.c:1106 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "oibreann neamhbhailí tabhaill le linn nuashonraithe" -#: ppc-opc.c:1349 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "caithfidh oibreann an spriocthabhaill a bheith cothrom" - -#: ppc-opc.c:1363 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill foinsigh a bheith cothrom" - -#: ppc-opc.c:1420 +#: ppc-opc.c:1188 msgid "invalid sprg number" msgstr "uimhir neamhbhailí sprg" -#: sparc-dis.c:269 +#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +msgid "" +msgstr "" + +#: sparc-dis.c:282 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:280 +#: sparc-dis.c:293 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:330 +#: sparc-dis.c:343 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:984 +#: sparc-dis.c:1013 msgid "unknown" msgstr "anaithnid" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:239 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "iomlaoid anaithnid oibrinn: %x\n" -#: v850-dis.c:251 +#: v850-dis.c:253 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "tabhall anaithnid plobtha: %d\n" @@ -934,89 +989,152 @@ msgstr "tabhall anaithnid plobtha: %d\n" #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:46 +#: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "tá an luach díláithrithe as raon, agus ní ailínithe é" -#: v850-opc.c:47 +#: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" msgstr "luach díláithrithe as raon" -#: v850-opc.c:48 +#: v850-opc.c:50 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "luach díláithrithe gan ailíniú" -#: v850-opc.c:50 +#: v850-opc.c:52 msgid "immediate value is out of range" msgstr "luach láithreach as raon" -#: v850-opc.c:58 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "luach brainse as raon, agus brainse go dtí fritháireamh corr" -#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87 +#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" msgstr "luach an bhrainse as raon" -#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90 +#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 msgid "branch to odd offset" msgstr "brainse go dtí fritháireamh corr" -#: v850-opc.c:85 +#: v850-opc.c:87 msgid "branch value not in range and to an odd offset" msgstr "luach brainse as raon agus brainse go dtí fritháireamh corr" -#: v850-opc.c:277 +#: v850-opc.c:279 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "tabhall neamhbhailí le haghaidh coigeartaithe na cruaiche" -#: v850-opc.c:297 +#: v850-opc.c:299 msgid "immediate value not in range and not even" msgstr "luach láithreach as raon, agus ní cothrom é" -#: v850-opc.c:302 +#: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" msgstr "caithfidh luach láithreach a bheith cothrom" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xc16x-asm.c:65 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Réimír '#' ar iarraidh" + +#: xc16x-asm.c:81 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Réimír '.' ar iarraidh" + +#: xc16x-asm.c:97 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Réimír 'pof:' ar iarraidh" + +#: xc16x-asm.c:113 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Réimír 'pag:' ar iarraidh" + +#: xc16x-asm.c:129 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Réimír 'sof:' ar iarraidh" + +#: xc16x-asm.c:145 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Réimír 'seg:' ar iarraidh" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Drochthabhall i réamhincrimint" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Drochthabhall i iarincrimint" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Drochainm ar thabhall" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le hainm tabhaill" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le `Rx'" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Drochshlonn láithreach" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "Luach beag láithreach gan athshuí" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Ní uimhir láithreach é an t-oibreann beag" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Ní siombail é an t-oibreann" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Earráid chomhréire: gan ')' chun deiridh" +#~ msgid "offset not a multiple of 16" +#~ msgstr "ní iolraí de 16 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "ní cothrom é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "is níos mó ná 62 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "ní iolraí de 4 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "is níos mó ná 124 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "ní iolraí de 8 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "is níos mó ná 248 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "ní idir -2048 agus 2047 é an fritháireamh" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "ní idir -8192 agus 8191 é an fritháireamh" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "ag déanamh neamhshuim ar na giotáin is lú suntas i bhfritháireamh brainse" + +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "luach as raon" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "caithfidh oibreann an spriocthabhaill a bheith cothrom" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh a bheith cothrom" + #~ msgid "unknown\t0x%04x" #~ msgstr "anaithnid\t0x%04x" diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po index 9e8cb11aef..4e5e07f572 100644 --- a/opcodes/po/vi.po +++ b/opcodes/po/vi.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:46+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,115 +18,115 @@ msgstr "" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "chÆ°a canh lề tác tá»­ cành" +msgstr "chÆ°a chỉnh canh tác tá»­ nhánh" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" -msgstr "chÆ°a canh lề lời gợi ý nhảy" +msgstr "chÆ°a chỉnh canh lời gợi ý nhảy" -#: arc-dis.c:75 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Không cho phép tham chiếu kiểu limm trong câu lệnh cuối cùng.\n" +msgstr "Gặp tham chiếu limm cấm trong câu lệnh cuối cùng.\n" -#: arc-opc.c:384 +#: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" msgstr "không thể vừa hằng số có giá trị khác nhau khít câu lệnh" -#: arc-opc.c:393 +#: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" -msgstr "ở đây không cho phép thanh ghi phụ" +msgstr "ở đây không cho phép thanh ghi bổ sung" -#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416 +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" -msgstr "việc cố gắng đặt thanh ghi chỉ đọc" +msgstr "thá»­ đặt thanh ghi chỉ đọc" -#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421 +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" -msgstr "việc cố gắng đọc thanh ghi chỉ ghi" +msgstr "thá»­ đọc thanh ghi chỉ ghi" -#: arc-opc.c:426 +#: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" msgstr "số hiệu thanh ghi không hợp lệ « %d »" -#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671 +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" msgstr "quá nhiều hằng số dài" -#: arc-opc.c:666 +#: arc-opc.c:668 msgid "to many shimms in load" -msgstr "quá nhiều shimm trong việc tải" +msgstr "quá nhiều shimm trong việc nạp" #. Do we have a limm already? -#: arc-opc.c:779 +#: arc-opc.c:781 msgid "impossible store" msgstr "việc cất giữ không thể" -#: arc-opc.c:812 +#: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" msgstr "lỗi cất giữ tác tá»­" -#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858 +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" msgstr "không cho phép ghi lùi địa chỉ" -#: arc-opc.c:820 +#: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" msgstr "giá trị cất giữ phải là số không" -#: arc-opc.c:845 +#: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" -msgstr "câu lệnh tải/shimm không hợp lệ" +msgstr "câu lệnh nạp/shimm không hợp lệ" -#: arc-opc.c:854 +#: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" -msgstr "lỗi tải tác tá»­" +msgstr "lỗi nạp tác tá»­" -#: arc-opc.c:941 +#: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" -msgstr "cờ nhảy, mà không thấy .f" +msgstr "có cờ nhảy, mà không thấy .f" -#: arc-opc.c:944 +#: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" -msgstr "cờ nhảy, mà không có địa chỉ limm" +msgstr "có cờ nhảy, mà không có địa chỉ limm" -#: arc-opc.c:947 +#: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" msgstr "mất các bit cờ của limm địa chỉ nhảy" -#: arc-opc.c:950 +#: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" -msgstr "việc cố gắng đặt các bit HR" +msgstr "thá»­ đặt các bit HR" -#: arc-opc.c:953 +#: arc-opc.c:955 msgid "bad jump flags value" msgstr "giá trị cờ nhảy sai" -#: arc-opc.c:986 +#: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" msgstr "địa chỉ nhánh không phải nằm trên ranh giới 4 byte" -#: arc-opc.c:1022 +#: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" -msgstr "phải xác định .jd nếu không thì không hủy bỏ hậu phÆ°Æ¡ng" +msgstr "phải xác định .jd, không thì không hủy bỏ hậu phÆ°Æ¡ng" -#: arm-dis.c:1302 +#: arm-dis.c:1808 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<độ chính xác cấm>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2746 +#: arm-dis.c:3818 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Không chấp nhận tập hợp tên thanh ghi: %s\n" +msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:2754 +#: arm-dis.c:3826 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Không chấp nhận tùy chọn rã: %s\n" +msgstr "Không nhận ra tùy chọn rã: %s\n" -#: arm-dis.c:2916 +#: arm-dis.c:4226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -134,529 +134,632 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Hỗ trợ những tùy chọn rã đặc trÆ°ng cho ARM theo đây để sá»­ dụng với đối số -M:\n" +"Những tùy chọn rã đặc trÆ°ng cho ARM theo đây được hỗ trợ để sá»­ dụng với đối số « -M »:\n" -#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" -msgstr "chÆ°a định nghÄ©a" +msgstr "chÆ°a xác định" -#: avr-dis.c:176 +#: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "lỗi rã nội bộ" -#: avr-dis.c:225 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "không biết ràng buộc « %c »" +msgstr "không rõ ràng buộc « %c »" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192 -#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192 -#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 +#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vị (%ld không phải ở giữa %ld và %ld)" +msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vị (%lu không phải ở giữa %lu và %lu)" +msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vi (%lu không nằm giữa %lu và %lu)" -#: d30v-dis.c:252 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:59 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" -msgstr "Không biết lỗi %d\n" +msgstr "Lỗi không rõ %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:68 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "Địa chỉ 0x%s ở ngoại phạm vị. \n" +msgstr "Địa chỉ 0x%s ở ngoại phạm vi. \n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 msgid "Register number is not valid" msgstr "Số thanh ghi không hợp lệ" -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Thanh ghi phải nằm giữa r0 và r7" -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Thanh ghi phải nằm giữa r8 và r15" -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 msgid "Register list is not valid" msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ" -#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456 -#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi phân tách.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi phân tách.\n" -#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504 -#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288 -#: xstormy16-asm.c:323 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "thiếu điều giúp trí nhớ trong chuỗi cú pháp" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445 -#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697 -#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643 -#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663 -#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510 -#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820 -#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514 -#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 +#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 +#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 +#: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "không chấp nhận câu lệnh" +msgstr "không nhận ra câu lệnh" -#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686 -#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470 -#: xstormy16-asm.c:505 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngờ ký tá»± « %c », còn tìm « %c »)" +msgstr "gặp lỗi cú pháp (mong đợi ký tá»± « %c », còn tìm « %c »)" -#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696 -#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480 -#: xstormy16-asm.c:515 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngờ ký tá»± « %c », còn tìm kết thức câu lệnh)" +msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngờ ký tá»± « %c », còn tìm kết thúc câu lệnh)" -#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724 -#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508 -#: xstormy16-asm.c:543 +#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 +#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" -msgstr "gặp rác tại kết thức dòng" +msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng" -#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830 -#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614 -#: xstormy16-asm.c:649 +#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 +#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "không chấp nhận dạng câu lệnh" +msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh" -#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842 -#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 +#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845 -#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629 -#: xstormy16-asm.c:664 +#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 +#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xstormy16-dis.c:41 +#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 +#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "• không rõ •" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860 -#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 +#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 +#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi in ra câu lệnh.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi in ra câu lệnh.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 +#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vị (%ld không phải ở giữa %ld và %lu)" +msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)" -#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176 -#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176 -#: xstormy16-ibld.c:176 +#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 +#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 +#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vị (%lu không phải ở giữa 0 và %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702 -#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622 -#: xstormy16-ibld.c:667 +#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 +#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 +#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi xây dá»±ng câu lệnh.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi xây dá»±ng câu lệnh.\n" -#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877 -#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722 -#: xstormy16-ibld.c:813 +#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 +#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 +#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi giải mã câu lệnh.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi giải mã câu lệnh.\n" -#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008 -#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799 -#: xstormy16-ibld.c:923 +#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 +#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 +#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi lấy tác tá»­ số nguyên.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tá»­ số nguyên.\n" -#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121 -#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858 -#: xstormy16-ibld.c:1015 +#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 +#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 +#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi lấy tác tá»­ vma.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tá»­ vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241 -#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924 -#: xstormy16-ibld.c:1114 +#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 +#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 +#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi đặt tác tá»­ số nguyên.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tá»­ số nguyên.\n" -#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351 -#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980 -#: xstormy16-ibld.c:1203 +#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 +#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 +#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Không chấp nhận trường %d trong khi đặt tác tá»­ vma.\n" +msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tá»­ vma.\n" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "thiếu dấu ngoặc vụ đóng « ] »" -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" -msgstr "Số thanh ghi mục đích đặc biệt ở ngoại phạm vị" +msgstr "Số thanh ghi mục đích đặc biệt ở ngoại phạm vi" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "Giá trị của tác tá»­ A phải là 0 hay 1" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "số thanh ghi phải là số chẵn" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253 -#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 +#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 +#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng « ) »" -#: h8300-dis.c:325 +#: h8300-dis.c:327 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Ừm 0x%x" -#: h8300-dis.c:706 +#: h8300-dis.c:708 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Không hiểu 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:122 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "không thể xá»­ lý điều chèn %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:322 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t • không rõ •" -#: i386-dis.c:1742 +#: i386-dis.c:3196 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:3423 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Những tùy chọn rã đặc trÆ°ng cho i386/x86-64 theo đây được hỗ trợ\n" +"để sá»­ dụng với đối số « -M » (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" + +#: i386-dis.c:3427 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Rã trong chế độ 64-bit\n" + +#: i386-dis.c:3428 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Rã trong chế độ 32-bit\n" + +#: i386-dis.c:3429 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Rã trong chế độ 16-bit\n" + +#: i386-dis.c:3430 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" + +#: i386-dis.c:3431 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n" + +#: i386-dis.c:3432 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 64-bit\n" + +#: i386-dis.c:3433 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 32-bit\n" + +#: i386-dis.c:3434 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 16-bit\n" + +#: i386-dis.c:3435 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Giả sá»­ kích cỡ dữ liệu 32-bit\n" + +#: i386-dis.c:3436 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Giả sá»­ kích cỡ dữ liệu 16-bit\n" + +#: i386-dis.c:3437 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" + +#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Lỗi : " +msgstr "%s: Lỗi: " + +#: i386-gen.c:109 +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" +msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để đọc\n" + +#: i386-gen.c:260 +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" +msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để đọc\n" + +#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục sang « %s », số lỗi = %s\n" -#: ia64-gen.c:310 +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Cảnh báo : " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "không xá»­ lý được đa chú thích %s\n" +msgstr "không xá»­ lý được đa ghi chú %s\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "không tìm thấy ia64-ic.tbl để đọc\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:822 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "không tìm thấy %s để đọc\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1046 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"dạng thức gần đây nhất « %s »\n" +"định dạng vừa nhất « %s »\n" "có vẻ hạn hẹp hÆ¡n « %s »\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1057 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "trường chồng lấp %s → %s\n" +msgstr "trường chồng lấp %s -> %s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1254 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "đang ghi đè chú thích %d bằng chú thích %d (IC:%s)\n" +msgstr "đang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1455 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "không biết cách ghi rõ %% dạng phụ thuộc %s\n" +msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuộc %s\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1477 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "Không biết cách ghi rõ # dạng phụ thuộc %s\n" +msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuộc %s\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1516 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con nào\n" +msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1519 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con nào\n" +msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1528 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "không ảnh xạ câu lệnh nào trá»±c tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]" +msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1531 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "không ảnh xạ câu lệnh nào trá»±c tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n" +msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "đã định nghÄ©a còn chÆ°a sá»­ dụng hạng %s\n" +msgstr "hạng %s được xác định nhÆ°ng chÆ°a được dùng\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "Cảnh báo : tài nguyên %s (%s) không có cản trở %s\n" +msgstr "Cảnh báo : tài nguyên %s (%s) không có chks %s\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1557 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có tàì nguyên con\n" +msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2469 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "Chú thích IC %d trong opcode (mã thi hành) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s chú thích %d\n" +msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "Chú thích IC %d cho opcode (mã thi hành) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s chú thích %d\n" +msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2511 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "opcode (mã thi hành) %s không có hạng (những tác tá»­ %d %d %d)\n" - -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục thành « %s », số lỗi = %s\n" +msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tá»­ %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "Tá»­ khóa W không hợp lệ trong vị trí tác tá»­ FR." +msgstr "Tá»­ khoá W không hợp lệ trong khe tác tá»­ FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "offset(IP) (hiệu số) không phải là dạng hợp lệ" +msgstr "offset(IP) (hiệu số) không có dạng hợp lệ" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(DP) hiệu số ở ngoại phạm vị." +msgstr "(DP) hiệu ở ngoại phạm vi." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(SP) hiệu số ở ngoại phạm vị." +msgstr "(SP) hiệu ở ngoại phạm vi." -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "không cho phép cách sá»­ dụng ngoặc" +msgstr "không cho phép cách sá»­ dụng dấu ngoặc" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vị (không phải ở giữa số 1 và số 255)" +msgstr "tác tá»­ ở ngoại phạm vi (không nằm giữa 1 và 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: (địa chỉ phân tách) opindex (chỉ mục kiểu tác tá»­) không hợp lệ." -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "Cần đến địa chỉ byte — phải là số chẵn." +msgstr "Cần thiết địa chỉ byte: phải là số chẵn." -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address (địa chỉ phân tách cgen) đã trả gởi một ký hiệu: còn cần đến điều nghÄ©a chữ." +msgstr "cgen_parse_address (địa chỉ phân tách cgen) đã trả lại một ký hiệu : còn cần thiết điều nghÄ©a chữ." -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "toán tá»­ tác tá»­ phần trăm không phải là một ký hiệu" -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "Cố tìm ra chỉ mục bit của số 0" +msgstr "Thá»­ tìm ra chỉ mục bit của số 0" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "giá trị trá»±c tiếp không thể là thanh ghi" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 msgid "immediate value out of range" -msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại pham vị" +msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại pham vi" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "hiệu số 21-bit ở ngoại phạm vị" +msgstr "hiệu 21-bit ở ngoại phạm vi" -#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" -msgstr "\t0x%04lx không rõ" +msgstr "không rõ\t0x%04lx" -#: m10200-dis.c:326 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" -msgstr "không biết\t0x%02lx" +msgstr "không rõ\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "điều ngay imm:6 ở ngoại phạm vị" +msgstr "điều ngay « imm:6 » ở ngoại phạm vi" -#: m32c-asm.c:146 +#: m32c-asm.c:147 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() chấp nhận địa chỉ tÆ°Æ¡ng trÆ°ng, không phải con số" -#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229 +#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 msgid "dsp:8 immediate is out of range" -msgstr "điều ngay dsp:8 ở ngoại phạm vị" +msgstr "điều ngay « dsp:8 » ở ngoại phạm vi" -#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 +#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vị -8 đến +7" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi -8 đến +7" + +#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi -7 đến +8" -#: m32c-asm.c:259 +#: m32c-asm.c:285 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() chấp nhận địa chỉ tÆ°Æ¡ng trÆ°ng, không phải con số" -#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352 +#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 msgid "dsp:16 immediate is out of range" -msgstr "điều ngay dsp:16 ở ngoại phạm vị" +msgstr "điều ngay « dsp:16 » ở ngoại phạm vi" -#: m32c-asm.c:378 +#: m32c-asm.c:404 msgid "dsp:20 immediate is out of range" -msgstr "điều ngay dsp:20 ở ngoại phạm vị" +msgstr "điều ngay « dsp:20 » ở ngoại phạm vi" -#: m32c-asm.c:404 +#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 msgid "dsp:24 immediate is out of range" -msgstr "điều ngay dsp:24 ở ngoại phạm vị" +msgstr "điều ngay « dsp:24 » ở ngoại phạm vi" -#: m32c-asm.c:437 +#: m32c-asm.c:483 msgid "immediate is out of range 1-2" -msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vị 1-2" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi 1-2" -#: m32c-asm.c:455 +#: m32c-asm.c:501 msgid "immediate is out of range 1-8" -msgstr "điều ngay8 ở ngoại phạm vị 1-8" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi 1-8" -#: m32c-asm.c:491 +#: m32c-asm.c:519 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi 0-7" + +#: m32c-asm.c:555 msgid "immediate is out of range 2-9" -msgstr "điều ngay8 ở ngoại phạm vị 2-9" +msgstr "điều ngay ở ngoại phạm vi 2-9" -#: m32c-asm.c:509 +#: m32c-asm.c:573 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "Số bit để phụ lục thanh ghi chung nằm ở ngoại phạm vị 0-15" +msgstr "Số bit để phụ lục thanh ghi chung nằm ở ngoại phạm vi 0-15" -#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576 +#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 msgid "bit,base is out of range" -msgstr "bit,cÆ¡ bản ở ngoại phạm vị" +msgstr "« bit,base » ở ngoại phạm vi" + +#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "« bit,base » ở ngoại phạm vi đối với ký hiệu" -#: m32c-asm.c:712 +#: m32c-asm.c:807 msgid "not a valid r0l/r0h pair" -msgstr "không phải là một cặp r0l/r0h hợp lệ" +msgstr "không phải là một cặp « r0l/r0h » hợp lệ" -#: m32c-asm.c:742 +#: m32c-asm.c:837 msgid "Invalid size specifier" msgstr "đặc tả kích cỡ không hợp lệ" -#: m68k-dis.c:1162 +#: m68k-dis.c:1163 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m68k-dis.c:1313 +#: m68k-dis.c:1320 #, c-format msgid "\n" -msgstr "\n" +msgstr "\n" #: m88k-dis.c:679 #, c-format msgid "# " msgstr "# " -#: mips-dis.c:718 +#: mep-asm.c:114 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Chỉ cho phép $tp hay $13 cho mã thao tác này" + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác này" + +#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#, c-format +msgid "invalid %function() here" +msgstr "hàm %function() không hợp lệ ở đây" + +#: mips-dis.c:745 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# lỗi nội bộ, dãy mở rộng chÆ°a hoàn thành (+)" -#: mips-dis.c:805 +#: mips-dis.c:852 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# lỗi nội bộ, chÆ°a định nghÄ©a dãy mở rộng (+%c)" +msgstr "# lỗi nội bộ, chÆ°a xác định dãy mở rộng (+%c)" -#: mips-dis.c:1153 +#: mips-dis.c:1211 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# lỗi nội bộ, chÆ°a định nghÄ©a điều sá»­a đổi(%c)" +msgstr "# lỗi nội bộ, chÆ°a xác định điều sá»­a đổi(%c)" -#: mips-dis.c:1663 +#: mips-dis.c:1818 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# lỗi rã nội bộ, không chấp nhận điều sá»­a đổi (%c)" +msgstr "# lỗi rã nội bộ, không nhận ra điều sá»­a đổi (%c)" -#: mips-dis.c:1894 +#: mips-dis.c:2049 #, c-format msgid "" "\n" @@ -664,10 +767,10 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Hỗ trợ sá»­ dụng những tùy chọn rã đặc trÆ°ng cho MIPS theo đây\n" -"với đối số -M (hãy phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" +"Nững tùy chọn rã đặc trÆ°ng cho MIPS theo đây được hỗ trợ để sá»­ dụng\n" +"với đối số « -M » (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" -#: mips-dis.c:1898 +#: mips-dis.c:2053 #, c-format msgid "" "\n" @@ -675,10 +778,10 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" gpr-names=ABI In ra các _tên GPR_ theo ABI được ghi rõ.\n" -" Mặc định: trên cÆ¡ sở mã nhi phân đang bị rã\n" +" gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n" +" Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân đang bị rã\n" -#: mips-dis.c:1902 +#: mips-dis.c:2057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -686,10 +789,10 @@ msgid "" " Default: numeric.\n" msgstr "" "\n" -" fpr-names=ABI In ra các _tên FPR_ theo ABI được ghi rõ..\n" -" Mặc định: dạng số\n" +" fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" +" Mặc định: thuộc số\n" -#: mips-dis.c:1906 +#: mips-dis.c:2061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -698,10 +801,10 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" cp0-names=ARCH In ra các _tên CP0_ theo kiến trức được ghi rõ\n" -" Mặc định: trên cÆ¡ sở mã nhi phân đang bị rã.\n" +" cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n" +" Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân đang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:1911 +#: mips-dis.c:2066 #, c-format msgid "" "\n" @@ -710,10 +813,10 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" -" hwr-names=ARCH In ra các _tên HWR_ theo kiến trức \t\t\t được ghi rõ.\n" -" Mặc định: trên cÆ¡ sở mã nhi phân đang bị rã.\n" +" hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" +" Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân đang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:1916 +#: mips-dis.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -721,9 +824,9 @@ msgid "" " specified ABI.\n" msgstr "" "\n" -" reg-names=ABI In ra các _tên_ cả hai loại GPR và FPR theo ABI được ghi rõ.\n" +" reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:1920 +#: mips-dis.c:2075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -731,10 +834,10 @@ msgid "" " specified architecture.\n" msgstr "" "\n" -" reg-names=ARCH In ra các _tên_ HWR và thanh ghi CP0 theo\n" -"\t\t\t\t\t\tkiến trức đươc ghi rõ.\n" +" reg-names=ARCH\n" +"\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:1924 +#: mips-dis.c:2079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -742,15 +845,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Với những tùy chọn ở trên, hỗ trợ những giá trị theo đây cho « ABI »:\n" +" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho « ABI »:\n" " " -#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939 +#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:1931 +#: mips-dis.c:2086 #, c-format msgid "" "\n" @@ -758,7 +861,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Với những tùy chọn ở trên, hỗ trợ những giá trị theo đây cho « ARCH »:\n" +" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho « ARCH »:\n" " " #: mmix-dis.c:35 @@ -778,238 +881,253 @@ msgstr "(không rõ)" #: mmix-dis.c:513 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "• không biết kiểu tác tá»­: %d •" +msgstr "• không rõ kiểu tác tá»­ : %d •" -#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "Tác tá»­ ở ngoại phạm vị (phải nằm giữa -32768 và 32767." +msgstr "Tác tá»­ ở ngoại phạm vi (phải nằm giữa -32768 và +32767." -#: ms1-asm.c:121 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" -msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong việc phân tách ngay « parse_imm16 » !" +msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong « parse_imm16 »." -#: ms1-asm.c:129 +#: mt-asm.c:157 #, c-format msgid "%operator operand is not a symbol" msgstr "%otoán tá»­ tác tá»­ không phải là một ký hiệu" -#: ms1-asm.c:367 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "tác tá»­ không hợp lệ. kiểu có thể có giá trị chỉ 0,1,2." +msgstr "tác tá»­ không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:535 +#: ns32k-dis.c:534 #, c-format msgid "$" -msgstr "$" +msgstr "$" -#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828 +#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 msgid "invalid conditional option" msgstr "tùy chọn điều kiện không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:830 +#: ppc-opc.c:812 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "cố lập « bit y » khi sá»­ dụng điều sá»­a đổi + hay -" - -#: ppc-opc.c:858 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 16" - -#: ppc-opc.c:877 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 2" - -#: ppc-opc.c:879 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "hiệu số hÆ¡n 62" - -#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 4" - -#: ppc-opc.c:900 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "hiệu số hÆ¡n 124" +msgstr "thá»­ đặt « bit y » khi sá»­ dụng điều sá»­a đổi + hay -" -#: ppc-opc.c:919 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 8" - -#: ppc-opc.c:921 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "hiệu số hÆ¡n 248" - -#: ppc-opc.c:964 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "hiệu số không phải ở giữa -2048 và 2047" - -#: ppc-opc.c:985 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "hiệu số không phải ở giữa -8192 và 8191" - -#: ppc-opc.c:1013 +#: ppc-opc.c:844 msgid "invalid mask field" msgstr "trường mặt nạ không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:1039 +#: ppc-opc.c:870 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "đang bỏ qua mặt nạ mfcr không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:1081 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "đang bỏ qua các bit trọng đai ít nhất trong hiệu số cành" - -#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146 +#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 msgid "illegal bitmask" -msgstr "không cho phép mặt nặ bit" - -#: ppc-opc.c:1211 -msgid "value out of range" -msgstr "giá trị ở ngoại phạm vị" +msgstr "gặp mặt nặ bit cấm" -#: ppc-opc.c:1279 +#: ppc-opc.c:1075 msgid "index register in load range" -msgstr "thanh ghi cÆ¡ số trong phạm vị tải" +msgstr "thanh ghi cÆ¡ số trong phạm vi nạp" -#: ppc-opc.c:1295 +#: ppc-opc.c:1091 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "tác tá»­ thanh ghi kiểu cả nguồn lẫn đích đều phải là khác nhau" +msgstr "tác tá»­ thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau" -#: ppc-opc.c:1310 +#: ppc-opc.c:1106 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "gặp tác tá»­ thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật" -#: ppc-opc.c:1349 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "tác tá»­ thanh ghi đích phải là số chẵn" - -#: ppc-opc.c:1363 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "tác tá»­ thanh ghi nguồn phải là số chẵn" - -#: ppc-opc.c:1420 +#: ppc-opc.c:1188 msgid "invalid sprg number" msgstr "số sprg không hợp lệ" -#: sparc-dis.c:269 +#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +msgid "" +msgstr "<độ chính xác cấm>" + +#: sparc-dis.c:282 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:280 +#: sparc-dis.c:293 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:330 +#: sparc-dis.c:343 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s » == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:984 +#: sparc-dis.c:1013 msgid "unknown" msgstr "không rõ" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:239 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "không biết cách dịch tác tá»­: %x\n" +msgstr "không rõ sá»± dịch tác tá»­ : %x\n" -#: v850-dis.c:251 +#: v850-dis.c:253 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "không biết thanh ghi trong câu lệnh pop đống: %d\n" +msgstr "không rõ pop reg: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:46 +#: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "giá trị di chuyển ở ngoại phạm vị và chÆ°a được canh lề" +msgstr "giá trị di chuyển ở ngoại phạm vi và chÆ°a được chỉnh canh" -#: v850-opc.c:47 +#: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "giá trị di chuyển ở ngoại phạm vị" +msgstr "giá trị di chuyển ở ngoại phạm vi" -#: v850-opc.c:48 +#: v850-opc.c:50 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "chÆ°a canh lề giá trị di chuyển" +msgstr "chÆ°a chỉnh canh giá trị di chuyển" -#: v850-opc.c:50 +#: v850-opc.c:52 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại phạm vị" +msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoại phạm vi" -#: v850-opc.c:58 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "giá trị cành ở ngoại phạm vị và đối với hiệu số lẻ" +msgstr "giá trị nhánh ở ngoại phạm vi và đối với hiệu số lẻ" -#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87 +#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" -msgstr "giá trị cành ở ngoại phạm vị" +msgstr "giá trị nhánh ở ngoại phạm vi" -#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90 +#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 msgid "branch to odd offset" msgstr "nhánh đối với hiệu số lẻ" -#: v850-opc.c:85 +#: v850-opc.c:87 msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "giá trị nhánh ở ngoại phạm vị và đối với hiệu số lẻ" +msgstr "giá trị nhánh ở ngoại phạm vi và đối với hiệu số lẻ" -#: v850-opc.c:277 +#: v850-opc.c:279 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "thanh ghi không hợp lệ để điều chỉnh đống" -#: v850-opc.c:297 +#: v850-opc.c:299 msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoạị phạm vị và không là số chẵn" +msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoạị phạm vi và không phải số chẵn" -#: v850-opc.c:302 +#: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" msgstr "giá trị trá»±c tiếp phải là số chẵn" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xc16x-asm.c:65 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « # »" + +#: xc16x-asm.c:81 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « . »" + +#: xc16x-asm.c:97 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « pof: »" + +#: xc16x-asm.c:113 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « pag: »" + +#: xc16x-asm.c:129 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « sof: »" + +#: xc16x-asm.c:145 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Thiếu tiền tố « seg: »" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Thanh ghi sai trong tiền lượng gia" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Thanh ghi sai trong hậu lượng gia" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Tên thanh ghi sai" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Nhãn xung đột với tên thanh ghi" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Nhãn xung đột với « Rx »" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Biểu thức trá»±c tiếp sai" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "Không có điều bố trí lại số nhỏ trá»±c tiếp" +msgstr "Không có sá»± định vị lại cho điều nhỏ ngay" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Tác tá»­ nhỏ không phải đã là số trá»±c tiếp" +msgstr "Tác tá»­ nhỏ không phải số ngay" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "Tác tá»­ không phải là một ký hiệu" +msgstr "Tác tá»­ không phải ký hiệu" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Lỗi cú pháp: không có dấu ngoặc đóng « ) » đi theo" + +#~ msgid "offset not a multiple of 16" +#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 16" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 2" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 62" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 4" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 124" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 8" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 248" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -2048 và 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -8192 và 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "đang bỏ qua các bit trọng đai ít nhất trong hiệu số cành" + +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "giá trị ở ngoại phạm vị" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "tác tá»­ thanh ghi đích phải là số chẵn" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "tác tá»­ thanh ghi nguồn phải là số chẵn" -- 2.11.0