From 1df25417492567fdf7181c638889739a9071bf6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matsuand <30614168+matsuand@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Feb 2022 12:29:09 +0900 Subject: [PATCH] at 3.2.4: Cancel translation reservation. --- manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.1.txt | 2 +- manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.allow.5.txt | 2 +- manual/at/po4a/add_ja/copyright/atd.8.txt | 2 +- manual/at/po4a/add_ja/copyright/atrun.8.txt | 2 +- manual/at/po4a/man1/at-man1.pot | 150 ++++++++------- manual/at/po4a/man1/ja.po | 241 +++++++++++++------------ manual/at/po4a/man5/ja.po | 4 +- manual/at/po4a/man8/ja.po | 4 +- manual/at/translation_list | 16 +- 9 files changed, 228 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.1.txt b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.1.txt index 6e5bf90f..cfae0563 100644 --- a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.1.txt +++ b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.1.txt @@ -13,5 +13,5 @@ PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH .\" Modified to reflect changes at-3.1.14 .\" Fri 1 Aug 2014, by Takayuki Ogawa .\" -.\" To be ranslated for 3.2.2, 2022-01-24 +.\" To be ranslated for 3.2.4, 2022-02-13 .\" diff --git a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.allow.5.txt b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.allow.5.txt index 3a178faf..48ddafe7 100644 --- a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.allow.5.txt +++ b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/at.allow.5.txt @@ -2,5 +2,5 @@ PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH .\" .\" Japanese Version Copyright (c) 2014 Takayuki Ogawa .\" all rights reserved. -.\" To be ranslated for 3.2.2, 2022-01-24 +.\" To be ranslated for 3.2.4, 2022-02-13 .\" diff --git a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atd.8.txt b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atd.8.txt index 2d1521e5..c3f775e2 100644 --- a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atd.8.txt +++ b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atd.8.txt @@ -2,5 +2,5 @@ PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH .\" .\" Japanese Version Copyright (c) 1996 NAKANO Takeo all rights reserved. .\" Translated Mon 22 Jun 1998 by NAKANO Takeo -.\" To be ranslated for 3.2.2, 2022-01-24 +.\" To be ranslated for 3.2.4, 2022-02-13 .\" diff --git a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atrun.8.txt b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atrun.8.txt index 28f08c89..f21097ce 100644 --- a/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atrun.8.txt +++ b/manual/at/po4a/add_ja/copyright/atrun.8.txt @@ -5,5 +5,5 @@ PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH .\" .\" Modified to reflect changes at-3.1.14 .\" Fri 1 Aug 2014, by Takayuki Ogawa -.\" To be ranslated for 3.2.2, 2022-01-24 +.\" To be ranslated for 3.2.4, 2022-02-13 .\" diff --git a/manual/at/po4a/man1/at-man1.pot b/manual/at/po4a/man1/at-man1.pot index e93681b1..ff098344 100644 --- a/manual/at/po4a/man1/at-man1.pot +++ b/manual/at/po4a/man1/at-man1.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 19:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 12:03+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -65,63 +65,68 @@ msgid "B I [...\\&]" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:36 -msgid "B [B<-V>] [B<-q> I]" +#: original/man1/at.1:39 +msgid "B [B<-V>] -l [B<-o> I] I<[job> I<...>]" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:41 +#: original/man1/at.1:48 +msgid "B [B<-V>] [B<-q> I] [B<-o> I] I<[job> I<...>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/at.1:53 msgid "B [B<-rd>] I [...\\&]" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:46 +#: original/man1/at.1:58 msgid "B [B<-V>] I [...\\&]" msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:48 original/man1/at.1:68 +#: original/man1/at.1:60 original/man1/at.1:80 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:50 +#: original/man1/at.1:62 msgid "B" msgstr "" #. type: SH -#: original/man1/at.1:50 +#: original/man1/at.1:62 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:57 +#: original/man1/at.1:69 msgid "" "B and B read commands from standard input or a specified file " "which are to be executed at a later time, using B." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:57 +#: original/man1/at.1:69 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:60 +#: original/man1/at.1:72 msgid "executes commands at a specified time." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:60 +#: original/man1/at.1:72 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:65 +#: original/man1/at.1:77 msgid "" "lists the user's pending jobs, unless the user is the superuser; in that " "case, everybody's jobs are listed. The format of the output lines (one for " @@ -129,18 +134,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:65 +#: original/man1/at.1:77 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:68 +#: original/man1/at.1:80 msgid "deletes jobs, identified by their job number." msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:73 +#: original/man1/at.1:85 msgid "" "executes commands when system load levels permit; in other words, when the " "load average drops below 0.8, or the value specified in the invocation of " @@ -148,7 +153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:124 +#: original/man1/at.1:136 msgid "" "B allows fairly complex time specifications, extending the POSIX.2 " "standard. It accepts times of the form B to run a job at a specific " @@ -167,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:131 +#: original/man1/at.1:143 msgid "" "For example, to run a job at 4pm three days from now, you would do B to run a job at 10:00am on July 31, you would do B." msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:158 +#: original/man1/at.1:170 msgid "" "For both B and B, commands are read from standard input or the " "file specified with the B<-f> option and executed. The working directory, " @@ -200,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:165 +#: original/man1/at.1:177 msgid "" "As B is currently implemented as a setuid program, other environment " "variables (e.g., B or B) are also not " @@ -209,7 +214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:182 +#: original/man1/at.1:194 msgid "" "An B- or B- command invoked from a B(1) shell will retain " "the current userid. The user will be mailed standard error and standard " @@ -219,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:191 +#: original/man1/at.1:203 msgid "" "The superuser may use these commands in any case. For other users, " "permission to use at is determined by the files I and " @@ -227,30 +232,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: original/man1/at.1:191 +#: original/man1/at.1:203 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:192 +#: original/man1/at.1:204 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:195 +#: original/man1/at.1:207 msgid "prints the version number to standard error and exit successfully." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:195 +#: original/man1/at.1:207 #, no-wrap msgid "B<-q>I< queue>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:217 +#: original/man1/at.1:229 msgid "" "uses the specified queue. A queue designation consists of a single letter; " "valid queue designations range from B to B and B to B. The B " @@ -260,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:225 +#: original/man1/at.1:237 msgid "" "If a job is submitted to a queue designated with an uppercase letter, the " "job is treated as if it were submitted to batch at the time of the job. " @@ -270,192 +275,203 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:225 +#: original/man1/at.1:237 #, no-wrap msgid "B<-m>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:229 +#: original/man1/at.1:241 msgid "" "Send mail to the user when the job has completed even if there was no " "output." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:229 +#: original/man1/at.1:241 #, no-wrap msgid "B<-M>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:232 +#: original/man1/at.1:244 msgid "Never send mail to the user." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:232 +#: original/man1/at.1:244 #, no-wrap msgid "B<-u>I< username>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:237 +#: original/man1/at.1:249 msgid "Sends mail to I rather than the current user." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:237 +#: original/man1/at.1:249 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:242 +#: original/man1/at.1:254 msgid "Reads the job from I rather than standard input." msgstr "" #. type: TP -#: original/man1/at.1:242 +#: original/man1/at.1:254 #, no-wrap msgid "B<-t>I< time>" msgstr "" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:247 +#: original/man1/at.1:259 msgid "run the job at I to B and B to B. The B " @@ -313,15 +315,15 @@ msgid "" "higher letters run with increased niceness. The special queue \"=\" is " "reserved for jobs which are currently running." msgstr "" -"指定されたキューを使用します。 キューの指定には英字 1 文字を使います" -"。 有効な文字は B から B と B から B です。 キュー B " -"は B に対するデフォルトであり、 キュー B は B に対する" -"デフォルトです。 これ以降の文字を使ったキューは、 それだけ nice 値が" -"大きいものとして実行されます。 特別なキューとして \"=\" があり、 現在" -"実行中のキューを示すものとして、 この文字が予約されています。" +"指定されたキューを使用します。 キューの指定には英字 1 文字を使います。 有効" +"な文字は B から B と B から B です。 キュー B は B に対す" +"るデフォルトであり、 キュー B は B に対するデフォルトです。 これ以" +"降の文字を使ったキューは、 それだけ nice 値が大きいものとして実行されます。 " +"特別なキューとして \"=\" があり、 現在実行中のキューを示すものとして、 この文" +"字が予約されています。" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:225 +#: original/man1/at.1:237 msgid "" "If a job is submitted to a queue designated with an uppercase letter, the " "job is treated as if it were submitted to batch at the time of the job. " @@ -329,179 +331,191 @@ msgid "" "average apply. If B is given a specific queue, it will only show jobs " "pending in that queue." msgstr "" -"英大文字を指定してジョブが登録された場合、 そのジョブは指定時刻に bat" -"ch を使って実行されるものとして扱われます。 指定時刻になると、 負荷平" -"均に関するバッチ処理ルールが適用されます。 B に対して特定のキュ" -"ーが指定されると、 そのキュー内にある未実行ジョブを表示するだけです。" +"英大文字を指定してジョブが登録された場合、 そのジョブは指定時刻に batch を" +"使って実行されるものとして扱われます。 指定時刻になると、 負荷平均に関する" +"バッチ処理ルールが適用されます。 B に対して特定のキューが指定されると、 " +"そのキュー内にある未実行ジョブを表示するだけです。" #. type: TP -#: original/man1/at.1:225 +#: original/man1/at.1:237 #, no-wrap msgid "B<-m>" msgstr "B<-m>" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:229 +#: original/man1/at.1:241 msgid "" "Send mail to the user when the job has completed even if there was no output." msgstr "" -"ジョブが終了する際に、 出力が何もなくても、 ユーザーに対してメールを送信します。" +"ジョブが終了する際に、 出力が何もなくても、 ユーザーに対してメールを送信しま" +"す。" #. type: TP -#: original/man1/at.1:229 +#: original/man1/at.1:241 #, no-wrap msgid "B<-M>" msgstr "B<-M>" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:232 +#: original/man1/at.1:244 msgid "Never send mail to the user." msgstr "ユーザーにメールを送信しません。" #. type: TP -#: original/man1/at.1:232 +#: original/man1/at.1:244 #, no-wrap msgid "B<-u>I< username>" msgstr "B<-u>I< username>" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:237 +#: original/man1/at.1:249 msgid "Sends mail to I rather than the current user." msgstr "現在ユーザーではなく I にメールを送信します。" #. type: TP -#: original/man1/at.1:237 +#: original/man1/at.1:249 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "B<-f>I< file>" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:242 +#: original/man1/at.1:254 msgid "Reads the job from I rather than standard input." msgstr "ジョブを標準入力からではなく I から読み込みます。" #. type: TP -#: original/man1/at.1:242 +#: original/man1/at.1:254 #, no-wrap msgid "B<-t>I< time>" msgstr "B<-t>I< time>" #. type: Plain text -#: original/man1/at.1:247 +#: original/man1/at.1:259 msgid "run the job at I