From 26b0476586b736c25ddbe0c5f39793c5e5633a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 10 Dec 2014 06:24:00 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7bab4568e3a20facc24f3a09d337076e07d5d7ad Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 3 +-- res/values-am/strings.xml | 3 +-- res/values-bn-rBD/strings.xml | 9 +++------ res/values-ca/strings.xml | 3 +-- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 3 +-- res/values-de/strings.xml | 11 ++++------- res/values-el/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- res/values-es/strings.xml | 3 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 9 +++------ res/values-eu-rES/strings.xml | 3 +-- res/values-fa/strings.xml | 3 +-- res/values-fi/strings.xml | 3 +-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 9 +++------ res/values-fr/strings.xml | 13 +++++-------- res/values-gl-rES/strings.xml | 3 +-- res/values-hi/strings.xml | 9 +++------ res/values-hr/strings.xml | 9 +++------ res/values-hu/strings.xml | 3 +-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 9 ++++----- res/values-in/strings.xml | 15 ++++++--------- res/values-is-rIS/strings.xml | 3 +-- res/values-it/strings.xml | 3 +-- res/values-iw/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 9 +++------ res/values-ka-rGE/strings.xml | 9 +++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-km-rKH/strings.xml | 9 +++------ res/values-kn-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 9 +++------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 9 +++------ res/values-lo-rLA/strings.xml | 15 ++++++--------- res/values-lt/strings.xml | 9 +++------ res/values-lv/strings.xml | 9 +++------ res/values-mk-rMK/strings.xml | 9 +++------ res/values-ml-rIN/strings.xml | 9 +++------ res/values-mn-rMN/strings.xml | 9 +++------ res/values-mr-rIN/strings.xml | 9 +++------ res/values-ms-rMY/strings.xml | 9 +++------ res/values-my-rMM/strings.xml | 9 +++------ res/values-nb/strings.xml | 5 ++--- res/values-ne-rNP/strings.xml | 3 +-- res/values-nl/strings.xml | 7 +++---- res/values-pl/strings.xml | 3 +-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 3 +-- res/values-ru/strings.xml | 9 +++------ res/values-si-rLK/strings.xml | 9 +++------ res/values-sk/strings.xml | 9 +++------ res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 9 +++------ res/values-sv/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 3 +-- res/values-ta-rIN/strings.xml | 9 +++------ res/values-te-rIN/strings.xml | 9 +++------ res/values-th/strings.xml | 9 +++------ res/values-tl/strings.xml | 9 +++------ res/values-tr/strings.xml | 9 +++------ res/values-uk/strings.xml | 3 +-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 9 +++------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-vi/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 15 ++++++--------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 +++------ res/values-zu/strings.xml | 3 +-- 70 files changed, 166 insertions(+), 314 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index b1838dc0ee..60543567ed 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-kaarte het verander." "Raak om op te stel" "Voorkeur-SIM vir" - - + "Vra elke keer" "Keuse vereis" "Instellings" "Instellings" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 8829d15753..340b4be078 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።" "ለማዋቀር ንካ" "ተመራጭ ሲም ለ" - - + "ሁልጊዜ ጠይቅ" "መምረጥ ይጠየቃል" "ቅንብሮች" "ቅንብሮች" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index d63ae621e5..150e557d69 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "আপনি সেলুলার ডেটার জন্য যে সিম পছন্দ করছেন তা নির্বাচন করুন।" "ডেটা SIM পরিবর্তন করবেন?" "সেলুলার ডেটার জন্য %2$s এর পরিবর্তে %1$s ব্যবহার করবেন?" - - - - + "পছন্দের SIM কার্ড আপডেট করবেন?" + "আপনার ডিভাইসে শুধুমাত্র %1$s SIMটি রয়েছে৷ আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল এবং SMS বার্তাগুলির জন্য এই SIMটি ব্যবহার করতে চান?" "ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" "ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷" "সেট আপ করতে স্পর্শ করুন" "এর জন্য পছন্দসই SIM" - - + "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" "নির্বাচন করার প্রয়োজন" "সেটিংস" "সেটিংস" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 98214dad60..5493ef8fdf 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "S\'han canviat les targetes SIM" "Toca per anar a la configuració." "SIM preferida per a" - - + "Demana-m\'ho cada vegada" "Has de seleccionar una preferència." "Configuració" "Configuració" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3b636b9211..58f5ab1c67 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy." "Změnit SIM kartu pro data?" "Chcete pro mobilní data namísto SIM karty %2$s použít SIM kartu %1$s?" - - - - + "Změnit preferovanou SIM kartu?" + "%1$s je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?" "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora." "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 2f2e6ee1a8..1fa2e1bb27 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-kortene er ændret." "Tryk for at konfigurere" "Foretrukket SIM-kort til" - - + "Spørg hver gang" "Du har ikke valgt endnu" "Indstillinger" "Indstillinger" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c0ad087613..b2e17d4cd4 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -863,10 +863,8 @@ "Wählen Sie Ihre bevorzugte SIM-Karte für Mobilfunkdaten aus." "Daten-SIM ändern?" "%1$s statt %2$s für Mobilfunkdaten verwenden?" - - - - + "Primäre SIM-Karte aktualisieren?" + "\"%1$s\" ist die einzige SIM-Karte in Ihrem Gerät. Möchten Sie diese SIM-Karte für Mobilfunkdaten, Anrufe und SMS verwenden?" "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt." "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen." @@ -2339,8 +2337,7 @@ "SIM-Karten wurden geändert" "Zum Einrichten tippen" "Bevorzugte SIM für" - - + "Jedes Mal fragen" "Auswahl erforderlich" "Einstellungen" "Einstellungen" @@ -2470,7 +2467,7 @@ "Jede Nacht" "Wochentags abends" "Startzeit" - "Endzeit" + "Schlusszeit" "Um %s am nächsten Tag" "Um %s oder bei einem Alarm davor" "Um %s am nächsten Tag oder bei einem Alarm davor" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cf316f6187..36fca20d0d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2338,8 +2338,7 @@ "Οι κάρτες SIM άλλαξαν." "Αγγίξτε για ρύθμιση" "Προτιμώμενη SIM για" - - + "Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά" "Απαιτείται επιλογή" "Ρυθμίσεις" "Ρυθμίσεις" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 559f7935cc..a46a4434f5 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM cards changed." "Touch to set up" "Preferred SIM for" - - + "Ask every time" "Selection required" "Settings" "Settings" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 559f7935cc..a46a4434f5 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM cards changed." "Touch to set up" "Preferred SIM for" - - + "Ask every time" "Selection required" "Settings" "Settings" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ad39e1c290..94cc71a8f4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Tarjetas SIM modificadas" "Toca para configurarlas." "SIM preferida para" - - + "Preguntar siempre" "Selección requerida" "Configuración" "Configuración" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 9051be335c..4d5059fc1f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Tarjetas SIM cambiadas." "Toca para configurar" "SIM preferida para" - - + "Preguntar siempre" "Es necesario seleccionar una opción" "Ajustes" "Ajustes" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index fdcdffd815..ed83b1b6f0 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Valige SIM-kaart, mida soovite eelistatult kasutada mobiilse andmeside jaoks." "Muuta andmeside SIM-kaarti?" "Kas kasutada mobiilse andmeside jaoks kaardi %2$s asemel kaarti %1$s?" - - - - + "Kas värskendada SIM-kaarti?" + "%1$s on seadme ainus SIM-kaart. Kas soovite kasutada seda SIM-kaarti mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite jaoks?" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." "Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel %d katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM-kaardid on muutunud." "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" - - + "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" "Seaded" "Seaded" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 7d2f6b3509..c071ae5001 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM txartelak aldatu egin dira." "Konfiguratzeko, ukitu hau" "Hauetarako SIM lehenetsia" - - + "Galdetu beti" "Zerbait hautatu behar da" "Ezarpenak" "Ezarpenak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 7ebc9fb10a..69e19960c4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "سیم‌کارت‌ها تغییر یافتند." "برای تنظیم لمس کنید" "سیم‌کارت ترجیحی برای" - - + "هر بار پرسیده شود" "انتخاب مورد نیاز است" "تنظیمات" "تنظیمات" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7b362f0310..cefa9f8616 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-kortteja on muutettu." "Määritä asetukset koskettamalla" "Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:" - - + "Kysy aina" "Valinta on pakollinen" "Asetukset" "Asetukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index bcb7372e3f..c7cec14afb 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Sélectionnez la carte SIM que vous préférez pour les données cellulaires." "Changer de SIM pour les données?" "Utiliser %1$s au lieu de %2$s pour les données cellulaires?" - - - - + "M. à jour la carte SIM préf.?" + "%1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données cellulaires, les appels et les textos?" "NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." "NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Les cartes SIM ont été changées." "Touchez pour configurer" "Carte SIM préférée pour" - - + "Toujours demander" "Veuillez indiquer votre préférence" "Paramètres" "Paramètres" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3990e03c0c..af2cdfa4da 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -411,7 +411,7 @@ "Supprimer le schéma de déverrouillage" "Supprimer le code PIN de déverrouillage" "Supprimer le mot de passe de déverrouillage" - "Supprimer le verrouillage de l\'écran" + "Annuler le verrouillage de l\'écran" "Modifier le schéma de déverrouillage" "Modifier le code PIN de déverrouillage" "Modifier le mot de passe de déverrouillage" @@ -862,10 +862,8 @@ "Sélectionnez la carte SIM que vous préférez pour les données mobiles." "Modifier SIM pour données ?" "Utiliser \"%1$s\" au lieu de \"%2$s\" pour les données cellulaires ?" - - - - + "Modifier carte SIM préférée ?" + "%1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données mobiles, les appels et les SMS ?" "Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." "Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. Après cela, vous devrez contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Cartes SIM modifiées" "Appuyez pour procéder à la configuration." "Carte SIM préférée pour" - - + "Toujours demander" "Veuillez sélectionner une option." "Paramètres" "Paramètres" @@ -2399,7 +2396,7 @@ "Voyant de notification" "Si l\'appareil est verrouillé" "Afficher l\'intégralité du contenu des notifications" - "Masquer le contenu sensible des notifications" + "Masquer le contenu des notifications sensibles" "N\'afficher aucune notification" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent ?" "Notifications des applications" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 40e68f0625..5fd1a5c4a9 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Cambiáronse as tarxetas SIM." "Toca para configurar" "SIM preferida para" - - + "Preguntar sempre" "É necesario seleccionar unha opción" "Configuración" "Configuración" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 661421c055..fd1229f698 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "सेल्युलर डेटा के लिए अपनी पसंदीदा सिम चुनें." "डेटा सिम बदलें?" "सेल्युलर डेटा के लिए %2$s के बजाय %1$s का उपयोग करें?" - - - - + "पसंदीदा सिम कार्ड अपडेट करें?" + "%1$s आपके डिवाइस में लगी एकमात्र सिम है. क्‍या आप इस सिम का उपयोग सेल्युलर डेटा, कॉल तथा SMS संदेशों के लिए करना चाहते हैं?" "गलत सिम पिन कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा." "गलत सिम पिन कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने वाहक से संपर्क करने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष है." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM कार्ड बदला गया." "सेट करने के लिए स्पर्श करें" "इसके लिए पसंदीदा सिम" - - + "हर बार पूछें" "चयन आवश्यक है" "सेटिंग" "सेटिंग" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 143e084397..33da80feca 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Odaberite SIM putem kojeg želite upotrebljavati mobilni prijenos podataka." "Promijeniti podatkovni SIM?" "Želite li upotrijebiti %1$s umjesto %2$s za mobilne podatke?" - - - - + "Ažurirati preferirani SIM?" + "%1$s predstavlja jedini SIM u vašem uređaju. Želite li upotrebljavati taj SIM za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" "Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." "Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM kartica je promijenjena." "Dodirnite za postavljanje" "Željeni SIM za" - - + "Pitaj svaki put" "Potreban je odabir" "Postavke" "Postavke" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6870103d5d..c6508e8b30 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM kártyák módosítva." "Érintse meg a beállításhoz" "Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:" - - + "Mindig kérdezzen rá" "Kiválasztás szükséges" "Beállítások" "Beállítások" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index d385f9da06..870a2c711c 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Անջատե՞լ" "Սա կավարտի կապը <br><b>%1$s</b&gt-ի հետ" "Դուք թույլտվություն չունեք փոխելու Bluetooth կարգավորումները:" - "%1$s-ը տեսանելի է մոտակա սարքերի համար, եթե Bluetooth կարգավորումները միացված են:" + "%1$s-ը տեսանելի է մոտակա սարքերի համար, քանի դեռ Bluetooth-ի կարգավորումները բաց են:" "Անջատե՞լ %1$s-ը:" "Հեռարձակում" "Կասեցնե՞լ պրոֆիլը:" @@ -399,7 +399,7 @@ "Միջինից մինչև բարձր անվտանգություն" "Գաղտնաբառ" "Բարձր անվտանգություն" - "Սարքի պաշտպանության գործառույթներն այլևս չեն գործելու:" + "Սարքի պաշտպանության գործառույթներն այլևս չեն գործի:" "Կասեցված է ադմինիստրատորի, կոդավորման ծրագրի կամ վկայագրերի պահոցի կողմից" "Ոչ մեկը" "Սահահարվածել" @@ -411,7 +411,7 @@ "Հեռացնել ապակողպման կաղապարը" "Հեռացնել PIN-ի ապակողպումը" "Հեռացնել գաղտնաբառի ապակողպումը" - "Հեռացնել էկրանի փականը" + "Անջատել էկրանի կողպումը" "Փոխել ապակողպման կաղապարը" "Փոխել ապակողպման PIN-ը" "Փոխել ապակողպման գաղտնաբառը" @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM քարտերը փոխարինվել են:" "Հպեք՝ կարգավորելու համար" "Օգտագործել SIM քարտը հետևյալի համար՝" - - + "Հարցնել ամեն անգամ" "Ընտրեք SIM քարտը" "Կարգավորումներ" "Կարգավորումներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 77752e96a3..b94b641311 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Putuskan sambungan?" "Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:<br><b>%1$s</b>" "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth." - "%1$s terlihat oleh perangkat di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka." + "%1$s dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka." "Putuskan sambungan %1$s?" "Penyiaran" "Nonaktifkan profil?" @@ -862,10 +862,8 @@ "Pilih SIM yang diinginkan untuk data seluler." "Ubah SIM data?" "Gunakan %1$s daripada %2$s untuk data seluler?" - - - - + "Perbarui kartu SIM piihan?" + "%1$s adalah satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan pesan SMS?" "Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat." "Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat." @@ -1205,7 +1203,7 @@ "Kontrol" "Paksa berhenti" "Total" - "Apl" + "Aplikasi" "Apl penyimpanan USB" "Data" "Data penyimpanan USB" @@ -1491,7 +1489,7 @@ "Statistik penggunaan" "Statistik penggunaan" "Urutkan menurut:" - "Apl" + "Aplikasi" "Terakhir kali digunakan" "Waktu penggunaan" "Aksesibilitas" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Kartu SIM diganti." "Sentuh untuk menyiapkan" "SIM pilihan untuk" - - + "Selalu tanya" "Perlu dipilih" "Setelan" "Setelan" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index f08b48f077..344a754d08 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Skipt um SIM-kort." "Snertu til að setja upp" "Valið SIM-kort fyrir" - - + "Spyrja í hvert skipti" "Val er áskilið" "Stillingar" "Stillingar" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index fc945c9ce0..62f3a6fe0f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Schede SIM modificate." "Tocca per configurare" "SIM preferita per" - - + "Chiedi ogni volta" "Fai una scelta" "Impostazioni" "Impostazioni" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 80fcc1dd1c..45618904e6 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "‏כרטיסי SIM הוחלפו." "גע כדי להגדיר" "‏SIM מועדף עבור" - - + "שאל בכל פעם" "יש לציין בחירה" "הגדרות" "הגדרות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 65df56906c..70cdff86fa 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -864,10 +864,8 @@ "モバイルデータに使用するSIMを選択してください。" "データSIMを変更しますか?" "モバイルデータのSIMとして%2$sの代わりに%1$sを使用しますか?" - - - - + "優先SIMカードを更新しますか?" + "端末内のSIMは%1$sのみです。このSIMをモバイルデータ、通話、SMSメッセージ用に使用しますか?" "SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" "SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" @@ -2344,8 +2342,7 @@ "SIMカードの変更完了" "タップしてセットアップ" "優先SIM:" - - + "その都度確認" "選択してください" "設定" "設定" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index f3579d231e..868ab3a152 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "აირჩიეთ SIM ბარათი, რომელიც გსურთ ფიჭური ინტერნეტისათვის გამოიყენოთ." "შეიცვალოს მონაცემების SIM?" "გსურთ მობილური ინტერნეტისთვის %2$s-ის ნაცვლად %1$s-ის გამოყენება?" - - - - + "განახლდეს უპირატესი სიმ ბარათი?" + "%1$s არის ერთადერთი სიმი თქვენს მოწყობილობაში. გსურთ, გამოიყენოთ ეს სიმი ფიჭური მონაცემების, ზარებისა და SMS შეტყობინებებისათვის?" "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს." "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "სიმ-ბარათები შეიცვალა." "დაყენებისათვის შეეხეთ" "რჩეული SIM შემდეგისთვის:" - - + "შეკითხვა ყოველ ჯერზე" "აუცილებელი არჩევანი" "პარამეტრები" "პარამეტრები" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 330854b158..5b867bc98a 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Ұялы деректер үшін жөн көретін SIM картасын таңдаңыз." "Деректер SIM картасы өзг-н бе?" "Ұялы деректер үшін %2$s орнына %1$s пайдалану керек пе?" - - - - + "Таң-лы SIM кар. жаң. керек пе?" + "%1$s – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Осы SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдалану керек пе?" "SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет." "SIM PIN коды дұрыс емес, жабдықтаушыға құрылғыны бекіту өтінішімен хабарласуға дейін %d рет әрекеттену мүмкіндігіңіз бар." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM cards changed." "Реттеу үшін түртіңіз." "Келесі үшін таңдаулы SIM" - - + "Әр қоңырау үшін сұрау" "Таңдау қажет" "Параметрлер" "Параметрлер" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 8e47374b7b..420e12dbd0 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "ជ្រើស​ស៊ី​ម​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត។" "ប្ដូរ​ស៊ីម​ទិន្នន័យ?" "ប្រើ %1$s ជំនួស %2$s សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត?" - - - - + "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?" + "%1$s គឺជាស៊ីមតែមួយគត់នៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្រើស៊ីមនេះសម្រាប់ប្រើទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ និងសារ SMS ទេ?" "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​​មាន​ %d ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់​​​​មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។" "ប៉ះដើម្បីកំណត់" "ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់" - - + "សួរគ្រប់ពេល" "ជម្រើស​ដែលទាមទារ" "ការកំណត់" "ការកំណត់" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index e292bb7cc0..79c5519b82 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM" - - + "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3a9a09e43c..4de0bc1a9f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "셀룰러 데이터에 사용할 SIM을 선택하세요." "데이터 SIM을 변경하시겠습니까?" "모바일 네트워크 연결에 %1$s 대신 %2$s을(를) 사용하시겠습니까?" - - - - + "기본 SIM 카드 업데이트" + "%1$s은(는) 기기에 있는 유일한 SIM입니다. 이 SIM을 모바일 데이터, 통화, SMS 메시지에 사용하시겠습니까?" "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d회 이상 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM 카드가 변경됨" "설정하려면 터치하세요." "다음 작업에 대하여 선호하는 SIM" - - + "항상 확인" "선택 필요" "설정" "설정" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index d3c6aff81e..1c9d250930 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -1234,10 +1234,8 @@ "Уюктук дайындар үчүн артыкчылыктуу SIM\'ди тандаңыз." "Дайындар SIM\'и өзгөртүлсүнбү?" "Уюлдук дайындар үчүн %2$s ордуна %1$s колдонулсунбу?" - - - - + "Жактыргн SIM карта жаңртлснбы?" + "%1$s – түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM. Бул SIM\'ди уюлдук дайындар, чалуулар жана SMS билдирүүлөр үчүн колдоносузбу?" "SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." "SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." @@ -3240,8 +3238,7 @@ "SIM-карталар алмаштырылды." "Орнотуу үчүн тийиңиз" "Төмөнкү үчүн тандалган SIM" - - + "Чалган сайын сурасын" "Тандоо керек" "Жөндөөлөр" "Жөндөөлөр" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 3199718f2b..974ce60ac9 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "ເລືອກ SIM ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ມື​ຖື." "​ປ່ຽນ​ຊິມ​ຂໍ້​ມູນຫຼື​ບໍ່?" "​ໃຊ້ %1$s ​ແທນ %2$s ​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໂທ​ລະ​ສັບຫຼື​ບໍ່?" - - - - + "ອັບ​ເດດ​ແຜ່ນ SIM ທີ່​ມັກ?" + "%1$s ເປັນ SIM ດຽວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຊ້ SIM ນີ້​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເຊວ​ລູ​ລາ, ການ​ໂທ, ແລະ​ຂໍ້​ຄວາມ SMS ບໍ?" "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "ປ່ຽນ​ແຜ່ນ SIM ແລ້ວ." "ແຕະເພື່ອຕັ້ງ" "​ຊິມ​ທີ່​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ" - - + "​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" @@ -2352,8 +2349,8 @@ "ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໂທ​ລະ​ສັບ ເຄືອ​ຂ່າຍ ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ ໄຮ້​ສາຍ ຂໍ້​ມູນ 4g 3g 2g lte" "​ລອນ​ເຊີ" "ໜ້າຈໍ ໜ້າຈໍສຳຜັດ" - "​ຄ່ອຍ​ແສງ​ໜ້າ​ຈໍ ໜ້າ​ຈໍ​ສຳ​ຜັດ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ" - "​ຄ່ອຍ​ແສງ​ໜ້າ​ຈໍ ໜ້າ​ຈໍ​ສຳ​ຜັດ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ" + "​ຄ່ອຍ​ແສງ​ໜ້າ​ຈໍ ໜ້າ​ຈໍ​ແຕະ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ" + "​ຄ່ອຍ​ແສງ​ໜ້າ​ຈໍ ໜ້າ​ຈໍ​ແຕະ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ" "​ພາບ​ພື້ນຫຼັງ ປັບ​ແຕ່ງ​ສ່ວນ​ຕົວ ປັບ​ແຕ່ງ ການ​ສະ​ແດງ​ຜົນ" "ຂະ​ໜາດ​ໂຕ​ອັກ​ສອນ" "ໂປຣເຈັກ" @@ -2480,7 +2477,7 @@ "ເປີດ" "ປິດ" "ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​" - "ເມື່ອ​ເປີດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ໃຫ້​ຢູ່​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ສະ​ເໝີ ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ.\n\nເພື່ອ​ນຳ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ:\n\n1. ​ກວດ​ສອບ​ວ່າ ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ ໄດ້​ເປີດ​ຢູ່.\n\n2. ​ເປີດ​ໜ້າ​ຈໍ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ຈະ​ປັກ​ໝຸດ.\n\n3. ​ກົດ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ.\n\n4. ​ປັດ​ນິ້ວ​ຂຶ້ນ ແລ້ວ​ສຳ​ຜັດ​ທີ່​ໄອ​ຄອນ​ປັກ​ໝຸດ." + "ເມື່ອ​ເປີດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ໃຫ້​ຢູ່​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ສະ​ເໝີ ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ.\n\nເພື່ອ​ນຳ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ:\n\n1. ​ກວດ​ສອບ​ວ່າ ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ ໄດ້​ເປີດ​ຢູ່.\n\n2. ​ເປີດ​ໜ້າ​ຈໍ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ຈະ​ປັກ​ໝຸດ.\n\n3. ​ກົດ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ.\n\n4. ​ປັດ​ນິ້ວ​ຂຶ້ນ ແລ້ວ​ແຕະ​ທີ່​ໄອ​ຄອນ​ປັກ​ໝຸດ." "​ຖາມ​ຫາ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" "​ຖາມ​ຫາ PIN ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການປັກ​ໝຸດ" "​ຖາມ​ຫາ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 45430302ee..408c6739ad 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Pasirinkite norimą SIM korinio ryšio duomenims." "Keisti duomenų SIM?" "Korinio ryšio duomenims naudoti %1$s vietoje %2$s?" - - - - + "Atnauj. pageid. SIM kortelę?" + "%1$s yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliesiems duomenims, skambučiams bei SMS pranešimams siųsti ir gauti?" "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį." "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko %d band. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad jis atrakintų įrenginį." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM kortelės pasikeitė." "Jei norite nustatyti, palieskite" "Pageidautina SIM, skirta" - - + "Klausti kaskart" "Būtina pasirinkti" "Nustatymai" "Nustatymai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index de4c644c18..732458cf9d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem." "Vai mainīt datu SIM karti?" "Vai mobilajiem datiem lietot %1$s, nevis %2$s?" - - - - + "Vai atjaunināt izvēlēto SIM?" + "%1$s ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?" "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM kartes nomainītas." "Pieskarieties, lai iestatītu" "Vēlamā SIM karte šai ierīcei:" - - + "Vaicāt katru reizi" "Nepieciešams veikt atlasi." "Iestatījumi" "Iestatījumi" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index cde4873c7f..1456c4bb0a 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Изберете ја СИМ-картичката што ја претпочитате за мобилни податоци." "Да се промени СИМ за податоци?" "Да се користи %1$s наместо %2$s за мобилни податоци?" - - - - + "Ажурирајте ја СИМ-картичка?" + "%1$s е единственaта СИМ-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите оваа СИМ-картичка за мобилни податоци, повици и СМС-пораки?" "ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот." "Неточен ПИН за СИМ картичката, ви преостанува уште %d обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи вашиот уред." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "СИМ-картичките се променети." "Допрете за да поставите" "Претпочитана СИМ-картичка за" - - + "Секогаш прашувај" "Потребно е да се избере" "Поставки" "Поставки" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 791dc703d9..c8796d649c 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കായി നിങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കുന്ന സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "ഡാറ്റ SIM മാറ്റണോ?" "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കായി %2$s എന്നതിന് പകരം %1$s ഉപയോഗിക്കണോ?" - - - - + "തിരഞ്ഞെടുത്ത SIM കാർഡ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഒരേയൊരു SIM ആണ് %1$s. സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കും കോളുകൾക്കും SMS സന്ദേശങ്ങൾക്കും ഈ SIM ഉപയോഗിക്കണോ?" "സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം." "തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM കാർഡുകൾ മാറ്റി." "സജ്ജീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക" "ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM" - - + "എപ്പോഴും ചോദിക്കുക" "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്" "ക്രമീകരണങ്ങൾ" "ക്രമീകരണങ്ങൾ" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index e58268c7d7..b1e7f3ee4b 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Үүрэн датад ашиглах SIM сонгох." "SIM солих уу?" "Гар утасны датад зориулж %1$s оронд %2$s-г ашиглах уу?" - - - - + "Өөрийн сонгосон SIM картаа шинэчлэх үү?" + "%1$s нь таны төхөөрөмжинд байгаа цорын ганц SIM болно. Та энэ SIM-ийг гар утасны мэдээлэл, дуудлага, мессеж зэрэгт ашиглахыг хүсч байна уу?" "СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу." "СИМ ПИН код буруу байна, танд мобайл оператор компанитай холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM картуудыг өөрчилсөн байна." "Тохируулах бол хүрнэ үү" "Үндсэн SIM" - - + "Тухай бүрт асуух" "Сонгох шаардлагатай" "Тохиргоо" "Тохиргоо" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index f13951db9a..07ba03ab33 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "सेल्युलर डेटासाठी आपण प्राधान्य देता ते सिम निवडा." "डेटा सिम बदलायचे?" "सेल्युलर डेटासाठी %2$s ऐवजी %1$s वापरायचे?" - - - - + "प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अद्यतनित करायचे?" + "आपल्‍या डिव्‍हाइस मधील %1$s हे एकमेव सिम आहे. आपण सेल्‍युलर डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता?" "सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा." "सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपण आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे उर्वरित %d प्रयत्न आहेत." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "सिम कार्ड बदलली." "सेट करण्यासाठी स्पर्श करा" "यासाठी प्राधान्यकृत सिम" - - + "प्रत्येक वेळी विचारा" "निवड आवश्यक" "सेटिंग्ज" "सेटिंग्ज" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index a06fb29e4d..0883b1c27a 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Pilih SIM yang anda mahu untuk data selular." "Ubah SIM data?" "Gunakan %1$s bukannya %2$s untuk data selular?" - - - - + "Kemas kini pilihan kad SIM?" + "%1$s adalah satu-satunya SIM dalam peranti anda. Adakah anda ingin menggunakan SIM ini untuk data selular, panggilan dan mesej SMS?" "Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." "Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai %d percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Kad SIM ditukar." "Sentuh untuk menyediakan" "SIM pilihan untuk" - - + "Tanya setiap kali" "Pemilihan diperlukan" "Tetapan" "Tetapan" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index a06916af59..592b33de6d 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "ဆယ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်" "ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?" "ဆယ်လူလာ ဒေတာအတွက် %2$sအစား %1$s ကို သုံးရမလား ?" - - - - + "ထိုSIM ကဒ် အဆင့်မြှင့်လိုသလား?" + "%1$s သည် သင့်ကိရိယာတွင်းရှိ တစ်ခုတည်းသော SIM ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဆယ်လူလာ ဒေတာ၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS စာတိုများပို့ရန်အတွက် ဤSIM ကဒ်အား သုံးလိုပါသလား?" "ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်" "ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။" @@ -2339,8 +2337,7 @@ "ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။" "သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ" "အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်" - - + "အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်" "ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်" "ဆက်တင်များ" "ဆက်တင်များ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 78211e3bca..a85f657fe7 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Vil du koble fra?" "Dette vil avslutte tilkoblingen til:<br><b>%1$s</b>" "Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene." - "%1$s er synlig mens Bluetooth-innstillinger er åpne." + "%1$s er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne." "Vil du koble fra %1$s?" "Kringkasting" "Vil du deaktivere profilen?" @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-kortene er endret." "Trykk for å konfigurere" "Prioritert SIM-kort for" - - + "Spør hver gang" "Du må velge en SIM-innstilling" "Innstillinger" "Innstillinger" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index c1ef596464..9f6df3433d 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।" "सेट अप गर्न छुनुहोस्" "निम्नको लागि उपयुक्त SIM" - - + "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "छनौट आवश्यक छ" "सेटिङहरू" "सेटिङहरू" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 600632b7e8..3276b50906 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2194,8 +2194,8 @@ "Gebruiker" "Beperkt profiel" "Nieuwe gebruiker toevoegen?" - "U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers." - "Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers." + "U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers." + "Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers." "Gebruiker nu instellen?" "Zorg ervoor dat de persoon het apparaat kan overnemen om zijn profiel te configureren" "Profiel nu instellen?" @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Simkaarten gewijzigd." "Tik om in te stellen" "Voorkeurssimkaart voor" - - + "Elke keer vragen" "Selectie vereist" "Instellingen" "Instellingen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d8cbc1a0d6..c0cc3e2f46 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Karty SIM zostały zmienione." "Kliknij, by skonfigurować" "Karta SIM preferowana dla:" - - + "Pytaj za każdym razem" "Dokonaj wyboru" "Ustawienia" "Ustawienia" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 235dbfc0cd..04af02eb39 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Cartões SIM alterados." "Toque para configurar" "Cartão SIM preferido para" - - + "Perguntar sempre" "A seleção é necessária" "Definições" "Definições" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d83a0f95bf..05935cfaa2 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "Alteração em cartões SIM." "Tocar para configurar" "SIM preferido para" - - + "Perguntar sempre" "Seleção necessária" "Configurações" "Configurações" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index dd73d46dfc..3c5af29e0b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2337,8 +2337,7 @@ "Cardurile SIM au fost schimbate." "Atingeți pentru a configura" "Cartelă SIM preferată pentru" - - + "Întreabă mereu" "Selectați o opțiune" "Setări" "Setări" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c2887e97e7..2d57aa5e83 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Выберите SIM-карту для мобильных данных." "SIM-карта для передачи данных" "Использовать для передачи данных по мобильной сети эту SIM-карту: %1$s (вместо %2$s)?" - - - - + "Изменить основную SIM-карту?" + "%1$s – единственная SIM-карта в устройстве. Использовать ее для звонков, отправки SMS-сообщений и передачи мобильных данных?" "Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту." "Неверный PIN-код. Осталось попыток: %d. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM-карты заменены" "Нажмите, чтобы настроить" "Использовать SIM-карту для" - - + "Всегда спрашивать" "Выберите SIM-карту" "Настройки" "Настройки" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 034761a8fc..75f91e579f 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "සෙලියුලර් දත්ත සඳහා ඔබ මනාප කරන SIM එක තෝරන්න." "SIM දත්ත වෙනස් කරන්නද?" "සෙල්‍යුලර් දත්ත සඳහා %2$s වෙනවට %1$s භාවිතා කරන්නද?" - - - - + "යාවත්කාලීන වලට මනාප කළ SIM කාඩ්පත කුමක්ද?" + "SIM එක %1$s පමණක් ඔබගේ උපාංගය තුළ තිබේ. සෙල්‍යුලර් දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS පණිවිඩ සඳහා මෙම SIM එක භාවිතා කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?" "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය." "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත." @@ -2340,8 +2338,7 @@ "SIM කාඩ්පත් වෙනස් කෙරිණි." "සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න" "සඳහා වඩා කැමති SIM" - - + "සෑම වේලාවකම ආසන්න" "තේරීමක් අවශ්‍යයි" "සැකසීම්" "සැකසීම්" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index e440cef809..f58eafb5dd 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Vyberte SIM kartu preferovanú pre mobilné dátové prenosy." "Zmeniť SIM kartu pre dáta?" "Používať pre mobilné dáta kartu %1$s namiesto %2$s?" - - - - + "Aktualizovať pref. SIM kartu?" + "%1$s je jediná SIM karta vo vašom zariadení. Chcete použiť túto SIM kartu pre mobilné dáta, hovory a správy SMS?" "Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." "Nesprávny kód PIN karty SIM. Zostáva vám %d pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM karty boli zmenené." "Nastavte klepnutím" "Preferovaná SIM karta pre" - - + "Vždy sa opýtať" "Vyžaduje sa výber" "Nastavenia" "Nastavenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 211e9522f0..148575042b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za prenos podatkov v mobilnih omrežjih." "Druga kart. SIM za pren. pod.?" "Želite za prenos podatkov v mobilnih omrežjih uporabiti kartico SIM %1$s namesto kartice SIM %2$s?" - - - - + "Želite sprem. pred. kart. SIM?" + "%1$s je edina kartica SIM v napravi. Želite uporabljati to kartico SIM za prenos podatkov v mobilnih omrežjih, klice in sporočila SMS?" "Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." "Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9b33902b3d..7a5c354551 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Изаберите жељену SIM картицу за податке за мобилне уређаје." "Променити SIM за податке?" "Желите ли да користите %1$s уместо %2$s за мобилне податке?" - - - - + "Ажурирати жељени SIM?" + "%1$s је једина SIM картица у уређају. Да ли желите да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS-ове?" "Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." "Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM картице су промењене." "Додирните да бисте подесили" "Жељена SIM картица за" - - + "Увек питај" "Потребно је да изаберете нешто" "Подешавања" "Подешавања" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index ff622f32fb..877c0aba4d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-korten har ändrats." "Tryck om du vill konfigurera" "Primärt SIM-kort för" - - + "Fråga varje gång" "Du måste välja något" "Inställningar" "Inställningar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 5e1fc06983..a2627d4a01 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2330,8 +2330,7 @@ "SIM kadi zimebadilishwa." "Gusa ili kusanidi" "SIM inayopendelewa kwa" - - + "Uliza kila wakati" "Uteuzi unahitajika" "Mipangilio" "Mipangilio" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index c5284aee5c..f17814247e 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "செல்லுலார் தரவிற்கான சிம் ஐத் தேர்வுசெய்யவும்." "தரவு சிம்மினை மாற்றவா?" "செல்லுலார் தரவிற்கு, %2$sக்குப் பதிலாக %1$sஐப் பயன்படுத்தவா?" - - - - + "விருப்ப சிம் கார்டைப் மாற்றவா?" + "உங்கள் சாதனத்தில் %1$s சிம் மட்டுமே உள்ளது. செல்லுலார் தரவு, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?" "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்." "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் %d முறை முயற்சிக்கலாம்." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன." "அமைக்கத் தொடவும்" "இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM" - - + "ஒவ்வொரு முறையும் கேள்" "தேர்வு தேவை" "அமைப்பு" "அமைப்பு" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index a159707b6e..3f85f42b72 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "సెల్యులార్ డేటా కోసం మీ ప్రాధాన్య సిమ్‌ను ఎంచుకోండి." "డేటా SIMని మార్చాలా?" "సెల్యులార్ డేటా కోసం %2$sకి బదులుగా %1$sని ఉపయోగించాలా?" - - - - + "ప్రాధాన్య SIM కార్డ్ నవీకరిం.?" + "మీ పరికరంలో %1$s SIM మాత్రమే ఉంది. మీరు సెల్యులార్ డేటా, కాల్‌లు మరియు SMS సందేశాల కోసం ఈ SIMను ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారా?" "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు మీరు తప్పనిసరిగా మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను ఇప్పుడు సంప్రదించాలి." "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM కార్డ్‌లు మార్చబడ్డాయి." "సెటప్ చేయడానికి తాకండి" "దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM" - - + "ప్రతిసారి అడుగు" "ఎంపిక అవసరం" "సెట్టింగ్‌లు" "సెట్టింగ్‌లు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 20ec426601..e712b85198 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "เลือกซิมที่คุณต้องการเก็บข้อมูลมือถือ" "เปลี่ยนซิมข้อมูลไหม" "ใช้ %1$s แทน %2$s สำหรับเก็บข้อมูลมือถือไหม" - - - - + "อัปเดตซิมการ์ดที่ต้องการไหม" + "%1$s เป็นเพียงซิมเดียวในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้สำหรับข้อมูลมือถือ การโทร และข้อความ SMS ไหม" "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณสามารถพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว" "แตะเพื่อตั้งค่า" "ซิมที่แนะนำสำหรับ" - - + "ถามทุกครั้ง" "ต้องเลือก" "การตั้งค่า" "การตั้งค่า" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e377530304..7b10213f5e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Piliin ang SIM na mas gusto mo para sa cellular data." "Palitan ang data SIM?" "Gamitin ang %1$s sa halip na %2$s para sa cellular data?" - - - - + "I-update ang gustong SIM card?" + "Ang %1$s ay ang nag-iisang SIM sa iyong device. Gusto mo bang gamitin ang SIM na ito para sa cellular data, mga tawag at mensaheng SMS?" "Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." "Maling PIN code ng SIM, mayroon kang %d (na) natitirang pagsubok bago ka dapat makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Pinalitan ang SIM card." "Pindutin upang i-set up" "Ginustong SIM para sa" - - + "Itanong palagi" "Kinakailangang pumili" "Mga Setting" "Mga Setting" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 80c13c8d6d..0b75acf2a4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Hücresel veri için tercih ettiğiniz SIM\'i seçin." "Veriler için SIM değiştirilsin mi?" "Cep telefonu verileri için %2$s yerine %1$s kullanılsın mı?" - - - - + "Tercih edilen SIM kart güncellensin mi?" + "%1$s, cihazınızdaki tek SIM karttır. Hücresel veriler, çağrılar ve SMS iletileri için bu SIM kartı kullanmak ister misiniz?" "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor." "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM kartlar değiştirildi." "Ayarlamak için dokunun" "Şunun için tercih edilen SIM:" - - + "Her zaman sor" "Seçim gerekiyor" "Ayarlar" "Ayarlar" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2a60770ff0..ef9711f54a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2336,8 +2336,7 @@ "SIM-карти змінено." "Торкніться, щоб налаштувати" "Найкраща SIM-карта для такого застосування:" - - + "Запитувати щоразу" "Потрібно вибрати" "Налаштування" "Налаштування" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index e6723a3ea9..ab5260c0e6 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "‏سیلولر ڈیٹا کیلئے اپنا ترجیحی SIM منتخب کریں۔" "‏ڈیٹا SIM تبدیل کریں؟" "سیلولر ڈیٹا کیلئے %2$s کی بجائے %1$s استعمال کریں؟" - - - - + "‏ترجیحی SIM کارڈ اپ ڈیٹ کریں؟" + "‏%1$s آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو سیلولر ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" "‏SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔" "‏SIM کا غلط PIN کوڈ، اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنے سے پہلے آپ کے پاس %d کوشش باقی بچی ہے۔" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "‏SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔" "سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں" "‏ترجیحی SIM برائے" - - + "ہر بار پوچھیں" "انتخاب درکار ہے" "ترتیبات" "ترتیبات" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 19bb8f839d..68d2045d67 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang." "Internet SIM kartasi o‘zg-mi?" "Mobil internet uchun %2$s o‘rniga %1$s ishlatilsinmi?" - - - - + "Ma’qul SIM karta o‘zg-sinmi?" + "%1$s – qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?" "SIM karta noto‘g‘ri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim." "SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri terildi. Qurilmangiz qulflanib uni qulfdan ochish maqsadida operatoringizga qo‘ng‘iroq qilishdan oldin, siz yana %d marta urinib ko‘rishingiz mumkin." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM kartalar o‘zgartirildi." "Sozlash uchun bosing" "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta" - - + "Har safar so‘ralsin" "Tanlash zarur" "Sozlamalar" "Sozlamalar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 162f7a176b..b320831fdb 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "Chọn SIM bạn muốn cho dữ liệu di động." "Thay đổi SIM dữ liệu?" "Sử dụng %1$s thay cho %2$s đối với dữ liệu di động?" - - - - + "Cập nhật thẻ SIM ưu tiên?" + "%1$s là SIM duy nhất trong thiết bị của bạn. Bạn có muốn sử dụng SIM này cho dữ liệu di động, cuộc gọi và tin nhắn SMS không?" "Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." "Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." @@ -2338,8 +2336,7 @@ "Đã thay đổi thẻ SIM." "Chạm để thiết lập" "Thẻ SIM ưu tiên cho" - - + "Hỏi mỗi lần gọi" "Lựa chọn là bắt buộc" "Cài đặt" "Cài đặt" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0e4dd741fe..c66838fb09 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "要断开连接吗?" "此操作将会断开您与以下设备的连接:<br><b>%1$s</b>" "您无权更改蓝牙设置。" - "在%1$s上开启蓝牙设置后,附近的设备将可以检测到该设备。" + "在 %1$s 上开启蓝牙设置后,附近的设备将可以检测到该设备。" "要断开与%1$s的连接吗?" "广播" "要停用配置文件吗?" @@ -399,7 +399,7 @@ "中高等安全性" "密码" "高安全性" - "设备保护功能将无法再使用。" + "设备保护功能将无法再发挥作用。" "由于管理员、加密策略或凭据存储的要求,您无法使用此选项" "无" "滑动" @@ -411,7 +411,7 @@ "删除解锁图案" "移除解锁PIN码" "删除解锁密码" - "解除屏幕锁定" + "清除屏幕锁定设置" "更改解锁图案" "更改解锁PIN码" "更改解锁密码" @@ -862,10 +862,8 @@ "选择您想在连入移动数据网络时用的SIM卡。" "要更改用于数据网络的 SIM 卡吗?" "要将连入移动数据网络时用的 SIM 卡从%2$s改为%1$s吗?" - - - - + "要更新首选 SIM 卡吗?" + "%1$s是此设备上唯一的 SIM 卡。您想将此 SIM 卡用于连接移动数据网络、通话或发送短信吗?" "SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。" "SIM卡PIN码不正确,您还有%d次尝试机会。如果仍然失败,则必须联系运营商帮您解锁设备。" @@ -2338,8 +2336,7 @@ "SIM 卡已更改。" "触摸即可设置" "首选 SIM 卡" - - + "每次都询问" "必须选择" "设置" "设置" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 890c4151c4..e96bec6e54 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "選擇您要用於流動網絡的 SIM 卡。" "要變更用於數據連線的 SIM 卡嗎?" "要使用 %1$s 取代 %2$s 用於流動數據連線嗎?" - - - - + "要更新首選 SIM 卡嗎?" + "%1$s 是您裝置內唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡用於流動數據、通話和短訊嗎?" "SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" "SIM PIN 碼不正確,您剩下 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" @@ -2342,8 +2340,7 @@ "SIM 卡已變更。" "輕觸即可設定" "首選 SIM 卡用於:" - - + "每次都詢問" "請選取偏好設定" "設定" "設定" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index cb5ed66f48..aaada67d8d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -862,10 +862,8 @@ "選擇您要用於行動網路的 SIM 卡。" "變更行動數據連線 SIM 卡?" "要將行動數據連線 SIM 卡從「%2$s」改為「%1$s」嗎?" - - - - + "更新慣用的 SIM 卡?" + "「%1$s」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡來連線至行動網路、通話及傳送簡訊嗎?" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" @@ -2342,8 +2340,7 @@ "SIM 卡已變更。" "輕觸即可設定" "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" - - + "每次皆詢問" "請選取偏好設定" "設定" "設定" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index b4cba70293..09408b5ec3 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2343,8 +2343,7 @@ "Imodi yokuthula ishintshiwe." "Thinta ukuze usethe" "I-SIM ethandekayo ye-" - - + "Buza njalo" "Ukukhetha kuyadingeka" "Izilungiselelo" "Izilungiselelo" -- 2.11.0